Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 28-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Amour Perdu
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Amour Perdu
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Amour perdu, amour perdu
    Nous reviendra comme le printemps
    Amour perdu, amour perdu
    Nous reviendra plus fort qu'avant
    Je lance ce défi au vieux proverbe
    Qui dit qu'amour perdu ne revient plus
    On pourra dire en conservant le verbe
    Amour perdu nous reviendra grandi
    J'espère de tout coeur les poètes
    Ne m'exclurons pas de leur parti
    Mais bientôt nos coeurs seront en fête
    Quand notre amour nous reviendra grandi
    Amour perdu, amour perdu
    Nous reviendra comme le printemps
    Amour perdu, amour perdu
    Nous reviendra plus fort qu'avant
    Pour moi la règle prouve l'exception
    Mais la grammaire y voit des inconvénients
    Aussi j'ai pris une sage décision
    J'emploie le verbe aimer à tous les temps
    Peut-être suis-je donc impardonnable
    Chez les amants déçus, les résignés
    Mais je ne suis pas réconfortable
    Par un amour qu'on retrouve sur le pavé
    Amour perdu, amour perdu
    Nous reviendra comme le printemps
    Amour perdu, amour perdu
    Nous reviendra plus fort qu'avant



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dance Away (Roxy Music)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dance Away
    Composer(s): Bryan Ferry
    Originally performed by: Roxy Music



    Yesterday - well it seemed so cool
    When I walked you home, kissed goodnight
    I said it´s love you said all right
    It´s funny how I could never cry
    Until tonight and you pass by
    Hand in hand with another guy
    You´re dressed to kill and guess who´s dying?
    Dance away the heartache
    Dance away the tears
    - dance away
    Loneliness is a crowded room
    Full of open hearts turned to stone
    All together all alone
    All at once my whole world had changed
    Now I´m in the dark, off the wall
    Let the strobe light up them all
    I close my eyes and dance till dawn
    - dance away
    Now I know I must walk the line
    Until I find an open door
    There was I - many times a fool
    I hope and pray, but not too much
    Out of reach is out of touch
    All the way is far enough
    - dance away



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    27-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Amour Facile
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Amour Facile
    Composer(s): Thunder
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Je t'ai vue
    Tu marchais
    Juste un petit peu moins froide qu'un incendie
    Tu as senti mon regard
    Tu t'es retournée mais pas par hasard
    Et j'ai vu, dans tes yeux, celle lueur
    Qui disait je te veux
    Dans ma tête s'est allumé le mot danger
    Dites-moi les filles qu'est-ce que vous croyez

    Je ne veux pas d'un amour facile
    Je ne veux pas d'un amour comme ça
    Je ne veux pas d'un amour facile
    Je ne veux pas de cet amour là

    Quand je monte
    Tu descends
    Tu as le vice versatile
    J'en ai marre
    De ces filles comme toi
    Qui me collent comme un parfum indélébile
    Tu peux bien te tortiller comme un serpent
    Ton corps sait que tu lui mens
    Dites-moi les filles qu'est-ce que vous croyez

    Je ne veux pas d'un amour facile
    Je ne veux pas d'un amour comme ça
    Je ne veux pas d'un amour facile
    Tant pis pour toi

    Si tu m'allumes
    Fais gaffe au retour de flammes
    Je suis un peu pyromane
    Tu pourrais bien te brûler
    Et quand je te touche, ta bouche
    Se met à trembler malgré toi
    Tu ne m'auras pas

    Alors si j'étais toi je m'en irais loin d'ici
    Tant pis pour toi
    Va-t'en

    Je ne veux pas d'un amour facile
    Je ne veux pas d'un amour comme ça
    Je ne veux pas d'un amour facile
    Je ne veux pas de cet amour là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dance Away (Elkie Brooks)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dance Away
    Performer(s): Elkie Brooks



    I saw you in the shadows acting so free
    I knew the last thing on your mind was me
    I could hear the laughter and from that moment after
    You had my pride down on it's knees
    Who does your night belong to
    Now that I'm gone
    Does she call you baby all night long
    Who does your night belong to
    Who's the one you turn to
    Are you dancing to our favourite song

    Dance away if only my mind could take it
    Dance away if only my heart should break it
    If I lost my touch
    Go on give me up and dance my love away

    I can make it on my own
    My love will survive
    I can find someone to get me by
    I'll be left with feelings
    That will go on satisfying
    My need for you is very much alive

    Dance away if only my mind could take it
    Dance away if only my heart should break it
    If I lost my touch
    Go on give me up and dance my love away

    Ohh dance away if only my mind could take it
    Dance away if only my heart should break it
    If I lost my touch
    Go on and give me up and dance my love away

    If only my mind could take it
    Dance away if only my heart should break it
    Dance away if only my mind could take it
    Dance away if only my heart should break it



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    26-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Amour Du Mois De Mai
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Amour Du Mois De Mai
    Composer(s): Wal Berg - Jacques Larue
    Performer(s): Edith Piaf



    Amour du mois de mai
    Tu sens bon le bonheur
    Léger comme un bleuet
    Tu fleuris dans nos cœurs

    Dans les prés, sur les quais
    Dansent les amoureux
    Les fleurs font des bouquets
    Que l’amour, des heureux

    Mon amour, mon amour
    Jure à moi que nous nous aimerons toujours
    Mon amour, mon amour,
    pour mon cœur, aujourd’hui quel beau jour

    L’accordéon, dans l’air étire une chanson
    Près d’un corsage clair se rapproche un garçon
    Puisqu’on s’aime à jamais, pas besoin d’avoir peur
    Tes yeux sont deux bleuets que je garde en mon cœur

    Mon amour, mon amour
    Tu sais bien que nous nous aimerons toujours
    Mon amour, mon amour
    Pour mon cœur, aujourd’hui quel beau jour

    Amour du mois de mai
    Tu sens bon le bonheur
    Léger comme un bleuet
    Tu fleuris dans nos cœurs

    Mais l’amour le plus beau est comme un doux refrain
    On en sait quelques mots puis on oublie la fin

    Mon amour, mon amour
    Et d’une autre peut être ton cœur dira
    Mon amour, mon amour
    lalalalalalalalalaaaaaaaa



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dance Across The Floor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dance Across The Floor
    Composer(s): Harry Wayne "K.C." Casey; Richard Finch
    Performer(s): Jimmy "Bo" Horne;
    All Star Dance Band; Wanda Dee



    Ah let's do it
    Let's dance
    Let's dance across the floor
    Yeah let's do it
    Let's dance
    Let's do it some more
    Ah let's do it
    Let's dance
    Dance across the floor
    Yeah let's do it
    Let's dance
    Let's do it some more

    With your baby
    All night long
    Doin' the boogie to a funky song
    Havin' a good time doin' it all
    Gettin' happy havin' a ball, y'all

    Let's do it
    Let's dance
    Let's dance across the floor
    Yeah let's do it
    Let's dance
    Let's do it some more

    Get on up, come on and get on down
    Shake your booty, shake it all around
    Are you gonna, do you wanna
    Come on out of your corner

    (repeat chorus)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    25-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Amour D'été
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Amour D'été
    ((Adapted from: "Aura Lee (by Frances Elena Farmer) - 1936" and "Love Me Tender (by Elvis Presley) - 1956"))
    Composer(s): George Poulton - W.W. Fosdick - Elvis Presley - Ken Darby - Georges Aber
    Performer(s): Johnny Hallyday - 1967

    Versions In Other Languages:
    1956 - Immer Wieder Lieb' Ich Dich (by Gerhard Wendland)
    1967 - Dolcemente (by Ricky Shayne)
    1980 - Hou Van Mij Met Heel Je Hart (by Will Tura)
    1992 - Hou Van Me, Teder (by Marcel Vanthilt)



    Amour d'été
    On le dit
    Ne peux pas durer
    Ce n'est pas fait pour la vie
    Un amour d'été
    Jusqu'à l'automne il tiendra
    On ne sais jamais
    Toi que je tiens dans mes bras
    Peux-tu me le jurer

    Amour d'été
    J'en ai peur
    Me fera souffrir
    Il est trop grand ce bonheur
    Pour m'appartenir
    Si en automne
    Il n'est plus
    Ton amour pour moi
    Au moins on y aura cru
    Pendant quelques mois

    Amour d'été
    M'entends-tu
    Aujourd'hui j'espère
    Et peux-tu me jurer
    Que tu m'aimeras toujours
    Ah, d'un amour sincère

    Pour un été
    Pour toujours
    On ne sait jamais
    Ce que va durer l'amour
    Un amour d'été

    Ce que va durer l'amour
    Un amour d'été...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. D'amore Non Ne Parlo Più
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    D'amore Non Ne Parlo Più
    French Title: Je Ne Veux Plus Parler D'amour
    Composer(s): Calabrese; Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    A testa bassa andavo via
    Per imparare a spese mie
    Che ogni giornata la più chiara
    Muore al cadere della sera
    D'amore non ne parlo più
    Mai più, d'amore no
    D'amore non ne parlo più
    Io ero già convinto che
    Cominciasse insieme a te
    Qualcosa più di un'avventura
    Nei giorni falsi dell'amore
    D'amore non ne parlo più
    Mai più, d'amore no
    D'amore non ne parlo più
    Non voglio dire più o sentire
    Le stesse cose che dicevi a me
    Che volevo capire, che volevo imparare
    Ma non erano più di parole per te
    Stavo imparandole da te
    Erano nate in fondo a me
    Alla stagione dell'amore
    Come le rose a primavera
    D'amore non ne parlo più
    Sono qualcuno che non sa capire
    Dove finirà il viaggiatore
    Senza via in un deserto di bugie
    D'amore non ne parlo più
    Mai più, d'amore no
    D'amore non ne parlo più
    Io non farò più la follia
    Di scambiare il falso per verità
    E subire ferite che non vanno più via
    E con moe porterò fino a che morirò
    La delusione coprirà lo scotto dell'ingenuità
    È un prezzo alto che ho pagato
    Per quel bel poco che mi hai dato
    D'amore non ne parlo più
    Mai più, d'amore no
    D'amore non ne parlo più



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    24-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Aura Lee
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Aura Lee ((aka Love Me Tender (by Elvis Presley) - 1956))
    Composer(s): George Poulton - W.W. Fosdick
    First performance: Frances Elena Farmer - 1936

    Versions In Other Languages:
    1956 - Immer Wieder Lieb' Ich Dich (by Gerhard Wendland)
    1967 - Amour D'été (by Johnny Hallyday)
    1967 - Dolcemente (by Ricky Shayne)
    1980 - Hou Van Mij Met Heel Je Hart (by Will Tura)
    1992 - Hou Van Me, Teder (by Marcel Vanthilt)



    When the blackbird in the spring
    On the willow tree
    Sat and rocked, I heard him sing
    Singing Aura Lee

    Aura Lee, Aura Lee
    Maid of golden hair
    Sunshine came along with thee
    And swallows in the air

    In thy blush the rose was born
    Music when you spake
    Through thine azure eye the morn
    Sparkling seemed to break

    Aura Lee, Aura Lee
    Bird of crimson wing
    Never song have sung to me
    In that sweet spring

    Aura Lee! The bird may flee
    The willows golden hair
    Swing through winter fitfully
    On the stormy air

    Yet if thy blue eyes I see
    Gloom will soon depart
    For to me, sweet Aura Lee
    Is sunshine through the heart

    When the mistletoe was green
    Midst the winter's snows
    Sunshine in thy face was seen
    Kissing lips of rose

    Aura Lee, Aura Lee
    Take my golden ring
    Love and light return with thee
    And swallows with the spring



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dammit Janet
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dammit Janet
    Composer(s): Richard O'Brien
    Performer(s): Barry Bostwick & Susan Sarandon
    and various other artists



    Brad: Hey, Janet
    Janet: Yes, Brad
    Brad: I've got something to say
    Janet: Uh-huh
    Brad: I really love the skillful way
    You beat the other girls
    To the bride's bouquet
    Janet: Oh, oh, Brad

    Brad:
    The river was deep but I swam it (Janet)
    The future is ours, so let's plan it (Janet)
    So please don't tell me to can it (Janet)
    I've one thing to say, and that's
    Dammit Janet, I love you

    The road was long but I ran it (Janet)
    There's a fire in my heart and you fan it (Janet)
    If there's one fool for you then I am it (Janet)
    I've one thing to say, and that's
    Dammit Janet, I love you

    Here's a ring to prove that I'm no joker
    There's three ways that love can grow
    That's good, bad, or mediocre
    Oh J-a-n-e-t, I love you so

    Janet:
    Oh, it's nicer than Betty Munroe had (Oh, Brad)
    Now we're engaged and I'm so glad (Oh, Brad)
    That you met Mom and you know Dad (Oh, Brad)
    I've one thing to say, and that's
    Brad, I'm mad, for you too

    Janet: Oh, Brad
    Brad: Oh, dammit
    Janet: I'm mad
    Brad: Oh, Janet
    Janet: For you
    Brad: I love you too
    Both: There's one thing left to do, ah-hoo

    Brad:
    And that's go see the man who began it (Janet)
    When we met in his science exam, it (Janet)
    Made me give you the eye and then panic (Janet)
    Now I've one thing to say, and that's
    Dammit Janet, I love you

    Brad: Dammit, Janet
    Janet: Oh Brad, I'm mad
    Brad: Dammit, Janet
    Both: I love you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    23-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Me Tender
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Me Tender
    ((Adapted from: "Aura Lee (by Frances Elena Farmer) - 1936))
    Composer(s): George Poulton - W.W. Fosdick - Elvis Presley - Ken Darby
    Performer(s): Elvis Presley - 1956
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1956 - Immer Wieder Lieb' Ich Dich (by Gerhard Wendland)
    1967 - Amour D'été (by Johnny Hallyday)
    1967 - Dolcemente (by Ricky Shayne)
    1980 - Hou Van Mij Met Heel Je Hart (by Will Tura)
    1992 - Hou Van Me, Teder (by Marcel Vanthilt)



    Love me tender, love me sweet, never let me go
    You have made my life complete and I love you so
    Love me tender, love me true, all my dreams fulfill
    For, my darlin', I love you and I always will

    Love me tender, love me long, take me to your heart
    For it's there that I belong and we'll never part
    Love me tender, love me true, all my dreams fulfill
    For, my darlin', I love you and I always will

    Love me tender, love me dear, tell me you are mine
    I'll be yours through all the years till the end of time
    Love me tender, love me true, all my dreams fulfill
    For, my darlin', I love you and I always will



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dammi I Tuoi 16 Anni
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dammi I Tuoi 16 Anni ((French Version: Donne Tes Seize Ans (Charles Aznavour)) Composer(s): Georges Garvarentz - Charles Aznavour - Mogol Performer(s): Charles Aznavour



    Su, vieni accanto a me
    E dammi i sedici anni che
    Tieni stretti a te
    Insieme ai primi affanni
    No, non esitar
    Se vorrai, d'ora in poi
    Rivivrò questa bella età
    Se tu sorridi ame
    Mi rendi i 16 anni che
    Ho perduto, ma
    Ritrovo coi tuoi anni
    No, non ci pensar
    Perché mau, tu lo sai
    Tornerà questa bella età
    E poi nel ricordare
    Questi giorni tuoi
    Vedrai che tanto breve
    Sembrerà la tua primavera
    Su, vieni accanto a me
    E dammi i sedici anni che
    Tieni stretti a te
    Insieme ai primi affanni
    No, non esitar
    Se vorrai d'ora in poi
    Rivivrò questa bella età
    Questa bella età



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    22-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Oerend Hard
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Oerend Hard
    Performer(s): Normaal



    Ik zeg oeh! (Oeh!)
    Ik zeg ah! (Ah!)
    Ik zeg oeh! (Oeh!)
    Oeh! (Oeh!)

    Oehoe oehoerend hard
    Kwamen zie daor aangescheurd
    Oehoe oehoerend hard
    Want zie hadden van de motorcross geheurd

    Langzaam rijden dat deeien zie nooit
    Dat vonden zie toch maar tied verknooid
    Bertus op zien Norton
    En Tinus op de BSA

    Naar de motorcross op het Hengelse Zand
    De hoender en de vrouw
    Die stoven aan de kant
    Bertus op zien Norton
    En Tinus op de BSA

    Zie gingen oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard
    Zie gingen oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard

    Oehoe oehoerend hard
    Scheurden zie na de cross naar huus
    Oehoe oehoerend hard
    Want dan waren zie eerder thuus

    Zie hadden ellerbarstend gein gehad
    Zie waren allebei een heel klein beetjen zat
    Bertus op zien Norton en Tinus op de BSA

    Aan 't gevaor hadden zie nog nooit gedacht
    Zie waren koning op de weg en dachten alles mag
    Bertus op zien Norton en Tinus op de BSA

    Zie gingen oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard
    Zie gingen oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard

    Maar zoals altied kom an dat gejakker een end
    Deur 'n zatte kerel die de snelheid van een motor niet kent
    Bertus ree d'r op en Tinus kwam d'r vlak achteran
    Iedereen die zei van die lui heur-ie nooit meer wat van

    Zie gingen nooit, nee nee nooit
    Nooit meer oerend hard
    Zie gingen nooit, nee nee nooit
    Nooit meer oerend hard

    Maar wie gaot oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard
    Maar wie gaot oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard
    En wie gaot oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard
    En wie gaot oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard
    En wie gaot oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard
    En wie gaot oeh, oehoe oehoe
    Oehoe oehoe oehoerend hard



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dametje Van 7 Jaar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dametje Van 7 Jaar
    Performer(s): Corry Brokken



    Dag mevrouwtje, komt u even binnen
    Drink een kopje thee met mij
    Moet u naar de stad
    Ach, wat spijt me dat
    Tja, een vrouw heeft nooit 'ns vrij

    Nageltjes gelakt en creme op d'r toet
    't Smoeltje haast verstopt in mammie d'r hoed
    Kijkt ze vragend op, vindt mammie 't goed
    M'n dametje van zeven jaar

    Kijk 'r daar nou staan, een vrouwtje op schaal
    Pratend met d'r pop, een vrouwenverhaal
    Echt alwel een fame, maar niet zo fataal
    M'n dametje van zeven jaar

    Vrij maar met je pop, en slaap met je beer
    Blijf nog wat in kinderland
    Vind je op een dag de sleutel niet meer
    Dan neem ik je bij de hand, schat

    Droom je kleine droom, geloof 'r maar in
    't Is nog zo ver weg, een man, een gezin
    Toch zag ik vandaag een eerste begin
    M'n dametje van zeven jaar

    Vrij maar met je pop, en slaap met je beer
    Blijf nog wat in kinderland
    Vind je op een dag de sleutel niet meer
    Dan neem ik je bij de hand, schat

    Droom je kleine droom, geloof er maar in
    't Is nog zo ver weg, een man, een gezin
    Toch zag ik vandaag een eerste begin
    M'n dametje van zeven jaar
    M'n dametje van zeven jaar



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    21-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Bom
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Bom
    Composer(s): Ernst Jansz
    Performer(s): Doe Maar



    Carrière maken
    Voordat de bom valt
    Werken aan mijn toekomst
    Voordat de bom valt
    Ik ren door mijn agenda
    Voordat de bom valt
    Veilig in het ziekenfonds
    Voordat de bom valt

    En als de bom valt

    Dan lig ik in mijn nette pak
    Diploma's en mijn checks op zak
    Mijn polis en mijn woordenschat
    Onder de flatgebouwen van de stad
    Naast jou

    Laat maar vallen dan
    Het komt er toch wel van
    Het geeft niet of je rent
    Ik heb jou nooit gekend
    Wil weten wie je bent
    Wil weten wie je bent

    Ik ben verzekerd van succes
    Tegen brand en voor mijn leven (Voordat de bom valt)
    Ik heb van alles maar geen tijd
    Ook niet voor heel even (Voordat de bom valt)
    Ik moet aan mijn salaris denken
    En aan mijn relaties (Voordat de bom valt)
    Maar liever weet ik wie jij bent
    Voordat het te laat is (Voordat de bom valt)

    En als de bom valt

    Dan lig ik in mijn nette pak
    Diploma's en mijn checks op zak
    Mijn polis en mijn woordenschat
    Onder de flatgebouwen van de stad
    Naast jou

    Jij moet nog huiswerk maken
    Voordat de bom valt
    Een diploma halen
    Voordat de bom valt
    E = mc²
    Voordat de bom valt
    Mit-nach-nächst-nebst-sammt-bei-selt-von-Zu-zuwieder-entgegen-ausser-aus



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dames
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dames
    From the movie "Dames"
    Composer(s): Harry Warren; Al Dubin
    Performer(s): Dick Powell
    and various other artists



    Who writes the words and music
    For all the girly shows?
    No one cares, and no one knows
    Who is the handsome hero
    Some villain always frames?
    But who cares if there's a plot or not
    When they've got a lot of dames!

    What do you go for
    Go see a show for?
    Tell the truth
    You go to see those beautiful dames
    You spend your dough for
    Bouquets that grow for
    All those cute and cunning
    Young and beautiful dames
    Oh! Dames are temporary flames to you
    Dames, you don't recall their names
    Do you?

    But their caresses
    And home addresses
    Linger in your mem'ry of those beautiful dames

    What do you go for
    Go see a show for?
    Tell the truth
    You go to see those beautiful dames
    You spend your dough for
    Bouquets that grow for
    All those cute and cunning
    Young and beautiful dames
    Oh! Dames are temporary flames to you
    Dames, you don't recall their names
    Do you?

    What do you go for
    Go see a show for?
    Tell the truth
    You go to see those beautiful dames
    You spend your dough for
    Bouquets that grow for
    All those cute and cunning
    Young and beautiful dames
    Those gorgeous dames
    Are temporary flames to you
    Dames, you don't recall their names
    Do you?

    Slims and all curvy
    Sweet, shy and nervy
    There is nothin' as refined as beautiful
    No sun can shine as beautiful
    Bring on a line of beautiful
    Dames, dames, dames, dames
    Dames, dames, dames, dames
    Dames!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    20-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Don't Wanna Lose You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't Wanna Lose You
    Composer(s): Gloria Estefan
    Performer(s): Gloria Estefan



    Sometimes it's hard to make things clear
    Or know when to face the truth
    And I know that the moment is here
    I'll open my heart and show you inside
    My love has no pride

    I feel with you I've got nothing to hide
    So open your eyes and see who I am
    And not who you want for me to be
    I am only myself, myself

    I don't wanna lose you now
    We're gonna get through somehow
    I don't wanna lose you now or ever

    Baby I've finally found
    The Courage to stand my ground
    But if you want me
    I'll be around, forever

    We all make mistakes, we all lose our way
    But we stood the test of time and I hope
    That's the way it will stay
    It's all up to you, to tell me to go
    'Cause it won't be me to walk away
    When you're all that I know
    And I know that

    I don't wanna lose you now
    We're gonna get through somehow
    I don't wanna lose you now or ever and ever
    Baby I've finally found
    The courage to stand my ground

    But if you want me
    I'll be around, forever, forever, yeah, yeah

    Don't wanna lose you, lose you now
    We're gonna get through somehow
    Don't wanna lose you now
    Don't wanna lose you
    Dont' wanna lose you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Damen I Svart
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Damen I Svart
    Performer(s): Ola Magnell



    Jag knäppte min väst, fick en kick från kontoret
    Och tände min engelska snugga med hö
    Jag skymtade damen i svart under floret
    Och slant genom dimman i grådask och snö

    Jag rafsade ner mina böcker och kläder
    I bagen och gömde min nyckel och stack
    Från stan genom landskap och mörklagda städer
    I solkiga paltor och boots utan klack

    Jag kände mej ruggig i fukten och frosten
    När jag steg av tåget men nu var jag fri
    Jag hajade till av ett papper från posten
    Ett grått konvolut med en krigisk avi

    Jag slumrade strax till dom hemtama ljuden
    Av tjutande jaktplan och vakthundens skall
    Jag vaknade till av en kall hand längs huden
    Och skildes igen från mej själv och mitt kall

    Jag gick som en zombie med lipen i halsen
    Och för att bli fri fick jag kasta mitt skal
    "Ja, inte" sa doktorn "går jag ju på valsen
    Men försvinn annars blir vår förvirring total"

    Jag lydde, jag flydde med mackor i sinnet
    Och lustfylld aptit men jag mötte min död
    Jag föddes igen, om jag rannsakar minnet
    Med blodsmak bland dunster av lastgammal mjöd

    Och damen i svart med den livlösa munnen
    Blev synlig igen och min flyktväg var stängd
    Jag slängde mej ner i den torrlagda brunnen
    Och skrek som en skogsbrand och grät som ett regn

    Men nästa försök var så väl kamouflerat
    Min avsikt var dold av min lediga tid
    Men när jag kom fram hade nån observerat
    En dam smyga runt, mera dolsk än timid

    Den flammande elden var nyckfull och spastisk
    Dom blixtrande ögonen stämde mej mild
    En rytmisk armé och en entusiastisk
    Publik gjorde kvällen elektrisk och vild

    Med sånger om kosmos, med medikamenter
    Gick rövarnas liv sin beprövade gång
    Tills ögonen blev varse systemets agenter
    En natt under fullmånen under en sång

    Jag reste i gryningen, under protester
    Gick båten tillbaka från Ingenmansland
    Jag la mej på rygg tills min korta semester
    Var slut och jag spolades upp på en strand

    Och medan jag vaknar i vinden längs stranden
    Glömmer jag allt som har hänt på nån kvart
    Men ute till havs eller djupt under sanden
    Där lever förmodligen damen i svart



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    19-03-2000
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Amour Consolation
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Amour Consolation
    Composer(s): Serge Gainsbourg - Julien Clerc - Jean Roussel
    Performer(s): Julien Clerc



    Et si ce monde est cruel
    C'est pas ta faute
    Que tu sois pas la plus belle
    C'est pas la mienne

    J'en ai eu d'autres avant toi
    Qui te ressemblent
    Mais j'aime pas l'amour qu'on n'a
    Pas fait ensemble

    Quand tu me dis "je reviens
    J'vais faire un tour"
    J'fais pas semblant d'être rien
    Mais d'être pour
    J'regarde le jour se lever
    Et tu es pas là
    Il faut savoir ce qu'on peut
    Et c'qu'on veut pas

    Sha la la...

    Amour consolation
    C'est déjà ça
    De pris sur la vie
    Sans lui
    Désolation
    Plus de soleil
    Tout devient noir
    À l'horizon
    Le jour où j'srai plus paumé
    J'aurai des sous
    Comment j'f'rai pour en piquer
    J'sais pas encore
    Mais sur le mur d'la prison
    Avec un clou
    Je graverai nos deux noms
    Percés d'une flèche

    Tu m'apport'ras des citrons
    Et du tabac
    Une bouteille d'rhum agricole
    Qu'on fait là-bas
    Mais surtout il faudrait pas
    T'mettre à pleurer
    J'saurai pas trop quoi te dire
    Pour t'consoler
    Sha la la...

    Amour consolation
    C'est déjà ça
    De pris sur la vie
    Sans lui
    Désolation
    Plus de soleil
    Tout devient noir
    À l'horizon
    Le jour où j'srai plus paumé
    J'aurai des sous
    Comment j'f'rai pour en piquer
    J'sais pas encore
    Mais sur le mur d'la prison
    Avec un clou
    Je graverai nos deux noms
    Percés d'une flèche

    Tu sais j'en ai eu d'autres avant toi
    Qui te ressemblent
    Mais j'aime pas l'amour qu'on n'a
    Pas fait ensemble

    Amour consolation
    C'est déjà ça
    De pris sur la vie
    Sans lui
    Désolation
    Plus de soleil
    Tout devient noir
    À l'horizon
    Le jour où j'srai plus paumé
    J'aurai des sous
    Comment j'f'rai pour en piquer
    J'sais pas encore
    Mais sur le mur d'la prison
    Avec un clou
    Je graverai nos deux noms
    Percés d'une flèche



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dámelo Nena, Dámelo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dámelo Nena, Dámelo
    Composer(s): Miguel Mateos
    Performer(s): Miguel Mateos



    Yo te vi en aquella fiesta
    bailando sola en un rincón
    del salón
    Me miraste y te vi dispuesta
    te llevaba un trozo de torta
    y vino el resbalón

    Y en tu pollera de seda
    la crema quedó esparcida
    y yo rojo, nena

    Dámelo, nena, dámelo
    ¡entre vos y yo
    hay algo pesado!

    Me pediste un cigarrillo
    seguro que mi encendedor
    no andaba bien
    porque salió una llamarada
    que envolvió tu cabello rubio
    ¡Traigan el extinguidor!

    Entonces vi en tu rostro
    moldeado de amor ¡de aquellos!
    Le apuntaste a mi corazón

    Dámelo, nena, dámelo
    ¡entre vos y yo
    hay algo pesado!

    En mis sueños
    yo era Humphrey Bogart
    y no Woody Allen

    Y los sueños
    hacen tantas cosas
    lo mejor que pueden
    Y los sueños
    hacen tantas cosas
    lo mejor que pueden
    Nena: lo mejor

    Dámelo, nena, dámelo
    ¡entre vos y yo
    hay algo pesado!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!