Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 14-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tears On The Telephone
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tears On The Telephone
    ((Adapted from: Le Téléphone Pleure (Claude François) - 1974))
    Composer(s): Jean-Pierre Bourtayre - Claude François - Frank Thomas
    Performer(s): Claude François - 1975

    Versions In Other Languages:
    1975 - Piange ... Il Telefono (Domenico Modugno & Francesca Guadagno)
    1990 - De Telefoon Huilt Mee (Danny Fabry & Silvy Melody)



    [Girl] Hello!
    [Claude] Say listen your mummy is she home?
    Please tell her there’s somebody on the telephone
    [Girl] Ah you the man who phoned before, she’s in the bath
    I'll call her through the door,but she can’t come to the phone I’m sure
    [Claude] Ask her to please me, tell her it’s quite important just go and see
    [Girl] Say you want something from my mamma
    Each time she hears you ring, she says "shhh tell him I'm not in"

    [Claude] But tell me are you enjoying school?
    Now I suppose you’re learning the golden rule
    [Girl] Oh yes, schools a little way away
    Because mummy works a neighbour takes me there each day
    Cometimes a friends daddy calls for me
    Cos I’m the one with no daddy you see
    [Claude] Oh tell her it’s been long
    Six years of loneliness that’s how old you are I guess
    [Girl] Oh no, I’m five no more
    But you must have known my mummy before
    She never told me your name though, hold on don’t go

    [Claude] Tears on the telephone, I cry pretending
    Her voice is kissing mine as we make love along the line
    Tears on the telephone, my dream is ending
    Though not so long ago, she loved me so

    [Claude] In summer you’ll go to St Tropez
    The same old Grand Hotel there, do you swim each day?
    [Girl] Oh yes, I’m a good swimmer, I love the sand as well
    But tell me how do you know about the Grand Hotel?
    When did you stay at St Tropez?
    [Claude] Oh tell her I need you, I love the two of you, yes the two of you
    [Girl] Love us two, I’ve never set eyes on you, is there something wrong?
    You’re talking differently, oh don’t cry don’t cry

    [Claude] Tears on the telephone, I cry pretending
    Her voice is kissing mine as we make love along the line
    Tears on the telephone, my dream is ending
    Though not so long ago she loved me so, I didn’t mean to cry
    Tears on the telephone but it’s goodbye now
    For I’ll be on a flight leaving tonight

    [Claude] Oh do try again now
    [Girl] But she’s leaving
    [Claude] Please try to stop her
    [Girl] I can’t she’s gone
    [Claude] Well if she’s gone then, I’ll say goodbye
    [Girl] Goodbye mister
    [Claude] Goodbye little one



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Guitar (Richard Chamberlain)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Guitar
    Composer(s): Burt Bacharach; Hal David
    Performer(s): Richard Chamberlain



    Please hear the song
    My blue guitar is playing
    Why did you go away
    The song is saying

    Listen to my
    Blue guitar call to you
    While my heart is aching
    And breaking in two

    Every note repeats I want you
    Night and day, my song will haunt you
    Till things are like they were before
    And you are in my arms once more

    Play, play, my blue guitar
    Tell her that I love her so
    Play, play, my blue guitar
    True love will find a way, I know

    Play, play, my blue guitar
    Tell her that I love her so
    Play, play, my blue guitar
    True love will find a way, I know

    Every note repeats I want you
    Night and day, my song will haunt you
    Till things are like they were before
    And you are in my arms once more



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    13-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De Telefoon Huilt Mee
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Telefoon Huilt Mee
    ((Adapted from: Le Téléphone Pleure (Claude François) - 1974))
    Composer(s): Jean-Pierre Bourtayre - Claude François - Frank Thomas - Danny Breban
    Performer(s): Danny Fabry & Silvy Melody - 1990

    Versions In Other Languages:
    1975 - Tears On The Telephone (Claude François)
    1975 - Piange ... Il Telefono (Domenico Modugno & Francesca Guadagno)



    Hallo

    Dag liefje, is mama in de buurt
    Zeg dan even 'mama, telefoon voor jou'

    Ah, u bent die meneer van daarstraks
    Goed, ik zal haar even halen
    Ik denk dat ze nog in bad zit
    Maar ik weet niet of ze kan komen

    Zeg haar, alsjeblief
    Zeg haar dat het dringend is en dat ik wacht

    Zeg, u bent toch geen stoute meneer, hé
    Want mijn mama maakt altijd gebaren
    En zegt dan heel zacht 'zeg dat ik er niet ben'

    Vertel eens, is mama altijd thuis
    Of laat ze jou alleen soms als je je huiswerk maakt

    Oh nee, maar als mama werkt is het de buurvrouw die op mij past
    En die mijn agenda tekent
    Of de papa van mijn vriendinnetje, ik niet hoor

    Toe zeg haar dat ik haar mis
    Dat duurt nu al een jaar of tien en da's jouw leeftijd, schat

    Nee hoor, ik ben negen
    Maar zeg, hebt u mijn mama vroeger gekend
    Ze heeft me nooit iets verteld over u, blijf daar hoor

    De telefoon huilt mee
    Omdat hij ons al kent
    Als ik jouw stem maar hoor
    Weet ik dat jij er nog altijd bent

    De telefoon huilt mee
    Leg alsjeblief niet neer
    Ik wil jou heel dicht bij mij
    Ja, voor altijd

    Zeg neem je nog altijd ieder jaar
    Vakantie aan de kust hier in dat klein hotel

    Ja hoor, en wat meer is 'ik kan nu al goed zwemmen'
    Maar zeg eens, hoe weet jij waar wij altijd op vakantie gaan
    Bent u er ook al geweest

    Toe zeg haar, lieve schat
    Hoeveel ik nog van jullie hou, jullie allebei

    Ik wil ook wel van u houden
    Maar hoe kan ik dat, ik heb u nooit gezien
    Hé, maar u weent, waarom

    De telefoon huilt mee
    Omdat hij ons al kent
    Als ik jouw stem maar hoor
    Weet ik dat jij er nog altijd bent

    De telefoon huilt mee
    Leg alsjeblief niet neer
    Ik wil jou heel dicht bij mij
    Ja, voor altijd

    Ik heb toch zo'n verdiet

    D+S: De telefoon huilt mee
    Het is de laatste keer
    Dit is verdriet voor ons twee
    Voor ons allebei

    Ik wil haar spreken
    Oh, ze gaat net weg
    Roep ze nog even
    Ze is er niet meer
    Als ze net weg is, bel ik je weer

    (De telefoon huilt mee)

    Dag meneer
    Dag liefje



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Blue Guitar (Justin Hayward)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Guitar
    Composer(s): Justin Hayward
    Performer(s): Justin Hayward



    Blue guitar
    Fortune of my ways
    Making of my days
    New chord
    Counting up the ways
    Happiness is lazy

    If you don't know the song
    If you can't put the words to the tune
    Tell the rhyme from the reason
    What should it matter
    To the fool or the dreamer

    New hope
    Travellers in a storm
    Finding love is warm
    New day
    The world has just begun
    Our eyes have seen the sun

    If you don't know the way
    If you can't see the wood for the trees
    Taste the wine from the water
    Well what should it matter
    To the fool or the dreamer



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Télégramme
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Télégramme
    Composer(s): Simone Signoret
    Performer(s): Yves Montand & Simone Signoret



    Montand:
    Quand on est amoureux, mais vraiment amoureux... eh bien!
    Il y a des moments où c'est tout de suite...
    qu'on a envie de lui faire savoir combien on l'aime et combien elle vous manque
    surtout si c'est le début d'une vraie histoire d'amour et qu'elle n'habite pas la même ville que vous
    Alors il y a deux solutions
    Le téléphone ou le télégramme
    Le téléphone bien sûr, mais quoi de plus simple qu'un télégramme qu'elle pourra lire
    garder, relire, apprendre par cœur, porter sur elle... enfin...

    La téléphoniste:
    Télégramme téléphoné 351, j'écoute...

    Montand:
    Mademoiselle, je voudrais passer un télégramme s'il vous plaît...

    La téléphoniste:
    Pour la France?

    Montand:
    Oui, pour la France

    La téléphoniste:
    Quel numéro êtes-vous

    Montand:
    Odéon 27 45

    La téléphoniste:
    Adressé à...

    Montand: {amoureusement}
    Mademoiselle Colette Mercier

    La téléphoniste: {sèchement}
    Colette Mercier... Marcel... Eugène... Raoul... Célestin... Irma... Raoul...

    Montand:
    Oui...

    La téléphoniste:
    L'adresse?

    Montand:
    23, square Lamartine... Besançon

    La téléphoniste:
    Département?

    Montand:
    Le Doubs... Je crois...

    La téléphoniste:
    ...Besançon... Doubs ...! Le texte...

    Montand:
    Mon chéri...

    La téléphoniste:
    Comment?

    Montand:
    Mon chéri...

    La téléphoniste:
    Mon chéri ou Ma chérie? ...

    Montand:
    Non
    Mon chéri...

    La téléphoniste:
    Bon! Mon chéri... Comme une en-tête de lettre?

    Montand:
    Oui, si vous voulez... Mon chéri...

    La téléphoniste:
    Mon chéri, deux fois?

    Montand:
    Non! Une fois, mademoiselle...

    La téléphoniste:
    Ensuite...

    Montand:
    J'entends le vent... Je t'aime

    La téléphoniste:
    J'en-tends-le-vent-jeu-t'ai-meu... Ensuite?

    Montand:
    La ville est morte depuis que tu es partie, mais la statue est toujours à la même place...

    La téléphoniste:
    ... Oh... Attendez... Attendez... depuis que tu es partie... heu... la.. la quoi?

    Montand:
    La statue...

    La téléphoniste:
    Comme une statue?

    Montand:
    Oui, comme une statue

    La téléphoniste:
    ... la statue est toujours à la même place... C'est ça?

    Montand:
    Oui, c'est ça mademoiselle... Eugène Sue me regarde... Je t'aime

    La téléphoniste:
    Eugène? Comme le prénom?

    Montand:
    Oui...

    La téléphoniste:
    Ensuite?

    Montand:
    Sue... Eugène Sue

    La téléphoniste
    Épelez...

    Montand
    S comme Suzanne, U comme...

    La téléphoniste:
    Ursule!

    Montand:
    Oui et E comme Eugène...

    La téléphoniste:
    Sue!

    Montand:
    Oui, mademoiselle...

    La téléphoniste:
    Ensuite?

    Montand:
    Me regarde... Je t'aime

    La téléphoniste:
    Je t'aime

    Montand:
    Je pense à toi

    La téléphoniste:
    Je pense à toi

    Montand:
    Je t'aime... Je t'aime... Je t'aime...

    La téléphoniste:
    Je t'aime, je t'aime... Alors? trois fois je t'aime?

    Montand:
    Oui, mademoiselle... Paul!

    La téléphoniste:
    C'est la signature?

    Montand:
    Oui

    La téléphoniste: (sur un ton monocorde)
    Je vous relis
    Vous êtes Odéon 27 45, adressé à mademoiselle Colette Mercier
    Marcel Eugène Raoul Célestin Irma Raoul
    23, square Lamartine, Besançon, Doubs
    Mon chéri je t'aime
    La ville est morte depuis que tu es partie, mais la statue est toujours à la même place
    Eugène Sue me regarde
    Je t'aime, je pense à toi, je t'aime , je t'aime, je t'aime
    Signé Paul!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Gardenia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Gardenia
    Performer(s): Nat King Cole



    Blue gardenia
    Now I'm alone with you
    And I am oh so blue
    She has tossed us aside
    And like you, gardenia
    Once I was near her heart
    After the teardrops start
    Where are teardrops to hide
    I lived for an hour
    What more can I tell
    Love bloomed like a flower
    Then the petals fell
    Blue gardenia
    Thrown to a passing breeze
    But rest in my book
    Of memories
    I lived for an hour
    What more can I tell
    Love bloomed like a flower
    Then the petals fell
    Blue gardenia
    Thrown to a passing breeze
    But rest in my book
    Of memories



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    11-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Téléfon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Téléfon
    ((Dutch Version: Het Antwoordapparaat (by Boogie Boy & Katrien De Vos) - 1994))
    Composer(s): Nino Ferrer
    First release by: Nino Ferrer - 1967



    Bernadette, elle est très chouette
    Et sa cousine, elle est divine
    Mais son cousin, il est malsain
    Je dirais même que c'est un bon à rien

    Noémie est très jolie
    Moins que Zoé, mais plus que Nathalie
    Anatole il est frivole
    Monsieur Gaston s'occupe du téléfon

    Gaston y a l'téléfon qui son'
    Et y a jamais person qui y répond
    Gaston y a l'téléfon qui son'
    Et y a jamais person qui y répond

    Marie-Louise, elle est exquise
    Marie-Thérèse, elle est obèse
    Marie-Berthe, elle est experte
    Par l'entremise de sa tante Artémise

    Edouard fume le cigare
    Et Léonard porte une barbe noire
    Léontine fait la cuisine
    Monsieur Gaston s'occupe du téléfon

    Gaston y a l'téléfon qui son'
    Et y a jamais person qui y répond
    Gaston y a l'téléfon qui son'
    Et y a jamais person qui y répond

    Non, non, non, non, non, non, non, non, non
    Gaston l'téléfon qui son'
    P't-être bien qu'c'est important



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Blue For You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue For You
    Composer(s): Alan Lancaster; Rob Young
    Performer(s): Status Quo



    When I get old and find the time
    I’ll paint a picture about my life
    I’ll paint it blue for you, I’ll paint it blue for you
    You gave me love, a love so strong
    I treated you so bad, I treated you wrong
    Now I want to show, I feel so low, I’m blue for you

    When I was younger I tried so hard
    To find a good woman and give her my love
    I found a woman sweet as can be, I found a woman for me
    I didn’t know I had the world
    I was still looking for ways to your love
    Now that I know, I feel so low, I’m blue for you

    Cheatin’ and lyin’, I played around
    Livin’ and dyin’, you stood your ground
    Cheatin’ and lyin’, you knew so well
    There’s no good denying, you know me too well

    When I’m alone I realise
    Your eyes were smilin’ but deep inside
    I saw the blue in you, everything blue for you
    You gave me love, a love so strong
    I treated you so bad, I treated you wrong
    Now I want to show, I feel so low, I’m blue for you
    Feel so low, I’m blue for you
    I feel so low I’m blue for you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Tango Funèbre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Tango Funèbre
    Composer(s): Gérard Jouannest - Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1964
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1968 - Funeral Tango (by Mort Shuman)
    1984 - Hautajaistango (by Markku Riikonen)



    Ah je les vois déjà
    Me couvrant de baisers
    Et s'arrachant mes mains
    Et demandant tout bas
    Est-ce que la mort s'en vient
    Est-ce que la mort s'en va
    Est-ce qu'il est encore chaud
    Est-ce qu'il est déjà froid
    Ils ouvrent mes armoires
    Ils tâtent mes faïences
    Ils fouillent mes tiroirs
    Se régalant d'avance
    De mes lettres d'amour
    Enrubannées par deux
    Qu'ils liront près du feu
    En riant aux éclats
    Ah Ah Ah Ah Ah Ah

    Ah je les vois déjà
    Compassés et frileux
    Suivant comme des artistes
    Mon costume de bois
    Ils se poussent du cœur
    Pour être le plus triste
    Ils se poussent du bras
    Pour être le premier
    Z'ont amené des vieilles
    Qui ne me connaissaient plus
    Z'ont amené des enfants
    Qui ne me connaissaient pas
    Pensent aux prix des fleurs
    Et trouvent indécent
    De ne pas mourir au printemps
    Quand on aime le lilas
    Ah Ah Ah Ah Ah Ah

    Ah je les vois déjà
    Tous mes chers faux amis
    Souriant sous le poids
    Du devoir accompli
    Ah je te vois déjà
    Trop triste trop à l'aise
    Protégeant sous le drap
    Tes larmes lyonnaises
    Tu ne sais même pas
    Sortant de mon cimetière
    Que tu entres en ton enfer
    Quand s'accroche à ton bras
    Le bras de ton quelconque
    Le bras de ton dernier
    Qui te fera pleurer
    Bien autrement que moi
    Ah Ah Ah Ah Ah Ah

    Ah je me vois déjà
    M'installant à jamais
    Bien triste bien au froid
    Dans mon champ d'osselets
    Ah je me vois déjà
    Je me vois tout au bout
    De ce voyage-là
    D'où l'on revient de tout
    Je vois déjà tout ça
    Et on a le brave culot
    D'oser me demander
    De ne plus boire que de l'eau
    De ne plus trousser les filles
    De mettre de l'argent de côté
    D'aimer le filet de maquereau
    Et de crier vive le roi
    Ah Ah Ah Ah Ah Ah



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Blue Feeling
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Feeling
    Composer(s): Henshaw
    Performer(s): The Animals



    Sit here and wonder what am I so blue
    Is it because I'm still in love with you?
    Blue blue feeling got me down today
    Blue blue feeling, my baby's gone away

    Now that she's gone, I don't know what I'll do
    I guess I'll have to find, find somebody new
    Blue blue feeling got me down today
    Blue blue feeling, my baby's gone away

    Baby please don't leave me, oh don't leave me

    Now that she's gone, I'm feeling kind of blue
    I guess I'll have to find, find somebody new
    Blue blue feeling got me down today
    Blue blue feeling, my baby's gone away

    Well baby please don't leave me
    Baby please don't go
    Awh!Honey child don't leave me now
    Baby please, baby please

    (unknown)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    09-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Funeral Tango
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Funeral Tango
    ((Adapted from: Tango Funèbre (by Jacques Brel) - 1964))
    ((Finnish Version: Hautajaistango (by Markku Riikonen) - 1984))
    Composer(s): Gérard Jouannest - Jacques Brel - Eric Blau - Mort Shuman
    Performer(s): Mort Shuman - 1968



    Oh I can see them now
    Clutching a handkerchief
    And blowing me a kiss
    Discreetly asking how
    How came he died so young
    Or was he very old
    Is the body still warm
    Or is it already cold
    All doors are open wide
    They grope around inside
    At my desk my drawers my trunk
    There's nothing left to hide
    Some love letters are there
    And an old photograph
    They've laid my poor soul bare
    And now all they do is laugh

    Oh I can see them all
    So formal and so stiff
    Like a seargant at arms
    At a policeman's ball
    And everybody's pushing
    To be the first in line
    Their hearts upon their sleeves
    Like a ten cent valentine
    The old women are there
    Too old to give a damn
    They've brought along the kids
    Who don't know who I am
    They're thinking about the price of my funeral bouquet
    What they're thinking isn't nice
    For now they'll have to pay

    Oh I see all of you
    All of my phoney friends
    Who can't wait for it ends
    Who can't wait till it's through
    Oh I see all of you
    You've been laughing all these years
    Now all that you have left
    Are a few crocodile tears
    Ah you don't even know
    That you're entering your hell
    As you leave my cemetary
    You think you're doing well
    With that one who's at your side
    You're as proud as you can be
    Ah she's going to make you cry
    But not the way you cried for me

    Oh I can see me now
    So cold and so alone
    As the flowers slowly die
    In my field of little bones
    Oh I can see me now
    I can see me at the end
    Of this voyage that I/m on
    Without a love without a friend
    Now all this that I see
    Is not what I deserve
    They really have a nerve
    To say these things to me
    No girls just bread and water
    And your money you must save
    For there'll be nothing left for us
    When you're dead and in your grave



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Eyes Crying In The Rain
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Eyes Crying In The Rain
    Composer(s): Fred Rose
    Performer(s): Willie Nelson
    and various other artists



    In the twilight glow I see her
    Blue eyes crying in the rain
    When we kissed goodbye and parted
    I knew we'd never meet again

    Love is like a dying ember
    Only memories remain
    Through the ages I remember
    Blue eyes crying in the rain

    Someday when we meet up yonder
    We'll stroll hand in hand again
    In a land that knows no parting
    Blue eyes crying in the rain

    Blue eyes crying in the rain
    Blue eyes crying in the rain
    Blue eyes crying in the rain



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El Tango De Roxanne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    El Tango De Roxanne
    Composer(s): Sting
    Performer(s): Ewan McGregor, Jacek Koman, José Feliciano



    Tango Dancer:
    Will drive you!
    Will drive you!
    Will drive you!
    Mad!

    Roxanne
    You don't have to put on that red light
    Walk the streets for money
    You don't care if it's wrong or if it is right
    Roxanne
    You don't have to wear that dress tonight
    Roxanne
    You don't have to sell your body to the night

    Christian:
    His eyes upon your face
    His hand upon your hand
    His lips caress your skin
    It's More Than I Can Stand!

    Christian:
    Why does my heart cry?

    Tango Dancer:
    Roxanne!...

    Christian:
    Feelings I can't fight!
    You're free to leave me but
    Just don't deceive me!
    ... And please believe me when I say
    I Love You!

    (silence, someone says something in Spanish)

    Y yo que te quiero tanto que voy hacer
    Me dejaste, me dejaste por un montõn de monedas
    El alma se me fue
    se me fue el corazõn
    Ya no tengo ganas de vivir
    porque no te puedo convencer
    que no te vendas corazõn

    Christian:
    Roxanne!
    You don't have to put on that red light!
    You don't have to wear that dress tonight
    Roxanne!
    You don't have to put on that red light
    Roxanne!
    You don't have to wear that dress tonight!
    Roxanne!
    Roxanne!
    Roxanne!
    Roxanne!

    Christian:
    Why does my heart cry?
    Feelings I can't fight!
    Roxanne!
    Roxanne!
    I love you!
    I love you!
    I love you!
    I love you!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Eyes Blue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Eyes Blue
    Composer(s): Diane Warren
    Performer(s): Eric Clapton



    I thought that you'd be loving me
    I thought you were the one who'd stay forever
    But now forever's come and gone
    And I'm still here alone

    'cause you were only playing
    You were only playing with my heart
    I was never waiting
    I was never waiting for the tears to start

    It was you who put the clouds around me
    It was you who made the tears fall down
    It was you who broke my heart in pieces
    It was you, it was you who made my blue eyes blue
    Oh, I never should have trusted you

    I thought that I'd be all you need
    In your eyes I thought I saw my heaven
    And now my heaven's gone away
    And I'm out in the cold

    'cause you had me believing
    You had me believing in a lie
    Guess I couldn't see it
    I guess I couldn't see it till I saw goodbye

    Chorus

    'cause you were only playing
    You were only playing with my heart
    I was never waiting
    I was never waiting for the tears to start

    It was you who put the clouds around me
    It was you

    Chorus

    Oh, I never should have trusted you
    Oh, I never should have trusted you
    Oh, I never should have trusted you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Tango Corse
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Tango Corse
    Composer(s): Pirault - Vastano
    Performer(s): Fernandel



    Au bal du petit Ajaccio
    On ne dans pas le mambo
    Ni le bee-bop, ni la biguine
    Mais un vrais tango d'origine

    Le tango Corse, c'est un tango conditionné
    Le tango Corse, c'est de la sieste organisée
    On se déplace pour être sur qu'on ne dort pas
    On se prélasse, le tango Corse c'est comme ça!

    Quand Dominique est fatigué
    De voir les autres travailler
    Il s'accorde un peu de repos
    Juste le temps d'un petit tango

    Le tango Corse, c'est un tango conditionné
    Le tango Corse, c'est l'avant goût de l'oreiller
    Le Dominique se croit déjà en pyjama
    C'est magnifique, le tango Corse c'est comme ça

    Un jour des musiciens du nord
    On joué trop vite et trop fort
    Un vrai tango de salarié!
    On ne les a jamais retrouvés!

    Le tango Corse, c'est un tango sélectionné
    Le tango Corse, pour les courageux fatigués
    Chacun s'étire en même temps que l'accordéon
    Et l'on soupire, le tango Corse que c'est bon!

    Quand a bout de forces
    On va s'étendre une heure ou deux
    Le tango Corse, c'est encore là
    Qu'on le danse le mieux!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Eyes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Eyes
    Composer(s): Elton John; Gary Osborne
    Originally performed by: Elton John
    Covered by various other artists



    Blue eyes
    Baby's got blue eyes
    Like a deep blue sea
    On a blue blue day
    Blue eyes
    Baby's got blue eyes
    When the morning comes
    I'll be far away
    And I say

    Blue eyes
    Holding back the tears
    Holding back the pain
    Baby's got blue eyes
    And she's alone again

    Blue eyes
    Baby's got blue eyes
    Like a clear blue sky
    Watching over me
    Blue eyes
    I love blue eyes
    When I'm by her side
    Where I long to be
    I will see

    Blue eyes laughing in the sun
    Laughing in the rain
    Baby's got blue eyes
    And I am home, and I am home again



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    06-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Hello And Goodbye
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Hello And Goodbye
    Composer(s): Elmer Bernstein - Alan Bergman - Marilyn Bergman
    Performer(s): Jill Ireland



    Some have a lifetime, some just a day
    Love isn't something you measure that way
    Nothing's ever forever, forever's a lie
    All we have is between hello and goodbye

    It's not how long the spring, it's not how wide the sky
    It's just how sweet the time between hello and goodbye

    The music has ended, I still hear the song
    Our moment was brief, but our kisses were long
    Though the loving is over, the love of you stays
    And the memory will warm me the rest of my days

    It's not how long the spring, it's not how wide the sky
    It's just how sweet the time between hello and goodbye

    We never shared September or watched the colors of fall
    But in that wink of time we had, we knew we had it all

    It's not how long the spring, it's not how wide the sky
    It's just how sweet the time between hello and goodbye



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Eyed Elaine
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Eyed Elaine
    Composer(s): Ernest Tubb
    Performer(s): Ernest Tubb;
    John Prine; Justin Tubb



    Side by side we’ll roll along, sweetheart you and I
    And to you, I’ll sing this song as the years go passin’ by
    Times maybe good or they maybe bad, but you never frown
    I couldn’t find a sweeter pal if I searched the whole world round

    Blue Eyed Elaine
    You’re the sweetest thing and I love you so
    And you’ll always be the same no matter where we go
    We’ll travel here, we’ll travel there and we will never part
    You’ll always be my Blue Eyed Elaine and I’ll be your sweetheart

    When skies are gray and things go wrong
    We’ll never fret nor sigh But we’ll just keep travin’ on
    With our heads held up high
    And when I gaze into your eyes your heart and soul I’ll claim
    Then you’ll know the reason why
    I love you Blue Eyed Elaine

    Blue Eyed Elaine
    You’re the sweetest thing and I love you so
    And you’ll always be the same no matter where we go
    We’ll travel here, we’ll travel there and we will never part
    You’ll always be my Blue Eyed Elaine and I’ll be your sweetheart



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-12-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Sway Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Sway Me
    Composer(s): Al Hoffman - Dick Manning
    Performer(s): Ella Mae Morse



    Sway me, hold me, kiss me tonight!

    Sway me, oh sway me tonight
    Speak softly while holding me tight
    Convince me (just convince me)
    That we have the right (that we have the right)
    To love, to love

    Sway me with kisses
    And teach me to care
    For this is
    My first love affair
    My darling, my heart is afraid (my heart is afraid)
    But I can be swayed by you!

    Sway me with kisses (I wanna be kissed)
    And teach me to care (I wanna be kissed)
    For this is (I wanna be loved)
    My first love affair (I wanna be loved)
    But darling, my heart is afraid (my heart is afraid)
    But I can be swayed by you!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blue Evening
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blue Evening
    Composer(s): Gordon Jenkins; Joe Bishop
    Performer(s): Glenn Miller
    and various other artists



    Blue evening comes at the close of day
    Blue evening, spent in the same old way
    My future looks as dark as the sky above me
    There must be someone here in this world who loves me
    A sweet love song, would be so grand to know
    But my love songs are all from the radio
    Another dawn is waiting for me, another day and then
    Another blue evening again



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!