Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 09-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Me Recordarás
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Recordarás
    Composer(s): Adolfo Salas
    Performer(s): Vikki Carr
    and various other artists



    Me recordarás, me recordarás porque me has querido
    cuando ya esté ausente sentirás la angustia de haberme perdido
    Y gentes extrañas vendrán a tu vida, te hablarán de amor
    te haré mucha falta porque en otros brazos no hallarás calor

    Me recordarás, me recordarás porque te he querido
    y vas a sufrir al reconocer lo fiel que yo he sido
    Si al pasar el tiempo un nuevo cariño a tu puerta toca
    me recordarás, me recordarás besando otra boca

    Me recordarás, me recordarás porque te he querido
    y vas a sufrir al reconocer lo fiel que yo he sido
    Si al pasar el tiempo un nuevo cariño a tu puerta toca
    me recordarás, me recordarás besando otra boca



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On S'Éveille La Vie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On S'Éveille La Vie
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    On s'éveille à la vie
    Quand apparaît l'amour
    Sur la terre endormie
    La nuit fait place au jour
    Je vivais les yeux fermés
    Je cheminais sans but
    Comme si je m'éveillais
    Dans un monde inconnu
    Quelle métamorphose
    En trouvant le bonheur
    Je souris à des choses
    Je parle avec mon coeur
    Et découvre chaque jour
    Des rêves par milliers
    On s'éveille à la vie
    Quand l'amour apparaît

    Les ruisseaux font rouler
    Leurs rires en cascades
    La nature étonnée
    Laisse éclater sa joie
    Et parfume le vent
    Qui chante son aubade
    Au soleil se levant
    Pour la première fois

    On s'éveille à la vie
    Quand apparaît l'amour
    Sur la terre endormie
    La nuit fait place au jour
    Je vivais les yeux fermés
    Je cheminais sans but
    Comme si je m'éveillais
    Dans un monde inconnu
    Quelle métamorphose
    En trouvant le bonheur
    Je souris à des choses
    Je parle avec mon coeur
    Et découvre chaque jour
    Des rêves par milliers
    On s'éveille à la vie
    Quand l'amour apparaît




    Reacties (0)
    08-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Me Quieren
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Quieren
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Me quieren enterrar los asesinos
    las comidas con sal y los espejos
    Ya me han querido sepultar los viejos
    y algún que otro brioso nuevo pino

    Me quieren enterrar donde adivino
    -siempre quisieron ocultarme lejos-
    Objeto de los fúnebres cortejos
    ayer u hoy, parece mi destino

    Ahórrense cumplidos y sudores
    pronósticos de ingenio o decadencia
    llevo mil años con enterradores

    y sé de sus señuelos y ocurrencias
    Quien necesite hundirme entre las flores
    sólo precisa un poco de paciencia

    Me quieren enterrar los homenajes
    y ciertas melindrosas señoritas
    ¿Por qué será que alguien necesita
    ponerme velas, mandarme de viaje?

    ¿No se dan cuenta de que tal pasaje
    le va mejor a la esperanza rota
    al sonido pulsado que se agota
    al arlequín consumidor del herraje?

    Tiñosas, lagartijas, esperpentos
    aburridos batracios y loqueros
    aún corre la sangre en mi instrumento

    solavaya, aves de malagüero
    Mundo feroz, lo digo en juramento
    enterrarme le va a roncar el cuero



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On Serait Seuls Au Monde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On Serait Seuls Au Monde
    Composer(s): Carla Bruni; Julien Clerc
    Performer(s): Julien Clerc



    On serait seuls au monde
    On jouerait à s'aimer
    Toi tu serais la fille
    Et moi le chevalier
    Je ferais l'intrépide
    Et toi la réservée
    Je ferais le timide
    Et toi la délurée

    On serait seuls au monde
    On jouerait à s'aimer
    Tu ferais la charmante
    Je ferai le charmé
    Tu ferais la distante
    Moi le désemparé
    Tu ferais la brûlante
    Moi je ferais l'inquiet
    On serai rien que nous
    On jouerait à l'amour

    On se ferait sourire
    On se jouerait des tours
    On saura contourner
    Des orages d'ennui
    On dirait qu'on serait
    Des amoureux transis

    On dirait qu'on serait
    Jamais toujours les mêmes
    Jamais ceux qu'on croyait
    Jamais ceux qui s'enchaînent
    Jamais ceux qui se mentent
    Qui se doivent des mots
    Ceux pour qui ce n'est rien
    De s'aimer tellement trop
    On dirait qu'on serait
    Comme des inventeurs

    Comme des naufragés
    Des noyés de douceur
    Comme des assoiffés
    Des jamais endormis
    On dirait qu'on serait
    Des amoureux à vie

    On serait seuls au monde
    On jouerait à s'aimer
    Je serais tout à fait
    Tel que tu me voudrais
    Tu serais ma si douce
    Je te prendrais la main
    J'me glisserais sous ta jupe
    Et toi tu n'dirais rien
    J'me glisserais sous ta jupe
    Et toi tu n'dirais rien




    Reacties (0)
    07-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mé Qué, Mé Qué
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mé Qué, Mé Qué
    Composer(s): Charles Aznavour; Gilbert Bécaud
    Performer(s): Charles Aznavour
    and various other artists



    Le navire est à quai
    Y a des tas de paquets
    Des paquets posés sur le quai
    Dans un petit troquet
    D'un port Martiniquais
    Une fille belle à croquer

    Pleure dans les bras d'un garçon de couleur
    Car il s'en va, il lui brise son cœur
    Elle, dans un hoquet, lui tendant son ticket
    Lui dit: "Cheri, que tu vas me manquer!"

    Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
    Une histoire de tous les jours
    Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
    Peut-être la fin d'un amour

    La sirène brusqua
    Leurs adieux delicats
    Mais soudain tout se compliqua
    La petite masqua
    Un instant ses tracas
    Pourtant son courage manqua

    Elle dit: "J'ai peur, il ne faut pas partir
    Vois-tu, mon cœur, sans toi je vais mourir!"
    Le garçon expliqua qu'il fallait en tous cas
    Qu'il parte et c'est pourquoi il embarqua

    Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
    Une histoire de tous les jours
    Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
    Peut-être la fin d'un amour

    Les paquets embarqués
    Le bateau remorqué
    Lentement a quitté le quai
    Ne soyez pas choqués
    N'allez pas vous moquer
    De ce que je vais expliquer

    Regardant au port son bel amour à terre,
    Pris de remords, il plongea dans la mer
    Devant ce coup risqué par l'amour provoqué
    Les requins ont resté interloqués

    Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
    Une histoire de tous les jours
    Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
    C'est l'aurore d'un nouveau jour
    Qui est fait pour durer toujours
    Car l'amour vient pour retrouver
    L'amour...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On S'En Va
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On S'En Va
    Composer(s): Joe Dassin;
    Pierre Delanoë; Claude Lemesle
    Performer(s): Joe Dassin



    On est à peine un gosse qu'il faut déjà grandir un peu
    On est à peine un homme que l'on se sent devenir vieux
    On veut forcer la chance, on veut changer la vie
    Et on s'en va, et puis on s'en va
    Et puis la vie nous change, on n'en a plus envie
    Et on s'en va, on s'en va

    La terre promise, on ne la voit que de loin
    La terre promise, c'est toujours pour demain
    Quand on s'arrête sur le bord du chemin
    Voilà qu'on nous réveille de nos rêves avant la fin

    Le jour ou l'amour passe, on croit que l'on s'envole
    Et on s'en va, et puis on s'en va
    Mais les amours se cassent, le rêve dégringole
    Et on s'en va, on s'en va

    La terre promise, on ne la voit que de loin
    La terre promise, c'est toujours pour demain
    Quand on s'arrête sur le bord du chemin
    Voilà qu'on nous réveille de nos rêves avant la fin

    Nos amitiés finissent souvent au bout de la saison
    Et toi mon vieux complice, quels vents d'hiver t'emporteront?
    On entre dans la ronde, on y fait quelques pas
    Et on s'en va, et puis on s'en va
    Le temps d'une seconde et c'est la fin du monde
    Et on s'en va, on s'en va




    Reacties (0)
    06-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Me Myself I
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Myself I
    Composer(s): Joan Armatrading
    Performer(s): Joan Armatrading;
    Ian Shaw; Marie Wilson



    I sit here by myself
    And you know I love it
    You know I don't want someone
    To come pay a visit

    I wanna be by myself
    I came in this world alone
    Me myself I

    I want to go to China
    And to see Japan
    I'd like to sail the oceans
    Before the seas run dry

    I wanna go by myself
    I've just room enough for one
    Me myself I

    I wanna be a big shot
    And have ninety cars
    I wanna have a boyfriend
    And a girl for laughs

    But only on Saturdays
    Six days to be alone
    With just me myself I
    Me myself and I
    Just me myself I

    Don't want to be the bad guy
    Don't want to make a soul cry
    It's not that I love myself
    I just don't want company
    Except me myself I



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    05-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Me Miraré En Tu Cuerpo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Miraré En Tu Cuerpo
    Composer(s): Luis Eduardo Aute
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Me miraré en tu cuerpo
    Me miraré en tu cuerpo
    como en el agua pura
    me miraré en tu espejo
    y aclararé mis dudas
    Me miraré en tu cuerpo
    e inventaré la vida
    lo cubriré de besos
    tapando mis heridas

    Tus manos barrerán tanta oscuridad
    tu cuerpo es pedestal en mi caminar

    Mi miraré en tu cuerpo
    y olvidaré palabras
    y encenderé los sueños
    de noches apagadas
    Me miraré en tu cuerpo
    como en la mar en calma
    se mira el sol de enero
    al despuntar el alba

    Tus manos barrerán tanta oscuridad
    tu cuerpo es pedestal en mi caminar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On Se Ressemble Toi Et Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On Se Ressemble Toi Et Moi
    Composer(s): C.H. Vic; Robert Gall
    Performer(s): France Gall



    {Refrain:}
    Avec ce grand amour
    Qui nous rassemble
    Un peu plus chaque jour
    On se ressemble
    Avec nos chansons et nos joies
    On se ressemble toi et moi

    Ainsi que deux enfants
    Aux yeux trop tendres
    Trop longtemps séparés
    Que l'on rassemble
    Depuis que nous sommes ensemble
    On se ressemble toi et moi

    Chaque geste, chaque rire, chaque mot
    Le cœur de l'autre bat
    Comme dans un écho
    Et lorsqu'on dort tous deux
    Chacun dort avec la seule image
    De l'autre au fond des yeux
    {au Refrain}

    Chaque nuit, chaque nuit
    Le soleil nous fait plus frères
    Et toujours nous fait plus pareil
    Un jour nos cœurs
    Ne feront plus qu'un
    On ne pourra plus reconnaître
    Le tien du mien

    Si l'un de nous venait
    À disparaître
    On ne saura jamais
    Celui qui reste
    Tellement qu'on s'aime
    Toi et moi
    On se ressemble toi et moi
    On se ressemble toi et moi
    On se ressemble toi et moi
    On se ressemble toi et moi
    Toi et moi




    Reacties (0)
    04-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Me Leve (Cantiga Para Não Morrer)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Leve (Cantiga Para Não Morrer)
    Composer(s): Raimundo Fagner; Ferreira Gullar
    Performer(s): Raimundo Fagner



    Quando você for se embora
    Moça branca como a neve
    Me leve, me leve
    Se acaso você não possa
    Me carregar pela mão
    Menina branca de neve
    Me leve no coração
    Se no coração não possa
    Por acaso me levar
    Moça de sonho e de neve
    Me leve no seu lembrar
    E se aí também não possa
    Por tanta coisa que leve
    Já viva em meu pensamento
    Moça branca como a neve
    Me leve no esquecimento

    Moça de sonho e de neve
    Me leve no esquecimento
    Me leve



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On Se Connaît Par Coeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On Se Connaît Par Coeur
    Performer(s): Joe Dassin



    Tu fumes les brunes pour faire un peu mec
    De ce côté-là c'est l'échec
    Tu dis "main sur le cœur", t'as l'cœur sur la main
    Et la tête ailleurs mais c'est pas certain

    Moi j'aime les blondes, le cigare et tais-toi
    J'peux pas l'expliquer c'est comme ça
    Pas besoin pour le dire de phrases ou de fleurs
    Suffit d'un sourire, on se connaît par cœur

    Pourquoi t'irais me cacher quoi que ce soit
    Je sais tes mensonges avant toi
    Et pourquoi j'te dirai: "Tu me fais pas peur"
    Tu sais qu'c'est pas vrai, on se connaît par cœur

    Moi le pianiste, toi le piano
    Toi la musique et moi les mots
    On se dévine, on s'apprend, on se confond
    Deux couplets différents de la même chanson

    Nous on s'engueule quand les autres s'ennuient
    On s'adore à corps et à cris
    On s'en va, on s'en veut, on revient en pleurs
    En s'disant qu'il pleut, on se connaît par cœur

    Moi le pianiste, toi le piano
    Toi la musique et moi les mots
    On se dévine, on s'apprend, on se confond
    Deux couplets différents pour la même chanson




    Reacties (0)
    03-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Me Laisse Pas Tomber
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Laisse Pas Tomber
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Quel que soit le mal que tu m'fasses
    J'n'veux pas m'faire soigner
    Et tant pis si tu me remplaces
    Mais me laisse pas tomber

    Quel que soit le mal que tu me fasses
    Y a des fois j'voudrais être à ma place
    Tes départs, j't'en ai dépossédés

    J'les ai déposés... mais me laisse pas tomber
    J'ai toujours eu une mauvaise influence
    Sur moi-même, j'vis en dépit du bon sens
    J'm'en allais quand j'aurais du rester
    Date limite périmée... mais me laisse pas tomber

    Si je fais encore l'effort
    De te squattériser
    J'vais perdre encore et encore
    Mon restant de dignité

    Quel que soit le mal que tu me fasses
    Y a des fois. j'voudrais être à ma place
    T'es blindée, j'me suis barricadé
    J'ai avalé la clef, mais me laisse pas tomber

    Avec toi, j'suis pas bien vraiment
    Sans toi, j'ne suis pas mieux
    Hier soir, j'ai cru voir tes dents
    Affûtées dans tes yeux
    T'es déjà passée sur mon corps
    Et mon cœur handicapé
    Mais tu reviens sur tous mes torts
    Oh! me laisse pas tomber
    Non, non, non

    J'pense à moi... j'aime pas me partager
    Je ne sais pas écouter, toi me laisse pas tomber

    Quel que soit l'mal que tu me fasses
    J'me sens bien à ma place
    Et même si j'peux pas t'assurer
    Toi me laisse pas tomber
    Quel que soit le mal que tu m'fasses
    J'n'veux pas m'faire soigner
    Et tant pis si tu me remplaces
    Toi me laisse pas tomber
    Quel que soit le mal que tu m'fasses
    J'n'veux pas m'faire soigner
    Et tant pis si tu me remplaces
    Toi me laisse pas tomber



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On Se Bat Toujours Quelque Part
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On Se Bat Toujours Quelque Part
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Où vas-tu l'ami de ce pas?
    Je m'en vais à la guerre
    De quelle guerre parles-tu mon gars?
    Je ne sais pas je n'en ai que faire

    Car on se bat toujours quelque part
    La guerre commence à me hanter
    Dans les chansons même on s'égare
    C'est si facile de la chanter

    D'où viens-tu l'ami de ce pas?
    Je reviens de la guerre
    De quelle guerre parles-tu mon gars?
    Je ne sais plus je n'en ai que faire

    Je ne sais plus s'ils étaient noirs
    Ou bruns ou jaunes ou comme moi
    Je me souviens de leurs regards
    Je me souviens de leurs "pourquoi"

    Je me souviens d'un ciel de mort
    D'un bleu à vous faire croire en Dieu
    S'il n'y avait ce matador
    Qui vous visait entre les yeux

    Je me souviens d'une lumière
    Qui scintillait de mille larmes
    Je me souviens d'une prière
    Qui s'élevait de ce vacarme

    Et l'on se bat toujours quelque part
    La guerre commence à me hanter
    Dans les chansons même on s'égare
    C'est trop facile de la chanter

    Je ne sais plus si j'ai tiré
    Si j'ai tué et combien de fois
    Mon souvenir est déchiré
    Je sais que je n'étais plus moi

    Je vous reviens pour vivre un peu
    Pour commencer à aimer le jour
    Pour me brûler à d'autres feux
    Pour écouter des chansons d'amour
    Pour oublier....

    Que l'on se bat toujours quelque part
    Et on se bat toujours quelque part...




    Reacties (0)
    02-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Me Japanese Boy, I Love You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Japanese Boy, I Love You
    Composer(s): Burt Bacharach; Hal David
    Originally performed by: Bobby Goldsboro



    Long long ago in a land far away
    A little boy and a girl were so in love
    Standing neath the moon above

    He said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you
    You Japanese Girl, you love me please say you do"

    They carved their names on an cherry tree
    Just like they've done in Japan since time began
    Then he gently held her hand

    And said "Me Japaneses Boy, I love you, I do love you
    You Japaneses Girl, you love me, please say you do"

    In a blue and white Kimono
    She became his happy bride
    From that day until this very moment
    She'd been standing by his side

    Now they are old and from what I am told
    They're still in love just as much as they once were
    Every night he kissed her
    And said "Me Japanese Boy, I love you, I do love you"
    There is the way that it should be when love is true
    There is the way that it should be for me and you



    Categorie:Eng. Songs
    Tags:Bobby Goldsboro

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On Saturday Afternoons In 1963
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On Saturday Afternoons In 1963
    Composer(s): Rickie Lee Jones
    Performer(s): Rickie Lee Jones; Bronwyn Rucker



    The most as you'll ever go
    Is back where you used to know
    If grown-ups could laugh this slow
    Where as you watch the hour snow
    Years may go by

    So hold on to your special friend
    Here, you'll need something to keep her in
    "Now you stay inside this foolish grin ... "
    Though any day your secrets end
    Then again
    Years may go by

    You saved your own special friend
    'Cuz here you need something to hide her in
    And you stay inside that foolish grin
    When everyday now secrets end
    Oh and then again
    Years may go by




    Reacties (0)
    01-01-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Me Hice Mayor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me Hice Mayor
    Composer(s): J.M. Gallardo
    Performer(s): Miguel Gallardo



    Por qué se va, huyéndonos
    la loca juventud, por qué se irá
    Por qué se va, el tiempo aquél
    bohemio y soñador, bello y fugaz
    Todo al pasar, endurece nuestro corazón
    poco a poco se va la ilusión
    y con ella esa juventud
    Y tal vez tú, que la sangre te hierve en la piel
    poco a poco sentirás también, como se va
    Por qué se va, la juventud
    las ganas de luchar, y la inquietud
    Por qué se van, vino y amor
    vivir para vivir, y mi canción
    El golpe hoy, sentí que el tiempo no perdona
    la vida pasa en unas horas
    y se marchitan tantas cosas
    La juventud, se me evapora de las manos
    el tiempo vuela hacia el pasado
    y retenerlo es en vano
    Por qué se fue, mi río y mi mar
    mi barrio y mi niñez, sin avisar
    Por qué calló, murió tal vez
    el grito de mi voz, rebelde ayer
    La juventud, se me evapora de las manos
    el tiempo vuela hacia el pasado
    y detenerlo es en vano
    Me hice mayor, sin yo querer
    quise llorar por ti, y no llore



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On Reflection
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On Reflection
    Composer(s): Kerry Minnear; Derek Shulman
    Performer(s): Gentle Giant



    In my way did I use you do you think I really abused you
    On reflection now it doesn't matter
    How can you say I made you need me more than anyone else
    Who can say it right now it's finished over
    It's my act, it's my calling, I explained exactly the falling
    Different ways of life can never even
    Be the same when you saw me, could you always take me the
    same way as I came and went I tried to remember you
    Still you stay
    Tied in your way
    Changing times
    Watching the signs

    How
    Could you see in me what you thought about all you want me to be
    Now
    On reflection why should have I changed my ways for you
    All around all around

    Cry my sympathy's with you but I never lied to you
    all in all it seems it's just an experience
    Placed my cards on the table told of everything I was able

    Understanding still not anything different
    Find another to lean on, start again for I should have long
    gone, on reflection now it's just an experience
    Soon the pain will have ended, together never intended
    as I come and go I'll try to remember you

    Look back it's not your game, together just in name

    I'll remember the good things
    how can you forget all the years that we shared in our way
    Things were changing my life, taking your place in my life
    and our time drifting away
    All around all around



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    31-12-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Me He De Guardar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Me He De Guardar
    Composer(s): Chabuca Granda
    Performer(s): Raphael
    and various other artists



    En un hoyito ire yo a parar
    Y muy solito me he de guardar
    Dentro la tierra, al pie de un rosal
    Bajo un almendro te he de esperar

    Los ojos se me secaron
    Y es que no puedo llorar, y se secaron
    El pecho se me ha dormido
    Y es que ya no puedo amar, y se ha dormido

    En un hoyito ire yo a parar
    Y muy solito me he de guardar
    Dentro la tierra, al pie de un rosal
    Bajo un almendro te he de esperar

    La piedra se va muriendo
    Desmenuzandose dentro de mi pecho
    Va llegandome a los ojos
    Va cubriendome hasta el ultimo helecho



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.On Prend Toujours Un Train Pour Quelque Part
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    On Prend Toujours Un Train Pour Quelque Part
    Composer(s): Louis Amade; Gilbert Bécaud
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Une gare au petit matin
    Deux amours se tiennent la main
    Ils sont tristes ou ils sont heureux
    On n'en sait rien, mais ils sont deux
    La vie c'est ça, tu le sais bien
    Un train s'en va, un autre vient

    On prend toujours un train pour quelque part
    Un grand train bleu, un grand train blanc, un grand train noir
    On prend toujours un train pour quelque part
    Au bout du quai flottent des mains et des mouchoirs

    Toi et moi, nous irons très loin
    On s'aimera tant et si bien
    Que le monde entier n'en saura
    Ni le comment ni le pourquoi
    Un jour, les derniers jours viendront
    Nous prendrons le dernier wagon

    On prend toujours un train pour quelque part
    Un grand train bleu, un grand train blanc, un grand train noir
    On prend toujours un train pour quelque part
    Au bout du quai flottent des mains, des au revoir




    Reacties (0)
    30-12-1969
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Me Han Contado De Ti

    Me Han Contado De Ti
    Composer(s): Ramón Inclán
    Performer(s): Javier Solís



    Me han contado de ti cosas que me dan pena
    me avergüenza saber el camino que llevas
    Yo creí que eras buena y se lo grité al mundo
    por el amor profundo que en mi alma traicionada yo tuve para ti

    Me han contado de ti que te has vuelto perdida
    me han contado de ti que llevas mala vida
    Y pensar que te tuve en un nicho de diosa
    oh marchitada rosa el destino es mi amigo y ha cobrado por mí

    Me han contado de ti que te has vuelto perdida
    me han contado de ti que llevas mala vida
    Y pensar que te tuve en un nicho de diosa
    oh marchitada rosa el destino es mi amigo y ha cobrado por mí



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!