Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Time Will Tell Composer(s): Bob Marley First release by: Bob Marley & The Wailers - 1978
Jah would never give the power to a baldhead Run come crucify the dread
Time alone, oh! time will tell Think you're in heaven, but you living in hell Think you're in heaven, but you living in hell Think you're in heaven, but you living in hell Time alone, oh! time will tell You think you're in heaven, but you living in hell
Back them up, oh not the brothers But the ones, who set them up
Time alone, oh! time will tell Think you're in heaven, but you living in hell Think you're in heaven, but you living in hell (repeat) Time alone, oh! time will tell You think you're in heaven, but you living in hell
Oh children weep no more Oh my sycamore tree, saw the freedom tree Oh children weep no more Weep no more, children weep no more
Jah would never give the power to a baldhead Run come crucify the dread
Time alone, oh! time will tell Think you're in heaven, but you living in hell Think you're in heaven, but you living in hell Think you're in heaven, but you living in hell Time alone, oh! time will tell You think you're in heaven, but you living in hell
I Can Give You The Starlight Composer(s): Ivor Novello; Christopher Hassall Performer(s): Mary Ellis
When I was young My foolish fancies used to make a great mistake But now a little love A little living Has changed my ways and taught me And brought me The joy of giving
I can give you the starlight Love unchanging and true I can give you the ocean Deep and tender devotion I can give you the mountains Pools all shimmering and blue Call and I shall be All you ask of me Music in spring Flowers for a King All these I bring to you
(I can give you the mountains Pools all shimmering and blue Call and I shall be All you ask of me Music in spring Flowers for a king All these bring to you
My mind keeps on telling me that this is no good And my heart is aching, that tells me I should But only time will show the wiser
I've fallen in love with a girl that's not mine If I take her it will hurt him, a very best friend of mine But I know that I need someone, to hold, to love And my mind says I shouldn't but my heart says I should
And I don't know which to go by, my mind or my heart And this is so confusing, it's tearing me apart Time, it will show the wiser
Well, I wish someone would help me, this decision is mine And my morals and emotions are hard to combine And there is no easy way out to limit the time That it takes till she finds out for the love that I hide
And I don't know which to go by, my mind or my heart And this is so confusing, it's tearing me apart Time, it will show the wiser
Time, it will show the wiser Time, it will show the wiser
Je Suis Venu Te Dire Que Je M'En Vais Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg; and various other artists
Je suis venu te dir'que je m'en vais et tes larmes n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu te dir'que je m'en vais tu t'souviens des jours anciens et tu pleures tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais oui je t'aimais, oui, mais- je suis venu te dir'que je m'en vais tes sanglots longs n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu d'te dir'que je m'en vais tu t'souviens des jours heureux et tu pleures tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais car tu m'en as trop fait- je suis venu te dir'que je m'en vais et tes larmes n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" tu t'souviens des jours anciens et tu pleures tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais oui je t'aimais, oui, mais- je suis venu te dir'que je m'en vais tes sanglots longs n'y pourront rien changer comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais" je suis venu d'te dir'que je m'en vais tu t'souviens des jours heureux et tu pleures tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure des adieux à jamais oui je suis au regret d'te dir'que je m'en vais car tu m'en as trop fait
Time Will Reveal Composer(s): El Debarge, Bunny DeBarge First release by: DeBarge - 1983 Covered by multiple other artists
What can I do? To make you feel secure Remove all your doubts So that you'll know for sure that You're the apple of my eye girl Fulfillment of my dreams Time, will show the value Of just what you mean to me More precious than silver More precious than diamond rings or Anything that I can give you It wouldn't mean a thing If you didn't have my love beside you There to guide you through Well it is good to know you do I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time I tell you I love you But you won't believe it's true More precious than silver More precious than diamond rings or Anything that I can give you It wouldn't mean a thing If you didn't have my love beside you There to guide you through Well it is good to know you do I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time I know just how you feel But this time love's for real In time it will reveal That special love that's deep inside of us Will all reveal in time Oh, that special love in us Will all reveal in time So let you're little heart lay down my body
Je Suis Un Voyou Composer(s): Georges Brassens Performer(s): Georges Brassens; Renaud
Ci-gît au fond de mon cur une histoire ancienne Un fantôme, un souvenir d'une que j'aimais Le temps, à grands coups de faux, peut faire des siennes Mon bel amour dure encore, et c'est à jamais
J'ai perdu la tramontane En trouvant Margot Princesse vêtue de laine Déesse en sabots Si les fleurs, le long des routes S'mettaient à marcher C'est à la Margot, sans doute Qu'ell's feraient songer J'lui ai dit: "De la Madone Tu es le portrait!" Le Bon Dieu me le pardonne C'était un peu vrai
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
La mignonne allait aux vêpres Se mettre à genoux Alors j'ai mordu ses lèvres Pour savoir leur goût Ell' m'a dit, d'un ton sévère "Qu'est-ce que tu fais là?" Mais elle m'a laissé faire Les fill's, c'est comm' ça J'lui ai dit: "Par la Madone Reste auprès de moi!" Le Bon Dieu me le pardonne Mais chacun pour soi
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
C'était une fille sage A "bouch', que veux-tu?" J'ai croqué dans son corsage Les fruits défendus Ell' m'a dit d'un ton sévère "Qu'est-ce que tu fais là?" Mais elle m'a laissé faire Les fill's, c'est comm' ça Puis, j'ai déchiré sa robe Sans l'avoir voulu Le Bon Dieu me le pardonne Je n'y tenais plus!
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
J'ai perdu la tramontane En perdant Margot Qui épousa, contre son âme Un triste bigot Elle doit avoir à l'heure A l'heure qu'il est Deux ou trois marmots qui pleurent Pour avoir leur lait Et, moi, j'ai tété leur mère Longtemps avant eux Le Bon Dieu me le pardonne J'étais amoureux!
Qu'il me pardonne ou non D'ailleurs, je m'en fous J'ai déjà mon âme en peine Je suis un voyou
I Can Dream, Can't I? Composer(s): Irving Kahal; Sammy Fain First performance by: Tamara - 1938 Covered by multiple other artists
(dream on, dream on)
I can see No matter how near you'll be You'll never belong to me But I can dream, can't I? Can't I pretend that I'm locked in the bend of your embrace? For dreams are just like wine And I am drunk with mine
I'm aware My heart is a sad affair There's much disillusion there But I can dream, can't I? Can't I adore you Although we are oceans apart? I can't make you open your heart But I can dream, can't I?
I'm aware My heart is a sad affair There's much disillusion there But I can dream, can't I? Can't I adore you Although we are oceans apart? I can't make you open your heart But I can dream, can't I?
Je Suis Un Soir D'Été English Title: I Am A Summer's Eve Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
Et la sous-préfecture Fête la sous-préfète Sous le lustre à facettes Il pleur des orangeades Et des champagnes tièdes Et les propos glacés Des femelles maussades De fonctionnarisés
Je suis un soir d'été Aux fenêtres ouvertes Les dîneurs familiaux Repoussent leurs assiettes Et disent qu'il fait chaud Les hommes lancent des rots De chevaliers teutons Les nappes tombent en miettes Par-dessus les balcons
Je suis un soir d'été Aux terrasses brouillées Quelques buveurs humides Parlent de haridelles Et de vieilles perfides C'est l'heure où les bretelles Soutiennent le présent Des passants répandus Et des alcoolisants
Je suis un soir d'été De lourdes amoureuses Aux odeurs de cuisine Promènent leur poitrine Sur les flancs de la Meuse Il leur manque un soldat Pour que l'été ripaille Et monte vaille que vaille Jusqu'en haut de leurs bas
Je suis un soir d'été Aux fontaines les vieux Bardés de références Rebroussent leur enfance A petits pas pluvieux Ils rient de toute une dent Pour croquer le silence Autour des filles qui dansent A la mort d'un printemps
Je suis un soir d'été La chaleur se vertèbre Il fleuve des ivresses L'été a ses grand-messes Et la nuit les célèbre La ville aux quatre vents Clignote le remords Inutile et passant De n'être pas un port
Time To Say Goodbye ((aka I Will Go With You (Donna Summer) - 1999)) ((Adapted from: Con Te Partirò (Andrea Bocelli) - 1995)) ((French Version: Partir Avec Toi (Jeane Manson & Yvhann Cevic) - 1998)) Composer(s): Lucio Quarantotto - Francesco Sartori - Frank Peterson Performer(s): Sarah Brightman & Andrea Bocelli - 1996 Covered by multiple other artists
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me, con me su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada
Sarah: When I'm alone I dream of the horizon and words fail me There is no light in a room where there is no sun and there is no sun if you're not here with me, with me From every window unfurl my heart the heart that you have won Into me you've poured the light the light that you found by the side of the road
Time to say goodbye (Con te partirò) paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu it's time to say goodbye (con te io li vivro)
Time to say goodbye Places that I've never seen or experienced with you now I shall I'll sail with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole e io si lo so che sei con me con me tu mia luna tu sei qui con me mia solo tu sei qui con me con me con me con me
Andrea: When you're far away I dream of the horizon and words fail me and of course I know that you're with me, with me you, my moon, you are with me my sun, you're here with me with me, with me, with me
Time to say goodbye (Con te partirò) paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li vivro Con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li vivro Con te partirò
Time to say goodbye Places that I've never seen or experienced with you now I shall I'll sail with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you
Both: I'll go with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you I'll go with you I'll go with you
Je Suis Un Autre Composer(s): Georges Moustaki Performer(s): Georges Moustaki
Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent Un beatnick vieillissant patriarche novice Jardinier libertin aux goûts d'aventurier Voyageur immobile et rêveur éveillé
Je suis de ces lézards qui naissent fatigués Un optimiste amer un pessimiste gai Un homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre Je peux être tout ça pourtant je suis un autre
Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble Pour chercher quelque chose et pour changer la vie Plutôt que de mourir d'un rêve inassouvi
Avec eux je m'en vais partout où le vent souffle Partout où c'est la fête et partout où l'on souffre Mais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes Je me retrouve seul et je me sens un autre
Je suis venu ce soir la guitare à mon cou Partager mes chansons et rêver avec vous Crier d'une voix sourde toutes mes révoltes Et parler de mes peines d'un air désinvolte
J'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur Pour mieux me découvrir devant les projecteurs Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres Qui sont les miennes même si je suis un autre
Time To Kill Composer(s): Lionel Bart - Mike Pratt - Tommy Steele Performer(s): Tommy Steele
Time to kill Well it's 'round about a million hours of ill I've got a certain date at eight That's almost a day away Time to kill
What to do Till that moment I look forward to I walk the pavements all alone Miss the cracks in every stone Time to kill
Everywhere I see the time staring down at me Will it never be the time that I long to see Fast clocks, slow clocks Go clocks, go clocks Time to kill
Time, time, endless time to kill I'm on the move and time is standin' still Can't think of one more thing to do What did Rip Van Winkle do Time, time, time to kill
Tick-tock, tick away the day Soon come the time I won't care what to say Oh, hurry, hurry, I can't wait Till I make that date at eight I got time to kill Time to kill Time to kill Oh-ooh, oh-oh-oooh...
I Can Do Without You Composer(s): Sammy Fain; Paul Francis Webster Performer(s): Doris Day and multiple other artists
In the Summer youre the Winter In the finger youre the splinter In the banquet youre the stew Say, I could do without you
In the garden youre the gopher In the Levis youre the loafer Like an overturned canoe Well, I could do without you
You can go to Philadelphia Take a hack to Hackensack Hey, Ill never ring a bell fer yer Or yell fer yer to come back
In the question youre the why In the ointment youre the fly Though I know some things are indefensible Like a buck or two If theres one thing I can do without I can do without you
In the barrel youre a pickle In the goldmine youre a nickel Youre the tack inside my shoe Yes, I can do without you
In my bosom youre a dagger Youre a mangy carpetbagger In the theatre youre the boo I can do without you
In the bullfrog youre the croak In the forest, poison oak
Je Suis Toutes Les Femmes Composer(s): Chris Michaelessi; Lana Sebastian; Paul Sebastian Performer(s): Dalida
Je suis toutes les femmes Je vis vos joies et vos mélodrames Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi Que l'on me condamne si mon cur s'enflamme Devant les projecteurs Qui me visent en plein cur chaque nuit
Je suis toutes les femmes Je chante je danse c'est tout un programme Je suis reine du disco et l'amie de Pierrot aussi Que l'on me pardonne lorsque je me donne Et je vis mes chansons à travers les saisons de ma vie
Je suis toutes les femmes J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes Les soirées de première puis la une et la der aussi Et ma vie de star finit dans le noir Quand les lumières s'éteignent Et le silence règne dans la nuit
Je suis toutes les femmes Je vis vos joies et vos mélodrames Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi Que l'on me condamne si mon cur s'enflamme Devant les projecteurs qui me visent en plein cur Chaque nuit
Je suis toutes les femmes J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes Les soirées de première puis la une et la der aussi Et ma vie de star finit dans le noir Je suis toutes les femmes, je suis toutes les femmes Je suis toutes les femmes, je suis toutes... Les femmes, les femmes
Time To Cry Composer(s): Paul Anka
Performer(s): Paul Anka
When somebody leaves you, that's the time to cry
When you know you're lonely, you're not the one and only
Who will cry ?
When your heart is broken, that's the time to cry
When you know she's left you, you'll know that she has left you
So you can cry
Happiness is what I long for
Loneliness is why I cry
For you have made my heart a slave
And now it's up to you
When somebody leaves you, that's the time to cry
When you know she's left you, you'll know that she has left you
So you can cry
I Can Do It Composer(s): Wayne Bickerton; Tony Waddington First release by: Rubettes - 1975
Yeah I can do it yeah I can do it yeah
I can really rock ooh I can do it
I can really rock ooh I can do it
I can really rock ooh I can do it I can really rock I can do it
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock
I can do it I can do it
Ah-thinkin' 'bout guitars when I was just a kid Just lookin' back on the things we did
Like hangin' round at the local hop With my candy and my soda pop
I guess I never really stood a chance I liked the music but I couldn't dance I guess I've really learnt a lot since then
'Cause I can really do it now it's back again
Yeah I can do it I can do it I can really move From my head right down to my blue suede shoes I can really make the groove I can do it
I can do it I can really move
I can really rock ooh I can do it
Dancin' was trouble thinkin' 'bout it now I had no girl friend to show me how I was too young to date too old to wait. It's kinda sad I was born too late But like I said I learnt a lot since then And I can really do it now it's back again I can do the jive I can do the stroll It's just another name for rock 'n' roll
Yeah I can do it I can do it I can really move
Yeah I can do it yeah I can do it yeah. I can really rock ooh I can do it