Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Si Tu Partais Composer(s): Michel Emer Performer(s): Edith Piaf and multiple other artists
Notre bonheur est merveilleux Notre amour fait plaisir à Dieu Il est plus pur, il est plus clair Que l'eau limpide des rivières Mon cur étouff' quand tu es là Ne touche pas à tout cela!
{Refrain:} Si un jour Tu brisais notre amour Si un jour Tu partais pour toujours Tout sombrerait dans la nuit Les oiseaux, dans leurs nids Ne chanteraient plus Leurs chants éperdus Si un jour Tu brisais notre amour Si un jour Tu partais sans retour Les fleurs perdraient leur parfum Et ce serait la fin de toute joie Reste avec moi Crois-moi, c'est vrai J'en mourrais si tu partais
Tes yeux pour moi sont bien plus beaux Qu'un rayon de lune dans l'eau Lorsque tu pars quelques instants C'est comme la neige au printemps Tu reviens, tu me tends les bras Ne touche pas à tout cela!
J'connais dans une boîte de soho Une nommée Pamela Popo Une de ces p'tites nanas dont la peau Est plus noire qu'un conte d'Edgar Allan Poe
Sur une musique de rococo Cette petite Pamela Popo A mis au point un de ses numéros Un strip-tease à vous faire froid dans le dos
Elle retire d'abord un maillot De corps sur lequel est marqué Pamela Popo En lettre d'or, et sans un mot Elle esquisse le Slow
Après quoi, les lolos À l'air, Pamela Popo Se met à soupirer oh oh Oh oh oh Oh Pamela Popo Enfin on tamise les projos Sur Pamela Popo Qui de dos Baisse sa culotte «Petit-négro»
Pamela Brown Composer(s): Tom T. Hall; Leo Kottke Performer(s): Leo Kottke; and various other artists
I'm the guy who didn't marry pretty Pamela Brown An educated, well intentioned, good girl in our town Wonder where I'd be today if she had loved me too Probably be driving kids to school
Chorus:
I guess I owe it all to Pamela Brown All of my good times, all my roaming around One of these days I might be in your town And I guess I owe it all to Pamela Brown
Seen the lights of cities and I've been through many doors Been to foreign countries and walked upon their shores Seems the guy she married was the best part of my luck She dug him `cause he drove a pick-up truck And ..
Chorus:
Chorus:
I don't have to tell you just how beautiful she was Everything it takes to get a guy like me in love Lord, I hope she's happy `cause she sure deserves to be Especially for what she did to me And ...
Si Tú No Vuelves Composer(s): Miguel Bosé; L. Ferrario; M. Grilli Performer(s): Miguel Bosé
Si tú no vuelves se secarán todos los mares y esperaré sin ti tapiado al fondo de algún recuerdo
Si tú no vuelves mi voluntad se hará paqueña... Me quedaré aquí junto a mi perro espiando horizontes
Si tú no vuelves no quedarán más que desiertos y escucharé por si algún latido le queda a ésta tierra
Que era tan serena cuando me querías habia un perfume fresco que yo respiraba era tan bonita, era así de grande no tenía fin...
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía que te cuente cómo estoy y sepas lo que hay Dime amor, amor, amor estoy aqui ¿no ves? Si no vuelves no habrá vida no sé lo que haré
Si tú no vuelves no habrá esperanza ni habrá nada Caminaré sin tí con mi tristeza bebiendo lluvia
Paloma Quiero Contarte Composer(s): Victor Jara Performer(s): Victor Jara; Quilapayún
Paloma quiero contarte que estoy solo que te quiero Que la vida se me acaba porque te tengo tan lejos palomita verte quiero
Lloro con cada recuerdo a pesar que me contengo Lloro con rabia pa fuera pero muy hondo pa dentro palomita verte quiero Como tronco de nogal como la piedra del cerro como tronco de nogal como la piedra del cerro el hombre puede ser hombre cuando camina derecho palomita verte quiero
Como quitarme del alma lo que me dejaron negro siempre estar vuelto hacia afuera para cuidarse por dentro palomita verte quiero
De Vogels Van Holland First performance by: Jetty Paerl - 1956
De vogels van Holland zijn zo muzikaal Ze willen in hun prille jeugd al tierelieren De merel, de lijster en de nachtegaal om zo de lent' in Holland goed te kunnen vieren
't Is geen wonder want nergens zijn de plassen zo blauw als in Holland mijnheer als in Holland mevrouw 't Is geen wonder want nergens is het gras zo vol dauw Zijn de meisjes zo lief, zijn de meisjes zo trouw En daarom zijn de vogels hier allemaal zo muzikaal zo muzikaal zo muzikaal
De hele wereld door heb ik vogels horen zingen In het zuiden, in het westen, in het noorden In vele verre landen heb ik vogels horen zingen Zij zingen kleine liedjes zonder woorden
De Franse vogels zingen tudeludelu Japanse vogels zingen tudeludelu Chinese vogels zingen tudeludelu Maar de vogels zingen nergens zo gelukkig en blij als in Holland in het voorjaar in de wei
De vogels van Holland zijn zo muzikaal ze willen in hun prille jeugd al tierelieren De merel, de lijster en de nachtegaal om zo de lent' in Holland goed te kunnen vieren
't Is geen wonder want nergens zijn de plassen zo blauw als in Holland mijnheer als in Holland mevrouw 't Is geen wonder want nergens is het gras zo vol dauw Zijn de meisjes zo lief, zijn de meisjes zo trouw En daarom zijn de vogels hier allemaal zo muzikaal zo muzikaal zo muzikaal
Si Tu N'étais Pas Mon Frère Composer(s): R. Benet; G. Magenta Performer(s): Eddy Mitchell
Si tu n'étais pas mon frère Je n'aurais pas eu de pitié Si tu n'étais pas mon frère Je crois bien que je t'aurais tué Voler la fille que je préfère Celle pour qui je revivais Vraiment là tu exagères Tu n'aurais pas du y toucher Si tu n'étais pas mon frère Je n'aurais pas eu de pitié Si tu n'étais pas mon frère Je crois bien que je t'aurais tué Si mon poing t'a mis à terre Remercie Dieu de te lever Entre nous plus rien à faire Nos chemins doivent se séparer Si tu n'étais pas mon frère Je n'aurais pas eu de pitié Si tu n'étais pas mon frère Je crois bien que je t'aurais tué Elle avait raison not'mère De toi il fallait se méfier J'étais au bout de la terre Et toi tu en as profité Si tu n'étais pas mon frère Je n'aurais pas eu de pitié Si tu n'étais pas mon frère Je crois bien que je t'aurais tué Avec toi qui fus mon frère Elle peut très bien s'en aller A vous deux vous faites la paire Vous étiez faits pour vous aimer Si tu n'étais pas mon frère Je n'aurais pas eu de pitié Si tu n'étais pas mon frère Je crois bien que je t'aurais tué
Ya me canso de llorar y no amanece yo no se si maldecirte o por ti rezar tengo miedo de buscarte y encontrarte donde me aseguran mis amigos que te vas
Hay momentos en que quisiera mejor rajarme pa'arrancarme ya los clavos de mi penar pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos y mi cariño hoy con locura te vuelve a buscar
Ya agarraste por tu cuenta la parranda paloma negra, paloma negra donde estaras ya no juegues con mi honra parrandera, si tus caricias deben ser mias de nadie mas
Aunque te amo con locura ya no vuelvas paloma negra tu eres la causa de mi sufrir quiero ser libre, vivir mi vida con quien yo quiera, Dios dame fuerzas que me estoy muriendo por irla a buscar
Me And My Guitar Composer(s): Tom Eeckhout; Jeroen Swinnen; Ashley Hickin First performance: Tom Dice - 2010
People always say: Tom this is going too far Im not afraid to chase my dreams Just me and my guitar
And no one may ever know The feelings inside my mind Cause all of the lines I ever write Are running out of time
So maybe I should get a nine to five And I dont wanna let it go Theres so much more to life
Tell me did I get it wrong? Tell me everything will be okay And before I fall Tell me theyll play my songs And tell me theyll sing the words Ill sing When darkness falls All of the stars will see Just me and my guitar
Surely Ill find my way Cause Im not afraid to try Even a world of love and hope Cant guarantee that prize
So maybe I should get a nine to five And I dont wanna let it go Theres so much more to life
Tell me did I get it wrong? Tell me everything will be okay And before I fall no no Tell me theyll play my songs And tell me theyll sing the words Ill sing When darkness falls All of the stars will see Just me and my guitar Me and my guïtar
Paloma Mía Composer(s): Donato Póveda Performer(s): Silvio Rodríguez; and various other artists
Junto a tu cuello de porcelana yo me tendiera, paloma mía Quién lo pudiera besar un día quién lo posara sobre tu cama Junto a tu boca de fina grana yo me durmiera, paloma mía Si me quisieras, cuánto querría paloma rosa de mis mañanas
Junto a tu cuello de porcelana yo me tendiera, paloma mía Quién lo pudiera besar un día quién lo posara sobre tu cama Digo tu nombre todos los días Digo tu nombre paloma amada porque tu boca, la más soñada porque tu cuello y la lejanía
Junto a tu cuello de porcelana yo me tendiera, paloma mía Quién lo pudiera besar un día quién lo posara sobre tu cama Junto a tu boca de fina grana yo me durmiera, paloma mía Si me quisieras, cuánto querría paloma rosa de mis mañanas
Si tu n'étais pas la Comment pourrais-je vivre Je ne connaîtrais pas Ce bonheur qui m'enivre Quand je suis dans tes bras Mon coeur joyeux se livre Comment pourrais-je vivre Si tu n'étais pas là
J'ai parfois malgré moi Des craintes folles Même un soir sans te voir Je me désole Tu reviens et soudain Plus de tristesse Car tu sais l'effacer Dune caresse
Si tu n'étais pas la Comment pourrais-je vivre Je ne connaîtrais pas Ce bonheur qui m'enivre Quand je suis dans tes bras Mon coeur joyeux se livre Comment pourrais-je vivre Si tu n'étais pas là
Les projets que je fais Presque sans trêve Les beaux soirs ou l'espoir Berce mon rêve Nos tourments bien charmants Si loin du monde C'est à toi que je dois Ces joies profondes
Si tu n'étais pas la Comment pourrais-je vivre Je ne connaîtrais pas Ce bonheur qui m'enivre Quand je suis dans tes bras Mon coeur joyeux se livre Comment pourrais-je vivre Si tu n'étais pas là
Eso que inspira a todos Que va de boca en boca Como paloma vuela el amor De tu mirada brota De tu sonrisa aflora Y en tu cabello ronda el amor Sigue volando, vuela Transformar llanto y penas Paloma mensajera, en amor Te tengo junto a mí y soy feliz Esa paloma vino a mí Qué me importan penas Con amor son buenas Hay risas y fiestas de verdad Pues lo que inspira a todos Que va de boca en boca Como paloma vuela el amor
Si Tu M'emportes
((English & Italian Versions: Take Me Away/Let's Love (Charles Aznavour); Se Tu Mi Porti (Charles Aznavour))
Composer(s): Charles Aznavour
Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon
Si tu m'emportes dans le torrent de joies De la jeunesse qui s'éveille et parle en toi Je pourrai sans mesure Me baigner dans l'eau pure Et blanche de ton corps Si tu m'emportes dans ton printemps nouveau J'y cueillerai la fleur sauvage de ta peau Avant que de m'étendre Au jardin des mots tendres Et fort comme la mort Rien que toi et moi La nuit, le jour Rien que toi et moi Et pour toujours Rien que toi et moi Nous et notre amour Nous et notre amour Si tu m'emportes sur le bateau léger De tes espoirs et de tes rêves insensés J'amènerai la voile Et nous ferons escale Aux rives du bonheur Si tu m'emportes dans le désert brûlant Où naissent les folies de ton âme d'enfant J'y bâtirai un monde Pour qu'à chaque seconde On vive cur à cur Rien que toi et moi La nuit, le jour Rien que toi et moi Et pour toujours Rien que toi et moi Nous et notre amour Nous et notre amour Mais que tu m'emportes vers le printemps, la mer Dans le torrent de tes idées ou le désert Qu'importe où tu m'emportes, mais verrouilles la porte Et viens, viens contre moi Emporte-moi
Palms Of Paradise Composer(s): Friedrich Hollander; Frank Loesser Performer(s): Frances Langford
The palms of paradise, they seem high above Caressed by the breeze, with music of love The palms of paradise with stars gleaming through Made you dream of me, made me dream of you Some day we may sail far away from this magic island shore And yet we will keep in our hearts one song forever more The palms of paradise that seem far apart Caressed by the breeze, sweet music of love
Some day we may sail far away from this magic garden shore And yet we will keep in our hearts one song forever more
The palms of paradise that seem far apart Caressed by the breeze, sweet music of love
Si Tu Me Téléphones Composer(s): Georges Garvarentz; Clément Nicolas Performer(s): Johnny Hallyday; Dalida
Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah! Fais bien attention oh oh oh Que se soit pas ma mère qui prenne la communication Il te faudrait lui expliquer qui tu es Ce que tu fais et depuis combien de temps on se connaît
Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah! Prends garde chéri oh oh hum! hum! Si par malheur mon père est là j'aurai bien des ennuis Car je devrais lui expliquer sur le champ tes sentiments Et la situation de tes parents
Qu'est-ce que ça peut bien leur faire Tout ça ne les regarde pas Si moi je t'aime c'est bien mon affaire Oh! oh! chéri et c'est pourquoi
Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah! Essaies de choisir hum! hum! hum! Le jour ou mes parents auront eu envie de sortir Car s'ils étaient à mes côtés comprends-moi je n'pourrais pas Leur dire à quel point je suis folle de toi
Qu'est-ce que ça peut bien leur faire Tout ça ne les regarde pas Si moi je t'aime c'est bien mon affaire Oh! oh! chéri et c'est pourquoi
Si tu me téléphones oh! oh! ah! ah! Essaies de choisir hum! hum! hum! Le jour ou mes parents auront eu envie de sortir Je te dirais oh oui c'est vrai Viens chez moi ne tardes pas Ce soir je veux t'aimer tout contre moi Ce soir je veux rêver tout près de toi Ce soir je veux te serrer dans mes bras Ce soir je veux crier ma joie...
Palmeras Composer(s): Agustín Lara Performer(s): Javier Solís; and various other artists
¡Ay! en tus ojos el verde esmeralda que brota del mar y en tu boquita la sangre marchita que tiene el coral En la cadencia de tu voz divina la rima de amor en tus ojeras se ven las palmeras borrachas de sol
¡Ah! en tus ojos el verde esmeralda que brota del mar y en tu boquita la sangre marchita que tiene el coral En la cadencia de tu voz divina la rima de amor en tus ojeras se ven las palmeras borrachas de sol