Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Always fighting Always fighting with yourself Be something Be happy If I were France And you were Germany What an alliance that would be
I dig laughter I dug up a few old dreams They couldn't make me happy They weren't pure They weren't real to me They weren't anything for you
So, look no further We're coming through We're not alone now There's room for you
Look now Hear it sounding Hear it ringing in my ears Their secrets sacred as sequins And weighing you down, down And platitudes that make you leave The weak at the wall Ask the questions But that's all for now now
Yo te quiero libre, libre y con amor libre de la sombra, pero no del sol Yo te quiero libre, como te vivi libre de otras penas, y libre de mi
La libertad tiene alma clara y solo canta cuando va batiendo alas vuela y canta, libertad La libertad nacio sin dueno y yo quien soy para robarle cada sueno
Yo te quiero libre y con buena fe para que conduzcas tu preciosa sed Yo te quiero libre, libre de verdad libre como el sueno de la libertad
La libertad, nacio sin dueno y yo quien soy para robarle cada sueno
Yo te quiero libre como te vivi libre de otras penas, y libre de mi
Yo Te Necesito Composer(s): Marco Antonio Solís Performer(s): Los Bukis; and various other artists
(hablado) "Que grande es mi razón de estar contigo y cuanta falta le haces a este corazón que me hace sentir lo que hoy te pido regresa mi amor, regresa conmigo"
Yo te necesito a cada momento solo pienso en ti lo digo y lo grito tan solo eres tu lo que me hace feliz
Yo te necesito amor como este he sentido jamas te espera tu nido mi vida es vacía si tu aquí no estas
Si no estas conmigo me duele decirlo desde hace unos días no se de tu vida, no se mas de ti
Me siento perdido entre lo escondido se alargan mis horas mi alma te añora y me hace decir
Que te necesito que nada es posible en mi vida sin ti regresa te pido mis lágrimas faltan si lloro por ti....
Si no estas conmigo me duele decirlo...(se repite)
Strangers In The Morning Composer(s): Ron Dante - Greenfield Performer(s): The Archies
Strangers in the morning Why must it always end this way? Strangers in the morning Love never lives to see the light of day I always make my mind up This time I'll stay but then we wind up
Strangers in the morning You never make it through the night Love goes with no warnin' And though I try, it never turns out right Strangers, always strangers We wind up strangers in the mornin' (In the mornin')
When will I find somebody to love? There must be someone somewhere Each night I ask the stars up above "Let tomorrow come and find us there Together"...
Maybe one sweet mornin' I'll wake up like I always do And when day is dawnin' I'll turn to her and whisper "I love you" Not like the times before when I headed for the door We won't be strangers in the mornin' any more
Not like the times before when I headed for the door We won't be strangers in the mornin' any more
Yo Te Amo Titles In Other Languages: Helwa Ya Baladi; Comment L'Oublier Composer(s): C. Cantelis; Jeff Barnel; B. Liamis; C. Sinoue; A. Marco Performer(s): Dalida
Tres palabras nada màs Io t'amero No me atrevo a pronunciar Io t'amero Pues la vida ne perdona La promesa decepcion Y los juramentos se abandonan Oh, oh
Hoy diré una vez màs Io t'amero Y después no habrà otra vez Io t'amero No seras ni sol ni tierra, ni reposo, ni galera Un buen companera y nada màs
Porque el amor ha de ser algo positivo Y es absurdo imaginar definitivo Si nos deja mal sabor es negativo Y es un camino para él morir Oh, oh
Otra vez pronunciaré Io t'amero Otra vez intentaré Io t'amero Ahora ya sabràs que quiero Caminar por un sendero Que nos deje al menos la amistad
Porque el amor ha de ser algo positivo Y es absurdo imaginar definitivo Si nos deja mal sabor es negativo Y es un camino para él morir Oh, oh
Tres palabras nada màs Io t'amero No me atrevo a pronunciar Io t'amero Pues la vida ne perdona La promesa decepcion Y los juramentos se abandonan Oh, oh oh, oh io t'amero Io t'amero oh, oh oh, oh
Stranger Things Have Happened Composer(s): Levine - Rudetsky Performer(s): Peter Tork
Who says it's impossible? Maybe it's just hard to get But if I were the last man on earth I would not relent
Ooh, and maybe I know better But I'll fight fire with fire You, you must believe We can have our hearts' desire
Stranger things have happened Stranger things than you can imagine Stranger things have happened Stranger things than love
The crime of the century Has just been solved tonight Here in the shelter of my arms I will make it right Ooh, the Long March is beginning And the river shows the Way I, I must be crazy To believe in what remains
Stranger things have happened Stranger things than you can imagine Stranger things have happened Stranger things than love
Yo Te Ame En Nicaragua Composer(s): Fito Paez Performer(s): Fito Paez
Yo te ame en Nicaragua con el cielo en el mar ardió todo Managua no recuerdo mas una chica en la Habana no para ba de hablar fue amante de Guevara una amante mas
Nicaragua es ese sitio donde vamos a parar donde ya no pasa nada nada mas que reventar es la cama de una chica a quien vos no conoces ves tu poster en el cuarto y no sabes donde correr
Yo te ame en Nicaragua con el cielo en el mar ardió todo Managua no recuerdo mas una chica en la Habana no para ba de hablar fue amante de Guevara una amante mas
Ella dijo que del cielo una estrella bajara y nadie sabe donde vive y nadie sabe donde va
Yo te pido que esta noche no me dejes en el mar que ya no duermo por las noches siento que algo va a estallar
The Stranger Song ((French Version: L'étranger (by Graeme Allwright) - 1968)) Composer(s): Leonard Cohen First release by: Leonard Cohen - 1967
It's true that all the men you knew were dealers who said they were through with dealing Every time you gave them shelter I know that kind of man It's hard to hold the hand of anyone who is reaching for the sky just to surrender who is reaching for the sky just to surrender
And then sweeping up the jokers that he left behind you find he did not leave you very much not even laughter Like any dealer he was watching for the card that is so high and wild he'll never need to deal another He was just some Joseph looking for a manger He was just some Joseph looking for a manger
And then leaning on your window sill he'll say one day you caused his will to weaken with your love and warmth and shelter And then taking from his wallet an old schedule of trains, he'll say I told you when I came I was a stranger I told you when I came I was a stranger
But now another stranger seems to want you to ignore his dreams as though they were the burden of some other O you've seen that man before his golden arm dispatching cards but now it's rusted from the elbows to the finger And he wants to trade the game he plays for shelter Yes he wants to trade the game he knows for shelter
Ah you hate to see another tired man lay down his hand like he was giving up the holy game of poker And while he talks his dreams to sleep you notice there's a highway that is curling up like smoke above his shoulder It is curling just like smoke above his shoulder
You tell him to come in sit down but something makes you turn around The door is open you can't close your shelter You try the handle of the road It opens do not be afraid It's you my love, you who are the stranger It's you my love, you who are the stranger
Well, I've been waiting, I was sure we'd meet between the trains we're waiting for I think it's time to board another Please understand, I never had a secret chart to get me to the heart of this or any other matter When he talks like this you don't know what he's after When he speaks like this you don't know what he's after
Let's meet tomorrow if you choose upon the shore, beneath the bridge that they are building on some endless river Then he leaves the platform for the sleeping car that's warm You realize, he's only advertising one more shelter And it comes to you, he never was a stranger And you say ok the bridge or someplace later
And then sweeping up the jokers that he left behind ...
L'étranger ((Adapted from: The Stranger Song (by Leonard Cohen) - 1967)) Composer(s): Leonard Cohen - Graeme Allwright Performer(s): Graeme Allwright - 1968
Tous les hommes que tu as connus Te disaient qu'ils ne voulaient plus Donner les cartes pris comme dans un piège C'est dur de retenir la main D'un homme qui cherche plus loin Qui veut atteindre le ciel pour se livrer Et qui veut atteindre le ciel pour se livrer
Puis ramassant les cartes Qui sont restées là sur la table Tu sais qu'il t'a laissé très peu pas même son rire Comme tous les joueurs il cherchait La carte qui est si délirante Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
Un jour penchée à ta fenêtre Il te dira qu'il veut renaître Au monde que ta tendresse lui cache Et sortant de son portefeuille Un vieil horaire de train, il dit : Je t'avais prévenue je suis étranger Je t'avais prévenue je suis étranger
Maintenant un autre étranger Semble vouloir que tu ignores ses rêves Comme s'ils étaient le fardeau d'quelqu'un d'autre Tu as vu cet homme déjà Donner les cartes avec son bras en or Mais maintenant tu vois sa main est figée Oui maintenant tu vois sa main est figée
Mais tu n'aimes pas regarder Un autre homme fatigué Déposer toutes ses cartes comme une défaite Tandis qu'il rêve jusqu'au sommeil Dans l'ombre tu vois comme une fumée Une route qui monte derrière sa tête Une route qui monte derrière sa tête
Tu lui dis d'entrer et de s'asseoir Et en te retournant tu vois Que la porte de ta chambre reste ouverte Et quand tu prends sa main, il dit N'aie pas peur ma tendre amie Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger
J'ai attendu toujours certain De te revoir entre les trains Bientôt il va falloir en prendre un autre Oh je n'ai jamais eu tu sais Pas le moindre plan secret Ni personne pour me conduire Et tu te demandes ce qu'il cherche à dire Oui tu te demandes ce qu'il veut dire
En bas au bord du fleuve demain Je t'attendrai si tu veux bien Là tout près du pont qu'ils construisent Puis quitte le quai pour un wagon-lit Tu sais qu'il cherche un autre abri Qu'il n'avait jamais été un étranger Qu'il n'avait jamais été un étranger
Et tu dis d'accord, le pont ou bien ailleurs, je viendrai
Puis ramassant les cartes qui sont restées là sur la table Tu sais qu'il t'a laissé très peu pas même son rire Comme tous les joueurs il cherchait La carte qui est si délirante Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
Un jour penchée à ta fenêtre Il te dira qu'il veut renaître Au monde que ta tendresse lui cache Et sortant de son portefeuille
Je t'avais prévenue je suis étranger Je t'avais prévenue je suis étranger...
Yo Soy De Donde Hay Un Rio Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
Yo soy de donde hay un río de la punta de una loma de familia con aroma a tierra, tabaco y frío Soy de un paraje con brío donde mi infancia surtí y cuando después partí a la ciudad y la trampa me fui sabiendo que en Tampa mi abuelo habló con Martí
Supo la gran aventura supo la estación más triste supo el dolor que se viste de redención la cintura supo la traición más dura luego el silencio, el rumor luego el murmullo, el clamor y al fin supo del aullido y del último estallido mi abuelo supo el amor
Así lo sé, porque quiero echarme en su misma fosa sin oración y sin losa hueso con hueso viajero lo sé como el aguacero sabe que acaba en la orilla lo sé como sé su silla su cuchillo, su mascada y su corona nevada cual sé también su rodilla
Il avait un air très doux Des yeux rêveurs un peu fous Aux lueurs étranges Comme bien des gars du Nord Dans ses cheveux un peu d'or Un sourire d'ange J'allais passer sans le voir Mais quand il m'a dit bonsoir D'une voix chantante J'ai compris que, ce soir-là Malgré la pluie et le froid Je serais contente Il avait un regard très doux Il venait de je ne sais où
D'où viens-tu? Quel est ton nom? Le navire est ma maison La mer mon village Mon nom, nul ne le saura Je suis simplement un gars Ardent à l'ouvrage Et si j'ai le cur trop lourd Donne-moi donc un peu d'amour Espoir de caresses Et moi, fille au cur blasé J'ai senti, sous ses baisers Une ardente ivresse Il avait un regard très doux Il venait de je ne sais où
Simplement, sans boniments J'aimais mon nouvel amant Mon époux d'une heure Comme bien des malheureux Il croyait lire en mes yeux La femme qu'on pleure Et, follement, j'espérais Qu'au matin, il me dirait Suis-moi je t'emmène J'aurais dit oui, je le sens Mais il a fui, me laissant Rivée à ma chaîne Il avait un regard très doux Il venait de je ne sais où
J'ai rêvé de l'étranger Et, le cur tout dérangé Par les cigarettes Par l'alcool et le cafard Son souvenir chaque soir M'a tourné la tête Mais on dit que, près du port On a repêché le corps D'un gars de marine Qui, par l'amour délaissé Ne trouva pour le bercer Que la mer câline Il avait un regard très doux Il s'en allait je ne sais où
Yo Soy Como Soy Composer(s): Silvio Rodríguez Performer(s): Silvio Rodríguez
A veces siento deseos de amar y amenudo no puedo beber para esa hora busque una cancion con la que me entretengo la sed tiene delirios de la tradicion y otras hierbas que suelo rumiar ya te la voy a cantar
Yo soy como soy y a casi todo el mundo le pedi prestado Yo soy como soy y a casi todo el mundo yo le tiendo mano
Dime que pena te puedo curar yo quisiera tambien ser doctor Solo deseo que para tu mal tenga alivio mi vieja cancion Lo que te doy de mortal a mortal se desprende gustoso de mi el resto espera por ti
Yo soy como soy...
Se que hay dolores que no curara ni la mas esmerada cancion En todo caso te invito a llenar de optimismo ese buen corazon Vale la pena dejar de llorar y hacer cita con el porvenir Vale la pena vivir
Every girl is a beautiful girl when youre a stranger in town And every chick looks so cute and slick when youre all alone and all down
And then a smile will open the door and in a little while, youll be a stranger no more But till then, every girl is a beautiful girl when youre a stranger, in many towns
And then a smile will open the door and in a little while, youll be a stranger no more But till then, every girl is a beautiful girl when youre a stranger, your heart is in danger when youre a stranger in town
Yo Soy Composer(s): Gerardo Peña Performer(s): José Feliciano
Yo soy ese que canta aunque le duela que baila aunque la vida se oscurezca que no muere aunque lo frío a veces duela y le baila en la cabeza
Yo soy el que se vive enamorando de cuanto corazón se le antepone sin mayores pretensiones que buscando quién acepte sus colores
Ay, ay, ay, ay yo soy aquel que quiero dar por cada poro de su piel que se desvive por vivir que se deshace por hacer lo que no es que se desvive por vivir que se deshace por hacer
Yo soy el que transita en alegría borrando la tristeza de su cara aunque lleva muy abierta alguna herida de una astilla de guitarra
Yo soy el que no firma los acuerdos que hieren la sonrisa de un amigo el que despedaza guerras, cautiverios telarañas y castigos
Ay, ay, ay, ay yo soy aquel....
Yo soy algo de polvo de la calle soy un dueño de nada y de todo soy el simple trovador que ya no sabe ni quien soy ni lo que somos
Ay yo soy ese que canta aunque le duela ay, ay, ay......
Stranger In Paradise (French Version: Létranger Au Paradis - 1955) Composer(s): Robert Wright - George Forrest - Alexander Borodin First performance/First recording by: Doretta Morrow & Richard Kiley/Four Aces & Al Alberts - 1953 Covered by multiple other artists
Take my hand I'm a stranger in paradise All lost in a wonderland A stranger in paradise If I stand starry-eyed That's the danger in paradise For mortals who stand beside an angel like you
I saw your face and I ascended Out of the commonplace into the rare Somewhere in space I hang suspended Until I know there's a chance that you care
Won't you answer this fervent prayer Of a stranger in paradise? Don't send me in dark despair From all that I hunger for
But open your angel's arms To this stranger in paradise And tell him that he need be A stranger no more