Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 28-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Strawberry Letter 23
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Strawberry Letter 23
    Composer(s): Shuggie Otis
    First release by: Shuggie Otis - 1971



    Hello, my love
    I heard a kiss from you
    Red magic satin playing near, too

    All through the morning rain
    I gaze - the sun doesn't shine -
    Rainbows and waterfalls run through my mind

    In the garden - I see west
    Purple shower, bells and tea
    Orange birds and river cousins dressed in green

    Pretty music I hear - so happy
    And loud - blue flower echo
    From a cherry cloud

    Feel sunshine sparkle pink and blue
    Playgrounds will laugh
    if you try to ask
    Is it cool?, is it cool?

    If you arrive and don't see me
    I'm going to be with my baby
    I am free - flying in her arms, over the sea

    Stained window, yellow candy screen
    See speakers of kite - with velvet roses diggin' freedom flight

    A present from you - Strawberry letter 22
    The music plays, I sit in for a few

    Ooh...ooh...ooh...ooh...ooh...

    A present from you - Strawberry letter 22
    The music plays, I sit in for a few

    Ooh...ooh...ooh...ooh...ooh...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón
    Composer(s): Fito Paez
    Performer(s): Fito Paez



    Quien dijo que todo esta perdido
    yo vengo a ofrecer mi corazón
    tanta sangre que se llevo el río
    yo vengo a ofrecer mi corazón
    no será tan fácil, ya se que pasa
    no será tan simple como pensaba
    como abrir el pecho y sacar el alma
    una cuchillada del amor
    luna de los pobres siempre abierta
    yo vengo a ofrecer mi corazón
    como un documento inalterable
    yo vengo a ofrecer mi corazón
    y uniré las puntas de un mismo lazo
    y me iré tranquilo, me iré despacio
    y te daré todo, y me darás algo
    algo que me alivie un poco mas
    cuando no haya nadie, cerca o lejos
    yo vengo a ofrecer mi corazón
    cuando los satélites no alcancen
    yo vengo a ofrecer mi corazón
    y hablo de países y de esperanza
    hablo por la vida, hablo por la nada
    hablo de cambiar esta nuestra casa
    de cambiarla por cambiar nomás
    quien dijo que todo esta perdido
    yo vengo a ofrecer mi corazón




    Reacties (0)
    27-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Strawberry Fair
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Strawberry Fair
    Composer(s): Sabine Baring Gould - Cecil Sharp - Nolly Clapton
    Performer(s): Anthony Newley



    Strawberries
    Ripe Strawberries
    As I was going to Strawberry Fair
    Singing, singing
    Butter-cups and Daisies
    I met a maiden selling her wares
    Fol-de-dee!
    Her eyes were blue and she was fair
    And she rode on a donkey to Strawberry Fair
    Ri-fol, Ri-fol, Tol-de-riddle-li-do
    Ri-fol, Ri-fol, Tol-de-riddle-dee
    “Would you like to pick from my basket!" she said
    Singing, singing, Butter-cups and Daisies
    "My cherries ripe, or my roses red”
    Fol-de-dee!
    You can take a handful, I don’t care
    As I go on to Strawberry Fair"
    Ri-fol, Ri-fol, Tol-de-riddle-li-do
    Ri-fol, Ri-fol, Tol-de-riddle-dee
    So I said to this bird
    Your cherries soon will go mouldy and bad
    Singing, singing Buttercups and wotsits
    Your roses wither and look all sad
    Fol-de-dee
    Now it’s not to buy such perishing ware
    That I am slogging it to Strawberry Fair
    Oh, Ri-fol, Ri-fol, come and get an earful
    Ri-fol, Ri-fol, Tol-de-riddle-dee

    I told her straight

    I want a girl with a generous heart
    Singing, singing, Butter-cups and Oojahs
    Without a tongue that is wicked or smart
    Fol-de-dee!
    And an honest mind, but these are rare
    I doubt if I’ll find them at this crummy old fair
    Ri-fol, Ri-fol, Tol-de-riddle-li-do
    Ri-fol, well, you know the rest, don’t you
    So I put it to her straight
    Now in return for these virtues, I swear
    Knees up, knees up, come and have a knees up
    I’ll give you a ring for your finger my dear
    Fol-de-dee!
    So make me your partner and give me a share
    In church today at Strawberry Fair
    Now, Ri-fol, Ri-fol, Tol-de-riddle-li-do, Ri-fol, Ri-fol
    Strawberries
    Shan’t be round tomorrow
    The donkey’s pinched all the strawberries
    Hee-hee-hee-hee



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Te Quiero Maria
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Te Quiero Maria
    Composer(s): Jimmy Frey; Penny Els
    Performer(s): Jimmy Frey



    Dit is nu mijn laatste brief
    Met die woorden Maria
    Neem ik afscheid van jou
    Yo te quiero Maria
    Je weet dat ik van je hou
    Maar de wereld blijft maar draaien
    Zij het met of zonder jou

    Jij was mijn lied
    Mijn wereld, mijn kleine gids
    Te samen iedere dag
    Doorheen zonnige straten
    Jij was een lach
    Wat vriendschap in een vreemd land
    Maar uit het oog, uit het hart
    De tijd blijft nooit staan

    Yo te quiero Maria
    Dit is nu mijn laatste brief
    Met die woorden Maria
    Neem ik afscheid van jou
    Yo te quiero Maria
    Je weet dat ik van je hou
    Maar de wereld blijft maar draaien
    Zij het met of zonder jou

    Jij zal wel gauw
    Iemand vinden die van je houdt
    Die bij je blijft en nooit of nooit
    Meer hoeft weg te gaan




    Reacties (0)
    26-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Strasbourg
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Strasbourg
    Composer(s): Julian Cope
    Performer(s): Julian Cope



    Always fighting
    Always fighting with yourself
    Be something
    Be happy
    If I were France
    And you were Germany
    What an alliance that would be

    I dig laughter
    I dug up a few old dreams
    They couldn't make me happy
    They weren't pure
    They weren't real to me
    They weren't anything for you

    So, look no further
    We're coming through
    We're not alone now
    There's room for you

    Look now
    Hear it sounding
    Hear it ringing in my ears
    Their secrets sacred as sequins
    And weighing you down, down
    And platitudes that make you leave
    The weak at the wall
    Ask the questions
    But that's all for now now



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Te Quiero Libre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Te Quiero Libre
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Yo te quiero libre, libre y con amor
    libre de la sombra, pero no del sol
    Yo te quiero libre, como te vivi
    libre de otras penas, y libre de mi

    La libertad tiene alma clara
    y solo canta cuando va batiendo alas
    vuela y canta, libertad
    La libertad nacio sin dueno
    y yo quien soy para robarle cada sueno

    Yo te quiero libre y con buena fe
    para que conduzcas tu preciosa sed
    Yo te quiero libre, libre de verdad
    libre como el sueno de la libertad

    La libertad, nacio sin dueno
    y yo quien soy para robarle cada sueno

    Yo te quiero libre como te vivi
    libre de otras penas, y libre de mi




    Reacties (0)
    25-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Strangers In The Starlight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Strangers In The Starlight
    Composer(s): Roy Bennett - Sid Tepper - Kathleen Twoomey - Fred Wise
    Performer(s): Eartha Kitt



    We were strangers in the starlight
    Two hearts passing in the night
    Then you whispered "please don't leave me"
    And I whispered "hold me tight"

    When I kissed you, how you thrilled me
    In a moment, love was born
    We were strangers in the starlight
    Now we're lovers in the dawn

    We were strangers in the starlight
    Two hearts passing in the night
    Then you whispered "please don't leave me"
    And I whispered "hold me tight"

    When I kissed you, how you thrilled me
    In a moment, love was born
    We were strangers in the starlight
    Now we're lovers in the dawn



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Te Necesito
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Te Necesito
    Composer(s): Marco Antonio Solís
    Performer(s): Los Bukis;
    and various other artists



    (hablado)
    "Que grande es mi razón de estar contigo
    y cuanta falta le haces a este corazón
    que me hace sentir lo que hoy te pido
    regresa mi amor, regresa conmigo"

    Yo te necesito
    a cada momento solo pienso en ti
    lo digo y lo grito
    tan solo eres tu lo que me hace feliz

    Yo te necesito
    amor como este he sentido jamas
    te espera tu nido
    mi vida es vacía si tu aquí no estas

    Si no estas conmigo
    me duele decirlo
    desde hace unos días
    no se de tu vida, no se mas de ti

    Me siento perdido
    entre lo escondido
    se alargan mis horas
    mi alma te añora
    y me hace decir

    Que te necesito
    que nada es posible en mi vida sin ti
    regresa te pido
    mis lágrimas faltan si lloro por ti....

    Si no estas conmigo
    me duele decirlo...(se repite)




    Reacties (0)
    24-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Strangers In The Morning
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Strangers In The Morning
    Composer(s): Ron Dante - Greenfield
    Performer(s): The Archies



    Strangers in the morning
    Why must it always end this way?
    Strangers in the morning
    Love never lives to see the light of day
    I always make my mind up
    This time I'll stay but then we wind up

    Strangers in the morning
    You never make it through the night
    Love goes with no warnin'
    And though I try, it never turns out right
    Strangers, always strangers
    We wind up strangers in the mornin'
    (In the mornin')

    When will I find somebody to love?
    There must be someone somewhere
    Each night I ask the stars up above
    "Let tomorrow come and find us there
    Together"...

    Maybe one sweet mornin'
    I'll wake up like I always do
    And when day is dawnin'
    I'll turn to her and whisper "I love you"
    Not like the times before when I headed for the door
    We won't be strangers in the mornin' any more

    Not like the times before when I headed for the door
    We won't be strangers in the mornin' any more



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Te Amo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Te Amo
    Titles In Other Languages:
    Helwa Ya Baladi; Comment L'Oublier
    Composer(s): C. Cantelis; Jeff Barnel;
    B. Liamis; C. Sinoue; A. Marco
    Performer(s): Dalida



    Tres palabras nada màs
    Io t'amero
    No me atrevo a pronunciar
    Io t'amero
    Pues la vida ne perdona
    La promesa decepcion
    Y los juramentos se abandonan
    Oh, oh

    Hoy diré una vez màs
    Io t'amero
    Y después no habrà otra vez
    Io t'amero
    No seras ni sol ni tierra, ni reposo, ni galera
    Un buen companera y nada màs

    Porque el amor ha de ser algo positivo
    Y es absurdo imaginar definitivo
    Si nos deja mal sabor es negativo
    Y es un camino para él morir
    Oh, oh

    Otra vez pronunciaré
    Io t'amero
    Otra vez intentaré
    Io t'amero
    Ahora ya sabràs que quiero
    Caminar por un sendero
    Que nos deje al menos la amistad

    Porque el amor ha de ser algo positivo
    Y es absurdo imaginar definitivo
    Si nos deja mal sabor es negativo
    Y es un camino para él morir
    Oh, oh

    Tres palabras nada màs
    Io t'amero
    No me atrevo a pronunciar
    Io t'amero
    Pues la vida ne perdona
    La promesa decepcion
    Y los juramentos se abandonan
    Oh, oh oh, oh io t'amero
    Io t'amero oh, oh oh, oh




    Reacties (0)
    23-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Stranger Things Have Happened
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Stranger Things Have Happened
    Composer(s): Levine - Rudetsky
    Performer(s): Peter Tork



    Who says it's impossible?
    Maybe it's just hard to get
    But if I were the last man on earth
    I would not relent

    Ooh, and maybe I know better
    But I'll fight fire with fire
    You, you must believe
    We can have our hearts' desire

    Stranger things have happened
    Stranger things than you can imagine
    Stranger things have happened
    Stranger things than love

    The crime of the century
    Has just been solved tonight
    Here in the shelter of my arms
    I will make it right
    Ooh, the Long March is beginning
    And the river shows the Way
    I, I must be crazy
    To believe in what remains

    Stranger things have happened
    Stranger things than you can imagine
    Stranger things have happened
    Stranger things than love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Te Ame En Nicaragua
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Te Ame En Nicaragua
    Composer(s): Fito Paez
    Performer(s): Fito Paez



    Yo te ame en Nicaragua
    con el cielo en el mar
    ardió todo Managua
    no recuerdo mas
    una chica en la Habana
    no para ba de hablar
    fue amante de Guevara
    una amante mas

    Nicaragua es ese sitio
    donde vamos a parar
    donde ya no pasa nada
    nada mas que reventar
    es la cama de una chica
    a quien vos no conoces
    ves tu poster en el cuarto
    y no sabes donde correr

    Yo te ame en Nicaragua
    con el cielo en el mar
    ardió todo Managua
    no recuerdo mas
    una chica en la Habana
    no para ba de hablar
    fue amante de Guevara
    una amante mas

    Ella dijo que del cielo
    una estrella bajara
    y nadie sabe donde vive
    y nadie sabe donde va

    Yo te pido que esta noche
    no me dejes en el mar
    que ya no duermo por las noches
    siento que algo va a estallar




    Reacties (0)
    22-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Stranger Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Stranger Song
    ((French Version: L'étranger (by Graeme Allwright) - 1968))
    Composer(s): Leonard Cohen
    First release by: Leonard Cohen - 1967



    It's true that all the men you knew were dealers
    who said they were through with dealing
    Every time you gave them shelter
    I know that kind of man
    It's hard to hold the hand of anyone
    who is reaching for the sky just to surrender
    who is reaching for the sky just to surrender

    And then sweeping up the jokers that he left behind
    you find he did not leave you very much
    not even laughter
    Like any dealer he was watching for the card
    that is so high and wild
    he'll never need to deal another
    He was just some Joseph looking for a manger
    He was just some Joseph looking for a manger

    And then leaning on your window sill
    he'll say one day you caused his will
    to weaken with your love and warmth and shelter
    And then taking from his wallet
    an old schedule of trains, he'll say
    I told you when I came I was a stranger
    I told you when I came I was a stranger

    But now another stranger seems
    to want you to ignore his dreams
    as though they were the burden of some other
    O you've seen that man before
    his golden arm dispatching cards
    but now it's rusted from the elbows to the finger
    And he wants to trade the game he plays for shelter
    Yes he wants to trade the game he knows for shelter

    Ah you hate to see another tired man
    lay down his hand
    like he was giving up the holy game of poker
    And while he talks his dreams to sleep
    you notice there's a highway
    that is curling up like smoke above his shoulder
    It is curling just like smoke above his shoulder

    You tell him to come in sit down
    but something makes you turn around
    The door is open you can't close your shelter
    You try the handle of the road
    It opens do not be afraid
    It's you my love, you who are the stranger
    It's you my love, you who are the stranger

    Well, I've been waiting, I was sure
    we'd meet between the trains we're waiting for
    I think it's time to board another
    Please understand, I never had a secret chart
    to get me to the heart of this
    or any other matter
    When he talks like this
    you don't know what he's after
    When he speaks like this
    you don't know what he's after

    Let's meet tomorrow if you choose
    upon the shore, beneath the bridge
    that they are building on some endless river
    Then he leaves the platform
    for the sleeping car that's warm
    You realize, he's only advertising one more shelter
    And it comes to you, he never was a stranger
    And you say ok the bridge or someplace later

    And then sweeping up the jokers that he left behind ...

    And leaning on your window sill ...

    I told you when I came I was a stranger



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Soy Un Hombre Sincero
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Soy Un Hombre Sincero
    Composer(s): José Martí
    Performer(s): Pablo Milanés



    Yo soy un hombre sincero
    De donde crece la palma
    Y antes de morirme quiero
    Echar mis versos del alma

    Yo vengo de todas partes
    Y hacia todas partes voy
    Arte soy entre las artes
    En los montes, monte soy

    Yo sé los nombres extraños
    De las yerbas y las flores
    Y de mortales engaños
    Y de sublimes dolores

    Yo he visto en la noche oscura
    Llover sobre mi cabeza
    Los rayos de lumbre pura
    De la divina belleza

    Alas nacer vi en los hombros
    De las mujeres hermosas
    Y salir de los escombros
    Volando las mariposas

    He visto vivir a un hombre
    Con el puñal al costado
    Sin decir jamás el nombre
    De aquella que lo ha matado

    Rápida, como un reflejo
    Dos veces vi el alma, dos
    Cuando murió el pobre viejo
    Cuando ella me dijo adiós

    Temblé una vez - en la reja
    A la entrada de la viña,-
    Cuando la bárbara abeja
    Picó en la frente a mi niña

    Gocé una vez, de tal suerte
    Que gocé cual nunca: - cuando
    La sentencia de mi muerte
    Leyó el alcalde llorando

    Oigo un suspiro, a través
    De las tierras y la mar
    Y no es un suspiro,- es
    Que mi hijo va a despertar

    Si dicen que del joyero
    Tome la joya mejor
    Tomo a un amigo sincero
    Y pongo a un lado el amor

    Yo he visto al águila herida
    Volar al azul sereno
    Y morir en su guarida
    La víbora del veneno

    Yo sé bien que cuando el mundo
    Cede, lívido, al descanso
    Sobre el silencio profundo
    Murmura el arroyo manso

    Yo he puesto la mano osada
    De horror y júbilo yerta
    Sobre la estrella apagada
    Que cayó frente a mi puerta

    Oculto en mi pecho bravo
    La pena que me lo hiere
    El hijo de un pueblo esclavo
    Vive por él, calla y muere

    Todo es hermoso y constante
    Todo es música y razón
    Y todo, como el diamante
    Antes que luz es carbón

    Yo sé que el necio se entierra
    Con gran lujo y con gran llanto
    Y que no hay fruta en la tierra
    Como la del camposanto

    Callo, y entiendo, y me quito
    La pompa del rimador
    Cuelgo de un árbol marchito
    Mi muceta de doctor




    Reacties (0)
    21-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. L'étranger (Graeme Allwright)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'étranger
    ((Adapted from: The Stranger Song (by Leonard Cohen) - 1967))
    Composer(s): Leonard Cohen - Graeme Allwright
    Performer(s): Graeme Allwright - 1968



    Tous les hommes que tu as connus
    Te disaient qu'ils ne voulaient plus
    Donner les cartes pris comme dans un piège
    C'est dur de retenir la main
    D'un homme qui cherche plus loin
    Qui veut atteindre le ciel pour se livrer
    Et qui veut atteindre le ciel pour se livrer

    Puis ramassant les cartes
    Qui sont restées là sur la table
    Tu sais qu'il t'a laissé très peu pas même son rire
    Comme tous les joueurs il cherchait
    La carte qui est si délirante
    Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
    Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre

    Un jour penchée à ta fenêtre
    Il te dira qu'il veut renaître
    Au monde que ta tendresse lui cache
    Et sortant de son portefeuille
    Un vieil horaire de train, il dit :
    Je t'avais prévenue je suis étranger
    Je t'avais prévenue je suis étranger

    Maintenant un autre étranger
    Semble vouloir que tu ignores ses rêves
    Comme s'ils étaient le fardeau d'quelqu'un d'autre
    Tu as vu cet homme déjà
    Donner les cartes avec son bras en or
    Mais maintenant tu vois sa main est figée
    Oui maintenant tu vois sa main est figée

    Mais tu n'aimes pas regarder
    Un autre homme fatigué
    Déposer toutes ses cartes comme une défaite
    Tandis qu'il rêve jusqu'au sommeil
    Dans l'ombre tu vois comme une fumée
    Une route qui monte derrière sa tête
    Une route qui monte derrière sa tête

    Tu lui dis d'entrer et de s'asseoir
    Et en te retournant tu vois
    Que la porte de ta chambre reste ouverte
    Et quand tu prends sa main, il dit
    N'aie pas peur ma tendre amie
    Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger
    Ce n'est plus moi, oh mon amour, l'étranger

    J'ai attendu toujours certain
    De te revoir entre les trains
    Bientôt il va falloir en prendre un autre
    Oh je n'ai jamais eu tu sais
    Pas le moindre plan secret
    Ni personne pour me conduire
    Et tu te demandes ce qu'il cherche à dire
    Oui tu te demandes ce qu'il veut dire

    En bas au bord du fleuve demain
    Je t'attendrai si tu veux bien
    Là tout près du pont qu'ils construisent
    Puis quitte le quai pour un wagon-lit
    Tu sais qu'il cherche un autre abri
    Qu'il n'avait jamais été un étranger
    Qu'il n'avait jamais été un étranger

    Et tu dis d'accord, le pont ou bien ailleurs, je viendrai

    Puis ramassant les cartes
    qui sont restées là sur la table
    Tu sais qu'il t'a laissé très peu pas même son rire
    Comme tous les joueurs il cherchait
    La carte qui est si délirante
    Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre
    Qu'il n'aura plus jamais besoin d'une autre

    Un jour penchée à ta fenêtre
    Il te dira qu'il veut renaître
    Au monde que ta tendresse lui cache
    Et sortant de son portefeuille

    Je t'avais prévenue je suis étranger
    Je t'avais prévenue je suis étranger...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Soy De Donde Hay Un Rio
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Soy De Donde Hay Un Rio
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    Yo soy de donde hay un río
    de la punta de una loma
    de familia con aroma
    a tierra, tabaco y frío
    Soy de un paraje con brío
    donde mi infancia surtí
    y cuando después partí
    a la ciudad y la trampa
    me fui sabiendo que en Tampa
    mi abuelo habló con Martí

    Supo la gran aventura
    supo la estación más triste
    supo el dolor que se viste
    de redención la cintura
    supo la traición más dura
    luego el silencio, el rumor
    luego el murmullo, el clamor
    y al fin supo del aullido
    y del último estallido
    mi abuelo supo el amor

    Así lo sé, porque quiero echarme
    en su misma fosa
    sin oración y sin losa
    hueso con hueso viajero
    lo sé como el aguacero
    sabe que acaba en la orilla
    lo sé como sé su silla
    su cuchillo, su mascada
    y su corona nevada
    cual sé también su rodilla




    Reacties (0)
    20-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.L'étranger (Edith Piaf)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    L'étranger
    Composer(s): R. Malleron - Juel - Marguerite Monnot
    Performer(s): Edith Piaf



    Il avait un air très doux
    Des yeux rêveurs un peu fous
    Aux lueurs étranges
    Comme bien des gars du Nord
    Dans ses cheveux un peu d'or
    Un sourire d'ange
    J'allais passer sans le voir
    Mais quand il m'a dit bonsoir
    D'une voix chantante
    J'ai compris que, ce soir-là
    Malgré la pluie et le froid
    Je serais contente
    Il avait un regard très doux
    Il venait de je ne sais où

    D'où viens-tu? Quel est ton nom?
    Le navire est ma maison
    La mer mon village
    Mon nom, nul ne le saura
    Je suis simplement un gars
    Ardent à l'ouvrage
    Et si j'ai le cœur trop lourd
    Donne-moi donc un peu d'amour
    Espoir de caresses
    Et moi, fille au cœur blasé
    J'ai senti, sous ses baisers
    Une ardente ivresse
    Il avait un regard très doux
    Il venait de je ne sais où

    Simplement, sans boniments
    J'aimais mon nouvel amant
    Mon époux d'une heure
    Comme bien des malheureux
    Il croyait lire en mes yeux
    La femme qu'on pleure
    Et, follement, j'espérais
    Qu'au matin, il me dirait
    Suis-moi je t'emmène
    J'aurais dit oui, je le sens
    Mais il a fui, me laissant
    Rivée à ma chaîne
    Il avait un regard très doux
    Il venait de je ne sais où

    J'ai rêvé de l'étranger
    Et, le cœur tout dérangé
    Par les cigarettes
    Par l'alcool et le cafard
    Son souvenir chaque soir
    M'a tourné la tête
    Mais on dit que, près du port
    On a repêché le corps
    D'un gars de marine
    Qui, par l'amour délaissé
    Ne trouva pour le bercer
    Que la mer câline
    Il avait un regard très doux
    Il s'en allait je ne sais où



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Soy Como Soy
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Soy Como Soy
    Composer(s): Silvio Rodríguez
    Performer(s): Silvio Rodríguez



    A veces siento deseos de amar
    y amenudo no puedo beber
    para esa hora busque una cancion
    con la que me entretengo la sed
    tiene delirios de la tradicion
    y otras hierbas que suelo rumiar
    ya te la voy a cantar

    Yo soy como soy
    y a casi todo el mundo le pedi prestado
    Yo soy como soy
    y a casi todo el mundo yo le tiendo mano

    Dime que pena te puedo curar
    yo quisiera tambien ser doctor
    Solo deseo que para tu mal
    tenga alivio mi vieja cancion
    Lo que te doy de mortal a mortal
    se desprende gustoso de mi
    el resto espera por ti

    Yo soy como soy...

    Se que hay dolores que no curara
    ni la mas esmerada cancion
    En todo caso te invito a llenar
    de optimismo ese buen corazon
    Vale la pena dejar de llorar
    y hacer cita con el porvenir
    Vale la pena vivir

    Yo soy como soy…




    Reacties (0)
    19-05-1994
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Stranger On The Shore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Stranger On The Shore
    Composer(s): Acker Bilk
    First release by: Acker Bilk & The Leon Young String Chorale - 1961
    Covered by multiple other artists



    Here I stand, watching the tide go out
    So all alone and blue
    Just dreaming dreams of you

    I watched your ship as it sailed out to sea
    Taking all my dreams
    And taking all of me

    The sighing of the waves
    The wailing of the wind
    The tears in my eyes burn
    Pleading, "My love, return"

    Why, oh, why must I go on like this?
    Shall I just be a lonely stranger on the shore?

    The sighing of the waves
    The wailing of the wind
    The tears in my eyes burn
    Pleading, "My love, return"

    Why, oh, why must I go on like this?
    Shall I just be a lonely stranger on the shore?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Yo Soy Aquel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Yo Soy Aquel Composer(s): Manuel Alejandro First performance by: Raphael - 1966 Covered by multiple other artists



    Yo soy aquel
    Que cada noche te persigue
    Yo soy aquel
    Que por quererte ya no vive

    El que te espera
    El que te sueña
    El que quisiera ser dueño
    De tu amor, de tu amor

    Yo soy aquel
    Que por tenerte da la vida
    Yo soy aquel
    Que estando lejos no te olvida

    El que te espera
    El que te sueña
    Aquel que reza cada noche
    Por tu amor

    Y estoy aqui, aqui
    Para quererte
    Estoy aqui, aqui
    Para adorarte
    Yo estoy aqui, aqui
    Para decirte
    Que como yo
    Nadie te amo

    Yo soy aquel
    Que por tenerte de la vida
    Yo soy aquel
    Que estando lejos no te olvida

    El que te espera
    El que te sueña
    Aquel que reza cada noche
    Por tu amor

    Y estoy aqui, aqui
    Para quererte
    Estoy aqui, aqui
    Para adorarte
    Yo estoy aqui, aqui
    Para decirte
    Amor, amor, amor, amor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!