Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 18-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Casa Desaparecida
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Casa Desaparecida
    Performer(s): Fito Páez



    Madre ponme en la chaqueta las medallas
    los zapatos ya no me los puedo poner
    mis dos piernas se quedaron en Malvinas
    El mal vino no me deja reponer de la nítida y oscura pesadilla
    de Valeria Mazza besando al cordobés
    que murió estaqueado, solo, entre los cuervos desangrado
    En Resistencia aquí en los dos de abriles brindamos por él

    Argentinos, argentinos
    Que destino mi amigo, argentinos
    nadie sabe responder
    Argentinos, argentinos
    caminando siempre al lado del camino
    la ventaja de no pertenecer

    Abrazada en la tribuna con cualquiera
    cuando Boca está en mi boca
    en mi boca de mujer
    Entre el tetra hirviendo, el porro y las anfetas
    dale Boca, dale Boca, dale Boca
    dale Boca tenga fe
    que la guerra está perdida y de esto ya hace tiempo
    y esto todos lo sabemos, que le vamos a hacer
    Te regalo la bombacha transpirada
    si hoy ganamos la copa 4 a 3

    Argentina, Argentina
    que pasó en la Argentina
    es la casa desaparecida
    Argentina, Argentina
    bienvenidos a casa Argentina
    a la desaparecida

    Soy paragua de la villa 21
    yo te la mamo, yo te hago todo lo que vos querés
    El sargento Ibarra se me ha enamorado
    los domingos paga el whisky y el hotel
    y yo le robo la pistola cuando duerme
    y me voy a Godoy Cruz, a Godoy Cruz y Santa Fe
    a cuidar de la Ramona y de los pibes
    que te besan, te roban, te cuidan entre las vías del tren

    Entre Rosas y Sarmiento, Don Segundo y Martín Fierro
    la barbarie y los modales europeos
    el país de los inventos, Maradona,
    los misterios del lenguaje metafísico del gran resentimiento
    Bienvenidos inmigrantes a este paraíso errante
    ya se sabe que el que no arriesga no gana
    Y esa casa que dejaron escapando entre las balas
    era el caldo del cultivo a la nostalgia
    En el reino del silencio cavernario de oropeles
    un concilio de miserias, de rodilla en los cuarteles
    Y hubo una fiesta de todos, embriagada, delirante
    no te metas, algo habrá hecho ese maleante
    Yo volví con Onganía y la cosa aún seguía
    Aristócratas patricios y Patricias de Anchorena
    tan católicos mamones, protagonistas sin roles
    yento tras de un socialismo patriotero, indicalista
    preparados todos para aterrizar en pista
    ya vacíos los aviones, transformados en camiones
    de intereses, balas tristes
    y vecinas que no entienden que ha pasado
    en este barrio tan tranquilo, tan callado y quien dió la orden de cambiar el mundo
    de leer Antena en la peluquería
    a jamás volver a sentir alegría
    Madres muy desesperadas cocinaban y planchaban
    hoy sus hijos son caníbales fantasmas
    Los cadáveres se guardan o se esconden en el río
    en palacios de memoria ensangrentada
    Y tenemos pijas grandes, largas como mil facones
    y anacrónicas arengas, melancólicas uniones
    La bandera enloquecida, maten a los maricones
    que los hombres van de putas para sentirse varones

    Siempre el padre omnipresente de mirada contundente
    que escondía un seductor muy asexuado
    Gracias papi por las flores, por las reivindicaciones
    vos sabés los hijos nunca te fallamos
    Y si mami aún viviera, hoy sería jardinera
    en el Cementerio Club de las pasiones
    Yo que nunca anduve en nada, nunca me metí en política
    simplemente fuí un muchache hedonista
    y chiquitos y chiquitas inocentes con un arma
    por el odio mas brutal descuartizados
    El mas fuerte penaliza, pega duro, te hace trizas
    nada personal, naturaleza humana
    Los poderes organizan cual será la repartija de los bienes de la época

    Nadie se puede salvar, nadie se puede salvar

    Sigo vivo, sigo atento, y observando con el tiempo
    esta extraña enfermedad inclasificada
    que te afecta muy deprisa, que te quita la sonrisa
    cuyo síntoma es que ya no importa nada

    Argentino hasta la muerte
    la patilla de Facundo recortada de la Gente, de la Caras

    Y seguir comiendo mierda, cada día, cada noche
    y explicarle al mundo entero nuestra nada de la historia universal
    de la argentina ensimismada
    que contiene enciclopedia de uno mismo
    y encender con la birome palabritas en el cielo
    en el campo las espinas
    y en el centro de mi pecho hay un bicho que camina

    Hoy la casa de mi infancia ya no existe ni hace falta
    yo la llevo bien adentro en mis entrañas
    toda llena de colores y de desapariciones
    muy tempranas, muy profundas, muy amargas

    Nada ha desaparecido
    ni la casa con 10 pinos
    ni mi amor, ni la zamba de mi esperanza
    Es que el mundo es muy cretino
    pero puede ser divino, si yo quiero
    porque nada en este mundo me hace falta
    Nada mas que algunos trucos
    un conejo, una galera, un colchón, un tocadisco y una mesa
    Y es posible que los hijos puedan cambiar lo que hicimos
    y la casa nunca mas desaparezca

    Argentinos, argentinos,
    Qué destino mi amigo, argentinos
    nadie sabe responder
    Argentinos, argentinos
    caminando siempre al lado del camino
    la ventaja de no pertenecer

    Argentina, Argentina
    que pasó en la Argentina
    es la casa desaparecida
    Argentina, Argentina
    donde todo es mentira, Argentina, la desaparecida
    bienvenidos a la casa de todos
    a la casa desaparecida
    bienvendos a aparecer en este mundo
    Argentina la desaparecida



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Do-Re-Mi (Juan Carlos Baglietto)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Do-Re-Mi
    Composer(s): Joaquin Sabina
    Performer(s): Juan Carlos Baglietto



    El se llamaba confusión
    tocaba un viejo acordeón
    y a su mujer
    la conocian todos por "Lili Marlene"
    se enamoraron en un club
    de alterna el año catapún
    por carnaval
    la bruja huyo con "Fumanchú" despues del vals

    Tambien estaba Do-re-mi
    un perro que sin pedigree
    sabia ladrar hasta en latín
    y no mordia, mas que al gato del alguacíl
    Y decian que era amor
    la soledad que compartian
    un dia si, cuarenta no
    y Do-re-mi se lo creia
    igual que a ti, igual que a mi
    la realidad los aplastaba
    pero cerraban al dormir
    los ojos y se la inventaban

    Vivieron en cualquier ciudad
    todas se llaman ansiedad, como Madrid
    les daba vertigo mirar, el porvenir
    volvia tan pancho Do-re-mi
    un dia de regar con pis un abedúl
    y calculo mal en reprise, del autobús
    y nunca mas volvio a lamer
    el pantalon de su patron
    cada vez que "Lili Marlene"
    con un recluta va camino de la pensión

    Tal vez tenian razón
    puede que fuera amor
    la soledad que compartian
    un dia si, setena va camino de la pensión
    Tal vez tenian razón
    puede que fuera amor
    la soledad que compartian
    un dia si, veces, siete no
    y Do-re-mi se lo creia
    talvez fuera verdad
    como me pasa a mi
    las uñas negras de la vida los arañaba
    pero despues cerraban al dormir
    los ojos y soñaban que soñaban
    El se llamaba discreción
    tocaba un viejo acordeón
    no le digasque le hemos hecho esta canción
    si lo encontras



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    17-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Casa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Casa
    Composer(s): Vinicius de Moraes - Sergio Bardotti - Sergio Endrigo
    Performer(s): Sergio Endrigo



    Era una casa molto carina
    senza soffitto, senza cucina
    non si poteva entrarci dentro
    perché non c'era il pavimento
    Non si poteva andare a letto
    in quella casa non c'era il tetto
    non si poteva far la pipì
    perché non c'era vasino lì
    Ma era bella, bella davvero
    in Via dei Matti numero zero
    ma era bella, bella davvero
    in Via dei Matti numero zero



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.(If You Ain't Got The) Do Re Mi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    (If You Ain't Got The) Do Re Mi
    Composer(s): Woody Guthrie
    First release by: Woody Guthrie - 1940
    Covered by multiple other artists



    Lot's of folks back east they say
    Leaving home most every day
    Beating the hot old dusty way
    To the California line
    'Cross the desert sands they roll
    Getting out of that Old Dust Bowl
    Think they're coming to a sugar bowl
    But here's what they find
    Police at the port of entry say
    You're number fourteen thousand for to day

    Hey, if you ain't got the Do Re Mi, boy
    If you ain't got the Do Re Mi
    Well, you better go back to beautiful Texas
    Oklahoma, Kansas, Georgia, Tennessee
    California is the garden of Eden
    It's a paradise to live in or see
    But believe it or not
    You won't find it so hot
    If you ain't got the Do Re Mi

    You want to buy a home or a farm
    That can't do nobody harm
    Take your vacation by the mountains or sea
    Don't swap your old cow for a car
    You better stay right where you are
    Better take this little tip from me
    Well, I look through the want ads every day
    The headlines in the papers always say



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    16-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Carte Du Tendre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Carte Du Tendre
    Composer(s): Georges Moustaki
    Performer(s): Georges Moustaki



    Le long du fleuve qui remonte
    Par les rives de la rencontre
    Aux sources d'émerveillement
    On voit dans le jour qui se lève
    S'ouvrir tout un pays de rêve
    Le tendre pays des amants
    On part avec le cœur qui tremble
    Du bonheur de partir ensemble
    Sans savoir ce qui nous attend
    Ainsi commence le voyage
    Semé d'écueils et de mirages
    De l'amour et de ses tourments

    Quelques torrents de médisance
    Viennent déchirer le silence
    Essayant de tout emporter
    Et puis on risque le naufrage
    Lorsque le vent vous mène au large
    Des îles d'infidélité
    Plus loin le courant vous emporte
    Vers les rochers de la discorde
    Et du mal à se supporter
    Enfin la terre se dénude
    C'est le désert de l'habitude
    L'ennui y a tout dévasté

    Quand la route paraît trop longue
    Il y a l'escale du mensonge
    L'auberge de la jalousie
    On y déjeune de rancune
    Et l'on s'enivre d'amertume
    L'orgueil vous y tient compagnie
    Mais quand tout semble à la dérive
    Le fleuve roule son eau vive
    Et l'on repart à l'infini
    Où l'on découvre au bord du Tendre
    Le jardin où l'on peut s'étendre
    La terre promise de l'oubli



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dorcie Belle
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dorcie Belle
    Composer(s): Jimmy Rogers
    Performer(s): Jimmy Rogers



    So many days, people, I had to steal away and cry
    So many days, people, I just had to steal away and cry
    Now you know, I was to blue to live
    but man, you know, I was most to mean to die

    Hey, Dorcie Belle
    baby, you have been so mean to me
    Hey, Dorcie Belle
    girl, you have been so mean to me
    Now, I got evil with you, Dorcie Belle
    baby, you just hang around and see

    Hey, Dorcie Belle
    you can pack your little bags and go
    Hey, Dorcie Belle
    you can pack your little bags and go
    Just one thing I want you to remember, Dorcie Belle
    that you're no better than the girl I had before



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    15-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Carta
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Carta
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    Querido amigo, buen Miguel
    un año que se fue
    en días de papel
    Cuéntame cómo te va
    si hay una cana más
    o un sueño que esconder

    Por acá, todo está igual
    Siempre hay algo que pagar
    cuándo se termina el mes
    Y no he dejado de fumar
    aunque sé que me hace mal
    no lo puedo ya vencer

    Y en el cristal juega el invierno
    cuando me siento a escribir
    Mi buen amigo,
    por lo que escribo
    ya puedes darte cuenta
    que aquí las cosas
    no están buenas
    que todo sigue igual
    y un año más... que se me va
    Pondré al fuego otro café
    para esperar...
    amanecer

    Querido amigo, buen Miguel
    las palomas otra vez
    me han pintado el ventanal
    Y han subido el alquiler
    creo que el próximo mes
    ya me tengo que mudar

    Me olvidaba de decir
    que el pasado mes de abril
    dijo la televisión
    que un cometa pasará
    y tal vez nos traerá
    otro tiempo más feliz



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doraville
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doraville Composer(s): Barry Bailey - Buddy Buie - Robert Nix Performer(s): Atlanta Rhythm Section



    Doraville, touch of country in the city Doraville, it ain't much, but it's home Friends of mine say I oughta move to New York New York's fine, but it ain't Doraville Every night, I make a living making music And that's all right to folks in Doraville Yeah, hey hey Ooh, hot time in Dixie, hey It's funky but i'ts pretty Sweet Georgia Yeah, hey hey Ooh, hot time in Dixie, hey Come on down and visit, you'll dig it Red clay hills, rednecks drinking wine on Sunday Behind their field getting down in Doraville Doraville, touch of country in the city Doraville, it ain't much, but it's home It's all right It's all right Doraville Doraville, it's all right, it's all right, it's all right Doraville Doraville



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Carpa De Las Coliguillas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Carpa De Las Coliguillas
    Composer(s): Victor Jara - Cantamaranto
    Performer(s): Victor Jara



    A quien esta ahi esperando
    en esa carpa llovia
    si estan todos trabajando
    compañera coliguilla

    Yo espero y mi compañera espera
    lo que yo espero
    estamos todas esperando
    que llegue un joven soltero

    El dia que nos vinimos
    a la toma de terreno
    se armaron algunas rachas
    pero estaba aca primero

    El que venga a esta carpa
    saldra lo mismo que entro
    aqui se quitan las canas
    los que no tienen amor

    Ahi que verlas coliguillas
    se instalaron re ligero
    es que tenian clientes
    antes de tener terreno

    A onde vaiga la gente
    vamos nosotras
    y pue'en pagar lo que sea
    sea cliente o sea rosca

    Compañera coliguilla
    siempre dispuesta a farrear
    aqui las farras son menos
    y los trabajos son mas



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dopo L'amore

    Dopo L'amore
    ((Adapted from: Après L'Amour (Charles Aznavour) - 1964))
    ((English Version: Don't Say A Word (Charles Aznavour & Liesbeth List) - 1976))
    Composer(s): Charles Aznavour - Calabrese
    Performer(s): Charles Aznavour & Mia Martini - 1977



    Dopo un ora d'amor
    Noi siamo tutto il mondo
    E qualcosa di noi, e', l'istinto che fa
    Unire gli amori, incuranti del resto
    E sento passar, le tue dita leggere
    Che poni su di me con finta ingenuita'
    Adesso che noi ci perdiamo
    Ad ascoltar, lunghi silenzi
    Dopo l'amor,noi non siamo piu' soli
    Dopo l'amor, tu respiri con me
    E restiamo cosi
    Solo noi, a sognar
    Felici di nulla
    Io e te, lo stesso sorriso
    Dopo l'amor
    Siamo un essere solo
    Dopo l'amor
    Io ti vedo così
    Ogni cosa e' un perche'
    E rimani con me
    Dopo l'amore
    Per continuare a sognar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Canzone Popolare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Canzone Popolare
    Composer(s): Ivano Fossati
    Performer(s): Ivano Fossati



    Alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da imparare ancora, ce lo dirà
    sono io oppure sei tu, che hanno mandato più lontano
    per poi giocargli il ritorno sempre all'ultima mano
    e sono io oppure sei tu, chi ha sbagliato più forte
    che per avere tutto il mondo fra le braccia
    ci si e' trovato anche la morte
    sono io oppure sei tu, ma sono io oppure sei tu
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da capire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da imparare ancora, ce lo dirà
    sono io oppure sei tu la donna che ha lottato tanto
    perché il brillare naturale dei suoi occhi
    non lo scambiassero per pianto
    e invece io lo vedi da te, arrivo sempre l'indomani
    e ti busso alla porta ancora e poi ti cerco con le mani
    sono io, lo vedi da te, mi riconosci, lo vedi da te
    alzati che sta passando la canzone popolare
    sono io, sono proprio io, che non mi guardo più allo specchio
    per non vedere le mie mani più veloci, ne' il mio vestito più vecchio
    e prendiamola fra le braccia questa vita danzante
    questi pezzi di amore caro, quest'esistenza tremante
    che sono io e che sei anche tu, che sono io e che sei anche tu
    alzati che sta passando la canzone popolare
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da capire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da chiarire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da cantare ancora, ce lo dirà



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doors Of Sleep
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doors Of Sleep
    Performer(s): Steve Howe



    Life is just a reflection
    Sometime mirrored in the past
    As we strive for perfection
    We live until we last

    Where the new might grow with the old
    Where the fool is oft times the wise
    Everything has got to be evened out
    Leaving as without a doubt

    Home, home from the horizon
    Far and clear
    Hither to the soft wings sweep
    Flocks of the memories
    Of the days draw near

    The dove-cote doors of sleep
    Which way are they, that come through this sweet light
    Of all these homing birds
    Which? with the straightest and the swiftest flight
    Your words to me, your words

    The first time I took this girl's hand
    She was as if for whom I was born
    And there's more besides a fair morning
    Needed for a fair day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Canzone Di Orfeo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Canzone Di Orfeo
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - Mario Panzeri
    Performer(s): Dalida - 1959
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Chanson D'Orphée (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1970 - Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum (by Alexandra)
    1997 - Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival) (by Luis Miguel)



    Il sole ogni di splenderà
    Il mondo ogni di sentirà
    Un canto d'amor
    Perchè tu saraï con me
    Sempre con me

    Tutto posso sognar
    Tutto posso sperar
    Dal momento che tu sei con me

    Il sole ogni di splenderà
    Il cuore ogni di canterà
    Per dedicare a te
    Mille sentieri in più
    Per confidare a te

    Tutto il mio amor
    Tutto posso sognar
    Tutto posso sperar
    Dal momento che tu sei con me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Door To Door Salesman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Door To Door Salesman
    Performer(s): Matt Minglewood



    Hey Baby, Hey Baby
    Don't treat me oh so bad
    Oh baby, Oh baby
    Don't you know that I'm the best thing
    You ever had not gonna stand for that

    Well went out last night, like I did every evening
    Play guitar down at the Roll & Tumble bar
    Went out at my front door who should I be receiving
    But scooby-dooby dude in a Cadillac car

    First I thought once, then I thought twice
    Then I said no that girl is far too nice
    I was just about to ask that dude just what he was selling
    But the look in your eyes, in you eyes
    Believe me I didn't need no telling baby

    He was a salesman for his own company
    He was trying to talk my baby into leaving me
    He was a product with a written guarantee
    Given you samples just for free

    Oh Baby, Oh Baby
    Did you have to treat me oh so bad
    Oh baby, Oh baby
    Don't you know that I'm the best thing
    You ever had, not gonna stand for that



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    11-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival)
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - Jesús María Arozamena Berastegui
    Performer(s): Luis Miguel - 1997

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Chanson D'Orphée (by Dalida)
    1959 - La Canzone Di Orfeo (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1970 - Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum (by Alexandra)



    Azul la manana es azul
    el sol si le llamo vendra
    se detendra en mi voz
    y hasta la eternidad
    en su camino ira hacia otro azul
    Despues, yo no se si hay despues
    si el sol volvera a despertar
    porque la cancion no ha de ser verdad
    porque en carnaval
    es que te busco yo
    aunque no habras de estar
    y mentira tu voz en el azul
    Despues, yo no se si hay despues
    si el sol volvera a despertar
    porque la cancion no ha de ser verdad
    porque en carnaval
    Cantara el corazón, la razón de vivir
    cantara sin hablar, ni sentir



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Door To Door
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Door To Door
    Composer(s): Stu Cook
    Performer(s): Creedence Clearwater Revival



    Find me out awalkin', time the whistle starts acallin'
    Maybe stoppin' early, knockin' at your door
    Take so long to answer, Lord knows it ain't the milkman
    Could be stoppin' early, sellin'
    Door To Door

    Here's my latest sample; like to show you how to use it
    First, you pull the curtain while I spread some here
    Wipe the surface gently, try to use a circle motion
    Safe for all your problems, and my price is fair

    This stuff'll get the stain out if you use it loosely wadded
    This here'll take the pain out and won't mess your hair
    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here

    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here

    Man is on the last train, all that work and no play
    Could be stoppin' early, knockin' at your door
    Time for me to head on; pack my kit and 'So long'
    Catch you bright and early sellin'
    Door To Door

    This stuff'll get the stain out if you use it loosely wadded
    This here'll take the pain out and won't mess your hair
    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here

    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here
    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here
    (repeat 2x)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson D'Orphée
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson D'Orphée
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - François Llenas
    Performer(s): Dalida - 1959
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Canzone Di Orfeo (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1970 - Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum (by Alexandra)
    1997 - Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival) (by Luis Miguel)



    Matin, fais lever le soleil
    Matin, à l'instant du réveil
    Viens tendrement poser
    Tes perles de rosée
    Sur la nature en fleurs
    Chère à mon cœur
    Le ciel a choisi mon pays
    Pour faire un nouveau paradis
    Où loin des tourments
    Danse un éternel printemps
    Pour les amants

    Chante chante mon cœur
    La chanson du matin
    Dans la joie de la vie qui reviens

    Matin, fais lever le soleil
    Matin, à l'instant du réveil
    Mets dans le cœur battant
    De celui que j'attends
    Un doux rayon d'amour
    Beau comme le jour
    Afin que son premier soupir
    Réponde à mon premier désir
    Oui, l'heure est venue
    Où chaque baiser perdu
    Ne revient plus...
    Oui, l'heure est venue
    Où chaque baiser perdu
    Ne revient plus

    Chante chante mon cœur
    La chanson du matin
    Dans la joie de la vie qui reviens



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doonaree
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doonaree
    Composer(s): Eilish Boland
    Performer(s): Vera Lynn
    and various other artists



    If you ever go to Ireland
    I'm sure you will agree
    To take the road from Dublin town
    Way down to Doonaree
    'Tis there you'll find a wishing well
    Beyond a chestnut tree
    In a shady nook, by a winding brook
    Will you make this wish for me

    Oh to be in Doonaree
    With a sweetheart I once knew
    To stroll in the shade of the leafy glade
    Where the rhododendrons grew
    To sit with my love on the bridge
    Above the rippling waterfall
    But to go back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all

    And if you take the hilly path
    To the woods where bluebells grow
    Where we as barefoot children played
    So many years ago
    You'll find a slumbering castle there
    Enshrined in memory
    In a shady nook, by a winding brook
    Will you make this wish for me

    Oh to be in Doonaree
    With a sweetheart I once knew
    To stroll in the shade of the leafy glade
    Where the rhododendrons grew
    To sit with my love on the bridge
    Above the rippling waterfall
    But to go back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all

    To go back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all

    Back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    09-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - Ernst Bader - Hans Ewer
    Performer(s): Alexandra - 1970

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Chanson D'orphée (by Dalida)
    1959 - La Canzone Di Orfeo (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1997 - Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival) (by Luis Miguel)



    Das Glück kam zu mir wie ein Traum
    Musik aus dem endlosen Raum
    so wie ein Sonnenstrahl
    auf zartem Blütentau
    im ersten Morgengraum
    so war dein Kuß

    Noch nie war das Glück mir so nah
    noch nie war ein Herz für mich da
    die MAske zerbrach
    ich hab dein Gesicht gesehen
    die Zeit blieb stehen
    ein vergessener Kuß
    ein verlorener Blick
    kommen nie mehr im Leben zurück

    Noch nie war das Glück mir so nah
    noch nie war ein Herz für mich da



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dooley
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dooley Composer(s): Rodney Dillard - Mitch Jayne Performer(s): The Dillards and multiple other artists



    Dooley was a good old man, lived below the mill
    Dooley had two daughters and a forty gallon still
    One gal watched the boiler, the other watched the spout
    and mama corked the bottles when old Dooley fetched them out

    Chorus
    Dooley, slippin' up the holler, Dooley, tryin' to make a dollar
    Dooley, gimmee a swaller and I'll pay you back some day

    They revenuers came for him, a-slippin' thru the woods
    Dooley kept behind them all and never lost his goods
    Dooley was a trader when into town he come
    Sugar by the bushel and molasses by the ton

    chorus...

    I remember very well the day old Dooley died
    the women folk looked sorry and the men stood 'round and cried
    Now Dooley's on the mountain, he lies there all alone
    they put a jug beside him and a barrel for a stone

    chorus...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!