Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 16-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Légende Du Pays Aux Oiseaux "Lola"
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Légende Du Pays Aux Oiseaux "Lola"
    ((Adapted from: Lullaby Of Birdland (The George Shearing Quintet) - 1952))
    Composer(s): George Shearing - George David Weiss - Jean Constantin
    Performer(s): Les Blue Stars - 1955



    Lola
    Ou la légende du pays aux oiseaux

    Quand elle s'ennuie dans sa mansarde
    Lola vient écouter
    Le murmure des fontaines qui bavardent
    À travers les prés et les rosées

    Elles lui racontent la légende
    Du pays aux oiseaux
    Et pour mieux l'entendre
    Lola se penche à l'ombre des roseaux

    C'est l'histoire fabuleuse
    Où des oiseaux par milliers
    D'une île miraculeuse
    S'envolent éparpillés
    Dispersés

    Et promènent au vent dans le sillage
    De leurs ailes voyageuses
    Des millions de plumes dans un nuage
    De caresses ... de caresses amoureuses

    Au pied d'un rocher Lola se couche
    Eblouie près de l'eau
    Pour entendre encore dans le chant des sources
    Le murmure des ruisseaux

    [Qui parcourent des plaines et des landes
    De palais en châteaux
    Pour lui répéter tout bas la légende
    Du pays aux oiseaux]

    Et sur sa robe éclatante
    Dans ce jardin enchanté
    Lola s'endort frissonnante
    À la fraîcheur d'une allée
    Parfumée

    Et grisée de l'odeur des fougères
    Elle rêve à celui
    Qui transformera pour elle les volières
    En baisers



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Monsieur Saint-Pierre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur Saint-Pierre
    Composer(s): Henri Contet; Johnny Hess
    Performer(s): Edith Piaf



    Y a pas à dire, j'aime bien la vie
    Et un peu trop les beaux garçons
    Moi, j'ai un cœur qui s'multiplie
    Et ça m'fait de drôl's d'additions
    Et j'arrive pas à avoir honte
    J'suis tranquill'ment un fill' de rien
    Mais quand faudra rendre des comptes
    Je m'demand' si tout s'pass'ra bien
    Et ça m'fait peur, car on m'a dit
    Qu'on m'prendrait pas au paradis

    Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
    Moi, j'vous cause à ma manière
    Vous pouvez m'passer un savon
    Et me traiter de tous les noms
    Vous pouvez m'fair' perdre mon sac
    Celui qu'j'ai volé rue du Bac
    Mais retenez ma place au paradis
    On m'a tell'ment dit que c'était joli
    Regardez-moi bien
    Je suis si pauvre
    Regardez mes mains
    Des mains de pauvre
    Et regardez tous mes péchés
    Et mon vieux cœur las de tricher
    Y a des tas d'noms écrits dessus
    C'est pas d'ma faute, ils m'ont tous plu
    Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
    Je n'sais pas fair' de prière
    Mais on dit qu'vous êtes si gentil
    Ret'nez ma place au paradis

    Y a pas à dir', j'aimais la vie
    Mais maint'nant ça m'avance à quoi
    Me v'là tout' froide et tout' raidie
    Entre quatre planches de bois
    Vraiment, mon âme n'est pas fière
    Devant la porte de cristal
    Où j'entrevois derrièr' Saint-Pierre
    Une éternité d'idéal
    Je n'suis qu'une âm' de rien du tout
    Je n'sais mêm' pas me mettre à g'noux

    Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
    Moi j'vous cause à ma manière
    Vous pouvez m'enl'ver mes désirs
    Me priver de tous mes souv'nirs
    Et mêm' me confisquer mon clip
    Celui qu'm'a payé l'beau Philippe
    Mais donnez-moi ma place au paradis
    On m'a tell'ment dit que c'était joli
    Regardez-moi bien
    Je suis si pauvre
    Regardez mes mains
    Des mains de pauvre
    Et regardez tous mes péchés
    Et mon vieux cœur las de tricher
    De tous les noms écrits dessus
    Y'en a plus qu'un, celui d'Jésus
    Ô mon bon monsieur Saint-Pierre
    Je n'sais pas fair' de prière
    Alors mettons que j'n'ai rien dit
    Mais gardez-moi au paradis



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    15-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lullaby In Ragtime
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lullaby In Ragtime
    Composer(s): Sylvia Fine
    First performance/First release by: Danny Kaye & Louis Armstrong - 1959
    Covered by multiple other artists



    Won't you play the music so the cradle can rock
    to a lullaby in ragtime
    Sleepy hands are creeping to the end of the clock
    play a lullaby in ragtime
    You can tell the sandman is on his way
    by the way
    that they play
    As still, as the trill, of a thrush, in a twilight high

    So you can hear the
    Rhythm of the ripples on the side of the boat

    as you sail away to dreamland
    High above the moon you hear a silvery note
    as the sandman takes your hand
    So rock-a-by my baby
    don't you cry my baby
    sleepy-time is nigh
    Won't you rock me to a ragtime lullaby
    So rock-a-by my baby

    don't you cry my baby
    sleepy-time is nigh
    Won't you rock me to a ragtime lullaby



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Monsieur Lenoble
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur Lenoble
    Composer(s): Michel Emer
    Performer(s): Edith Piaf



    Monsieur Lenoble est très triste
    Depuis que sa femme l'a quitté
    Avec un tout jeune artiste
    Qu'elle a connu cet été
    Et monsieur Lenoble écoute
    La mélodie qu'elle aimait
    Ces quelques notes, goutte à goutte
    L'empoisonnent à jamais
    La-la-la...

    T'as pas profité de ta chance
    Mon ami, mon ami
    Tu avais trop de confiance
    C'est fini, c'est fini
    T'avais une femme merveilleuse
    Si jolie, si jolie
    T'as pas su la rendre heureuse
    T'es tout seul, elle est partie...

    Monsieur Lenoble raisonne
    Il pense à tout ce qu'il a fait
    Ses intentions étaient bonnes
    Même s'il n'était pas parfait
    Peut-être pas très bon caractère
    Il s'emportait pour un rien
    Mais au bureau, ses confrères
    Le trouvaient un homme très bien
    Très bien... très bien... très bien...

    T'as pas profité de ta chance
    Mon ami, mon ami
    Tu avais trop de confiance
    C'est fini, c'est fini
    T'avais une femme merveilleuse
    Si jolie, si jolie
    T'as pas su la rendre heureuse
    T'es tout seul, elle est partie...

    Monsieur Lenoble se mouche
    Met sa chemise de nuit
    Ouvre le gaz et se couche
    Demain, tout sera fini
    Et monsieur Lenoble pense
    A celle qu'il adorait
    Et monsieur Lenoble pense
    A celle qu'il adorait...

    T'as pas profité de ta chance
    Mon ami
    Tu avais trop de confiance
    C'est fini...
    T'avais une femme merveilleuse
    Si jolie...
    T'as pas su la rendre heureuse
    Tu avais trop de confiance...
    Trop de confiance... trop de confiance
    Confiance... Confiance...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    14-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lullaby And Goodnight
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lullaby And Goodnight
    Composer(s): Johannes Brahms
    Performer(s): Shaina Noll
    and multiple other artists



    Lullaby, and good night
    With pink roses bedight
    With lilies o'erspread
    Is my baby's sweet head
    Lay you down now, and rest
    May your slumber be blessed!
    Lay you down now, and rest
    May thy slumber be blessed!

    Lullaby, and good night
    You're your mother's delight
    Shining angels beside
    My darling abide
    Soft and warm is your bed
    Close your eyes and rest your head
    Soft and warm is your bed
    Close your eyes and rest your head

    Sleepyhead, close your eyes
    Mother's right here beside you
    I'll protect you from harm
    You will wake in my arms
    Guardian angels are near
    So sleep on, with no fear
    Guardian angels are near
    So sleep on, with no fear

    Lullaby, and sleep tight
    Hush! My darling is sleeping
    On his sheets white as cream
    With his head full of dreams
    When the sky's bright with dawn
    He will wake in the morning
    When noontide warms the world
    He will frolic in the sun



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Excusez-Moi Mr. Le Professeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Excusez-Moi Mr. Le Professeur
    Composer(s): J.J. Debout; Dumas; Christophe
    Performer(s): Christophe



    Si mes oreilles sont longues
    C'est parce qu'un imbécile
    Un jour c'est amusé à leur tirer dessus
    Si mes doigts n'ont plus d'ongles
    C'est parce qu'un imbécile
    Un jour c'est amusé à leur taper dessus

    Excusez-moi monsieur le professeur
    Si je ne connais pas mes leçons par cœur

    Si je me tiens debout
    Tout au fond de la classe
    C'est parce que j' n'aime pas
    Faire les choses à moitié
    Si je me tiens debout
    Tout au fond de la classe
    C'est qu'un autre à ma place
    Est toujours le premier

    Excusez-moi monsieur le professeur
    Si j'ai toujours les idées ailleurs

    Si les pages sont blanches
    De mes pauvre cahiers
    C'est qu'il y a trop de branches
    Aux arbres des forêts
    Et si j'aime les branches
    Si j'aime la forêt
    C'est parc' que vous m'avez
    Défendu d'y grimper

    Excusez-moi monsieur le professeur
    Si je connais les oiseaux par cœur

    Si quand vous faites l'appel
    Je vous répond absent
    C'est parc' que j'ai perdu
    Votre école et pourtant
    je la cherche partout
    A travers mille champs
    J'ai perdu mon chemin
    Je reviendrais demain

    Excusez-moi monsieur le professeur
    Si je ne sais jamais rien par cœur

    Si mes oreilles sont longues
    C'est parce qu'un imbécile,
    Un jour c'est amusé à leur tirer dessus
    Si mes doigts n'ont plus d'ongles
    C'est parce qu'un ....



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    13-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Casey Jones (Spike Jones)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Casey Jones
    Composer(s): Eddie Newton - Lawrence Seibert
    Performer(s): Spike Jones



    You all know Casey was the engineer
    but have you heard the story of the bombardier?
    Casey Junior was the gentlemen's name
    he's the fighting son of Casey and his name was the same
    The call to scramble came at half past four
    but Casey started out to even up the score
    He mounted to the cabin with his orders in his hand
    and was set to knock the stuffing out of Tojo land

    Casey Jones, he mounted to the cabin
    Casey Jones, with his orders in his hand
    Casey Jones, he mounted to the cabin
    set to knock the stuffing out of Tojo land

    In Shangri la they got aboard the plane
    the ceiling was high not a sign of rain
    They revved up the motors and got set to go
    to pay an unexpected visit on Tokyo
    In climbed Casey he's the bombardier
    Doolittle read the orders and they gave a cheer
    For land of baron hanging in the base below
    were some mighty pretty calling cards for Tokyo
    They flew and they flew across the deep blue sky
    with every one among them there do or die
    And let me tell you people the feeling was grand
    when they sighted up the targets over Tojo land
    Now all of the sounds they ever heard that day
    the sweetest one of all was "Bombs away!"
    They strafed 'em in the harbor and they strafed 'em in the square
    Then they headed down for a landing in you know where

    Casey Jones, was a working for the nation
    Casey Jones, with his orders in his hand
    Casey Jones, was a working for the nation
    and he sent those mommas to the promised land



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Monsieur Le Président Directeur Général Et Le Lapin
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur Le Président Directeur Général Et Le Lapin
    Performer(s): Gilbert Bécaud



    Monsieur le Président Directeur Général
    Je ne suis qu'un lapin de garenne banal
    Je suis entre vos mains
    Vous pouvez d'une balle
    Dans ma tête...

    Monsieur le Président Directeur Général
    Il fait beau ce matin, c'est le temps idéal
    Pour broutiller le thym
    Ne me faites pas mal
    à la tête!
    Avouez que ce serait dommage
    Pour un lapin de mon lignage
    De mourir à la fleur de l'âge
    Avouez que c'est bien déchirant
    Quand on a perdu ses parents
    Et qu'on a des petits enfants plein, plein plein...

    Monsieur le Président Directeur Général
    Dites vite à vos chiens de rentrer au bercail
    Mon terrier est trop loin
    Je n'ai plus le moral
    Sous vos balles
    Allez donc retrouver vos copains
    Un lapin de plus ou de moins
    Ne compte point dans vos festins
    Vous moquez pas de mes oraisons
    Voici la fin de la saison
    Et j'ai déjà pris plein de plomb, plein plein plein

    Monsieur le Président Directeur Général
    Je ne suis qu'un lapin de garenne banal
    Accordez-moi la paix!
    Président, s'il vous plaît
    S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    12-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Lullaby (Like A Ship)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lullaby (Like A Ship)
    Composer(s): Cris Williamson
    Performer(s): Mae Robertson; Don Jackson



    Like a ship in the harbor
    like a mother and child
    like a light in the darkness
    I'll hold you awhile"

    "We'll rock on the water
    I'll cradle you deep
    and hold you while angels
    sing you to sleep"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Monsieur Le Facteur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur Le Facteur
    English Title: Please Mr. Postman
    Performer(s): Les Kelton (Originally performed by: The Marvelettes)



    Monsieur l’facteur ne dis pas
    Que tu n’as rien dans ton sac pour moi
    Car les jours passent et moi j’attends
    Qu’elle m’écriv’ depuis si longtemps
    Et pourtant toi tu le sais yé yé
    Je ne reçois pas de courrier
    Regarde bien si, cette fois
    Tu n’as pas un’ lettre pour moi, ah!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    11-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lullaby (Turnstone)

    Lullaby
    Composer(s): Sheila Brook
    Performer(s): Turnstone



    Dressed in blue
    Dear old couple on the train
    Side by side
    With shades of lightest green and grey
    Silver halos catch the light of spring
    As old England passes by the train line brings
    Fox and Heron South of Crewe
    Rolling stock at junction two
    But old couple just don't see
    They sleep away the miles
    In seats like cradles dreaming lullaby’s
    Coming through
    Dear old drunkard on the train
    Swaying with the motion
    Dressed in denim old and stained
    Speaking out in tongues
    Fantasies and truth
    Calling out the names of football clubs and Ruth
    Ruth is obviously not here
    But the old drunk has no fear
    He can see her very clear
    For she's the only one
    He cradles in his mind like lullabies
    Now deep in chairs we sit
    And grip our hearts for fear the love we feel will spill
    Spill like falling rain
    And leave us with the wonder of our hearts again
    On this lullaby train
    Two by two
    Dear young travellers on the train
    Savouring the last lap of an Odyssey in Spain
    Wide eyed with the wonder of the Western sky
    The time will fly just sing yourselves a lullaby
    Now deep in chairs we sit
    And grip our hearts for fear the love we feel will spill
    Spill like falling rain
    And leave us with the wonder of our hearts again
    On this lullaby train
    Lula lula lula lula by by
    Does you want the moon to play with
    Lula lula lula lula by by
    Or the moon to run away with
    They’ll come if you don’t cry
    They’ll come if you don’t cry
    Lula lula lula lula by by
    Do you want the moon to play with



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Monsieur L'amour (Nicoletta)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur L'amour
    Composer(s): William Sheller
    Performer(s): Nicoletta



    Monsieur l'Amour
    Vous qui passez toujours
    Dès Les premiers beaux jours
    Quand les nuits sont bonnes
    Oh la la...
    Monsieur l'Amour
    Vous que j'attends toujours
    J'ai le cœur Pompadour
    Pour votre personne

    C'est bien danser tous-côtés de vous
    Ça n'fait jamais, jamais, jamais sommeil
    C'est bon chanter ma chanson pour vous
    Elle n'est jamais, jamais, jamais pareille

    Monsieur l'Amour
    Vous qui savez toujours
    Tous les câlins velours
    Des mots qui frissonnent
    Oh la la...
    Monsieur l'Amour
    Vous qui venez toujours
    Dans les rêves aux longs cours
    Où je m'abandonne

    C'est bien danser tous-côtés de vous
    Ça n'fait jamais, jamais, jamais sommeil
    C'est bon chanter ma chanson pour vous
    Elle n'est jamais, jamais, jamais pareille

    Monsieur l'Amour
    Vous partirez un jour
    Pour aller faire un tour
    Et y a plus personne
    Oh la la...
    Monsieur l'Amour
    Que j'attendrai toujours
    Quand ce sera mon tour
    Je mettrai couronne

    C'est bien danser tous-côtés de vous
    Ça n'fait jamais, jamais, jamais sommeil
    C'est bon chanter ma chanson pour vous
    Elle n'est jamais, jamais, jamais pareille

    Monsieur l'Amour
    Vous qui passez toujours
    Dès les premiers beaux jours
    Quand les nuits sont bonnes
    Oh la la...
    Monsieur l'amour
    Vous que j'attends toujours
    J'ai le cœur Pompadour
    Pour votre personne

    Monsieur l'Amour...
    La la la la...
    Les câlins velours...
    Ta di di da...
    Monsieur l'Amour...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Only You Can Do It
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Only You Can Do It Composer(s): Charles Blackwell Performer(s): Françoise Hardy - 1966 Versions In Other Languages: 1963 - Je Veux Qu'il Revienne (Françoise Hardy) 1964 - Devi Ritornare (Françoise Hardy)



    You make me feel like I've never been kissed before
    Only you can do it
    You make me feel like I wanna be kissed for ever more
    Only you can do it

    I don't know why I feel this way
    I only know I like the way you hold me in your arms
    Only you can do it
    Only you can do it
    Only you can do it
    Only you can do what you're doing to me

    I walk around town with my head held up so high
    Only you can do it
    My feet are on the ground, but I feel like I'm touching the sky
    Only you can do it

    I don't know why I feel this way
    I only know I like the way you hold me in your arms
    Only you can do it
    Only you can do it
    Only you can do it
    Only you can do what you're doing to me

    I don't know why I feel this way
    I only know I like the way you hold me in your arms
    Only you can do it
    Only you can do it
    Only you can do it
    Only you can do what you're doing to me

    Only you can do it
    Only you can do it
    Only you can do what you're doing to me



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lullaby (Dan Seals)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Lullaby
    Composer(s): Dan Seals - Rafe Vanhoy
    First release by: Dan Seals - 1980
    Covered by multiple other artists



    Sleep lay me down, hold me closely in your arms
    And I will close my eyes
    Please promise me that when I wake up from my dreams
    You'll be there by my side

    Love, if you say you won't slip away
    Then I can go dreaming of forever more
    But I won't rest until
    I know that you'll be here in the morning by my side

    Here in my reach
    I can see the one that I've waited for so long
    And deep in my heart I'll know the arms that hold me now
    Will hold me from now on

    Love, if you say you won't slip away
    Then I can go dreaming of forever more
    But I won't rest until
    I know that you'll be here in the morning by my side

    I dread the dawn I awake and find you gone
    Please tell me you will stay
    Then sleep will come, I know the arms that hold me now
    Will hold me all my days

    Love, if you say you won't slip away
    Then I can go dreaming of forever more
    But I won't rest until
    I know that you'll be here in the morning by my side



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Monsieur L'amour (Dalida)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur L'amour
    Composer(s): Luis Aguile
    Performer(s): Dalida



    Je t'ai reconnu dans chaque ville à ta démarche fragile
    À ton allure de poète, gentil
    Je t'ai rencontré dans des tavernes dans des lumières de lanternes
    Ou dans l'ombre silhouette, jolie

    Tu es venu t'asseoir à ma table sous les traits inoubliables
    D'un héros où bien d'un homme, d'esprit
    Tu m'as fait le cœur d'une amoureuse
    Grâce à toi je suis heureuse et grâce à toi je vis comme, je vis

    Monsieur l'amour quand tu frappes à ma porte
    Tous les diables m'emportent jusqu'au paradis
    Monsieur l'amour sitôt que tu te montres
    Je vais à ta rencontre et je te dis oui

    À travers les grilles d'une cage et mes montres de nuages
    Tu arrives et tu te glisses, sans bruit
    Si tu veux savoir ce que je pense
    Ecoute mon cœur qui danse
    Tu es tout ce qui existe, ici

    Monsieur l'amour quand tu frappes à ma porte
    Tous les diables m'emportent jusqu'au paradis
    Monsieur l'amour sitôt que tu te montres
    Je vais à ta rencontre et je te dis oui

    Si tu veux savoir ce que je souhaite et ce que j'ai dans la tête
    Je voudrais tant que l'on reste, amis
    Et que tu viennes sur ma guitare
    Embellir de tes histoires et de chacun de tes gestes, ma vie

    Monsieur l'amour quand tu frappes à ma porte
    Tous les diables m'emportent jusqu'au paradis
    Monsieur l'amour sitôt que tu te montres
    Je vais à ta rencontre et je te dis oui
    Monsieur l'amour sitôt que tu te montres
    Je vais à ta rencontre et je te dis oui



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    09-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Luister Naar Je Hart
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Luister Naar Je Hart
    Composer(s): Hedwig Demesmaeker - Tobana
    Performer(s): Jimmy Frey



    Luister naar je hart, dat jij alleen echt kunt verstaan
    Vertrouw op je gevoelens en laat niets of niemand in de weg gaan staan
    Luister naar je hart, je weet dat alles kan vergaan
    Is jouw liefde sterk genoeg om alle zware stormen te doorstaan

    Ik weet dat jij nog bij me blijft met enkel maar één doel
    Je wil dat ik je telkens zeg ontken wat je nu voelt
    Maar wat erover blijft is de onzekerheid en je nog steeds verliefd als toen
    Al komt het afscheid maar steeds dichterbij

    Luister naar je hart, dat jij alleen echt kunt verstaan
    Vertrouw op je gevoelens en laat niets of niemand in de weg gaan staan
    Luister naar je hart, je weet dat alles kan vergaan
    Is jouw liefde sterk genoeg om alle zware stormen te doorstaan

    Je hoeft voor mij niet steeds te doen alsof er echt niets is
    Ik zie al lang dwars door je heen, ik ken jou toch zo lang
    En als je zeker bent volg dan je dromen maar
    'k Hou je niet tegen ik blijf hier
    Ik weet het afscheid komt steeds dichterbij

    Luister naar je hart, dat jij alleen echt kunt verstaan
    Vertrouw op je gevoelens en laat niets of niemand in de weg gaan staan
    Luister naar je hart, je weet dat alles kan vergaan
    Is jouw liefde sterk genoeg om alle zware stormen te doorstaan
    Is jouw liefde sterk genoeg om alle zware stormen te doorstaan



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Monsieur Jonas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur Jonas
    Composer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche
    Performer(s): Charles Aznavour



    Il y avait, il y avait
    Un monsieur très entouré
    Un monsieur très admiré
    Un monsieur très à la page
    Qui vivait dans un village
    De son métier chef de gare
    Et de plus roi du billard
    Le champion de la contrée
    Et que nul n'osait contrer
    Dans le village on disait plein d'égards... gare

    Monsieur Jonas
    Est un as
    Au billard
    Faut voir
    Comme il joue
    Car ses coups
    Sont fumants
    Époustouflants
    Matin et soir
    Sur le comptoir
    Y'a son verre
    De bière
    Les gens se pressent
    Et acquiescent
    Ses coulées
    Ses coups doublés
    Au coin de la bouche un mégot presqu'éteint
    On croit qu'il louche pourtant il n'en est rien
    Il sait très bien calculer ses effets
    Il sait ce qu'il fait
    Il ne se presse pas
    S'énerve pas
    Mais il prend
    Son temps
    Son jeu est sûr
    Sa figure
    A le sourire
    Ce qui fait dire
    Monsieur Jonas
    Est un as
    Au billard
    A le voir
    Les gens tout haut
    Crient bravo
    C'est un as
    Monsieur Jonas

    Il y a eu, il y a eu
    Un monsieur qu'est arrivé
    Un monsieur étranger
    Un monsieur très à la page
    Qui venait d'un autre village
    Contre Jonas il joua
    Et Jonas perdit cette fois
    Mais ne pouvant le supporter
    Un soir il s'est suicidé
    Et dans le village on ne joue plus au billard... car

    Le diable passe
    C'est Jonas
    Qui revient
    Malin
    Il frappe les joueurs
    Qui de peur
    S'évanouissent
    Font une jaunisse
    Il boit la bière
    Casse des verres
    Mange les bleus
    Parbleu
    Sans crier gare
    Dans le billard
    Tout de go
    Fait des accrocs
    Au lointain on entend gémir les trains
    Les trains fantômes qui courent dans le matin
    Sur son passage le vent balaye tout
    Et crie comme un fou
    Jonas, Jonas
    Les villageois
    Perdent la joie
    Et le sommeil
    Et dans leurs oreilles
    Vite ils enfilent
    Du coton hydrophile
    Pour ne plus écouter
    Un Jonas déchaîné
    Qui se met à hurler
    Monsieur Jonas
    Est un as
    Au billard



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    08-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Luister Eens Naar Anderen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Luister Eens Naar Anderen
    Composer(s): Pans - Boduin
    Performer(s): Ann Christy



    Je hangt wat rond
    Bedriegt jezelf
    En weer een dag
    Die je genadeloos bederft

    En je geeft weg
    Wat je nooit had
    Jij was de man
    Die eens de wereld bezat

    Maar luister eens naar anderen
    Kijk eens om je heen
    Al wil je niet veranderen
    Je staat nu heel alleen
    Je kan nog zoveel krijgen
    Het ligt zo heel dichtbij
    En wie daarvoor kan zorgen
    Dat ben jij

    Je loopt maar raak
    Je knoeit maar wat
    En nog een dag waarop weer alles tegen zat
    Dan kijk je stoer
    En balt een vuist
    Je doet luidruchtig
    En handelt onbesuisd

    Maar luister eens naar anderen
    Kijk eens om je heen
    Al wil je niet veranderen
    Je staat nu heel alleen
    Je kan nog zoveel krijgen
    Het ligt zo heel dichtbij
    En wie daarvoor kan zorgen
    Dat ben jij

    Maar luister eens naar anderen
    Kijk eens om je heen
    Al wil je niet veranderen
    Je staat nu heel alleen
    Je kan nog zoveel krijgen
    Het ligt zo heel dichtbij
    En wie daarvoor kan zorgen
    Dat ben jij



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Monsieur Incognito
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Monsieur Incognito
    Composer(s): Robert Gall; Florence Véran
    Performer(s): Edith Piaf



    Monsieur Incognito
    Qu'est-ce que vous faites ici ce soir
    A vous promener dans le noir
    Devant ma station de métro?
    Monsieur Incognito
    N'est-ce pas vous à ce qu'il paraît
    Qui donnez l'amour, les baisers
    Comme ça à tout propos?

    Laisser-moi un peu vous regarder
    Votre costume couleur d'automne
    Vos chaussures noires bien cirées
    Vous ressemblez aux autres hommes...
    Monsieur Incognito
    Vous avez l'air plutôt gentil
    Avec votre air en cheveux gris
    Et sans dire un seul mot
    Puisqu'on est là rien que tous les deux
    On peut parler et s'expliquer
    Je vous le dis droit dans les yeux
    J'y crois pas, à votre conte de fées
    Quand j'étais seule, désespérée
    Pas trace de vous dans ma vie
    Maintenant que tout est arrangé
    Faudrait peut-être que je vous remercie!

    Monsieur Incognito
    Qu'est-ce que vous faites ici ce soir
    A vous promener dans le noir
    Devant ma station de métro?
    Monsieur Incognito
    N'est-ce pas vous, à ce qu'il paraît
    Qui donnez l'amour, les baisers
    Comme ça à tout propos?

    Je n'aime pas votre petit sourire
    Votre costume, ni votre voix
    Votre regard qui semble dire
    "Au revoir, à la prochaine fois..."
    Monsieur Incognito
    Partez, vous n'avez pas de veine
    Car avec moi, 'y a pas de prochaine
    D'au revoirs, ni de bientôts
    Monsieur Incognito
    Vous me regardez secouant la tête
    Drôlement avant de disparaître
    Soudain, j'ai froid dans le dos...

    Partez!...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    07-08-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Luisa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Luisa
    Composer(s): Chico Buarque - Francis Hime
    Performer(s): Francis Hime



    Por ela é que eu faço bonito
    Por ela é que eu faço o palhaço
    Por ela é que saio do tom
    E me esqueço no tempo e no espaço
    Quase levito
    Faço sonhos de crepon

    E quando ela está nos meus braços
    As tristezas parecem banais
    O meu coração aos pedaços
    Se remenda prum número a mais

    Por ela é que o show continua
    Eu faço careta e trapaça
    É pra ela que faço cartaz
    É por ela que espanto de casa
    As sombras da rua
    Faço a lua
    Faço a brisa
    Pra Luisa dormir em paz



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!