Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Telefon, Telefon First performance by: Margot Hielscher - 1957
Hallo how do you do? Hallo merci beaucoup So klingt's aus allen Ländern an mein Ohr Hallo grazie, sì, sì Hallo nada por mí Mein Herz ist schon vergeben, no señor
Telefon, Telefon, wenn dein Ruf erklingt Frag' ich mich beim ersten Ton, was er Neues bringt Telefon, Telefon, still vergeht die Zeit Lange, lange wart' ich schon, gestern so wie heut'
Du kennst meine große Sehnsucht Nach dem Schönsten dieser Welt Das mein Herz und meine Seele Tag und Nacht in Atem hält
Telefon, Telefon, lang war ich allein Sag, wann werde ich zum Lohn endlich glücklich sein?
Hallo endlich, Cherie Hallo was, morgen früh? Sag, warum kommst du nicht mehr heute nacht? Hallo häng' noch nicht ein Hallo ich bin allein Und hab den ganzen Tag an dich gedacht
Telefon, Telefon, wenn dein Ruf erklingt Frag' ich mich beim ersten Ton, was er Neues bringt Telefon, Telefon, still vergeht die Zeit Lange, lange wart' ich schon, gestern so wie heut'
Du kennst meine große Sehnsucht Nach dem Schönsten dieser Welt Das mein Herz und meine Seele Tag und Nacht in Atem hält
Telefon, Telefon, lang war ich allein Sag, wann werde ich zum Lohn endlich glücklich sein?
Hallo? Oh, jetzt kann ich nicht mehr sprechen Mein Lied ist aus au revoir, bon soir
So Geht Das Jede Nacht First performance by: Freddy Quinn - 1956
Am Sonntag mit Jimmy, am Montag mit Jack Am Dienstag, da gehst du mit Johnny weg So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) Das hätt' ich nie, nie, nie von dir gedacht
Ich schenk' dir Blumen und fahr' dich ins Büro Führ' deine Mutter jeden Sonntag in den Zoo Doch dich bringt am Mittwoch der Billy nach Haus' Am Donnerstag gehst du mit Tommy aus So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) Das hätt' ich nie, nie, nie von dir gedacht
Ich hab' dich damals als Baby schon geliebt Jetzt hab' ich Boogie und den Cha Cha Cha geübt Doch du tanzt am Freitag, am Freitag mit Ben Samstag mit einem, den ich nicht mal kenn' So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) Das hätt' ich nie, nie, nie von dir gedacht
Doch wenn du gedacht hast, ich sitze zu Haus' Ich geh' jeden Tag mit 'ner and'ren aus So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) So geht das jede Nacht (So geht das jede Nacht) Das hätt'st du nie, nie, nie von mir gedacht
Refrain, Du Goldner Traum Aus Meiner Jugendzeit (English & French Versions: Last Night; Refrain) Composer(s): Géo Voumard; Gardaz Performer(s): Lys Assia
(Refrain d'amour... uhuhu, uhuhu)
Refrain, du gold'ner Traum aus meiner Jugendzeit Refrain, mein liebes Lied, wie bist du doch so weit Die Tage erster Liebe waren wunderbar Und alle Märchen, die wir träumten, wurden wahr
Refrain, du gold'ner Traum aus meiner Jugendzeit Mein Herz sehnt sich so sehr nach der Vergangenheit Der Himmel und die Sterne wünschten uns das große Glück Du gold'ner Traum, komm noch einmal zurück
Die Jahre gingen viel zu schnell und auf dem Pfad der Einsamkeit Hab ich geweint Wann wird der Himmel wieder hell, wann kehrst du wieder, gold'ne Zeit Voll Seligkeit
Wann pflücken wir wie damals Blumen dort im Feld? Wann geh'n wir wieder Hand in Hand gemeinsam durch die schöne Welt?
Refrain, du gold'ner Traum aus meiner Jugendzeit Mein Herz sehnt sich so sehr nach der Vergangenheit Der Himmel und die Sterne wünschten uns das große Glück Du gold'ner Traum, komm noch einmal zurück
Spiel Nicht Mit Mir Und Meinem Glück ((Adapted from: Please Tell Her (Shepstone & Dibbens) - 1974)) Composer(s): Mike Shepstone - Peter Dibbens Performer(s): Dana - 1975
Versions In Other Languages: 1974 - Si Tu T'appelles Mélancolie (Joe Dassin) 1975 - Antwârpe (De Strangers) 2003 - Antwerpen, Bedankt (Ronny Mosuse)
Du kennst viele Mädchen läßt keine Party aus du feierst gern wenn du eine Andre küßt sagst du daß es heut' so üblich ist da wär' nichts dabei Mir tut es weh wenn ich dich dann tanzen seh' denn dann liegt dein Arm nicht um mich liegt dir an mir so wenig?
Spiel nicht mit mir und meinem Glück ich will mehr als nur den Augenblick Liebe ist für mich viel viel mehr und ich hab' Angst sie nie zu finden
Spiel nicht mit mir und meinem Glück ich will keine kleine Nachtmusik ich träum von einer Melodie die weiter klingt das ganze Leben
Du sagst daß ich zu romantisch bin und das hätte keinen Sinn Es mag sein doch ich kann nicht anders ich will dich für mich allein nur haben
Spiel nicht mit mir und meinem Glück ich will mehr als nur den Augenblick Liebe ist für mich viel viel mehr und ich hab' Angst sie nie zu finden
Spiel nicht mit mir und meinem Glück ich will keine kleine Nachtmusik ich träum von einer Melodie die weiter klingt das ganze Leben
Im Wartesaal Zum Großen Glück First performance by: Walter Andreas Schwarz - 1956
Es gibt einen Hafen da fährt kaum ein Schiff Und wenn eines fährt so in unbestimmte Fernen Und es kommt, wenn es ankommt, von sehr weit schon her Und einer steigt aus und der kommt übers Meer Mit gläserner Fracht von den Sternen
Und man baute am Kai der Vergangenheit Einen Saal mit Blick auf das Meer Und mit Wänden aus Träumen gegen die Wirklichkeit Denn die liebte man nicht sehr
Im Wartesaal zum großen Glück Da warten viele, viele Leute Die warten seit gestern auf das Glück von morgen Und leben mit Wünschen von übermorgen Und vergessen, es ist ja noch heute Ach... die armen, armen Leute
Und sie blickten aufs Meer und sie sahen auch das Schiff Gerade als es abfuhr in unbestimmte Fernen Und sie jagten auf Träumen hinter ihm her Und sahen ihn nicht, wie er kam übers Meer Mit gläserner Fracht von den Sternen
Und er ging am Kai der Vergangenheit vorbei Und die im Saal, die ließ er einfach steh'n Ging grade aus in die Wirklichkeit Und da hat man ihn lächeln sehn
Im Wartesaal zum großen Glück Da warten viele, viele Leute Die warten seit gestern auf das Glück von morgen Und leben mit Wünschen von übermorgen Und vergessen, es ist ja noch heute Ha... die armen, armen Leute
Und es fuhren am Morgen die Fischer hinaus Und es glühte der Himmel bis in unbestimmte Fernen Und da kam er gegangen und ihre Netze waren leer Doch da holte er für sie die Sonne aus dem Meer Und trug sie empor zu den Sternen
Und sie glänzte weit durch die Wirklichkeit Und es tanzten die Boote im Licht Nur, im Saal am Kai der Vergangenheit Da sah man die Sonne nicht
Im Wartesaal zum großen Glück Da warten viele, viele Leute Die warten seit gestern auf das Glück von morgen Und leben mit Wünschen von übermorgen Und vergessen, es ist ja noch heute Tja... die armen Leute
Tränen Lügen Nicht (Adapted from: Soleado - 1974) Composer(s): Ciro Dammico; Michael Holm Performer(s): Michael Holm - 1974
Titles In Other Languages: 1974 - On Ne Vit Pas Sans Se Dire Adieu 1974 - Tränen Lügen Nicht 1974 - Todo El Tiempo Del Mundo
Wenn du ihr sagst alles ist vorbei wenn du nicht glaubst sie ist dir nur treu Dreh dich einmal um, schau in ihr Gesicht und du wirst seh'n, Tränen lügen nicht
Bei Tag und Nacht mit ihr war es schön Die Tür steht auf, willst du wirklich geh'n Wie ein offenes Buch ist Herz für dich und du erkennst Tränen lügen nicht
Vergoss'nen Wein den trinkt keiner mehr Ein verlor'nes Herz bleibt für immer leer Es ist nie zu spät, komm entscheide dich Reich ihr die Hand, Tränen lügen nicht
Die große Stadt lockt mit ihrem Glanz mit schönen Frau'n, mit Musik und Tanz Doch der Schein hält nie, was er dir verspricht Kehr endlich um, Tränen lügen nicht
Dreh dich noch mal um Schau in ihr Gesicht und du verstehst, Tränen lügen nicht
Nach Mir Die Sinflut (Adapted from: Shiver Me Timbers - 1974) Composer(s): Tom Waits Performer(s): Wolfgang Ambros
I loß alles lieg'n und stehn I segel afoch fuat Und niemand wird mit mir geh'n mir geht's wieder guat I verloß mei oides Leben und alle meine Freund Nur mit'n Wind und mit'n Wossa mit Sunn und Mond vereint
Und i waß, da oide Hemingway wär stolz g'wes'n auf mi wie auf so viele andre die eam g'folgt san, wie i I schau obe vom Mastkorb in die purpurrote Sonn nach mir die Sinflut i segel davon
Wenn ma am Ruder steht wann si des Segel bläht dann waß ma erst, wofür ma lebt I bin der Kapitän Schau zua, wie si der Nebel hebt So haßt's mi, oba lassts mi gehn kan Stress mehr und kann Druck mei Ziel is der Horizont und i komm nie mehr wieder z'ruck
So bittschön rufts mei Frau an sie soll ned traurig sein sie wird's ned begreifen doch des geht boid vorbei Hey und niemand verfolgt mi i nimm mir jetzt mein Lohn nach mir die Sintflut i segel davon
Ein Engel, Der Weiss, Was Er Will ((Adapted from: She's Always A Woman (Billy Joel) - 1977))
((Dutch Versions: M'n Beste Vriendin (Rob de Nijs) - 1981; Altijd Een Man (Severine Doré) - 2003))
Composer(s): Billy Joel - Michael Kunze
Performer(s): Helena Vondrácková - 1979
Sie ist süß, wenn sie lächelt Und lieb, wenn sie weint Wenn sie bös ist,denkst du Sie hat's nicht so gemeint Wie ein Kätzchen treibt sie Mit der Maus gern ihr Spiel Mir scheint sie ist eben Ein Engel, der weiß, was er will
Du erkennst ihre Tricks Du durchschaust ihre Lügen Doch schon mit einem Blick Kann sie dich wieder kriegen Du willst reden, sie küßt dich Dann wirst du ganz still Sie lockt mit dem Himmel Ein Engel, der weiß, was er will
Oh, sie lenkt dich nur ganz sacht Und gibt dir das Gefühl Alles geht nur nach dir Oh, oft genügt eine Nacht Und schon ist sie am Ziel Sie kennt Mittel dafür
Sie beschwört ihre Liebe Mit Augengeklimper Dann zerreißt sie dein Herz Und zuckt nicht mit der Wimper Und sie sieht dich verbluten Dabei bleibt sie ganz kühl Niemand tut gern so weh Wie ein Engel, der weiß, was er will
Oh, sie lenkt dich nur ganz sacht Und gibt dir das Gefühl Alles geht nur nach dir Oh, oft genügt eine Nacht Und schon ist sie am Ziel Sie kennt Mittel dafür
Hat sie dich erst gekränkt Ist es sie, die verzeiht Sie verletzt dich mit Absicht Und dir tut es Leid Immer wenn ich's mit anseh Hab ich das Gefühl Nur der Teufel allein Könnte herzloser sein Als ein Engel, der weiß, was er will
Weihnachtsnaach (Adapted from: Fairytale Of New York - 1988) (Dutch Version: Nieuwjaar In Brussel - 2003) Composer(s): Shane MacGowan; Jem Finer; Wolfgang Niedecken Performer(s): BAP & Nina Hagen - 1996
Et woor hillije Ohvend un do wohr en Hafenbar en Hamburg - Altona un ne besoffne Ahl fing leis zo singe ahn, e Leed uss Seemannsjahn dat mir bekannt vüürkohm, irjendwann schon ens jehoot
Un ich hann ahn dich jedaach un ahn uns hillje Naach wie lang ess dat jetz her, dat ich daach: Nur met der! Frohe Weihnachte, ich drink op dich un mich wat hammer Plän jehatt wie en Seifebloos jeplatz
Wir wandern aus nach Amerika, es wird wunderbar ooch mit Jejenwind jeht det schon irjendwie klar und du nahmst meine Hand un ooch mein Verstand Manhattan, der Broadway, det janz weite Land
Du wohrs lang niemieh sibbzehn un och ich keine Frischling die Band kräät kein Paus, Wahnsinn wie dat affjing Als et Damenwahl hieß jab et irjendwie Stress und en Stuhl kam jefloogen, denkt euch en Rest
Und der Polizeichor singt vom holden Knab im lockjen Haar und die Domglock schläät, et woor die Weihnachtsnaach
Du Versager ! Du Flittchen, du verloddert klei Nüttche! Du erbärmlicher Schiffschaukelbremser, halts Maul! Wat heiß he Kniesbüggel?.. du fussije Knüsel!! Frohe Weihnacht, du Penner, du stinkje Wildsau
Und der Polizeichor singt vom holden Knab im lockjen Haar und die Domglock schläät, et woor die Weihnachtsnaach
Dat du mich met heimnohms, unger dä Weihnachtsbaum dat war wohl nur en Traum, der dann abhanden kam Doch ich weiß noch jed Sekund bess dä Kääl vüür mir stund hab seit der Weihnachtsnacht noch oft an dich jedacht
Und der Polizeichor singt vom holden Knab im lockjen Haar und die Domglock schläät, et woor die Weihnachtsnaach
Señor Gonzales Composer(s): D. Zimmerman; G. Buschor Performer(s): Agnetha Fältskog
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
Alle Frauen kamen wegen ihm allein Stolz erhebt sein Haupt, der Matador Gestern abend klopfte er an meine Tür Ich sagte "`No, Señor, leider nicht bei mir!"
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
Alle rufen "Oh!" wenn er den Stier bezwingt Keiner kämpft wie er in der Arena Doch vor meinem Fenster sein Tenor Ein Eimer Wasser floss "Gute Nacht, Señor!"
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
Señor Gonzales, Señor Gonzales Erreichte alles was er wollte mit dem treuen Blick Señor Gonzales, im Fall des Falles Mit diesem Trick, da haben Sie bei mir kein Glück
Da bei Dir brennt noch Licht und von hier da kann ich rüber in dein Zimmer sehn In letzter Zeit bleibst du oft zuhaus, wenn andre tanzen gehn
Er lebt nicht mehr bei dir, und wie in jeder Nacht steht dein Fenster auf, das Radio ist an du gehst herum und schaust zum Telefon und weißt doch, niemand ruft dich an
Samstag Nacht - und du hast nur deine Lieder Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues niemand hat an Dich gedacht Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht
Und dein Wagen ist dort vor dem Haus abgestellt doch du weißt nicht, wohin sollst du fahrn Du fühlst Dich so verraten jetzt weil seine Freunde deine warn
Du, ich kenn das Gefühl, wenn man langsam erkennt ohne den anderen weiß man nichts zu tun und am schlimmsten sind die Nächte dann da bin ich so allein wie du
Samstag Nacht - und du hast nur deine Lieder Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues niemand hat an Dich gedacht Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht
Oh - Samstag Nacht - und du hast nur deine Lieder Die Sehnsucht kommt wieder in jeder Samstag Nacht Du machst die Augen zu, tanzt einen Blues niemand hat an Dich gedacht Die Zeit, wo die Sehnsucht erwacht kommt in jeder Samstag Nacht
Seemann, Deine Heimat Ist Das Meer Composer(s): Werner Scharfenberger; Fini Busch First release by: Lolita - 1960 Covered by multiple other artists
Titles In Other Languages: 1960 - Marin (Enfant Du Voyage) 1960 - Sailor (Your Home Is the Sea) (by Lolita) 1961 - Sailor (by Petula Clark)
Seemann, lass das Träumen Denk' nicht an zu Haus Seemann, Wind und Wellen Rufen dich hinaus
Deine Heimat ist das Meer Deine Freunde sind die Sterne Ueber Rio und Shanghai Ueber Bali und Hawaii Deine Liebe ist dein Schiff Deine Sehnsucht ist die Ferne Und nur ihnen bist du treu Ein Leben lang
Seemann, lass das Träumen Denke nicht mich Seemann, denn die Fremde Wartet schon auf dich
Deine Heimat ist das Meer Deine Freunde sind die Sterne Ueber Rio und Shanghai Ueber Bali und Hawaii Deine Liebe ist dein Schiff Deine Sehnsucht ist die Ferne Und nur ihnen bist du treu Ein Leben lang
Liebeskummer Lohnt Sich Nicht (French Version: Sèche Vite Tes Larmes) Composer(s): Christian Bruhn; Georg Buschor Performer(s): Siw Malmkvist and multiple other artists
Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling schade um die Traenen in der Nacht Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling weil schon Morgen dein Herz darueber lacht
Im Hof da spielte sie mit Joe von vis a vis doch dann zog er in eine andere Stadt Wie hat sie da geweint um ihren besten Freund da gab ihr die Mama den guten Rat
Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling schade um die Traenen in der Nacht Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling weil schon Morgen dein Herz darueber lacht
Mit achtzehn traf sie Jim, sie traemte nur von ihm zum ersten Mal verliebt, das war so schoen Doch Jim der war nicht Treu und alles war vorbei da konnte sie es lange nicht verstehn
Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling schade um die Traenen in der Nacht Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling weil schon Morgen dein Herz darueber lacht
Bis dann der eine kam, der in den Arm sie nahm nun gehen sie durch ein Leben voller Glueck Und gibt's von Zeit zu Zeit mal einen kleinen Streit dann denkt sie an das alte Lied zurueck
Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling schade um die Traenen in der Nacht Liebeskummer lohnt sich nicht, my darling weil schon Morgen dein Herz darueber lacht
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Composer(s): Joseph Mohr - Franz Gruber
First performance: Joseph Mohr, Franz Gruber - 1818
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
Astro Del Ciel (Andrea Bocelli)
Cicha Noc (Katarzyna Groniec & Michael Bajor)
Douce Nuit, Sainte Nuit (Jack Lantier)
Glade Jul (Danish Version)
Glade Jul (Norwegian Version)
Noche De Paz (Spanish Version)
Oíche Chiúin (Enya)
Po La'i E (Hawaiian Version)
Silent Night, Hallowed Night (Elsie Baker)
Stilla Natt (Carola)
Stille Nacht! Heilige Nacht! (Dutch Version)
Stille Nag (South-African))
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute heilige Paar Holder Knab' im lockigten Haar Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund Da uns schlägt die rettende Stund' Jesus in deiner Geburt!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Die der Welt Heil gebracht Aus des Himmels goldenen Höhn Uns der Gnaden Fülle läßt sehn Jesum in Menschengestalt!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Wo sich heut alle Macht Väterlicher Liebe ergoß Und als Bruder huldvoll umschloß Jesus die Völker der Welt!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Lange schon uns bedacht Als der Herr vom Grimme befreit In der Väter urgrauer Zeit Aller Welt Schonung verhieß!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Alleluja Tönt es laut bei Ferne und Nah "Jesus der Retter ist da!"
Äpfel Und Birnen ((Adapted from: Apples, Peaches And Cherries (Peggy Lee) - 1953)) Composer(s): Allan Lewis - Michael Performer(s): Dalida - 1959
Versions In Other Languages: 1959 - Scoubidou (Pommes Et Poires) (Sacha Distel) 1959 - Scoubidou (Italian Version) (Dalida)
Am rond-point sprach ein mann mich an Als ich mein Büro verliess Und fragt ob ich ihm sagen kann Was isst man in Paris
Am liebsten Äpfel und Birnen Und dann scoubidoubidou-a Äpfel Äpfel birnen birnen Und dann scoubidoubidou-a scoubidoubidou
Der Vorschlag schien ihm originell Und hat ihn so interessiert Dass er mich darauf ganz formell Am abend ausgeführt
In einem netten restaurant Hat er mein menü erprobt Das er ganz ausgezeichnet fand Und nun begeistert lobt
Wie schön sind Äpfel und Birnen Und dann scoubidoubidou-a Äpfel Äpfel Birnen Birnen Und dann scoubidoubidou-a scoubidoubidou
Und weil es ihm so herrlich schmeckt Macht er täglich diese kur Bis er dann voller schreck entdeckt Es schadet der figur
Es sei ja ab und zu ganz schön Wenn man süss früchte hat Doch müsse er mir eingestehn Auch früchte machen satt
Nicht immer Äpfel und Birnen Und dann scoubidoubidou-a Äpfel Äpfel Birnen Birnen Und dann scoubidoubidou-a Scoubidoubidou-a, scoubidoubidou-a Scoubidoubidou - aha
Schön Ist Der Morgen (Adapted from: Morning Has Broken - 1971) (Spanish Version: Ha Roto El Alba) Composer(s): Eleanor Farjeon; Gisela Zimber Performer(s): Nana Mouskouri
Schön ist der Morgen Schau aus dem Fenster Ganz neu geboren Schenkt er den Tag Nimm ihn und freu dich Danke und denke Wieder kommt für mich Ein neuer Tag
Schön ist der Morgen Singen die Lerchen Ganz ohne Sorgen Freu'n sie sich nur Nimm dir ein Beispiel Sei mehr zufrieden Oft willst du zuviel Frag mal warum
Schön ist der Morgen Sonne und Regen Du bist geborgen Solang du glaubst Kommen und gehen Können die Stunden Alles verstehen Kann der Mensch nie
Schön ist der Morgen Fang wieder neu an Gestern und Sorgen Alt und vorbei Danke und denke Das die Welt schön ist Darum verschenke Nie deinen Tag
Schieß Die Lichter Aus Performer(s): Ulla Meinecke
Der Raum platzt vor Leuten und kalter Musik Wieder ein neues Glassplitterstück Du lachst wie ein Kind und lehnst in der Tür Ich will nicht mehr tanzen, ich will zu Dir Die Luft is zum Schneiden und klebt auf der Haut Und der Typ neber mir tratscht viel zu laut Mir ist so danach romantisch zu sein Ich will mit Dir flüstern Doch dazu müßt ich schrein Schieß die Lichter aus Schick sie alle nach Haus Ich will jetzt keine Musik Nur Deinen blonden Blick Ich will dich lachen sehn Jeder flirtet mit jedem, jetzt ist es soweit Und keiner glaubt keinem, alle wissen Bescheid Eisen glühn im feuer, und da brennt die Luft Ich wart nur noch drauf, daß noch jemand ruft Der Raum platzt vor Leuten und kalter Musik Wieder ein neues Glassplitterstück Du lachst wie ein Kind und lehnst in der Tür Ich will nicht mehr tanzen, ich will zu Dir Schieß die Lichter aus....