Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Sie Kann Nimmermehr English Title: Mother's Little Helper Performer(s): Peter Schleicher (Originally performed by: The Rolling Stones)
Ach, die Kinder san heut bös sagt die Muter ganz nervös Ich brauch dringend meine Ruah, i bin am End Und sie bild' si des nur ein doch sie find gar nix dabei Nimmt a Pulver oder zwa Die Befreiung, sie ist da S'Leben ist schön seufzt sie entzückt wie mir die Erzieuhng glückt
Ach, die Zeiten san heut bös sagt die Mutter ganz nervös Dieses Kochen bringt mi um und macht mi krank Ich koch nur mehr Tiefkühlkost damit die Kraft mich nicht verlasst Nimmt a Pulver oder zwa die Befreiung, sie ist da S'Leben is schön seufzt sie entzückt Das Menü ist mir geglückt
Ach, bitte sehr, i brauch noch mehr und vor der Tür, da nimmt's gleich vier S'Leben is schwer, sie kann nimmermehr
Ach, die Männer san so bös sagt die Mutter ganz nervös Und es stört sie, wenn ma müd is und k.o. Niemals kriegn die Männer gnua Doch sie holt sich ihre Ruah nimmt a Pulver oder zwa die Befreiung, sie ist da S'Leben is schön seufzt sie entzückt wenn ihr Mann sie nachts beglückt
Ach bitte sehr, ....
Ach das Leben is so bös sagt die Mutter ganz nervös Ich will glücklich sein, doch keiner sagt ma wie Sie schluckt alles was sie hat doch dann wird ihr sterbensmatt und ka Pulverl is mehr da und sie fühlt sich gar nicht froh Jetzt is aus denkt sie Oh Gott! Und dann is die Mutter tot
Monsieur Composer(s): Karl Götz; Kurt Hertha Performer(s): Petula Clark
Monsieur, monsieur, ich habe Sie erkannt Monsieur, monsieur, Sie sind galant und sehr charmant Monsieur, monsieur, doch eines tut mir weh Ich glaub Sie sind nicht treu, Monsieur
Ich möcht' so gern mit Ihnen glücklich sein Mein Herz sagt ja, doch mein Verstand sagt nein Was soll ich machen, denn ich liebe Sie Oui oui, non non, chéri
Monsieur, monsieur, die Liebe ist kein Spiel Monsieur, monsieur, ich hatte viel zuviel Gefühl Monsieur, monsieur, doch eines tut mir weh Ich glaub Sie sind nicht treu, Monsieur
Ich möcht' so gern mit Ihnen glücklich sein Mein Herz sagt ja, doch mein Verstand sagt nein Was soll ich machen, denn ich liebe Sie Oui oui, non non, chéri
Monsieur, monsieur, ich habe sie erkannt Monsieur, monsieur, Sie sind galant und sehr charmant Monsieur, monsieur, doch eines tut mir weh Ich glaub Sie sind nicht treu, Monsieur
Ich möcht' so gern mit Ihnen glücklich sein Mein Herz sagt ja, doch mein Verstand sagt nein Was soll ich machen, denn ich liebe Sie Oui oui, non non, chéri
Keines Menschen Auge ((Adapted from: Caruso (Lucio Dalla) - 1986)) Composer(s): Lucio Dalla - Michy Reincke Performer(s): Stefan Gwildis - 2009
Versions In Other Languages: 1989 - Caruso (French Version) (Mireille Mathieu) 1989 - Caruso (Spanish Version) (Mireille Mathieu) 1994 - Nu Jij Hier Niet Meer Bent (André Hazes) 1996 - Za Mene Ne Postoji Druga (Dragan Stojnic) 1997 - Caruso (Spanish/Italian Version) (Ana Belén & Lucio Dalla) 2003 - Wat Is Er Fout Gegaan (Gary Hagger) 2007 - Kol Tu alia Buvai (Merunas)
In dieser kleinen straße auf der anderen seite du schautest aus dem fenster - siehst du mich noch hier stehen? unsere erinnerungen suchen wie wir das weite es sind nur gespenster die vorüber gehen
das alles geht vorbei es kommt & bleibt & weht vorbei es macht dir das herz so voll & dann lasst es dich einfach wieder frei
was für eine schöne lüge: wir werden uns wiedersehen ... was man nicht alles sagt bevor man es sich überlegt ich bin nur noch einmal hier um mich nach dir umzudrehen diese stadt sieht so aus als hätte zeit sich nie bewegt nur die orte an denen wir uns trafen die gibt's hier nicht mehr ich bin rückwärts gereist & komm nicht wieder her
das alles geht vorbei es kommt & bleibt & weht vorbei es macht dir das herz so voll & dann lässt es dich einfach wieder frei
eines schönen tages werden wir es wissen ob die liebe wirklich berge versetzen kann warum der himmel noch blau ist & nicht schon abgerissen warum ich nicht für dich bestimmt war irgendwann
ich war wozu ich tauge & es ist so geschehen wenn's für mich nur etwas gibt von all dem was da ist keines menschen auge hat dich je so gesehen hat dich so sehr geliebt & hat dich so vermisst ...
das alles geht vorbei es kommt & bleibt & weht vorbei es macht mir das herz so voll & dann lässt es dich einfach wieder frei
Gib Einem Kind Deine Hand ((Adapted from: Prendre Un Enfant (Yves Duteil) - 1978)) Composer(s): Yves Duteil - R. Mey Performer(s): Nana Mouskouri - 1986
Versions In Other Languages: 1979 - Ode Aan Maastricht (Benny Neyman) 1980 - Neem Eens Een Kind Bij De Hand (Paul Roelandt) 1987 - Taking A Child By The Hand (Nana Mouskouri)
Gib einem Kind deine Hand Steh noch einmal wie gebannt Vor Winzigkeiten die Dir längst bekannt Gib einem Kind deine Hand
Halt ein Kind in Deinem Arm Hilflos und wehrlos und warm Und Du wirst hilflos und wehrlos dabei Halt ein Kind für Zauberei
Tröste ein Kind wenn es weint Und was Dir wichtig erscheint Vor seinen Sorgen zählt das gar nicht mehr Sorgen der Kinder sind schwer
Schenk einem Kind Deine Zeit Zuneigung und Zärtlichkeit Tausch Deine Hast gegen Fröhlichkeit ein Und Du wirst selbst wieder klein
Halt ein Kind auf Deinen Knien Und bald wird es Dich erzieh'n Wie wertlos wichtige Dinge oft sind Lernst Du erst von einem Kind
Zeig einem Kind selbst zu geh'n Auf eigenen Füßen zu steh'n Die ersten Schritte noch so ungelenk Halt ein Kind für ein Geschenk
Dann lern Du ihm nicht im Wege zu steh'n Lerne Dein Kind fortzugeh'n
Die Rote Sonne Von Barbados Performer(s): Die Flippers
Ein weisses Boot im Sonnenglanz Und Du schenkst mir den Bluetenkranz Ich folgte Dir ins Paradies Ein Maerchenland das Barbados hiess
Die rote Sonne von Barbados Fuer Dich und mich scheint sie immer noch Mit den Wolken nach Sueden ziehn Und die Sterne sehn
Die rote Sonne von Barbados Ja dieses Maerchen laesst mich nicht los Und wird die Zeit auch zu Ende gehn Es war so schoen
Nur Du und ich im Palmenhain Leise Musik und roter Wein Ein Abschiedswort im Sommerwind Es bleibt nur ein Traum den keiner mehr nimmt
Die rote Sonne von Barbados Fuer Dich und mich scheint sie immer noch Mit den Wolken nach Sueden ziehn Und die Sterne sehn
Die rote Sonne von Barbados Ja dieses Maerchen laesst mich nicht los Und wird die Zeit auch zu Ende gehn Es war so schoen
Wenn weisse Rosen bluehn und ich nicht bei Dir bin Dann traeum ich noch heute von Dir
Die rote Sonne von Barbados Fuer Dich und mich scheint sie immer noch Mit den Wolken nach Sueden ziehn Und die Sterne sehn
Die rote Sonne von Barbados Ja dieses Maerchen laesst mich nicht los Und wird die Zeit auch zu Ende gehn Es war so schoen Und wird die Zeit auch zu Ende gehn Es war so schoen
Karola Petersen ((Adapted from: Carol (Chuck Berry) - 1958)) Composer(s): Chuck Berry Performer(s): Torfrock - 1977
Versions In Other Languages: 1964 - O Carole (Johnny Hallyday) 1977 - Oh Dearne (Normaal)
Oh Karola, siet letzte Woch´ is dat um me gescheh´n ick heb´ di inne Köök Krabbenpulen seh´n
Ick köm´ mit mien Trekker wohl wedder no Noordstrand und verkloop Hans Petersen drei Tünn Sand he secht: Kümm doch noch mit, uff´n Kööm inne Köök do weers´ du, un he secht to me:"Wat kiekst du so blöd? Was gierst du sie so an, mook bloss keene Dingers" und ich kiek ganz hin und wech auf diene flinken Fingers
Oh Karola, siet letzte Woch´ is dat um me gescheh´n ick heb´di inne Köök Krabbenpulen seh´n
Von Logarithmus-Tafelns hes du noch nie wat hört die Enzyclia het di noch nie interssiert dafür is dien rund´n Po viel zu knackich und söbenhunnert Krabben inne Stünd mookst du nackich dien söten Poten sind so flink und fien bi di will ick ook ganz gern mol Krabbe sien!
Oh Karola, siet letzte Woch´ is dat um me gescheh´n ick heb´ di inne Köök Krabbenpulen seh´n Nu kiek ick me dat all n knappe Woch´ an und hebb me överlecht: Ick bin keen Krabbe sonnern ´n Mann! Dien´ Dingers bring´ me uter Rand und Band ick ha´se ook ganz gern mol inne Hand Dien Hans is morgen to´n Glück nich doa un´dann puhlt we mal tosoom as ´n verleevtet Poar (is scha kloar)
Oh Karola, siet letzte Woch´ is dat um me gescheh´n ick heb´ di inne Köök Krabbenpulen seh´n Krabbenpulen seh´n, Krabbenpulen seh´n, Krabbenpulen seh´n
Krabbn Krabbn Krabbn Krabbn Krabbn Krabbn Krabbn Krabbn Krabbn ick heb´ di inne Köök Krabbenpulen seh´n
Lieb' Dich Bis Dienstag ((English Version: Love You Till Tuesday (David Bowie)) Composer(s): David Bowie Performer(s): David Bowie
Schau aus Deinem Fenster Schau wer draussen sitzt Ich bin still hier wartend Schon die ganze Nacht Wenn Du dann Dein Haus verlaesst Klingle ich und rufe Ah, mein kleines Maedchen Mein brennend Verlangen erwarchte Sonntag Gib mir Dein Herz und ich lieb Dich bis Dienstag
Who's that hiding in the apple tree Clinging to a branch? Don't be afraid, it's only me Hoping for a little romance If you lie beneath my shade I'll keep you nice and cool
Ah, beautiful baby I was very lonely till I met you on Sunday My passion's never ending And I'll love you till Tuesday
Let the wind blow through your hair Be nice to the big blue sea Don't be afraid of the man in the moon Because it's only me I shall always want you until my love runs dry
Ah, beautiful baby My heart's aflame I'll love you till Tuesday My head's in a whirl And I'll love you till Tuesday
Lieb, lieb, lieb, lieb Lieb Dich bis Dienstag Lieb, lieb, lieb, lieb Lieb Dich bis Dienstag
Bleib So Wie Du Bist ((Adapted from: Love The One You're With (Stephen Stills) - 1970)) Composer(s): Stephen Stills - Michy Reincke Performer(s): Stefan Gwildis - 2005
Sie hatn neuen Nun ist sie weg und du machst sachen, die haben keinen zweck du willst anders sein und läufst nur hinterher was du auch tust, du wirst nie sein wie er
Laß dir zeit das zu verstehn geh deinen eigenen weg und du wirst sehn jeder ist richtig, wie er wirklich ist
Bleib so wie du bist, bleib so wie du bist
Um zu gefallen hat sich schon jeder gestreckt doch diese welt war noch nie perfekt hör auf so zu tun, als würds nur darum gehen und wenn du dich verbiegst, frag dich für wen?
Nimm dir zeit das zu verstehn geh deinen eigenen weg und du wirst sehn jeder ist richtig, wie er wirklich ist
Also bleib so wie du bist, bleib so wie du bist
Es sind genug da draußen, die nur so tun als ob die sehen sich nur von außen, doch das ist nicht dein job nur wenn dus ihnen nachmachst, gehörst du dazu ich würds mir überlegen, besser du bleibst du
Und laß dir zeit das zu verstehn geh deinen eigenen weg & du wirst sehn jeder ist richtig, wie er wirklich ist
Also bleib so wie du bist, bleib so wie du bist ich mag dich wie du bist
Schicksalsmelodie ((Adapted from: Theme From Love Story (Francis Lai & His Orch.) - 1970; Love Story (Where Do I Begin) (Tony Bennett) - 1970)) Composer(s): Francis Lai - Carl Sigman - Kurt Feltz Performer(s): Andy Williams - 1971 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1971 - Une Histoire D'amour (Mireille Mathieu) 1971 - Love Story (Italian Version) (Patty Pravo) 1971 - Søker Etter Ord (Anne Lise Gjøstøl) 1972 - Historia De Amor (Berthina) 1972 - Love Story (Romanian Version) (Aurelian Andreescu) 2000 - Istoriya Lubvi (Nikolai Baskov) 2001 - La Llave Del Amor (Frank Galan) 2010 - Passione (Vanessa Calcagno)
Schicksalsmelodie Du wirst uns zwei begleiten doch wenn du erklingst kann das zu allen Zeiten nur ein Gruss mir sein aus wunderbaren Tagen die heut für uns zwei so lang vorbei
Schicksalsmelodie Mein Herz wird dich entdecken und dein schöner Klang wird die Erinnerung wecken doch ich weiß es lang, daß Glück, daß ich verloren Schicksalsmelodie bringst du mir nieeeeeeee
Der Weg ist weit, ich werde nie ihn gehen wir werden nie uns beide wiedersehen Ich hör das Lied und muss auf einmal wieder traurig sein Ich hör die Stimme da neben mir und wenn ich träume du wärest hier bin ich allein
Schicksalsmelodie ich hör den Himmel weinen Ich geh mit dir im Sternenschein durch meinen wunderbaren Traum doch dieser wunderbare Traum wird keinerzeit mir Wirklichkeit Schicksalsmelodie Du bringst mein Herz zum Klingen und dein schöner Klang wird die Erinnerung bringen doch ich weiß es lang, das Glück, daß ich verloren Schicksalsmelodie bringst du mir nie
Geh' Mit Gott
((Adapted from: Here's To You (by Ennio Morricone & Joan Baez) - 1971))
((French Version: La Marche De Sacco Et Vanzetti (by Georges Moustaki) - 1974))
Composer(s): Joan Baez - Ennio Morricone - F. Jay
Performer(s): Agnetha Fältskog - 1994
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weist, wie du zu mir stehst Und schliesst du auch für immer die Tür Was du dir wünschst, dass wünsch ich dir
Geh' mit Gott, ich denke an dich Wird es jetzt auch schwierig für mich Was gestern war, ist heute vorbei Es bricht das Glück so leicht entzwei
Geh' mit Gott, mit dir war es schön Wie nur wird die Zeit mir vergeh'n? Noch weiss ich nicht die Antwort darauf Im Leben geht's bergab, bergauf
Geh' mit Gott, und suche das Licht Hier bei mir, fandst du es wohl nicht Und stürzt für mich der Himmel auch ein Ich will dir nicht im Wege sein
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weisst, wie du zu mir stehst Was später wird, dass liegt nur an dir Vielleicht kommst du zurück zu mir
Geh' mit Gott, ich denke an dich Wird es jetzt auch schwierig für mich Was gestern war, ist heute vorbei Es bricht das Glück so leicht entzwei
Geh' mit Gott, mit dir war es schön Wie nur wird die Zeit mir vergeh'n? Noch weiss ich nicht die Antwort darauf Im Leben geht's bergab, bergauf
Geh' mit Gott, und suche das Licht Hier bei mir, fandst du es wohl nicht Und stürzt für mich der Himmel auch ein Ich will dir nicht im Wege sein
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weisst, wie du zu mir stehst Was später wird, dass liegt nur an dir Vielleicht kommst du zurück zu mir
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weisst, wie du zu mir stehst Was später wird, dass liegt nur an dir...
Melodie Aus Alter Zeit
((English, French, & Italian Versions: Willingly (Dalida); Mélodie Perdue (Dalida); Dolce Musica (Dalida))
Composer(s): Hubert Giraud - Jean Broussole - Busch
Performer(s): Dalida
Melodie aus alter Zeit Wie sehn ich mich nach Dir Melodie du bist so weit So endlos weit von mir
Traumhaft schön erklang Musik Als er mich heiss geküsst
Doch mit ihm da verlor ich sie Meine melodie vom Glück
Melodie aus alter zeit Mein herz vergisst dich nie Melodie du klingst noch heut In meiner phantasie
Bring zurück was einmal mein Dann bin ich nicht allein
Als wir wie es früher war Schön und wunderbar Denn dann hör ich sie Die verlor'ne melodie
Mit 17 Hat Man Noch Träume Composer(s): Heinz Korn; Henry Mayer Performer(s): Peggy March
Mit 17 hat man noch Träume Da wachsen noch alle Bäume In den Himmel der Liebe
Mit 17 kann man noch hoffen Da sind die Wege noch offen In den Himmel der Liebe
Doch mit den Jahren wird man erfahren Daß mancher der Träume zerrannen Doch wenn man jung ist, so herrlich jung ist Wer denkt, ja, wer denkt schon daran?
Mit 17 hat man noch Träume Da wachsen noch alle Bäume In den Himmel der Liebe
Junge Leute fragen nicht, was man darf und kann Junge Leute sehen die Welt mit eigenen Augen an Und ist diese Welt auch oft fern der Wirklichkeit Wo ist der, der ihnen nicht lächelnd das verzeiht?
Mit 17 hat man noch Träume Da wachsen noch alle Bäume In den Himmel der Liebe
Doch mit den Jahren wird man erfahren Daß mancher der Träume zerrannen Doch wenn man jung ist, so herrlich jung ist Wer denkt, ja, wer denkt schon daran?
Mit 17 hat man noch Träume Da wachsen noch alle Bäume In den Himmel der Liebe
Milord Composer(s): Marguerite Monnot; Georges Moustaki; Bader Performer(s): Dalida (Originally performed by: Édith Piaf)
Die welt ist schön Milord, wenn du auch einsam bist Ein neues glück fangt an wenn du mich heute küsst Du bist allein Milord, man hat dir wehgetan Du hast geweint Milord, komm denk nicht mehr daran Die welt ist schön Milord, solang du bei mir bist Weil diese nacht Milord, für uns das schicksal ist
Verregnet war der tag der Abend war so leer Ich sehnte mich so sehr und wusste nicht wonach Die strasse war so kalt ich hörte jeden Schritt Mein herz schlug heimlich mit es glänzte der asphalt Ein schatten löste sich aus dem laternenschein Auch du warst ganz allein und darum sahst du mich
Die welt ist schön Milord, wenn du auch einsam bist Ein neues Glück fangt an wenn du mich heute küsst Du bist allein Milord, man hat dir wehgetan Du hast geweint Milord, komm denk nicht mehr daran Die Welt ist schön Milord, solang du bei mir bist Weil diese nacht Milord, für uns das schicksal ist
Vergessen ist der traum noch stehst du in der Tür So fremd erscheinst du mir ich fuhl du siehst mich kaum Ich weiss nicht wer du bist ich weiss nur, du wirst gehn Ich weiss auch es war schön als wir uns heut gekusst Der abschied fallt so schwer bald bist du nicht mehr da Was heute nacht geschah ist schön so lange her
Die welt ist schön Milord, wenn du auch von mir gehst Ich hab dich lieb Milord, ob du das wohl verstehst Es war ein traum Milord, ein kurzer augenblick Es ist vorbei Milord, du kommst nicht mehr zurück Die welt ist schön Milord, und seit du mich geküsst Weiss ich dass du Milord, für mich das schicksal bist
Wenn du auch von mir gehst Ich hab dich lieb Milord, ob du das wohl verstehst Es war ein traum Milord, ein kurzer augenblick Es ist vorbei Milord, du kommst nicht mehr zurück Die Welt ist schön Milord, und seit du mich geküsst Weiss ich dass du Milord, für mich das schicksal bist
Am Ufer der Seine da spricht ein Mann ein ganz bezauberndes Mädchen an Midi Midinette so schön ist Paris Midi Midinette und du bist so süss Midi Midinette an Place Pigalle weiss ich ein Lokal für uns ideal Midi Midinette mein Herz ist noch frei Midi Midinette wie werds mit uns zwei Sei dich nicht gesehen dann muss ich gestehen Midi Midinette Paris ist so schön
Leise rauscht die Seine (chorus) auf den Fluss die Schwäne (chorus) Lauschen wie es singt und so zärtlich klingt je taime je taime je taime Alle jungen Pärchen (chorus) träumen bunte Märchen (chorus) Ein verliebtes Lied durch die Strassen zieht je taime je taime chéri
Midi Midinette mein Herz ist nog frei Midi Midinette wie werds mit ons zwei Sei dich nicht gesehen dann muss ich gestehen Midi Midinette Paris ist so schön Leise rauscht die Seine (chorus) auf den Fluss die Schwäne (chorus) Lauschen wie es singt und so zärtlich klingt je taime je taime je taime
Alle jungen Pärchen (chorus) träumen bunte Märchen (chorus) Ein verliebtes Lied durch die Strassen zieht je taime je taime chéri
Am Ufer der Seine da sprach ein Mann ein ganz bezauberndes Mädchen an (chorus)
Michail, Michail Dieses Liedchen ist für Dich Lass Dir bloß nicht übern Tisch ziehn und zieh uns nicht übern Tisch Michail, Michail Bleibe klug und bleibe schlau Bleibe Kind und sei ein Mann und sei tapfer wie 'ne Frau Sonst gabs Kanonen statt Butter jetzt jibt et Freiheit statt Butter Mein lieber Gorbi, det macht mir Sorgi Nix is mit Freiheit ohne Futter Ick will in keen Paradies rin Die Welt soll bloß nicht so mies sin Ick will bloß Wahrheit, Brot und Tomaten Liebe und Sojabraten
Oi oi mama, Hoffnung die ich heg Mütterchen mein, Rußland macht sich aufn Weg Oi oi mama, blas mal in die Glut Feuerchen, Du wärmst mich und das macht mir Mut Michail, Michail
Zieht euch warm an!
Michail, Michail Überall in Ost und West hast Du Freunde, doch auch Feinde und die wünschen Dir die Pest Michail, Michail aber ich, ich wünsch' Dir Glück daß Du weiter Deinen Weg machst ohne Kugel im Genick Da streiten sich die Gelehrten wie rund ist die Ecke ist die Reform ne Revolution Bist Du nurn Verräter odern Recke Mir ist det schnuppe, ick denke det ick dir damit nich kränke An Deinen Taten soll man dir messen Freiheit und Lieder und Wurscht zum Essen
Oi oi mama, was er alles kann Mach mach dumm, schnell ist man ein Tyrann Oi oi papa, Du kannst mehr Bleibe immer Mensch und sei ein Revolutionär Michail, Michail
Jetzt noch einmal!
Vladimir, sprach ich Sag, geht das mit dem Gorbi klar oder spielt er nur moderner wieder mal den alten Zar Es gibt so viele Parasiten uniformierte Banditen Putschgeneräle und Offiziere ordenbehängte hohe Tiere So viele Menschenverwalter die sehen Glasnost mit kalter mit kalter Wut und mit heißem Schrecken in die Arbeit stecken
Oi oi mama, eine neue Zeit Offen alle Grenzen, oi Gerechtigkeit Oi oi Kinder, klein ist unsre Welt Und sie soll ein Garten werden wo eine grüne Kuppel steht Michail, Michail
Für Dich Allein Composer(s): Lilibert; W. Twardy Performer(s): Roy Black
Wir bauen ein Hotel, nur für uns allein gedacht Mit 'nem Cowboy als Direktor Mensch das wäre doch gelacht Eine Rutschbahn als Geländer, und ein Schießstand auf dem Flur Aus dem Wasserhahn kommt Cola, jeder knallt in einer Tour
Hast Du sowas schon geseh'n? Au weia, das wäre schön, so schön
Du kannst nicht alles haben, das Glück, den Sonnenschein Beim schönsten Regenbogen muß auch Regen sein Auf jeder grünen Wiese siehst Du auch Disteln steh'n Und Rosen ohne Dornen hast Du nie geseh'n Mach Deine Augen auf, kann es denn schöner sein? |: Die Welt und was dazu gehört ist nur für Dich allein :|
Zu jeder Stunde Würstchen und 'ne Tüte mit Pommes frites Lauter Kaugummi am Sofa, und die Schule sind wir quitt Auch ein Lagerfeuer gibt es hier bei uns im ersten Stock Und verbrennt die ganze Bude, keiner sucht den Sündenbock
Hast Du sowas schon geseh'n? Au weia, das wäre schön, so schön
Du kannst nicht alles haben, das Glück, den Sonnenschein Beim schönsten Regenbogen muß auch Regen sein Auf jeder grünen Wiese siehst Du auch Disteln steh'n Und Rosen ohne Dornen hast Du nie geseh'n Mach Deine Augen auf, kann es denn schöner sein? |: Die Welt und was dazu gehört ist nur für Dich allein :|
Nur Du, Du, Du Allein Composer(s): Joachim Relin; Phil Spector Performer(s): Alice Babs
Nur du du du allein könntest alles für mich sein Heimlich dich zu seh'n macht mein leben schön Nur dich dich liebe ich denn du bist die Welt für mich Du allein, nur du, du allein
Wann kommst du zu mir? Wann wird das gescheh'n Dann wird das Leben für dich und mich so schön so schön
Um dich dich dich zu seh'n würd'ich tausend Wege geh'n Wenn ich es nur wüsst' wo du heute bist Ein Leben ohne dich das hat keinen Sinn für mich Komm sei mein, sei mein, komm sei mein
Reich mir die Hände Bleib immer bei mir Mein ganzes Leben schenk ich dir dann dafür oh
Nur du du du allein könntest alles für mich sein du allein, nur du, du allein nur du, du allein