Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoals Gewoonlijk
((aka Waarom (by André Hazes) - 1980; Alleen Gaan (by Will Tura) - 1998; Mijn Leven (by Nicole & Hugo) - 2009))
((Adapted from: Comme D'habitude (by Claude François - 1967))
Composer(s): Claude François - Jacques Revaux - Gilles Thibault - Raymond Van Het Groenewoud
Performer(s): Raymond Van Het Groenewoud - 2004
Versions In Other Languages:
1968/1969 - My Way (by Frank Sinatra)
1969 - Eu Já Me Habituei (by Agnaldo Timóteo)
1971 - La Mia Via (by Fred Bongusto)
1972 - A Modo Mio (by Patty Pravo)
1989 - A Mi Manera (by Joan Baez)
1996 - A Mi Manera (Paul Anka & Julio Iglesias)
1996 - Moj Svet (by Dragan Stojnic)
2003 - A Mi Manera (by Raphael)
'k Sta op, 'k duw je even weg je geeft geen krimp, zoals gewoonlijk 't is koud, ik dek je toe uit zorgelijkheid zoals gewoonlijk mijn hand streelt over jouw haar, ondanks mezelf zoals gewoonlijk en jij, jij draait je om zoals gewoonlijk
't is tijd ik kleed mij aan, sluip de kamer uit zoals gewoonlijk alleen een snel ontbijt, ik ben te laat zoals gewoonlijk doodstil verlaat ik het huis, buiten is 't grijs zoals gewoonlijk en kil, ik knoop mijn jas dicht zoals gewoonlijk
zoals altijd de hele dag speel ik het spel, ik doe alsof zoals altijd blijf ik beleefd zoals altijd lach ik niet mee zoals altijd sla ik bijna door zoals gewoonlijk
en dan, dan vevliegt de dag, ik kom weer thuis zoals gewoonlijk jij, jij bent op stap, nog lang niet terug zoals gewoonlijk alleen stap ik in bed, die lege plek zoals gewooonlijk mijn ogen, ze blijven droog zoals gewoonlijk
zoals altijd de hele nacht speel ik het spel ik doe alsof zoals altijd kom jij ook thuis zoals altijd wacht ik op jou zoals altijd vraag jij hoe 't gaat zoals gewoonlijk
ja, zoals altijd kleed jij je uit zoals altijd kom je bij mij zoals altijd krijg ik een zoen zoals gewoonlijk ja, zoals altijd doen wij alsof zoals altijd vrij ik met jou zoals altijd doen wij alsof zoals gewoonlijk
Rock-A-Beatin' Boogie Composer(s): Bill Haley Performer(s): Bill Haley; and various other artists
Rock!!, rock!!, rock, everybody!! Roll!!, roll!!, roll, everybody!! Rock!!, rock!!, rock, everybody!! Roll!!, roll!!, roll, everybody!! Rock!!, rock!!, rock, everybody!!
Rock-a-beatin' boogie beat!!
You take a rock!! You take a beat!! You take a boogie!! You make it sweet!! You take a rock-a-beatin' boogie Rock-a-beatin' boogie beat!! Well!, the rock-a-beatin' boogie B.o.o.g.i.e!!
Well!, rockin' to the rythm of the rock-a-beatin' boogie Dancin' to the rythm of the rock-a-beatin' boogie Shakin' to the rythm of the rock-a-beatin' boogie Jumpin' to the rythm of the rock-a-beatin' boogie Rompin' to the ryhtm of the rock-a-beatin' boogie B.o.o.g.i.e!!
You gotta jump!! You gotta jive!! You gotta dance!! To be alive!! You do the rock-a-beatin' boogie Rock-a-beatin' boogie beat!! Rock-a-beatin' boogie B.o.o.g.i.e!!
A Modo Mio ((aka La Mia Via (by Fred Bongusto) - 1971))
((Adapted from: Comme D'habitude (by Claude François - 1967))
Composer(s): Claude François - Jacques Revaux - Gilles Thibault - Andrea Lo Vecchio
Performer(s): Patty Pravo - 1972
Versions In Other Languages:
1968/1969 - My Way (by Frank Sinatra)
1969 - Eu Já Me Habituei (by Agnaldo Timóteo)
1971 - La Mia Via (by Fred Bongusto)
1980 - Waarom (by André Hazes)
1989 - A Mi Manera (by Joan Baez)
1996 - A Mi Manera (Paul Anka & Julio Iglesias)
1996 - Moj Svet (by Dragan Stojnic)
1998 - Alleen Gaan (by Will Tura)
2003 - A Mi Manera (by Raphael)
2004 - Zoals Gewoonlijk (by Raymond Van Het Groenewoud)
2009 - Mijn Leven (by Nicole & Hugo)
Ma si' io sono qui A dirvi cose per me importanti E voi non lo sapete Se son parole o sentimenti Pero' non ha importanza Se c'e' chi parla di incoerenza Perche' io sono io a modo mio
Ho fatto quel che ho voluto Sola con me guardando avanti Rimpianti ne ho troppo pochi Non e' il caso che li racconti Ho avuto non ho avuto Tutto perfetto tutto sbagliato Pero' io sono io a modo mio
E anche se ho pianto un po' Quell'esperienza mi ha fatto bene Ho avuto chi non sbaglia mai Ed ho saputo sputarli fuori Io sono io e a modo mio non cambio mai
Ma si' io sono qui A dirvi cose scritte da un altro Pero' per darle a voi Io le traduco le porto dentro Cosi' non per vantarmi Nessuno puo' rimproverarmi Perche' io sono io a modo mio
Davanti a me c'e' un'altra idea Piena o deserta io non lo so Dentro di me la vita mia Deserto fine di si' di no Ma io sono io e a modo mio non cambio mai
C'e' un'altra idea mi dicesti Ringrazio Dio d'essere io a modo mio
Rock Your Little Baby To Sleep Composer(s): Dave Alldred; Jimmy Bowen; Buddy Knox; Don Lanier Performer(s): Buddy Knox
Well a when your baby is tired and she wants to sleep Take her into your arms Tell her you love her, tell her you care, tell her about all her charms
a-hoo hoo,a-hoo hoo,a-hoo hoo a-hoo hoo
Well then you rock your little baby to sleep Yeah then you rock your little baby to sleep
Tell her that you love her,tell her that you care Tell her that you miss her almost anywhere And a then you rock your little baby to sleep Yeah you rock your little baby to sleep
Well a when you tire your baby with idle talk Take her into your arms,tell her you love her Tell her you care,tell her about all her charm
a-hoo hoo,a-hoo hoo,a-hoo hoo,a-hoo hoo
Well then you rock your little baby to sleep And then you rock your little baby to sleep Tell her that you love her tell her that you care Tell that you miss her almost any where
And then you rock your little baby to sleep Oh yeah you rock your little baby to sleep
The Waiting Composer(s): Tom Petty First release by: Tom Petty & The Heartbreakers - 1981
Oh baby don't it feel like heaven right now Don't it feel like something from a dream Yeah I've never known nothing quite like this Don't it feel like tonight might never be again We know better than to try and pretend Baby no one could'a ever told me 'bout this I said yeah yeah
The waiting is the hardest part Every day you see one more card You take it on faith, you take it to the heart The waiting is the hardest part
Well yeah i might have chased a couple women around All it ever got me was down Then there were those that made me feel good But never as good as I'm feeling right now Baby you're the only one that's ever known how To make me wanna live like I wanna live now I said yeah yeah
The waiting is the hardest part Every day you get one more yard You take it on faith, you take it to the heart The waiting is the hardest part
Oh don't let it kill you baby, don't let it get to you Don't let it kill you baby, don't let it get to you I'll be your bleedin' heart, I'll be your cryin' fool Don't let this go too far Don't let it get to you
A Mi Manera ((aka A Mi Manera (by Joan Baez) 1989; A Mi Manera (by Raphael)) ((Adapted from: Comme D'habitude (by Claude François - 1967)) Composer(s): Claude François - Jacques Revaux - Gilles Thibault - Roberto Livi - Paul Anka Performer(s): Paul Anka & Julio Iglesias - 1996
Versions In Other Languages: 1968/1969 - My Way (by Frank Sinatra) 1969 - Eu Já Me Habituei (by Agnaldo Timóteo) 1971 - La Mia Via (by Fred Bongusto) 1972 - A Modo Mio (by Patty Pravo) 1980 - Waarom (by André Hazes) 1996 - Moj Svet (by Dragan Stojnic) 1998 - Alleen Gaan (by Will Tura) 2004 - Zoals Gewoonlijk (by Raymond Van Het Groenewoud) 2009 - Mijn Leven (by Nicole & Hugo)
Vivi, siempre vivi y ha sido así, mi vida Entera Jamás, me arrepentí y Fuí feliz, a mi manera
Yo siempre quise más un poco más Como fuera Y si me equivoqué fue a mi manera
Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do And saw it through without exception
Yo siempre quise más un poco más Como fuera Y si me equivoqué fue a mi manera
Con el amor, cuanto jugué Sé que perdí, sé que gané Pero la vida es siempre así y si lloré También reí Pero vivi, siempre viví a mi manera
For what is a man, what has he got If not himself, then he has not
Pero la vida es siempre así y si Lloré, también reí
The record shows, we took the blows And did it my way
Dejé, sé que dejé por donde Fuí, el alma entera Errores cometí, pero al final pagué la cuenta
To think we've done all that And may I say, not in a shy way
The Waiter And The Porter And The Upstairs Maid Composer(s): Johnny Mercer Performer(s): Bing Crosby, Mary Martin, Jack Teagarden and multiple other artists
(BC) As your genial host may I offer a toast To the wine buying guest on my right (Hooray for the wine buyer) Yes drag out the cooking sherry for the old colonel May his bank account grow heavy laden with dough May he spend it in here every night (Every night) Seeing this night in its glory You people so loyal, so true Puts me in mind of a story
(MM) Tell us about it, pray do-o-o-o-o-o
(BC) The people in the ballroom were stuffy and arty So I began to get just a little bit frayed I sneaked into the kitchen, I dug me a party The waiter
(JT) And the porter
(MM) And the second storey maid.
(BC) I peeked into the parlour to see what was a-hatchin In time to hear the hostess suggest a charade
(MM) But who was in the pantry a-laughin an scratchin
(BC) Oh.The waiter
(JT) And the porter
(MM) And the upstairs maid
(JT) When they heard the music that the orchestra played
(MM) The waiter and the porter grabbed a-hold of the maid
(BC) Then they all proceeded to go into a clog
(All) Hot diggedy dog.
(BC) If ever Im invited to some fuddy-duddys I aint-a-gonna watch any harlequinade
(JT) Youll find him in the kitchen applaudin his buddies
(BC) The waiter
(JT) And the porter
(MM) And the upstairs maid
(BC) Well pardon me folks the roast is carved The wine is served, why you look half starved
(JT) Pardon me sir, may we be free
(JT & MM) The kitchen guard is havin a jamboree
(MM) I went and got a dish pan to use as a cymbal
(BC) The porter found the regular glass that he played
(JT) The fingers of the waiter were each in a thimble
(ALL) You should-a heard the music that the combination made
(BC & MM) Marchin through the kitchen to the pantry and back Why, man, you should-a seen us, we were ballin the jack Once a half an hour passed without any call
(JT) Jack we had a ball
(MM) The waltzes and mazurkas we hate em, we spurn em
(JT) We got a lot of rhythms we wanna hear played
(BC) Yes and we know who to go to when we want to learn em
(All) The waiter and the porter and the upstairs maid
Comme Des Roses
((English Version: Like Roses (by Charles Aznavour))
Composer(s): Charles Aznavour
Performer(s): Charles Aznavour
Tout est venu si vite Tout a été si grand, si beau, si fort, petite Ma vie s'est embrasée d'une joie insolite La joie simple de se comprendre A travers des gestes et des mots tendres
Tout nous a pris en flammes Illuminant nos yeux, nos coeurs, nos corps, nos âmes En peu de jours tu es devenue femme En peu de temps tu as changé mon existence En insufflant en moi de ton adolescence
Plus rien ne m'est hostile Moi qui n'étais sans toi qu'une forme immobile Je coule dans tes bras comme des eaux faciles Dociles, des eaux tranquilles
Tout me semble limpide J'étais cerné d'ennui, de lois, de vide Le bonheur est venu pour me servir de guide Me tirer d'un passé qui sombre Et m'encourager à sortir de l'ombre
Tout est fait d'harmonie Notre ciel est plus haut, plus clair, plus pur, ma mie Moi qui ne savais plus que faire avec ma vie Moi qui vivais la nuit, moi qui dormais le jour
Je reprends goût à toutes choses Et veux mettre à tes pieds Chacun de mes instants Comme des roses Comme des roses mon amour
Rock You Like A Hurricane Composer(s): Klaus Meine; Herman Rarebell; Rudolf Schenker Performer(s): Scorpions; and various other artists
It's early morning The sun comes out Last night was shaking And pretty loud My cat is purring And scratches my skin So what is wrong With another sin The bitch is hungry She needs to tell So give her inches And feed her well More days to come New places to go I've got to leave It's time for a show
Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane
My body is burning It starts to shout Desire is coming It breaks out loud Lust is in cages Till storm breaks loose Just have to make it With someone I choose The night is calling I have to go The wolf is hungry He runs to the show He's licking his lips He's ready to win On the hunt tonight For love at first sting
Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane
It's early morning The sun comes out Last night was shaking And pretty loud My cat is purring It scratches my skin So what is wrong With another sin The night is calling I have to go The wolf is hungry He runs to show He's licking his lips He's ready to win On the hunt tonight For love at first sting
Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane Here I am, rock you like a hurricane
Watusi Composer(s): Dave Appell - Kal Mann First release by: Chubby Checker - 1961
Wah, wah-a Watusi C'mon and take a chance and get-a with this dance Wah, wah-a Watusi Oh, baby, it's the dance made-a for romance (shoo-bop, shoo-bop, ahh)
Baby, baby, when you do The Twist Never, never do you get yourself kissed 'cause you're always dancin' far apart The Watusi, girl, is-a really smart
Wah-a, wah, wah-a Watusi C'mon and take a chance and get-a with this dance (shoo-bop, shoo-bop, ahh)
Baby, baby, when you do The Fly Your arms are wasted wavin' in the sky Come on and hold me like a lover should The Watusi makes you feel so good
Wah-a, wah, wah-a Watusi Oh, baby, it's the dance made-a for romance Yay!!
(shoo-bop, shoo-bop, ahh)
Baby, baby, that's the way it goes Nothing happens when you Mash Potatoes I just gotta fall in love with you Watusi is the dance to do
Wah-a, wah, wah-a Watusi C'mon and take a chance and get-a with this dance
Comme Des Étrangers Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Un peu par lâcheté, un peu par lassitude Sur la terre brûlée de tous nos jours heureux Un peu par vanité, un peu par habitude De peur de rester seuls, nous vivons tous les deux Comme des inconnus qui n'ont rien à se dire Comme des gens pressés qui se voient par hasard Échangeant quelques mots dans un pâle sourire Avec rien dans le cur et rien dans le regard
Il ne nous reste rien que regrets et remords Rien qu'un amour déjà mort Nous ne sommes, quoi qu'on fasse Que deux êtres face à face Qui vivent comme des étrangers Mais qu'est-il advenu du couple qui s'aimait? Nous ne le saurons jamais Car nous restons côte à côte En nous rejetant les fautes Et vivons comme des étrangers
Peut-être par pudeur, peut-être par faiblesse Nous n'abordons jamais ce problème important Et ridiculement figés par la détresse Espérant l'impossible, nous tuons le temps Le temps qui sûrement nous dévore et ravage Ce rien de pureté contenu dans nos curs Et nous sommes deux fous qui, croyant être sages Se gorgent d'un passé qui lentement se meurt
Il ne nous reste rien que regrets et remords Rien qu'un amour déjà mort Nous ne sommes, quoi qu'on fasse Que deux êtres face à face Qui vivent comme des étrangers Mais qu'est-il advenu du couple qui s'aimait? Nous ne le saurons jamais Car nous restons côte à côte En nous rejetant les fautes Et vivons comme des étrangers
Rock With You Composer(s): Rod Temperton Performer(s): Michael Jackson; and various other artists
Girl, close your eyes Let that rhythm get into you Don't try to fight it There ain't nothing that you can Relax your mind Lay back and groove with mine You gotta feel that heat And we can ride the boogie Share that beat of love
I wanna rock with you (all night) Dance you into day (sunlight) I wanna rock with you (all night) Rock the night away
Out on the floor There ain't nobody there but us Girl when you dance There's a magic that must be love Just take it slow Cause we got so far to go You gotta feel that heat And we can ride the boogie Share that beat of love
I wanna rock with you (all night) Dance you into day (sunlight) I wanna rock with you (all night) Rock the night away
And when the groove is dead and gone (yeah) You know that love survives So we can rock forever, on
I wanna rock with you I wanna groove with you I wanna rock with you I wanna groove with you
I wanna rock (all night) with you girl (sunlight) Rock with you, rock with you girl (yeah) (all night) Dance the night away
I wanna rock with you (yeah) (all night) Rock you into day (sunlight) I wanna rock with you (all night) Rock the night away
Feel the heat feel the heat Rock you into day (sunlight) I wanna rock-rock the night away
Emma: We Are The Creatures Of The World And We Will Not Tolerate A World Where Evil Men Like You Do Not Care What You Do! You Let God's Creatures Die! While You Just Ride On By! Your Noses In The Air! And Never Seem To Care! You Never Seem To Care! But We Care!... We Care! Company: We Care!...... Emma & Company: And If There's One Voice Of Protest And Then Two Voices Protest And Then Three Voices Protest And Then Four! And Then More Voices Protest More And More Voices Protest Till There's One Voice Of Protest That's A Roar Emma: We Shall Make You Mend Your Ways Till The World Sees Better Days And We Don't Have To Protest Any More! Company: No, We Don't Have To Protest Any More! Emma: We Are The Future Of The World But What Kind Of Future Has The World When Men Have Brains Of Lead? - Cos No-One Thinks Ahead And Things We Love Are Lost And No-One Counts The Cost And Who Cares Who Blames Who? Cos No-One Gives A Sou! No, No-One Gives A Sou! But We Do! Company: We Do! - We Do! And If There's One Voice Of Protest And Then Two Voices Protest And Then Three Voices Protest And Then Four! And Then More Voices Protest More And More Voices Protest Till There's One Voice Of Protest That's A Roar We Shall Make You Mend Your Ways Till The World Sees Better Days And We Don't Have To Protest Any More! No, We Don't Have To Protest Any More!
Rock With The Caveman Composer(s): Lionel Bart; Michael Pratt; Tommy Steele; Frank Chacksfield Performer(s): Tommy Steele; Atlas Fret; Big Audio Dynamite
The old-time cave dweller lived in a cave Here's what he did we he wanted a rave He took a stick and he drew on the wall Man, a fellah had to settle for Rock with the caveman Roll with the caveman Shake with the caveman Baby, make with the caveman, oh boy Shake with the caveman Stalactites, stalagmiite Hold your baby very tight
His way with women was rather neat He'd love a girl right off her feet You know the lyric writers would never lie It's where they got the sayin' "starry eyed" Rock with the caveman Roll with the caveman Shake with the caveman Make with the caveman, oh boy Shake with the caveman Stalactites, stalagmiite Hold your baby very tight
Piltdown poppa sings this song "Archaeology's done me wrong" The British Museum's got my head Most unfortunate 'cause I ain't dead Rock with the caveman Roll with the caveman Shake with the caveman Break with the caveman Make with the caveman C-a-v-e-m-a-n, Caveman!
The Voice Composer(s): Justin Hayward Performer(s): The Moody Blues
Won't you take me back to school I need to learn the golden rule Won't you lay it on the line I need to hear it just one more time
Oh won't you tell me again Can you feel it Won't you tell me again Tonight
Each and every heart it seems Is bounded by a world of dreams Each and every rising sun Is greeted by a lonely one
Oh won't you tell me again Can you feel it Won't you tell me again Tonight
'Cos out on the ocean of life my love There's so many storms we must rise above Can you hear the spirit calling As it's carried across the waves You're already falling It's calling you back to face the music And the song that is coming through You're already falling The one that it's calling is you
Make a promise take a vow And trust your feelings it's easy now Understand the voice within And feel the changes already beginning
Oh won't you tell me again Can you feel it Won't you tell me again Tonight
And how many words have I got to say And how many times will it be this way With your arms around the future And your back up against the past You're already falling it's calling you On to face the music and the song that is coming through You're already falling The one that it's calling is you
Each and every heart it seems Is bounded by a world of dreams Each and every rising sun Is greeted by a lonely lonely one
Oh won't you tell me again Can you feel it Won't you tell me again Tonight
Comme Au Premier Jour Composer(s): P. Dorsay; H. Giraud Performer(s): Dalida
Comme au premier jour toujours, toujours Je me souviens du temps, du temps charmant Ou sous le cerisier le cur grisé tu m'as parlé d'amour
Comme au premier jour toujours, toujours Je revois le matin ou 1e destin mettait sur mon chemin Dans le creux de ta main mes plus beaux lendemains
Mon horizon mon rayon de soleil C'est toi dès ton réveil qui fais ma plus jolie chanson Comme au premier jour toujours, toujours Le printemps refleurit quand tu souris Et me donne la joie de te sentir à moi autant qu' au premier jour
Comme au premier jour toujours, toujours Nous irons tous les deux heureux, heureux Sur le même chemin cueillir des lendemains qui n'auront pas de fin
Mon horizon mon rayon de soleil C'est toi dès le réveil qui fais ma plus jolie chanson
Comme au premier jour toujours, toujours Enchaînés désormais à tout jamais grandira notre amour Qui sera pour toujours plus fort qu'au premier jour