Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 04-04-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.If You Knew Susie (Like I Know Susie)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Knew Susie (Like I Know Susie)
    Composer(s): Buddy G. DeSylva; Joseph Meyer
    Performer(s): Al Jolson
    and multiple other artists



    I have got a sweetie known as Susie
    In the words of Shakespeare she's a "wow"
    Though all of you may know her, too
    I'd like to shout right now

    Suzie has a perfect reputation
    No one ever saw her on a spree
    Nobody knows where Susie goes
    Nobody knows but me

    If you knew Susie, like I know Susie
    Oh! Oh! Oh! What a girl
    There's none so classy
    As this fair lassie
    Oh! Oh! Holy Moses, what a chassis
    We went riding, she didn't balk
    Back from Yonkers
    I'm the one that had to walk
    If you knew Susie, like I know Susie
    Oh! Oh! What a girl!

    If you knew Susie, like I know Susie
    Oh! Oh! Oh! What a girl
    She wears long tresses
    And nice tight dresses
    Oh! Oh!
    What a future she possesses
    Out in public
    How she can yawn
    In a parlour, you would think the war was on
    If you knew Susie, like I know Susie
    Oh! Oh! What a girl!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eli's Comin'
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eli's Comin'
    Composer(s): Laura Nyro
    First release: Laura Nyro - 1968
    Covered by multiple other artists



    Eli's comin'
    Eli's comin' (Eli's a-comin')
    Well you better hide your heart, your loving heart
    Eli's a-comin' and the cards say... a broken heart

    Eli's comin', hide your heart, girl
    Eli's comin', hide your heart, girl
    Girl, Eli's a-comin', you better hide
    Girl, Eli's a-comin', you better hide
    Girl, Eli's a-comin', you better hide
    Girl, Eli's comin', hide your heart, girl (hide it)
    You better, better hide your heart
    Eli's comin', better walk

    Walk but you'll never get away
    No, you'll never get away from the burnin' a-heartache
    I walked to Apollo by the bay
    Everywhere I go though, Eli's a-comin' (she walked but she never got away)
    Eli's a-comin' (she walked but she never got away)
    Eli's a-comin' and he's comin' to git ya (she walked but... she walked but...)
    Get down on your knees (she walked but she never got away)

    Eli's comin' (hide it, hide it, hide it)
    Girl, Eli's a-comin', you better hide
    Girl, Eli's a-comin', you better hide
    Girl, Eli's a-comin', you better hide
    Girl, Eli's comin', hide your heart, girl (hide it)
    You better, better hide your heart
    Eli's comin', better walk

    Walk but you'll never get away
    No, you'll never get away from the burnin' a-heartache
    I walked to Apollo by the bay
    Everywhere I go though, Eli's a-comin' (she walked but she'll never get away)
    Eli's a-comin' (she walked but she'll never get away)
    Eli's a-comin' and he's comin' to git ya (she walked but... she walked but...)
    Get down on your knees (she walked but she'll never get away)
    Get down on your knees

    No-no, no-no
    Lord, I said no-no, no-no, no-no

    (hide it) She can
    (hide it) hide it
    (hide it) You better
    (hide it) Somebody
    (hide it) You got t'
    (hide it) Oh, my
    (hide it) Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    03-04-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.If You Keep On
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Keep On
    Composer(s): Goddard; Kevin Rowland
    Performer(s): Adam Ant



    I'll take it round
    Round by round
    And I will pay if you don't mind
    So just say hello
    Or even stare
    But don't talk about me
    When I'm standing there

    So you run your life
    And I'll run mine
    Don't ask how I am
    You're no friend of mine
    I've made my own bed
    It suits me fine
    I don't know your name
    But you sure know mine

    I'm not hard to get on with
    You'd try the patience
    Of a saint

    If you keep on talking to me
    With all of your crude advice
    I'll talk to you my friend
    And it won't be nice
    If you keep on doing what you're doing
    I'm gonna vexed with you
    If you keep on doing what you're doing
    You're gonna be next

    I'll take it round
    Round by round
    Don't want to hear bells when I hit the ground
    After awhile you get used to pain
    If you knock me down
    I'll just get up again
    Now these things I say
    Sound hard for you
    Well that's just because
    You've got no point of view
    Some people talk and never do
    And that's the big difference
    Between me and you

    If you keep doing what you're doing......



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elijo La Locura
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elijo La Locura
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Hay quien mantiene la convicción
    de que la vida
    es la partida
    entre el azar y la comunión
    con el destino
    entre la ley y la invocación
    del destino

    Quien mira no ve ni una mitad
    es evidente
    que es diferente
    Entre mirar con la claridad
    de la cordura
    y ver con la luminosidad
    de la locura

    Ante esa coyuntura
    de la claridad y lucidez
    con sensatez
    elijo la locura, aleluya
    elijo la locura...

    Ante el intento de construir
    la convivencia
    en la apariencia
    opongo el reto de destruir
    toda la historia
    las estrategias, el porvenir
    y la memoria

    No sólo no me quiero atener
    a ser comparsa
    de esta otra farsa
    sino, además, rechazo el deber
    del raciocinio
    esa otra trampa que usa el Poder
    para el dominio

    Ante esa coyuntura
    de la claridad y lucidez
    con sensatez
    elijo la locura, aleluya
    elijo la locura...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    02-04-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You Hadn't Asked Me To Dance
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Hadn’t Asked Me To Dance
    Composer(s): Art Strauss; Sonny Miller
    Performer(s): Chick Henderson



    If you hadn’t asked me to dance
    Would my heart be broken tonight
    I’m sorry you held me so close in your arms
    I’m lonely for only the thrill of your charms
    You made me believe in romance
    But you never gave it a chance
    And if you hadn’t spoken
    Would my heart be broken
    If you hadn’t asked me to dance



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eleven Roses
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eleven Roses
    Composer(s): Lamar Morris - Darrell McCall Performer(s): Hank Williams Jr. and multiple other artists



    I guess you noticed there is only eleven roses
    I chose them from our garden where they grew
    Take the roses and look into the mirror
    And the twelfth rose will be looking back at you
    There's just something about a spray of roses
    To a woman they say more than man can say
    After what I've done you may not keep the roses
    But I just thought I would sent them anyway

    There's just something...
    After what I've done...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    01-04-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.If You Gotta Go, Go Now
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Gotta Go, Go Now
    Composer(s): Bob Dylan
    First recording/First release by: Bob Dylan - 1965/1991
    Covered by multiple other artists

    Titles In Other Languages:
    1966 - Maintenant Ou Jamais
    1966 - Non Sperarlo Più
    1969 - Si Tu Dois Partir



    Listen to me, baby
    There's something you must see
    I want to be with you, gal
    If you want to be with me

    But if you got to go
    It's all right
    But if you got to go, go now
    Or else you gotta stay all night

    It ain't that I'm questionin' you
    To take part in any quiz
    It's just that I ain't got no watch
    An' you keep askin' me what time it is

    But if you got to go
    It's all right
    But if you got to go, go now
    Or else you gotta stay all night

    I am just a poor boy, baby
    Lookin' to connect
    But I certainly don't want you thinkin'
    That I ain't got any respect

    But if you got to go
    It's all right
    But if you got to go, go now
    Or else you gotta stay all night

    You know I'd have nightmares
    And a guilty conscience, too
    If I kept you from anything
    That you really wanted to do

    But if you got to go
    It's all right
    But if you got to go, go now
    Or else you gotta stay all night

    It ain't that I'm wantin'
    Anything you never gave before
    It's just that I'll be sleepin' soon
    It'll be too dark for you to find the door

    But if you got to go
    It's all right
    But if you got to go, go now
    Or else you gotta stay all night



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elevator Rock
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elevator Rock
    Composer(s): Tommy Steele Performer(s): Tommy Steele and multiple other artists



    I work in the store on the edge of town
    The daily shoppers going up and down
    Elevator rock, elevator roll
    Elevator rock, elevator roll

    Buzzin' all day, buzzin' all night
    Floors to the left and floors to the right
    Elevator rock, elevator roll
    Elevator rock, elevator roll

    Goin' up madam, going down sir
    Goin' up sonny, or your little girl
    Elevator rock, elevator roll
    Elevator rock, elevator roll

    First floor ties, second floor socks
    Third floor dresses, how my head it rocks
    Elevator rock, elevator roll
    Elevator rock, elevator roll

    Buzzin' all day, buzzin' all night
    Floors to the left and floors to the right
    You can keep "see you later alligator"
    I got my elevator
    Elevator rock, elevator roll



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    31-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Si Tu Dois Partir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Si Tu Dois Partir - 1969 (aka Maintenant Ou Jamais - 1966)
    (Adapted from: If You Gotta Go, Go Now - 1965/1991)
    (Italian Version: Non Sperarlo Più - 1966)
    Composer(s): Bob Dylan
    Performer(s): Fairport Convention - 1969



    C'est pas que je te demande
    Que faire que tu ne jamais fais
    C'est seulement qu'il fait trop tard
    Et il fait trop noir pour trouver la porte

    Mais si tu dois partir, va t'en
    Mais si tu dois partir, va t'en
    Si non, tu dois rester la nuit

    C'est pas que je te demande
    De prendre part dans ce jeu
    C'est seulement je n'ai pas de montre
    Comme toujours faire le par contre

    Mais si tu dois partir, va t'en
    Mais si tu dois partir, va t'en
    Si non, tu dois rester la nuit

    Tu sais j'aurais des cauchemars
    Et aussi mauvaise conscience
    Si je t'empêche de faire
    Ce que vraiment tu espère

    Mais si tu dois partir, va t'en
    Mais si tu dois partir, va t'en
    Si non, tu dois rester la nuit



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eleonor Rigby
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eleonor Rigby
    ((Adapted from: Eleanor Rigby (The Beatles) - 1966))
    Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Pierre Saka
    Performer(s): Erick Saint-Laurent - 1966

    Versions In Other Languages:
    1966 - Eleanor Rigby (Finnish Version) (Topmost)
    1986 - Ma Come Fa La Gente Sola (Adriano Celentano)



    Ah, je ne veux pas vivre tout seul
    Ah, je ne veux pas vivre tout seul

    Eleonor Rigby
    Etait la femme que j'ai le plus aimé dans ma vie
    Je vous le dis

    Quels beaux souvenirs
    Ces promenades avec elle au fond de son jardin
    Nous étions bien

    Tout me semble triste
    Moins doux qu'auparavant

    Tout me semble triste
    Moins doux dorénavant

    Soudain le malheur
    Frappa chez elle une nuit, c'était en plein hiver
    Je ne pus rien faire

    Quand le jour maudit
    Est arrivé, elle a fermé les yeux pour toujours
    Mon pauvre amour

    Tout me semble triste
    Moins doux qu'auparavant

    Tout me semble triste
    Moins doux dorénavant

    Ah, je ne veux pas vivre tout seul
    Ah, je ne veux pas vivre tout seul

    Eleonor Rigby
    Repose ici près de chêne où l'on venait s'aimer
    C'était l'été

    Aujourd'hui encore
    Je vais prier sur cette tombe où un nom est inscrit
    Eleonor Rigby

    Tout me semble triste
    Moins doux qu'auparavant

    Tout me semble triste
    Moins doux dorénavant



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Maintenant Ou Jamais (Johnny Hallyday)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Maintenant Ou Jamais - 1966 (aka Si Tu Dois Partir - 1969)
    (Adapted from: If You Gotta Go, Go Now - 1965/1991)
    (Italian Version: Non Sperarlo Più - 1966
    Composer(s): Bob Dylan; Gilles Thibault
    Performer(s): Johnny Hallyday - 1966



    Trois fois en moins d'une heure
    Tu m'as demandé l'heure
    Et quand je te prends dans mes bras
    Tu dis qu'il ne vaut mieux pas

    Si tu as décidé
    De t'en aller
    Si tu crois que c'est mieux
    Adieu
    Mais c'est maintenant ou jamais

    Quand à ma porte tu as frappé
    J'ai imaginé
    Que tu venais pour rester
    N'en parlons plus
    J'ai dû me tromper

    Si tu as décidé
    De t'en aller
    Si tu crois que c'est mieux
    Adieu
    Mais c'est maintenant ou jamais

    Je ne veux ni me moquer
    Ni te manquer de respect
    Mais si tu n'as à me donner
    Qu'un amour fait de mots
    Mieux vaut rentrer

    Si tu as décidé
    De t'en aller
    Si tu crois que c'est mieux
    Adieu
    Mais c'est maintenant ou jamais

    Mais il est tard, le feu s'éteint
    Si tu veux vraiment, qu'importe
    Tu connais très bien le chemin
    Mais dans le noir
    Trouveras-tu la porte?

    Si tu as décidé
    De t'en aller
    Si tu crois que c'est mieux
    Adieu
    Mais c'est maintenant ou jamais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Elenore
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Elenore
    ((Italian Version: Scende La Pioggia (Gianni Morandi) - 1968)) Composer(s): John Barbata - Howard Kaylan - Al Nichol - Jim Pons - Mark Volman First release by: The Turtles - 1968 Covered by multiple other artists



    You got a thing about you
    I just can't live without you
    I really want you, Elenore, near me
    Your looks intoxicate me
    Even though your folks hate me
    There's no one like you, Elenore, really
    Elenore, gee I think you're swell
    And you really do me well
    You're my pride and joy, et cetera
    Elenore, can I take the time
    To ask you to speak your mind
    Tell me that you love me better
    I really think you're groovy
    Let's go out to a movie
    What do you say, now, Elenore, can we?
    They'll turn the lights way down low
    Maybe we won't watch the show
    I think I love you, Elenore, love me
    Elenore, gee I think you're swell
    And you really do me well
    You're my pride and joy, et cetera
    Elenore, can I take the time
    To ask you to speak your mind
    Tell me that you love me better
    Elenore, gee I think you're swell ah-hah
    Elenore, gee I think you're swell ah-hah
    ...hah



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    29-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.If You Go Away
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Go Away ((Adapted from: Ne Me Quitte Pas (by Simone Langlois) - 1959)) Composer(s): Jacques Brel - Rod McKuen Performer(s): Damita Jo - 1966 and multiple other artists Titles In Other Languages: 1961 - Laat Me Niet Alleen (by Jacques Brel) 1962 - Non Andare Via (by Gino Paoli) 1963 - Bitte Geh' Nicht Fort (by Marlene Dietrich) 1968 - Se Você Voltar (by Agnaldo Timóteo) 1984 - Ala Vetää Vaan (by Susanna Haavisto) 1990 - Não Me Deixes Mais (by Raimundo Fagner) 2002 - Non Lasciarmi Solo (by Duilio Del Prete)



    If you go away on this summer day
    Then you might as well take the sun away
    All the birds that flew in the summer sky
    When our love was new and our hearts were high
    When the day was young, and the night was long
    And the moon stood still for the nightbird's song
    If you go away, if you go away, if you go away

    But if you stay, I'll make you a day
    Like no day has been or will be again
    We'll sail the sun, we'll ride on the rain
    We'll talk to the trees and worship the wind
    Then if you go, I'll understand
    Leave me just enough love to fill up my hand
    If you go away, if you go away, if you go away

    If you go away, as I know you will
    You must tell the world to stop turning 'til
    You return again, if you ever do
    For what good is love without loving you?
    Can I tell you now, as you turn to go
    I'll be dying slowly 'til the next hello?
    If you go away, if you go away, if you go away

    But if you stay, I'll make you a night
    Like no night has been or will be again
    I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
    I'll talk to your eyes that I love so much
    But if you go, go! I won't cry
    Though the good is gone from the word goodbye
    If you go away, if you go away, if you go away

    If you go away, as I know you must
    There'll be nothing left in the world to trust
    Just an empty room, full of empty space
    Like the empty look I see on your face
    I'd have been the shadow of your shadow
    If I thought it might have kept me by your side
    If you go away, if you go away, if you go away



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Élégie Prénatale
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Élégie Prénatale
    Composer(s): Boudewijn de Groot - Lennaert H. Nijgh
    Performer(s): Boudewijn de Groot



    Ik sta te dromen op de brug, ik zie de bomen in het water
    Ik zie de lucht en even later voel ik de blikken in mijn rug
    Van al die mensen die daar staan en die mij streng vertoornd vragen
    "Moest jij dat echt zo nodig wagen, waarom deed jij haar zoiets aan"

    Des zondags luistert men naar 't woord en psalm zingt luide al te gader
    Maar ik sta buiten als de dader van een negatieve moord
    Vergeving en verdraagzaamheid, ja die zijn goed voor liberalen
    Van die onchristelijke kwalen is mijn familie gans bevrijd

    Ik weet het best het is mijn schuld dat ik te vroeg met je moest trouwen
    Maar voor het genoeglijk nestje bouwen had de natuur toch geen geduld
    Het was zo'n zachte nacht in mei, maar ga dat maar eens expliceren
    Aan al die dames en die heren, die meer geluk hadden dan wij

    Men zegt tot mij je bent een vod, je bent de schand van de familie
    Van onze propere domicilie, denk eens aan ons en ook aan God
    En daarbij trekt men dan een smoel alsof ik knoflook heb gegeten
    Van zo'n vent wil geen christen weten, die kwetst het eerbaarheidsgevoel

    Een wijze oom is advocaat en regelt onze huwelijkszaken
    Een hok met uitzicht op de daken, maar anders stonden we op straat
    Mevrouw hiernaast die alles ziet zit achter het raam en wringt haar handen
    Ze roept gekwetst: "Het is een schande", omdat jij moeder wordt, zij niet

    Als ik jouw kind was lieve schat dan werd ik liever niet geboren
    Dan liet ik niets meer van me horen, dan bleef ik zitten waar ik zat
    Want de familie lieve meid is met de toestand zo verlegen
    We hebben de kliek nu eenmaal tegen, want zij trouwden wel op tijd



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    28-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Não Me Deixes Mais
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Não Me Deixes Mais ((Adapted from: Ne Me Quitte Pas (by Simone Langlois) - 1959)) Composer(s): Jacques Brel - Fausto Nilo Performer(s): Raimundo Fagner - 1990 Titles In Other Languages: 1961 - Laat Me Niet Alleen (by Jacques Brel) 1962 - Non Andare Via (by Gino Paoli) 1963 - Bitte Geh' Nicht Fort (by Marlene Dietrich) 1966 - If You Go Away (by Damita Jo) 1968 - Se Você Voltar (by Agnaldo Timóteo) 1984 - Ala Vetää Vaan (by Susanna Haavisto) 2002 - Non Lasciarmi Solo (by Duilio Del Prete)



    Não me deixes mais
    Vamos esquecer, tudo que passou, que ficou pra trás
    Esquecer o tempo dos mau entendidos
    O tempo perdido
    Em pensar demais
    Esquecer as horas que quase mataram
    De dúvida e medo
    A felicidade
    Não me deixes mais, não me deixes mais, não me deixes mais

    Vou te oferecer
    Pérolas que vi
    Chover num país
    Onde não chove mais
    Revolver a terra, muito além da morte
    Dourar o teu corpo
    Onde ele estiver
    Onde eu viverei
    O amor será rei, o amor será lei
    E tu reinarás
    Não me deixes mais, não me deixes mais, não me deixes mais

    Não me deixes mais
    Que eu inventarei
    Palavras sem nexo
    E tu compreenderas
    Pra falar de amantes
    Que por muitas vezes
    Sentiram seu próprio coração queimar
    Eu vou te contar
    A história de um rei
    Que morreu tão triste
    Por nunca te encontrar
    Não me deixes mais, não me deixes mais, não me deixes mais

    Dizem que é comum
    Renascer o fogo
    De um velho vulcão
    Que não arde mais
    Também já se viu
    Em terras destruidas renascer mais trigo
    Que no melhor abril
    E pra se inflamar
    Uma tarde no ar, o vermelho e o negro
    Não se casam jamais
    Não me deixes mais, não me deixes mais, não me deixes mais

    Não me deixes mais
    Eu não vou chorar, não vou mais falar, vou ficar em paz
    Quero só te viver
    Dançar e sorrir
    Quero te ouvir
    Cantar e falar
    Deixa-me existir à sombra da tua sombra
    À sombra da tua mão
    À sombra do teu cão
    Não me deixes mais, não me deixes mais, não me deixes ...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You Ever Leave Me
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Ever Leave Me
    Composer(s): Richard Marx
    Performer(s): Barbra Streisand & Vince Gill



    [Vince:]
    When I fall, you're my place to land
    I lose my touch, you're my hands
    The one I hold on to
    If you run out of reason to try
    I'll love enough for both you and I
    I'll be the one you can run to

    [Barbra:]
    I'd rather go through any pain love puts us through
    Than to spend one day without you by my side

    [Both:]
    If you ever leave me, will you take me with you?
    If you're ever lonely, I wanna be lonely too
    My home's beside you, no matter where you may go
    My love's inside you, even more than you know

    [Barbra:]
    In a world of anger and lies
    I find peace in your eyes
    A flame in the darkness

    [Both:]
    Ooh, And through all space and time
    'Til every star refuses to shine

    [Barbra:]
    You know where my heart is
    I'd rather go through any pain love puts us through

    [Both:]
    Than to spend one day without you by my side
    If you ever leave me, will you take me with you?
    If you're ever lonely, I wanna be lonely too
    Woah
    My home's beside you, no matter where you may go

    [Barbra:]
    Where you may go

    [Both:]
    My love's inside you, even more than you know

    And I can't remember life without you
    The way it used to be
    Feels like a million years away

    [Vince:]
    Well Hold me 'til the angels sing

    [Barbra:]
    Tell me every little thing

    [Both:]
    Promise me forever from this day

    If you ever leave me, will you take me with you?
    If you're ever lonely, I wanna be lonely too
    Woah
    My home's beside you, no matter where you may go

    [Vince:]
    Where you may go

    [Both:]
    My love's inside you, even more than you know

    [Barbra:]
    Even more than you know

    [Vince:]
    Even more than you know

    [Both:]
    Even more than you know
    Even more than you know



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Élégie À Un Rat De Cave
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Élégie À Un Rat De Cave
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens



    Personne n'aurait cru ce cave
    Prophétisant que par malheur
    Mon pauvre petit rat de cave
    Tu débarquerais avant l'heure
    Tu n'étais pas du genre qui vire
    De bord et tous on le savait
    Du genre à quitter le navire
    Et tu es la premièr' qui l'aies fait

    Maintenant m'amie qu'on te séquestre
    Au sein des cieux
    Que je m'déguise en chanteur d'orchestre
    Pour tes beaux yeux
    En partant m'amie je te l'assure
    Tu as fichu le noir au fond de nous
    Quoiqu'on n'ait pas mis de crêpe sur
    Nos putains de binious
    On n'm'a jamais vu, faut que tu l'notes
    C'est une primeur
    Faire un bœuf avec des croque-notes
    C'est en ton honneur
    Sache aussi qu'en écoutant Bechet
    Foll' gamberge, on voit la nuit tombée
    Ton fantôme qui sautille en cachette
    Rue du Vieux Colombier
    Ton fantôme qui sautille en cachette
    Rue du Vieux Colombier

    Sans aucun "au revoir mes frères"
    Mais on n't'en veut pas pour autant
    Mine de rien tu est allée faire
    Ton trou dans les neiges d'antan
    Désormais, c'est pas des salades
    Parmi Flora, Jeanne, Thaïs
    J'inclus ton nom à la ballade
    Des belles dam's du temps jadis

    Maintenant m'amie qu'ta place est faite
    Chez les gentils
    Qu'tu as r'trouvé pour l'éternelle fête
    Papa Zutty
    Chauff' la place à tous les vieux potaches
    Machin, Chose, et Luter et Longnon
    Et ce gras du bide de Moustache
    Tes fidèl's compagnons
    S'il est brave, pourquoi que Dieu le père
    Là-haut ferait
    Quelque différence entre Saint-Pierre
    Et Saint-Germain-des-Prés
    De tout cœur on espère que dans ce
    Paradis miséricordieux
    Brill'nt pour toi des lendemains qui dansent
    Où y a pas de bon Dieu
    Brill'nt pour toi des lendemains qui dansent
    Où y a pas de bon Dieu



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    27-03-1981
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bitte Geh' Nicht Fort
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bitte Geh' Nicht Fort ((Adapted from: Ne Me Quitte Pas (by Simone Langlois) - 1959)) Composer(s): Jacques Brel - Max Colpet Performer(s): Marlene Dietrich - 1963 Titles In Other Languages: 1961 - Laat Me Niet Alleen (by Jacques Brel) 1962 - Non Andare Via (by Gino Paoli) 1966 - If You Go Away (by Damita Jo) 1968 - Se Você Voltar (by Agnaldo Timóteo) 1984 - Ala Vetää Vaan (by Susanna Haavisto) 1990 - Não Me Deixes Mais (by Raimundo Fagner) 2002 - Non Lasciarmi Solo (by Duilio Del Prete)



    Bitte geh' nicht fort!
    Was ich auch getan
    was ich auch gesagt
    glaube nicht ein Wort!

    Denk nicht mehr daran!
    Oft sagt man im Streit
    Worte, die man dann
    später tief bereut

    Dabei wollt mein Herz
    ganz dein eigen sein
    denn ich liebe dich
    lieb nur dich allein!

    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!

    Bleibe nah bei mir
    gib mir deine Hand!
    Ich erzähle dir
    von dem fernen Land

    wo man keinen Zorn
    keine Tränen kennt
    keine Macht der Welt
    Liebende mehr trennt

    Wo auf weiter Flur
    blüht kein Herzeleid
    wo ein Treueschwur
    hält für Ewigkeit

    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!

    Bitte geh' nicht fort!
    Lass mich nicht allein!
    Wenn du mich verlässt
    stürzt der Himmel ein

    Lass uns so wie einst
    stumm am Fenster stehn
    traumverloren sehn
    wie die Nebel drehn

    Bis am Himmelszelt
    voll der Mond erscheint
    unsre beiden Schatten
    liebevoll vereint

    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!

    Glaube mir ich werd'
    deine Sehnsucht stillen
    werd' dir jeden Wunsch
    dieser Welt erfüllen

    werde alles tun
    was ich hab versäumt
    um die Frau zu sein
    die du dir erträumt

    Lass mich nicht allein
    ich beschwöre dich
    lass mich nicht allein
    denn ich liebe dich!

    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!
    Bitte geh' nicht fort!



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. If You Don't Want The Goods, Don't Maul 'Em
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    If You Don't Want The Goods, Don't Maul 'Em
    Composer(s): Cottrell
    Performer(s): George Formby



    Now here s a little motto song I'd like to sing to you
    Some of them are very old and some of them are new
    But here's one in particular, it's funny in it's way
    I wonder what we'd think if we heard our ancestors say...

    If you don't want the goods, don't maul 'em, don't maul 'em, don't maul 'em
    If the saying old and true, you don't like it when it's said to you
    "Are you going to marry my daughter sir?" said pa to Johnny Doleham
    John said "No", so pa said "Go, if you don't want the goods, don't maul 'em"

    Now we all learned our history when we were kids at school
    We went there almost every day to learn the golden rule
    King Solomon was a gay old boy, he was a lively spark
    And this is what you might have heard while listening in the dark...

    If you don't want the goods, don't maul 'em, don't maul 'em, don't maul 'em
    King Solomon had six hundred wives and he always used to call 'em
    'Till one of them turned to him, and said "If you don't want the goods, don't maul 'em"

    Now Smith went to a doctor once who lived in Harley street
    He said "My man, those gallstones they will drag you off your feet
    Just come inside my hospital at once without delay"
    He did and when they chloriformed him he was heard to say...

    If you don't want the goods, don't maul 'em, don't maul em, don't maul 'em
    They were just about to operate on his appendix, what do you call 'em
    When he popped up his head and to the doctor said "If you don't want the goods, don't maul 'em

    Now once I took my holidays and went across to France
    I hadn't been there since the war, so thought I'd take a chance
    I strolled along a street that they call the Bois Boulogne
    And when a French girl spoke to me I shouted out this song...

    If you don't want the goods, don't maul 'em, don't maul em, don't maul 'em
    Now while I was in Paris I stayed in a what do you call 'em
    There were notices on every wall, if you don't want the goods, don't maul 'em

    Napoleon said I love my troops and whatever may befall 'em
    When Josephine stood up and said "If you don't want the goods, don't maul 'em!"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Electric Avenue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Electric Avenue
    Composer(s): Eddy Grant First release: Eddy Grant - 1982 Covered by multiple other artists



    Down in the street there is violence And a lots of work to be done No place to hang out our washing And I can't blame all on the sun, oh no We gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Workin' so hard like a soldier Can't afford a thing on TV Deep in my heart I'm a warrior Can't get food for them kid, good God We gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh no... Oh no... Oh no... Oh no... We gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Who is to blame in one country Never can get to the one Dealin' in multiplication And they still can't feed everyone, oh no We gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Out in the street... Out in the street... Out in the playground... In the dark side of town... We gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Oh we gonna rock down to Electric Avenue And then we'll take it higher Rock it in the daytime Rock it in the night...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!