Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 13-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Sein De Chair Et Le Sein De Bois

    Le Sein De Chair Et Le Sein De Bois
    Performer(s): Georges Brassens



    Après avoir fait son devoir de mère
    Gorgé de lait notre dernier blanc-bec
    Ma femme constata, surprise amère
    Qu'il avait tété la mamelle avec
    Le cœur rongé, c'est le cas de le dire
    La malheureuse criait comme un putois
    Le lendemain, pour calmer son délire
    Je lui fis faire un nouveau sein de bois

    Imaginez le trouble qui fut nôtre
    Quand ma femm' m'ayant demandé: "Dis-moi
    Quel est le faux" je lui désignai l'autre
    Le vrai, celui qui n'était pas en bois
    Ivres de joie, nous ne pouvions comprendre
    Qu' cett' ressemblance allait nous coûter cher
    Que nous allions bientôt pâtir de prendre
    Le sein de bois pour le vrai sein de chair

    Une nuit, dans la conjugale couche
    Tourmenté par le démon de Vénus
    Je me jetai sur ma femme et, farouche
    Vous la fis mettre in naturalibus
    Lui promenant la main sur l'épiderme
    Je m'écrai, le cœur vibrant d'émoi
    "Oh mon amie, que votre sein est ferme!
    Ça se comprend, dit-elle, il est en bois"

    Comme au cours d'une scène épouvantable
    Elle m'avait bassement insulté
    Prenant un kriss qui traînait sur la table
    J' fis l' simulacre de la poignarder
    Persuadé qu' c'était son sein postiche
    Qui allait essuyer le choc du fer
    J'y vais d'une main ferme et le lui fiche
    Jusqu'à la garde dans le sein de chair

    Un célèbre disciple d'Esculape
    Lui ayant proprement bouché ce trou
    En quelques jours ma femme se retape
    Et reprend son beau rôle de nounou
    Epouvanté par la frimousse étique
    Du nourrisson, j'enquête et m'aperçois
    Que si le pauvre gosse est squelettique
    C'est qu'ell' lui fait téter le sein de bois

    Ce fut l'ultime erreur la plus terrible
    Au cours d'un hiver extrêmement froid
    Nous avions brûlé tout le combustible
    À l'exception du fameux sein de bois
    Ma pauvre femme alors, la mort dans l'âme
    Saisit un sein dans son corsage ouvert
    L'arrache et le jette en pâture aux flammes
    C'était naturellement le sein de chair...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blown Away
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blown Away
    Performer(s): Jeff Lynne



    So let it rain
    Or let the sun shine down on me
    I feel no pain
    Now that your here it's all the same

    You are the one
    I should have known
    I'm blown away
    Like a boat out on the ocean

    Time rages on
    And all I do is watch the way
    Because of you
    Nothing will ever be the same

    You are the one
    I should have known
    I'm blown away
    Like a boat out on the ocean

    Blown away
    Like a storm in the night

    Blown away

    You are the one
    I should have known
    Blown away
    Like a boat out on the ocean

    Blown away
    Like a storm in the night
    I'm blown away



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Secret De Marco Polo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Secret De Marco Polo
    Composer(s): Vinci - Francis Lopez
    Performer(s): Luis Mariano



    Au long des routes, au gré des flots
    Et tout autour de la terre
    J'ai fait claquer comme un drapeau
    Le nom de Marco Polo
    J'ai eu les roses d'Hispahal...
    Et l'Inde aux mille mystères
    où brillent encore plus de diamants
    que d'étoiles au firmament

    J'ai vu tant de merveilles, j'ai vu tant de trésors
    Que j'en rêve encore
    j'ai vu l'enchantement du soleil du Levant
    et les nuits de l'orient

    Mais un désir toujours nouveau
    une éternelle chimère
    au long des routes, au gré des flots
    appelle Marco Polo

    je n'ai jamais, jamais suivi
    la route la plus sûre
    je suis toujours bien moins épris
    d'amour que d'aventure

    la blonde et la brune
    venaient tout à tour
    sous le clair de lune
    m'offrir de l'amour
    mais l'une après l'autre je les oubliais
    vers mon destin je partais

    au long des routes, au gré des flots
    et tout autour de la terre
    vers des pays toujours nouveaux
    s'en allait Marco Polo
    parmi les rose d'Ispahan
    dans l'Inde aux mille mystères
    j'ai vu des belles aux yeux troublants
    qui m'ont souri tendrement

    j'ai vu tant de merveilles, j'ai vu tant de trésors
    que j'en rêve encore
    mais je cherche à présent le bonheur que j'attends
    de l'amour le plus ardent

    au long des routes, au gré des flots
    et tout autour de la terre
    aller sans trêve et sans repos
    et repartir aussitôt
    voilà le sort toujours nouveau
    la vie de Marco polo!!!!!!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Immer Wieder Geht Die Sonne Auf
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Immer Wieder Geht Die Sonne Auf
    Performer(s): Udo Jürgens



    Wenn ein Traum, irgend ein Traum
    Sich nicht erfüllt
    Wenn die Liebe zu Ende geht
    Wenn selbst die Hoffnung nicht mehr besteht
    Nur Einsamkeit

    Wenn ein Blatt, irgend ein Blatt
    Vom Baume fällt
    Weil der Herbstwind es so bestimmt
    Wenn das Schicksal uns etwas nimmt
    Vertrau der Zeit

    Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
    Und wieder bringt ein Tag für uns sein Licht
    Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
    Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht
    Die gibt es nicht, die gibt es nicht

    Hör ich ein Lied, irgend ein Lied
    Das wir gekannt, denk' ich noch immer
    Wie schön es war - wir waren glücklich
    Wird mir dann klar, denn du warst hier

    Und wenn dir irgend ein Mensch von mir erzählt
    ich hätt' vergessen, dann denk' daran
    Ich glaub' an morgen
    Denn irgendwann stehst du vor mir

    Denn immer, immer wieder geht die Sonne auf
    Und wieder bringt ein Tag für uns sein Licht
    Ja, immer, immer wieder geht die Sonne auf
    Denn Dunkelheit für immer gibt es nicht
    Die gibt es nicht, die gibt es nicht



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    11-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Sceptique
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Sceptique
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens



    Imitant Courteline, un sceptique notoire
    Manifestant ainsi que l'on me désabuse
    J'ai des velléités d'arpenter les trottoir(e)s
    Avec cette devise écrite à mon gibus
    "Je ne crois pas un mot de toutes ces histoires"

    Dieu, diable, paradis, enfer et purgatoire
    Les bons récompensés et les méchants punis
    Et le corps du Seigneur dans le fond du ciboire
    Et l'huile consacrée comme le pain bénit
    "Je ne crois pas un mot de toutes ces histoires"

    Et la bonne aventure et l'art divinatoire
    Les cartes, les tarots, les lignes de la main
    La clé des songes, le pendule oscillatoire
    Les astres indiquant ce que sera demain
    "Je ne crois pas un mot de toutes ces histoires"

    Les preuves à l'appui, les preuves péremptoires
    Témoins dignes de foi, metteurs de mains au feu
    Et le respect de l'homme à l'interrogatoire
    Et les vérités vraies, les spontanés aveux
    "Je ne crois pas un mot de toutes ces histoires"

    Le bagne, l'échafaud entre autres exutoires
    Et l'efficacité de la peine de mort
    Le criminel saisi d'un zèle expiatoire
    Qui bat sa coulpe bourrelé par le remords
    "Je ne crois pas un mot de toutes ces histoires"

    Sur les tombeaux les oraisons déclamatoires
    Les: "C'était un bon fils, bon père, bon mari"
    "Le meilleur d'entre nous et le plus méritoire"
    "Un saint homme, un cœur d'or, un bel et noble esprit"
    "Je ne crois pas un mot de toutes ces histoires"

    Les "Saint-Jean bouche d'or", les charmeurs d'auditoire
    Les placements de sentiments de tout repos
    Et les billevesées de tous les répertoires
    Et les morts pour que naisse un avenir plus beau
    "Je ne crois pas un mot de toutes ces histoires"

    Mais j'envie les pauvres d'esprit pouvant y croire



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Colorado Kool-Aid
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Colorado Kool-Aid
    Composer(s): Phil Thomas
    Performer(s): Johnny Paycheck;
    Eugene Chadbourne; Red Sovine



    Well, I was sittin' in this beer joint down in Houston, Texas
    Was drinkin' Colorado Kool-Aid and talkin' to some Mexicans
    An' we was ...... what's that you say?
    What's Colorado Kool-Aid?

    Well, it's a can of Coors brewed from a mountain stream
    It'll set your head on fire an' make your kidneys scream
    Oh, it sure is fine
    Yeah, we was havin' ourselves one of them real good times

    But you know every beer joint that you've ever been in
    Some big, mean drunk who just ain't got no friend
    Sure enough, he wants to fight
    Yeah, he's gonna whip everything in sight

    Well, he took him a big swallow of beer
    And he spit in my Mexican friends ear
    And, sure enough, that made my buddy real mad
    That's somethin' like he ain't never had

    Well, sir, he pulled out a big, long switch blade knife
    Quick as a whistle he began to slice
    An, that big mean drunk stood back, his face full of tears
    Lookin' down at the floor, an' one of his ears

    Ha, he cut that thing off, even with the sideburns
    You might say the little Mexican fella, he just didn't give a durn
    But he was a gentleman about it, an' bent over and with a half way grin
    Picked it up and handed it back to him

    He said: "Now big man, you get the urge to spit a little beer
    "Just open up your hand there, and spit it in your own ear
    "Won't be no trouble that way", that's what I heard him say
    And I said: "Barmaid, set us up a round of that Colorado Kool-Aid
    An while you're up their, bring this big fella, here, a box of Band aids"

    Now let me tell you, if you're ever ridin' down in south of Texas
    Decide to stop an' drink some Colorado Kool-Aid
    An' maybe talk to some Mexicans
    An' you get the urge to get a little tough
    Better make damn sure you got your knife proof ear-muff

    Hey, ain't that right big man?
    I said ain't that right big man?
    Ah, hell he can't hear
    Not on this side anyway, he ain't got no ear

    Hey barmaid, bring us all a big, tall glass of that Colorado Kool-Aid
    How about it?

    How you doin', big man?
    Still got your ear there in your hand?



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Hoe Langer Ik Dans Met Jou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Hoe Langer Ik Dans Met Jou
    Performer(s): Jo Vally



    Kijk weer in m'n ogen net als toen
    Laat me weer genieten laat me doen
    Ook al zijn we wat ouder, leg je hoofd op m'n schouder
    Dans met mij zoals die eerste keer

    Want met jou ken ik zorgen noch spijt, niemand voelt zoals jij
    Dicht bij jou vergeet ik de tijd, blijf nog even bij mij
    Want hoe langer ik dans met jou, hoe echter ik van je hou
    En ik hoop dat het zo duren mag, ik wil niet zonder jou

    Kom en laat me zweven net als toen
    Laat je lippen vragen om een zoen
    Deze nacht zal wel zorgen, dat we niet denken aan morgen
    Maar denk aan hoe het was die eerste keer

    Want met jou ken ik zorgen noch spijt, niemand voelt zoals jij
    Dicht bij jou vergeet ik de tijd, blijf nog even bij mij
    Want hoe langer ik dans met jou, hoe echter ik van je hou
    En ik hoop dat het zo duren mag, ik wil niet zonder jou



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    10-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Sais-Tu?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Sais-Tu?
    Composer(s): Françoise Hardy
    Performer(s): Françoise Hardy



    J'ai rêvé tant de fois
    Le sais-tu cet instant
    Où je s'rais devant toi
    Et voilà maintenant
    Cet instant arrivé
    Ce que je voulais faire
    Ce que je voulais dire
    Moi j'ai tout oublié

    Je l'ai tant redoutée
    Le sais-tu la seconde
    Qui me faisais penser
    À une fin du monde
    Celle où tu serais là
    Tenant entre tes mains
    Sans en être conscient
    Peut-être mon destin

    Même si cette fois c'est moi qui gagne
    Oui même si bientôt j'ai ton amour
    Sans cesse il faudra relire les batailles
    Tu peux te lasser en si peu de jours!

    Si je suis devant toi
    Un peu trop maladroite
    Et si je ne sais pas
    Trouver ce qui te flatte
    Je ne sais que t'aimer
    Ne m'en tient rigueur
    Et viens me rassurer
    Et viens chasser ma peur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Stimmen Im Wind
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Stimmen Im Wind
    Performer(s): Juliane Werding



    Schwarze Vögel, roter Himmel
    Frau am Meer riecht an Blumen
    aber ihre Hand ist leer
    sieht ein Schiff im Sturm versinken
    hört Menschen schrein
    sie ist nicht verlassen, nur allein

    Stimmen im Wind
    die sie rufen, wenn der Abend beginnt
    sei nicht traurig, Suzanne
    es fängt alles erst an
    Stimmen im Wind
    die so zärtlich und so liebevoll sind
    sei nicht traurig, Suzanne
    es fängt alles erst an

    Lächeln in erschrocknen Augen
    blind vom licht, Tränen wie aus Eis
    verbrennen ihr Gesicht
    Pärchen auf vergilbten Fotos
    der Phantasie
    Menschen, die sich lieben
    sterben nie

    Stimmen im Wind ...

    und der Mann, mit dem sie redet
    bleibt unsichtbar
    Menschen, die sich lieben
    sind sich nah

    Stimmen im Wind ...

    was ruht in tiefen Meeren
    wird einmal wiederkehren
    deine schwere Zeit ist bald vorbei

    Stimmen im Wind ...



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    09-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Sabre Et Le Goupillon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Sabre Et Le Goupillon
    Composer(s): Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    Comme cul et chemise comme larrons en foire
    J'ai vu se constituer tant d'associations
    Mais il n'en reste qu'une au travers de l'histoire
    Qui ait su nous donner toute satisfaction

    Le sabre et le goupillon

    L'un brandissant le glaive et l'autre le ciboire
    Les peuples n'avaient plus à s'poser de questions
    Et quand ils s'en posaient c'était déjà trop tard
    On se sert aussi bien pour tondre le mouton

    Du sabre que du goupillon

    Quand un abbé de cour poussait une bergère
    Vers des chemins tremblants d'ardente déraison
    La belle ne savait pas quand elle se laissait faire
    Qu'ils condamnaient l'usage de la contraception

    Le sabre et le goupillon

    Et maintes éminences et maints beaux capitaines
    Reposaient le guerrier de la même façon
    Dans le salon chinois où Madame Germaine
    Grâce à ses pensionnaires réalisait l'union

    Du sabre et du goupillon

    C'était le temps rêvé de tous les militaires
    On leur offrait des guerres et des expéditions
    Que de manants joyeux sont partis chez Saint-Pierre
    Le coeur plein de mitraille et de bénédictions

    Du sabre et du goupillon

    Quand ils s'en revenaient et d'Asie et d'Afrique
    Ils faisaient régner l'ordre au sein de la nation
    Les uns possédaient l'art d'utiliser la trique
    Les autres sans le dire pensaient qu'elle a du bon

    Le sabre et le goupillon

    On n'sait plus aujourd'hui à qui faire la guerre
    Ça brise le moral de la génération
    C'est pourquoi les crédits que la paix nous libère
    Il est juste qu'il aillent comme consolation

    Au sabre et au goupillon

    L'un jouant du clairon l'autre de l'harmonium
    Ils instruiront ainsi selon la tradition
    Des cracks en Sambre et Meuse des forts en Te Deum
    Qui nous donneront encore bien des satisfactions

    Le sabre et le goupillon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Oh, Daar Heb Je Ze Weer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Oh, Daar Heb Je Ze Weer
    Composer(s): Jack de Nijs
    Performer(s): Jack de Nijs



    Och, daar heb je ze weer
    En dat doet ze nou toch elke keer
    Als ik zeg: "Blijf maar weg", zegt ze "Nee"
    En vraagt om een zoen
    Ach, daar heb je ze weer
    Maar voor mij hoeft dat allang niet meer
    'k Wil er af, 't is een straf
    Maar ik weet niet hoe ik dat moet doen

    Voor mij was het maar avontuur
    En zeker niet voor lange duur
    Hoe moet ik haar het toch vertellen
    Ik praat gewoon tegen een muur

    Ach, daar heb je ze weer
    En dat doet ze nou toch elke keer
    Als ik zeg: "Blijf maar weg", zegt ze "Nee"
    En vraagt om een zoen

    Ze woont daar wel leuk, op d'r flat
    Mijn foto hangt boven haar bed
    Ik heb met haar al zoveel lol gehad
    Maar nou ben ik 't zat

    Ach, daar heb je ze weer
    Maar voor mij hoeft dat allang niet meer
    'k Wil er af, 't is een straf
    Maar ik weet niet hoe ik dat moet doen

    Voor mij was het maar avontuur
    En zeker niet voor lange duur
    Hoe moet ik haar het toch vertellen
    Ik praat gewoon tegen een muur

    Ach, daar heb je ze weer
    En dat doet ze nou toch elke keer
    Als ik zeg: "Blijf maar weg", zegt ze "Nee"
    En vraagt om een zoen...



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    08-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Sable De L'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Sable De L'amour Composer(s): Daniel Vangarde - Frank Gerald Performer(s): Dalida



    Je ne voulais pas revenir sur cette plage Où j'avais été heureuse avec toi Je ne voulais pas levé les yeux Sur la fenêtre D'où chaque soir Nous faisions un vœux En regardant, se coucher, le soleil Je me disais que la mer Ne serait plus du même bleu Que le vent N'aurait plus le même parfum Et que les mouettes Lanceraient dans le ciel Que des cris Des cris de détresse Comme, pour un naufrage Chante la vague, danse la vague Coule le sable de l'amour Mais j'avais tort Car c'est à peine Si mon cœur a battu un peu plus fort Quand je suis passé devant notre maison La mer, est toujours d'un bleu profond Le vent, a toujours un goût d'orangers Et les mouettes, crient joyeusement Dans le ciel de l'oubli Chante la vague, danse la vague Coule le sable de l'amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blown
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blown
    Composer(s): Randy Bachman; Tim Bachman
    Performer(s): Bachman-Turner Overdrive



    I used to smoke my brains out
    Fly thru the sky
    I used to freak out
    Didn't wonder why
    I heard the Stones a rollin'
    And I'd roll too
    I didn't care what I was doin'
    As long as I was with you

    I was blown (woo woo)
    And that's what you are now
    I was blown (woo woo)
    Didn't care why or how
    I was blown (woo woo)
    Ran and jumped and screamed
    I was blo-o-own
    Right inside a dream

    I used to tell my story
    Right out loud
    I sure was in my glory
    I sure was proud
    But then one day I fell down
    I couldn't get up
    People crowdin' all around
    That was when they locked me up

    I was blown (woo woo)
    And that's what you are now
    I was blown (woo woo)
    Didn't care why or how
    I was blown (woo woo)
    Ran and jumped and screamed
    I was blo-o-own
    Right inside, Right inside
    Right inside a dream
    (Repeat again)

    I was blown (woo woo)
    I was blown (woo woo)
    I was blown blown blown (woo woo)

    (Variously repeated till the end)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Ruisseau De Mon Enfance
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Ruisseau De Mon Enfance
    Composer(s): Salvatore Adamo
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
    Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau

    Parle-moi des doux délires de mes tendres années
    Les bleuets qui les fleurirent sont-ils a jamais fanés

    Parle-moi de ces dimanches où je venais te confier
    En timide voile blanche, mes rêves de papier

    Parle-moi tant que j'y pense de mon premier amour
    Il était tout innocence, a-t-il duré toujours?

    Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
    Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau

    Coule coule mon enfance au fil du souvenir
    C'est un jeu perdu d'avance que de la retenir

    Car le vent de l'insouciance un jour lâcha ma main
    Je vains pleurer en silence et larmes tu devins

    Champs de roses champs de ronces que j'avais traversés
    Je viens chercher réponse, qui de vous m'a blessé?

    Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
    Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau

    Je suis tombé le nez dans un rêve, c'est la faute au ruisseau
    Cœur meurtri je m'en relève, c'est la faute à son eau!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Dans Je De Hele Nacht Met Mij?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dans Je De Hele Nacht Met Mij?
    Composer(s): Burt Bacharach; H. David; J. van Olten
    Originally performed by: Karin Kent



    La lalalalalala laa
    La la la laa lalalalalala laa
    La la la laa laa lalala laa laa laa
    La laa laa laa laa la la laa
    Laa la la la la la la la laa

    Dans je de hele nacht met mij
    Ik dans het liefste met jou maar wat doe jij
    Dit moet het feest zijn wat ik graag vieren wou
    Alleen, alleen met jou

    En daarom dans toch de hele nacht met mij
    Als dit een droom is dan droom ik jou erbij
    En voor de zon komt heb jij allang gezegd
    Die droom van jou is niet zo slecht
    Ja, die droom van jou en mij is echt
    La lalalalalala laa
    La la la laa lalalalalala laa
    La la la laa laa lalala laa laa laa
    La laa laa laa laa la la laa
    Laa la la la la la la la laa

    Dans je de hele nacht met mij
    Want de muziek brengt de liefde dichterbij
    Met jou te dansen vind ik een zaligheid
    'k Heb maling aan de tijd

    En daarom dans toch de hele nacht met mij
    Als dit een droom is dan droom ik jou erbij
    En voor de zon komt heb jij allang gezegd
    Die droom van jou is niet zo slecht
    Ja, die droom van jou en mij is echt
    La lalalalalala laa
    La la la laa lalalalalala laa
    La la la laa laa lalala laa laa laa
    La laa laa laa laa la la laa
    Laa la la la la la la la laa



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    06-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Complainte Du Roi Renaud
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Complainte Du Roi Renaud
    Performer(s): Colette Renard
    and multiple other artists



    Le roi Renaud de guerre vint
    tenant ses tripes dans ses mains
    Sa mère était sur le créneau
    qui vit venir son fils Renaud

    - Renaud, Renaud, réjouis-toi!
    Ta femme est accouché d'un roi!
    - Ni de ma femme ni de mon fils
    je ne saurais me réjouir

    Allez ma mère, partez devant
    faites-moi faire un beau lit blanc
    Guère de temps n'y resterai
    à la minuit trépasserai

    Mais faites-le moi faire ici-bas
    que l'accouchée n'lentende pas
    Et quand ce vint sur la minuit
    le roi Renaud rendit l'esprit..

    Il ne fut pas le matin jour
    que les valets pleuraient tous
    Il ne fut temps de déjeuner
    que les servantes ont pleuré

    - Mais dites-moi, mère, m'amie
    que pleurent nos valets ici?
    - Ma fille, en baignant nos chevaux
    ont laissé noyer le plus beau

    - Mais pourquoi, mère m'amie
    pour un cheval pleurer ainsi?
    Quand Renaud reviendra
    plus beau cheval ramènera

    Et dites-moi, mère m'amie
    que pleurent nos servantes ici?
    - Ma fille , en lavant nos linceuls
    ont laissé aller le plus neuf

    Mais pourquoi, mère m'amie
    pour un linceul pleurer ainsi?
    Quand Renaud reviendra
    plus beau linceul on brodera

    Mais, dites-moi, mère m'amie
    que chantent les prêtres ici?
    - Ma fille c'est la procession
    qui fait le tour de la maison

    Or, quand ce fut pour relever
    à la messe elle voulut aller
    et quand arriva le midi
    elle voulut mettre ses habits

    - Mais dites-moi, mère m'amie
    quel habit prendrai-je aujourd'hui?
    - Prenez le vert, prenez le gris
    prenez le noir pour mieux choisir

    - Mais dites-moi, mère m'amie
    qu'est-ce que ce noir-là signifie
    - Femme qui relève d'enfant
    le noir lui est bien plus séant

    Quand elle fut dans l'église entrée
    un cierge on lui a présenté
    Aperçut en s'agenouillant
    la terre fraîche sous son banc

    - Mais dites-moi, mère m'amie
    pourquoi la terre est rafraîchie?
    - Ma fille, ne puis plus vous le cacher
    Renaud est mort et enterré

    - Renaud, Renaud, mon réconfort
    te voilà donc au rang des morts!
    Divin Renaud , mon réconfort
    te voilà donc au rang des morts!

    Puisque le roi Renaud est mort
    voici les clefs de mon trésor
    Prenez mes bagues et mes joyaux
    prenez bien soin du fils Renaud

    Terre, ouvre-toi, terre fends-toi
    que j'aille avec Renaud, mon roi!
    Terre s'ouvrit, terre fendit
    et ci fut la belle englouti



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ist Die Liebe Vorbei
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ist Die Liebe Vorbei
    Performer(s): Jack Jersey



    Ist die Liebe vorbei, das grosse Glück
    Und kommt die schöne Zeit
    niemals wieder zurück

    Ich glaub ich Träume
    Es ist alles nicht wahr
    Warum lässt du mich allein
    Es war so wunderschön, so wunderbar

    Die Liebe die ich nur bei dir gefunden
    Die ist doch über Nacht nicht verschwunden
    Es war für immer ein Leben lang
    Wie kannst du so von mir gehen
    Ich werde nie versteh´n warum warum

    Sag mir mein Darling was ist geschen
    Wie kannst du so von mir geh´n
    Ich werde nie versteh´n, warum warum



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    05-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Le Roi Du Blues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Roi Du Blues
    Composer(s): Joe Dassin - Pierre Delanoë
    Performer(s): Joe Dassin



    Viens prendre un verre petite
    La trompette ça donne chaud
    Je ne refais mon tour qu'à minuit
    Je vais jouer pour ces idiots
    Qui ne savent même pas qui je suis...

    Tu veux savoir mon histoire
    Tu veux boire à la gloire
    De la musique, au roi du blues
    Si le roi vit encore
    Son royaume est bien mort
    Je n'ai pas vu comment passait le temps
    Et je n'ai plus vingt ans
    Et je n'ai plus vingt ans

    C'est à Chicago, en 51, dans un petit bar
    C'est à Chicago, mon premier cachet à 25 dollars
    Puis ma première jatte avec mon ami
    Dizie Gillespie
    Mon nom en grand à Carneggie Hall
    Ça n'pouvait pas durer la vie

    Tu veux savoir mon histoire
    Tu veux boire à la gloire
    De la musique, au roi du blues
    Si le roi vit encore
    Son royaume est bien mort
    Je n'ai pas vu comment passait le temps
    Et je n'ai plus vingt ans
    Et je n'ai plus vingt ans

    Tu veux du mélo
    Ce soir j'ai vendu ma trompette en or
    Tu veux du mélo
    Quand je joue les gens parlen'encore plus fort
    Je bois un peu trop
    Mon impressario dit qu'je n'vaux plus rien
    Pourtant je joue comme à Chicago
    Crois moi je suis encore quelqu'un

    Tu veux savoir mon histoire
    Tu veux boire à la gloire
    De la musique, au roi du blues
    Si le roi vit encore
    Son royaume est bien mort
    Je n'ai pas vu comment passait le temps
    Et je n'ai plus vingt ans
    Et je n'ai plus vingt ans



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blowing Wild
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blowing Wild
    Composer(s): Paul Francis Webster; Dimitri Tiomkin
    Performer(s): Frankie Laine
    and various other artists



    Marina mine, set me free
    Free from black gold
    Our love never can be
    Once we lived in a shack
    Drilled for oil, precious black gold
    And this girl loved me back
    Loved me more, more than black gold
    I was caught in her web
    Just like the spider captures the fly
    And I knew, what is more
    I must leave, leave her or die
    Marina mine, set me free
    Free from black gold
    Blowing wild, blowing wild



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    04-11-2006
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Le Roi Boiteux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Le Roi Boiteux
    Composer(s): Georges Brassens
    Performer(s): Georges Brassens



    Un roi d'Espagne, ou bien de France
    Avait un cor, un cor au pied
    C'était au pied gauche, je pense
    Il boitait à faire pitié

    Les courtisans, espace adroite
    S'appliquerent à limiter
    Et qui de gauche, qui de droite
    Il apprirent tous à boiter

    On vit bientot le bénéfice
    Que cette mode rapportait
    Et de l'antichambre à l'office
    Tout le monde boitait, boitait

    Un jour, un seigneur de province
    Oubliant son nouveau métier
    Vint à passer devant le prince
    Ferme et droit comme un peuplier

    Tout le monde se mit à rire
    Excepté le roi qui, tout bas
    Murmura: "Monsieur, qu'est-ce à dire?
    Je crois que vous ne boitez pas"

    "Sire, quelle erreur est la votre!
    Je suis crible de cors; voyez
    Si je marche plus droit qu'un autre
    C'est que je boite des deux pieds"



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!