Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 08-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Légende De La Nonne
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Légende De La Nonne
    Composer(s): Georges Brassens - Victor Hugo
    First release by: Georges Brassens - 1956
    Covered by multiple other artists



    Venez, vous dont l'œil étincelle
    Pour entendre une histoire encor
    Approchez: je vous dirai celle
    De doña Padilla del Flor
    Elle était d'Alanje, où s'entassent
    Les collines et les halliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    Il est des filles à Grenade
    Il en est à Séville aussi
    Qui, pour la moindre sérénade
    A l'amour demandent merci
    Il en est que parfois embrassent
    Le soir, de hardis cavaliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    Ce n'est pas sur ce ton frivole
    Qu'il faut parler de Padilla
    Car jamais prunelle espagnole
    D'un feu plus chaste ne brilla
    Elle fuyait ceux qui pourchassent
    Les filles sous les peupliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    Elle prit le voile à Tolède
    Au grand soupir des gens du lieu
    Comme si, quand on n'est pas laide
    On avait droit d'épouser Dieu
    Peu s'en fallut que ne pleurassent
    Les soudards et les écoliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    Or, la belle à peine cloîtrée
    Amour en son cœur s'installa
    Un fier brigand de la contrée
    Vint alors et dit: "Me voilà!"
    Quelquefois les brigands surpassent
    En audace les chevaliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    Il était laid: les traits austères
    La main plus rude que le gant
    Mais l'amour a bien des mystères
    Et la nonne aima le brigand
    On voit des biches qui remplacent
    Leurs beaux cerfs par des sangliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    La nonne osa, dit la chronique
    Au brigand par l'enfer conduit
    Aux pieds de Sainte Véronique
    Donner un rendez-vous la nuit
    A l'heure où les corbeaux croassent
    Volant dans l'ombre par milliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    Or quand, dans la nef descendue
    La nonne appela le bandit
    Au lieu de la voix attendue
    C'est la foudre qui répondit
    Dieu voulu que ses coups frappassent
    Les amants par Satan liés
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers

    Cette histoire de la novice
    Saint Ildefonse, abbé, voulut
    Qu'afin de préserver du vice
    Les vierges qui font leur salut
    Les prieurs la racontassent
    Dans tous les couvents réguliers
    Enfants, voici des bœufs qui passent
    Cachez vos rouges tabliers



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Due Minuti Di Felicità
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Due Minuti Di Felicità
    Performer(s): Sylvie Vartan



    Ogni sera vai a cantar
    però non sei lontano da me
    ed io non son del tutto
    abbandonata
    se mi annoio ascolto
    un disco di te
    Un vecchio disco
    che mi da
    due minuti di felicità
    così mi sento più
    vicina a te
    le sere che non sei con me
    E m'immagino che
    io faccio quel che voglio di te
    ti faccio dire ciò
    che piace a me
    per cento volte oh
    io penso a te

    Questo disco
    un po' usato
    da che sei sempre via da me
    se le parole si
    son cancellate
    la tua voce e' qui con me

    Ogni sera vado a cantar
    però non son lontano da te
    ed tu non sei del tutto
    abbandonata
    perche' sai io penso a te

    E m'immagino che
    io faccio quel che voglio di te
    ti faccio dire ciò
    che piace a me
    per cento volte oh
    io penso a te

    Questo disco
    che mi da
    due minuti di felicità
    lo tengo sempre qui
    vicino a me
    le sere che tu sei lontano da me
    e lo stringo qui
    sul mio cuor

    Ogni sera vado a cantar
    però non son lontano da te
    ed tu non sei del tutto
    abbandonata
    perche' lo sai che io penso a te

    e lo stringo qui
    sul mio cuor



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    07-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Leçon De Twist
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Leçon De Twist
    Composer(s): Lucien Morisse
    Performer(s): Dalida



    De tous côtés on n'entend plus que ça
    Un air nouveau qui nous vient de là-bas
    Un air nouveau qui vous fait du dégât
    Et comme moi il vous prendra

    C'est une danse au rythme merveilleux
    À danser seul à quatre ou bien à deux
    Pas besoin de doux regards dans les yeux
    Y a simplement qu'à être heureux

    Twist and twist
    Vous y viendrez tous
    Twist and twist
    Et vous verrez tous
    Twist and twist
    Le monde entier twister

    Un pied devant et les deux mains fermées
    Légèrement penché sur le côté
    Sans oublier aussi de pivoter
    Encore un effort vous l'avez

    Voilà c'est ça, oui comme ça

    Et si ce soir vous sortez pour flirter
    Avec l'espoir de vouloir vous placer
    Alors twistez comme on vous a montré
    Je suis certaine vous gagnerez

    Twist and twist
    Vous y viendrez tous
    Twist and twist
    Et vous verrez tous
    Twist and twist
    Le monde entier twister

    Pour rire un peu sautez de temps en temps
    Ensuite vous vous baissez très lentement
    Tout en conservant le balancement
    Ça y est vous l'avez maintenant

    Voilà c'est ça, oui ca
    Voilà bien, changé rien
    Voilà parfait, vous twistez!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dude (Looks Like A Lady)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dude (Looks Like A Lady)
    Composer(s): Desmond Child - Joe Perry - Steven Tyler Performer(s): Aerosmith and multiple other artists



    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady

    Cruised into a bar on the shore
    Her picture graced the grime on the door
    She a long lost love at first bite
    Baby maybe you're wrong, but you know it's all right
    That's right

    (That, that)
    (That, that)

    Backstage we're having the time
    Of our lives until somebody say
    Forgive me if I seem out of line
    Then she whipped out her gun
    And tried to blow me away

    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady

    So never judge a book by it's cover
    Or who you're going to love by your lover
    Love put me wise to her love in disguise
    She had the body of a venus
    Lord imagine my surprise

    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady

    Baby let me follow you down
    Let me take a peek dear
    Baby let me follow you down
    Do me, do me, do me all night
    Baby let me follow you down
    Turn the other cheek dear
    Baby let me follow you down
    Do me, do me, do me, do me

    Ooh what a funky lady
    She like it, like it, like it, like that
    Ooh he was a lady

    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady
    (That, that) Dude looks like a lady

    Dude, dude, dude, dude looks like a lady
    Dude, dude, dude, dude looks like a lady
    Dude, dude, dude, dude looks like a lady
    Dude, dude, dude, dude looks like a lady

    (That that) ya ya ya yya ya yya ya chit chit yaow

    (That, that)
    (That, that)
    [Repeat]



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    06-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Leçon Buissonière
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Leçon Buissonière
    Composer(s): Guy Thomas - Jean Ferrat
    Performer(s): Jean Ferrat



    C'est au numéro trente-deux
    De l'av'nue de la République
    Que j'enseigne aux petits merdeux
    Les théories philosophiques

    Que je traduis le De Bello
    Que je trahis les Phillipiques
    Pour aider les petits salauds
    Les premiers prix de gymnastique

    Je reçois la progéniture
    Du brasseur du primeur en gros
    Je suis le marchand de culture
    L'empêcheur de petits zéros

    Je suis le bon dieu des rombières
    L'ange du baccalauréat
    Le petit besogneux pas cher
    Le pédago petit format

    Pendant que le petit crapaud
    Apprend Caesar pontem fecit
    Qu'il cherche l'ablatif en o
    Qu'il bafouille le prétérit

    J'ai le front contre mon carreau
    Je rêve au loin j'hélicoptère
    J'écoute siffler les bateaux
    Je fais la leçon buissonnière

    C'est au numéro trente-deux
    De l'av'nue de la République
    Au-d'ssus du Café des Flots Bleus
    Que je cingle vers les tropiques

    Et que j'deviens vieillard hideux
    Batelier de la rhétorique
    En aidant les petits merdeux
    A rester des enfants d'bourriques



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dudando En La Tarde
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dudando En La Tarde
    Performer(s): Luis Eduardo Aute



    Todo me hizo suponer
    por lo que dijo el profeta
    que esto de la cuarentena
    iba a ser la lucidez
    Dime tú, si es que me ves
    entre todas esas nieblas
    dónde encuentro una linterna
    para no meter el pie

    Mira qué fracaso
    mira qué desastre
    acabar de nuevo dudando...
    dudando en la tarde

    Yo creía que al crecer
    uno se iba haciendo sabio
    más juicioso, más centrado
    más cabal, más... ¡yo qué sé!
    pero, ay, loco mundo cruel
    en el paso de los años
    uno se va equilibrando
    y ve que es justo al revés

    Mira qué fracaso
    mira qué desastre
    acabar de nuevo dudando...
    dudando en la tarde

    Cuando todo va mejor
    porque ya se ve muy claro
    que el revés es lo contrario
    de lo que uno imaginó
    vuelve la contradicción
    ni lo negro es siempre blanco
    ni los buenos son tan malos
    ni tampoco tú eres yo

    Mira qué fracaso
    mira qué desastre
    acabar de nuevo dudando...
    dudando en la tarde



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    05-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Langue Française
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Langue Française
    Composer(s): Léo Ferré - Paul Mauriat
    Performer(s): Léo Ferré



    C'est un' barmaid
    Qu'est ma darling
    Mais in the bed
    C'est mon travelling
    Mon best-seller
    Et mon planning
    C'est mon starter
    After shaving
    J'suis son parking
    Son one man show
    Son fuel son king
    Son slip au chaud
    Rien qu'un p'tit flash
    Au five o'clock
    J'paie toujours cash
    Dans l'bondieu scop

    Et J'cause Francais
    C'est Un Plaisir

    C'est ma starlett
    Ma very good
    Mon pick-galette
    Mon hollywood
    C'est ma baby
    Au tea for two
    C'est ma lady
    Au one two two
    J'suis son jockey
    Son steeple-chase
    J'sais la driver
    A la française
    Dans l'sleeping car
    After paillasse
    A son milk-bar
    J'me tape un glass

    Et J'cause Francais
    C'est Un Plaisir

    C'est ma call girl
    Ma savourex
    Qu'effac' sa gueule
    A coups d'kleenex
    C'est ma lucky
    C'est ma pall mall
    Ma camel qui
    Fait ça pas mal
    Quand c'est OK
    On fait l'remake
    Quand c'est loupé
    On fait avec
    J'lui fais l'mohair
    Et la syntaxe
    Très rock in chair
    Je shoot relaxe

    Et J'cause Francais
    C'est Un Plaisir

    C'est un' barmaid
    Qu'est ma darling
    Mais in the bed
    C'est du forcing
    C'est du pam pam
    A chaque coup d'gong
    C'est plus un' femme
    C'est un ping-pong
    Quand je suis out
    Elle m' sex appeal
    Et dans l'black out
    Je smash facile
    Sur son standing
    In extremis
    J'fais du pressing
    Au self service

    Et J'cause Francais
    C'est Un Plaisir

    C'est mon amour
    Mon coqu'licot
    Mon p'tit bonjour
    Mon p'tit oiseau

    And Je Speak French
    C'est Un Pleasure



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dubbel Spel
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dubbel Spel
    Composer(s): Jimmy Frey - Nelly Byl Performer(s): Jimmy Frey



    Speel toch geen dubbel spel
    Gevaarlijk weet je wel
    Als je terzelfder tijd
    Twee harten verleidt

    Jij houdt van dubbel spel
    Want als ik vragen stel
    Merk ik hoe jij altijd
    M'n blik vermijdt

    Jij speelt een dubbel kant
    Met één en ander hart
    Dat van je houdt
    Dan raak je overstuur
    Als niemand op de duur
    Je nog vertrouwt

    Speel toch geen dubbel spel
    Gevaarlijk weet je wel
    Als je terzelfder tijd
    Twee harten verleidt

    Speel toch geen dubbel spel
    't Geluk keert veel te snel
    Eens raak je met de tijd
    Toch alles kwijt
    Dan blijf je heel alleen
    Niets anders om je heen
    Dan leed en spijt
    Dus luister naar je hart
    Bewaar dezelfde kant
    En speel geen dubbel spel

    Nee speel geen dubbel spel
    Nee speel geen dubbel spel
    Nee speel geen dubbel spel
    Nee speel geen dubbel spel
    Nee speel geen dubbel spel



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    04-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. An Old Italian Love Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    An Old Italian Love Song
    Performer(s): George Metaxa



    Beneath the stars we heard a melody
    Was just an old Italian love song
    From sweet guitars it came so tenderly
    A dreamy old Italian love song

    We heard the voice of a gondolier
    My heart rejoiced for you seemed so near and dear
    Now when you come to me in dreams, it seems
    I hear an old Italian love song

    We heard the voice of a gondolier
    My heart rejoiced for you seemed so near and dear
    Now when you come to me in dreams, it seems
    I hear an old Italian love song



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Warst Mein Schönster Traum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Warst Mein Schönster Traum
    ((Adapted from: The Last Farewell (Roger Whittaker - 1971))
    ((Dutch Version: 'K Heb Je Lief (Bart Kaëll) - 1998))
    Composer(s): Ron Webster - Roger Whittaker - Michael Kunze
    Performer(s): Roger Whittaker - 1975



    Morgen früh verlässt ein Schiff den kleinen Hafen
    dass mich übers weite Meer nach Hause bringt
    und im Morgennebel steh ich an der Reling
    bis die Insel dann am Horizont versinkt
    Ich halt dich zum letzen Mal in meinen Armen
    dass ich nicht bei dir blieb, wirst du nie versteh'n

    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n
    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n

    Ich bin wie der Wind in deinen Haaren
    der dich zärtlich streichelt aber niemals bleibt
    Und was Heimat ist, dass werd ich nie erfahren
    weil mich meine Sehnsucht immer weiter treibt
    Schlaf heut Abend noch mal ein in meinen Armen
    vor dem Morgengraun werd ich ganz leise gehen

    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n
    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n

    Wenn einmal dunkle Schatten auf mich fallen
    und mein Lebensschiff in einen Sturm gerät
    dann werd ich an diese Sonnentage denken
    und dran glauben, dass der Wind sich wieder dreht
    Alles was ich brauch, trag ich in meinem Herzen
    Die Erinnerung an dich wird nie vergeh'n

    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n
    Du warst mein schönster Traum
    und immer, wenn es Nacht wird
    dann werde ich dich wieder vor mir seh'n



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    03-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Peaceful Street
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Peaceful Street
    Performer(s): Ernest Butcher



    If your nerves are getting frazzled and you want a nice retreat
    You should take a house and come a-living down in Peaceful Street
    It runs down from the boiler works to the timber sawing mills
    And they're digging up the roadway
    Yes they're digging up the road between with automatic drills

    There's milk in the morning, cats in the night
    "Old Moore's Almanac!" and "Fruit all ripe!"
    There's singers who sing in horrible tones
    And the party who come collecting rags and bones
    There's a Scot with his bagpipe and a cop with his feet
    Keeping law and order down in Peaceful Street

    When the shades of night are falling and you start to nod your head
    All the world is wrapped in slumber as you snuggle down in bed
    In nearby railway sidings you can hear the engines roar
    And a gramophone starts playing
    Yes they're playing "Rule Brittania" on the gramophone next door!

    The clocks in the steeple strike through the night
    Cocks star a-crowing and the dogs all fight!
    There are taxis that hoot their horrible din
    And the wind blows the lid off someone's old ash bin!
    And at daybreak the factory whistles make life complete
    As you just start slumbering down Peaceful Street

    But when the week is over, comes the peaceful Sabbath day
    Till someone starts to build a henhouse just across the way!
    A motorbike declibes to start upon its Sunday spin
    And the leather-throated newsboys
    The leather-throated newsboys add their music to the din!

    Boy Scouts in battalions, tramping about
    Blowing their bugles till their eyes drop out!
    A corp of Girl Guides, in order arrayed
    And the special constabulary on parade!
    The the Salvation Army, to show they're not beat
    Bust their drum each Sunday down on Peaceful Street

    It's a peaceful spot to live in, is Peaceful Street!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Soleil, Du Boulot
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Soleil, Du Boulot
    Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo



    Du soleil plein les yeux
    Du boulot mais tant mieux

    J'étais assis au bord de l'eau
    Y avait personne sur ma plage
    C'est vrai qu'il était encore tôt
    C'est vrai qu'il y avait quelques nuages
    Le soleil montra le bout d'son nez
    Mais je lui dis attends ton tour
    Car j'étais bien intentionné
    Géométrie au plat du jour!

    Du soleil plein les yeux
    Du boulot mais tant mieux

    Aujourd'hui je me sacrifie
    Et demain je brûlerai mon cours
    Et si le soleil me défie
    Je lui dirai de m'attendre un jour
    Mais le soleil se fit taquin
    Me cribla de perpendiculaires
    Et fit danser sur mon bouquin
    Des lutins à barbes séculaires

    Géométrie rassurez-vous
    Que je serai fin prêt pour septembre
    Mais à tout choisir je vous l'avoue
    Mieux vaut le sable que la chambre

    Du soleil plein les yeux
    Du boulot mais tant mieux

    Et le soleil ce vieux coquin
    Me projeta des angles droits
    Où s'balançaient les yeux carlins
    Des filles des nains par surcroît
    Mon Dieu mon Dieu je devenais fou
    Et le soleil qui rigolait
    Mine de rien venait fin août
    Mes dernières chances s'envolaient

    Au comble de mon désespoir
    Mais que leur avais-je donc fait?
    Juste devant mes yeux hagards
    Deux parallèles s'enlaçaient

    Du soleil plein les yeux
    Du boulot mais tant mieux

    Aujourd'hui je me sacrifie
    Et demain je brûlerai mon cours
    Et si le soleil me défie
    Je lui dirai de m'attendre un jour

    Du soleil plein les yeux
    Du boulot mais tant mieux
    Du soleil plein les yeux
    Du boulot mais tant mieux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    02-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Once Too Often
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Once Too Often
    Composer(s): James V Monaco - Mack Gordon
    Performer(s): Ella Fitzgerald
    and multiple other artists



    Once too often
    You're gonna step out once too often
    I'm gettin' mighty sick and tired of totin' a torch for you!
    So just be careful, brother
    I too can find another!
    Remember, anything that you can do I can do too!

    Once too often
    I get the go-by once too often
    And then you'll have to change your tune and sing in a different key!
    That line that you've been usin'
    Will cease to be amusin'
    It's gonna boomerang when you come lookin' for me!

    Say, you're a wizard when it comes to cryin'?
    A master in the art of alibi-in'!
    Go on and do your tall and fanct lyin'!
    Baby, but you will say you're sorry

    Once too often
    You're gonna weep but I won't soften!
    You're gonna whimper like a pup the day I catch up with you!
    Step out, go on and show off
    Some night the lid will blow off!
    You're gonna give my heaert the business once too often!

    Once too often
    You're gonna weep but I won't soften, no I won't!
    You're gonna whimper like a pup the day I catch up with you!
    Step out, go on and show off,
    Some night the lid will blow off!
    You're gonna give my heaert the business once too often!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Ska Minnas Mig
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Ska Minnas Mig
    Performer(s): Agnetha Fältskog



    Du kan lämna mig Du kan gå din väg Du kan krossa vår dröm Med ett elakt ord Du har världen utanför När du stängt vår dörr Men jag lovar dig Du ska minnas mig Jag skall alltid vara kvar Som en del av dig För det var jag Som var din första kärlek Din första heta, blinda kärlek Du skall aldrig vara ensam Jag skall för alltid vara en del av dig Du ska minnas mig Du ska minnas mig När du kysser din vän Skall du minnas mig Och när någon tar din hand På en solvarm strand Skall du minnas mig Om hon ler mot dig Skall du känna min närhet Och sakna mig För det var jag Som var din första kärlek Din första heta, blinda kärlek Du skall aldrig vara ensam Jag skall för alltid vara en del av dig Vill ej hindra dig När du lämnar mig Men så länge du finns Skall du minnas mig För det var jag Som var din första kärlek Din första heta, blinda kärlek Du skall aldrig vara ensam Det finns så många andra Men du skall minnas mig



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    01-02-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Langue De Chez Nous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Langue De Chez Nous
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil; Romulo Larrea



    C'est une langue belle avec des mots superbes
    Qui porte son histoire à travers ses accents
    Où l'on sent la musique et le parfum des herbes
    Le fromage de chèvre et le pain de froment

    Et du Mont-Saint-Michel jusqu'à la Contrescarpe
    En écoutant parler les gens de ce pays
    On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
    Et qu'il en a gardé toutes les harmonies

    Dans cette langue belle aux couleurs de Provence
    Où la saveur des choses est déjà dans les mots
    C'est d'abord en parlant que la fête commence
    Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau

    Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivières
    Elles répondent aux méandres, au vent dans les roseaux
    Parfois même aux torrents qui charrient du tonnerre
    En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux

    C'est une langue belle à l'autre bout du monde
    Une bulle de France au nord d'un continent
    Sertie dans un étau mais pourtant si féconde
    Enfermée dans les glaces au sommet d'un volcan

    Elle a jeté des ponts par-dessus l'Atlantique
    Elle a quitté son nid pour un autre terroir
    Et comme une hirondelle au printemps des musiques
    Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs

    Nous dire que là-bas dans ce pays de neige
    Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout,
    Pour imposer ses mots jusque dans les collèges
    Et qu'on y parle encore la langue de chez nous

    C'est une langue belle à qui sait la défendre
    Elle offre les trésors de richesses infinies
    Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
    Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie

    Et l'Île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe
    En écoutant chanter les gens de ce pays
    On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
    Et qu'il a composé toute une symphonie

    Et de l'Île d'Orléans jusqu'à Contrescarpe
    En écoutant chanter les gens de ce pays
    On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
    Et qu'il a composé toute une symphonie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Respect
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Respect
    ((Adapted from: Respect (Otis Redding) - 1965)) Composer(s): Otis Redding - Georges Aber Performer(s): Johnny Hallyday - 1966



    Bien souvent
    Non, je ne sais pas
    Ce que tu fais
    Ni où tu vas
    Mais quand je rentre
    Je veux, je veux
    Du respect
    Oh oui,
    Du respect

    Ne joue pas
    Ce jeu avec moi
    J'veux bien t'offrir
    Tout ce que tu n'as pas
    Tu ne me dois rien
    Mais quand je rentre
    Je veux, je veux
    Du respect
    Tu le sais
    C'est mon droit

    Tu comprends
    Que j'en ai assez
    Je ne peux pas
    Te supplier de m'aimer
    Je n'aime pas mendier
    Mais je veux, je veux, je veux
    Du respect
    Tu le sais
    Du respect

    De l'argent
    C'est ce que tu veux
    Devant tes folies
    Je ferme les yeux
    Mais quand je passe
    La porte
    Je veux, je veux
    Du respect
    Oh oui
    C'est mon droit

    Du respect
    Du respect
    C'est mon droit

    Du respect...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    31-01-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Julie Jolie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Julie Jolie
    Composer(s): Gaston Couté - Léo Daniderff
    Performer(s): Edith Piaf



    À la luée de la Saint-Jean
    Un fermier qui se raclait des rentes
    Dans le champ de misère des pauvres gens
    Alla s'enquérir d'une servante
    Après avoir hoché longtemps
    Pour quatre paires de sabiots par an
    Avec la croûte, et puis le logement
    Il fit embauche de la Julie
    La Julie, qu'était si jolie...

    Il l'employa sans un brin de repos
    Du fin matin à la nuit grande
    À mener pâturer les bestiaux
    Dans l'herbe déleudée de la lande
    Mais un soir qu'il était tout joyeux
    D'avoir liché queuqu's coups d'vin
    Il se sentit devenir amoureux
    Et sauta dans le lit de la Julie
    La Julie, qu'était si jolie...

    Depuis c'jour-là, devenu fou d'amour
    Il t'y paya des amusettes
    Des affutiaux qu'l'orfèv' du bourg
    Vous compte toujours des yeux d'la tête
    Puis vendit brêmaill's et genêts
    Vendit sa lande et son troupet
    À seule fin de s'faire des jaunets
    Pour mettre dans le bas blanc de la Julie
    La Julie, qu'était si jolie...

    Si bien qu'un coup qu'il eut plus rien
    Il eut vendu jusqu'à sa ferme
    A'l'mit dehors au vent du chemin
    Comme un gars qui pai' plus son terme
    Mais ce jour-là, c'était la Saint-Jean
    Pour quatre paires de sabiots par an
    Avec la croûte et puis le logement
    Il s'embaucha chez la Julie
    La Julie, qu'était si jolie...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Moment Qu'on S'aime
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Moment Qu'on S'aime
    ((English & Italian Versions: Little Serenade (Eddie Calvert); Piccolissima Serenata (Teddy Reno) - 1957))
    Composer(s): Antonio Amurri - Gianni Ferrio - F. Bonifay - J. Hourdeaux
    Performer(s): Dalida



    Tu n'a qu'un trésor celui de tes vingts ans
    Tu ne vis que de rêve et de l'air du temps
    Je mène avec toi une vie de bohème
    Et nous n'avons même pas un sous vaillant

    Ça m'est bien égal du moment qu'on s'aime
    Qu'on soit obligé de jeûner souvent
    Grace à tes baisers j'oublie le carême
    Toi tu fais de même
    Du moment qu'on s'aime

    Dans notre sixiéme sous les toits tout la-haut
    Nous vivons à l'étroit comme deux moineaux
    Et lorsque l'hiver brusquement se déchaîne
    Si le froid nous gêne on s'en plaint pas trop

    Ça nous est égal du moment qu'on s'aime
    S'il y a de la glace après les carreaux
    Blottie dans tes bras, tes bras qui m'enchaînent
    Il fait bon quand même
    Du moment qu'on s'aime

    Afin de m'épater tu joues les touche-à-tout
    Mais tu n'es pas fichu d'enfoncer un clou
    Moi de mon côté comme un rien t'exaspère
    De peur de mal faire je n'fais rien du tout

    Ça m'est bien égal si pour mes étrennes
    Tu ne veux jamais m'offrir de bijoux
    Un bouquet de violettes ou de marjolaines
    Ca me plait quand même
    Du moment qu'on s'aime

    Nous passons souvent pour de vrais bohèmes
    Qu'importe après tout ce qu'on dit partout
    Car la vie pour nous n'est plus un problème

    Du moment qu'on s'aime
    Du moment qu'on s'aime
    Du moment qu'on s'aime
    Du moment qu'on s'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    30-01-2004
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Joie D'aimer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Joie D'aimer
    ((Italian Version: Gli Inesorabili (by Dalida))
    Composer(s): Dimitri Tiomkin - Jean Broussolle - Ned Washington
    Performer(s): Dalida



    La joie d'aimer d'être deux sur la terre
    C'est regarder s'écouler les années
    Tout doucement comme l'eau des rivières
    Tout doucement comme l'heure au clocher

    La joie d'aimer d'être deux à se plaire
    C'est retrouver la chaleur d'un baiser
    Toujours le même, toujours le même
    Toujours, toujours, sans se lasser

    C'est partir ensemble vers un unique avenir
    C'est vieillir ensemble par les mêmes souvenirs

    La joie d'offrir le meilleur de soi-même
    Dans un amour qui fleurit jour et nuit
    C'est de garder dans son cœur dans ses veines
    Toute une vie, toute une vie

    C'est de garder dans son cœur dans ses veines
    Toute une vie, toute une vie, toute une vie...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Du Même Côté De La Rivière
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Du Même Côté De La Rivière
    Performer(s): Johnny Hallyday



    T'as une voiture comme dans les films
    On dirait que la chance est au bout de tes phares
    On parle de toi dans la ville
    Tu avais la beauté il te fallait la gloire

    On pourrait bien se téléphoner
    Histoire de parler du temps passer
    Mais tu sais bien

    On ne vit pas du même côté de la rivière
    Ni toi ni moi on ne revient pas en arrière
    On ne vit pas du même côté de la barrière
    C'est mieux comme ça chacun sa vie chacun sa guerre

    T'as bien changé depuis l'école
    Quand tu rêvais de vivre toute seule sur un voilier
    T'avais toujours des idées folles
    À faire des ronds dans l'eau le temps est vite passé

    On était vraiment si bien ensemble
    C'est fou comme l'ambition te ressemble
    Mais tu sais bien

    On ne vit pas du même côté de la rivière
    Ni toi ni moi on ne revient pas en arrière
    On ne vit pas du même côté de la barrière
    C'est mieux comme ça chacun sa vie chacun sa guerre

    Ta photo dans les magazines
    Et ton sourire forcé aux millions de lecteurs
    Y a des jours où je me demande
    Qui de nous est l'artiste qui de nous est l'acteur

    On ne vit pas du même côté de la rivière
    Ni toi ni moi on ne revient pas en arrière
    On ne vit pas du même côté de la barrière
    C'est mieux comme ça chacun sa vie chacun sa guerre...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!