Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
La Vieille Dame Composer(s): Gérard Gustin Performer(s): Sacha Distel
Je sais très bien que quelquefois Ce n'est pas très drôle pour toi De supporter son caractère De la sentir à nos côtés De n'avoir plus d'intimité Bien que pourtant ce soit ma mère
Je sais très bien que ça t'agace Quand pour un rien elle m'embrasse Comme si j'étais encore un gosse Quand elle vient te conseiller Sur la façon de te coiffer Ou sur la couleur de tes robes
Et quand tu as quelque chagrin Ou que tu ne te sens pas bien La voilà inquiète de suite Elle reste là tout près de toi Prête à faire ce que tu voudras Parc'que pour elle tu es sa fille
Quand on est vieux On a besoin De ses enfants Pour finir le chemin
Pour nous laisser en tête à tête Sitôt dîné elle s'inquiète De regagner vite sa chambre Mais je sais que dès cet instant Elle n'attend plus que le moment Où nous serons encore ensemble
Quand par hasard tu lui achètes Quelques bonbons quelques violettes Elle en est émue jusqu'aux larmes C'est comme si tu déposais Tout le bonheur du monde entier Dedans son cur de vieille dame
Son grand bonheur sa grande joie C'est quand je l'emmène avec moi Faire une courte promenade Prenant mon bras très tendrement Elle se redresse fièrement Croyant que tout l'monde nous regarde
Quand on est vieux On a besoin De ses enfants Pour finir le chemin
Je sais que tu préfèrerais Qu'elle vive ailleurs pour nous laisser Pour nous laisser un peu plus libres Pourtant c'est toi qui as voulu Lorsque mon père a disparu Qu'auprès de nous elle vienne vivre
Bien sûr il y a des maisons Où l'on accepte en pension Des vieilles dames de son âge Sans rien te dire j'y suis allé Mais quand j'ai vu comment c'était J'ai senti fondre mon courage
Comment pourrais-je lui expliquer Qu'après l'avoir tant dorlotée Tout à coup on ne veut plus d'elle Un jour aussi nous serons vieux Pour nos enfants l'un de nous deux Sera aussi le même problème
Quand on est vieux On a besoin De ses enfants Pour finir le chemin
Baila Gitana Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo; Cuco Valoy
Baila gitana para mi (Voz hablada) Baila gitana, baila gitana baila gitana, baila gitana Tu cuerpo es como la hierba, que se ondula con el viento tus manos son mariposas, que dibujan sentimientos tus piés cansados y rotos ya, por tu eterno caminar se hacen bellos de nuevo, a la hora de bailar Baila gitana, baila gitana baila gitana, baila gitana Tu cama es un prado verde, y tu pecho las estrellas tu alma nadie la entiende, porque es libre como ellas tus ojos son dos luceros que, al mirar de frente queman y aunque estén tristes por dentro, ríen siempre, hacia afuera Baila gitana, baila gitana baila gitana, baila gitana Baila tan sólo para mi, que estoy cansado de sufrir quiero olvidarme de ella, quiero cambiar de estrella quiero olvidarla junto a ti Baila gitana, baila gitana baila gitana, baila gitana Baila gitana, baila gitana baila gitana, baila gitana Baila gitana Baila gitana Baila tan sólo para mi, que quiero olvidarla contigo (Voz hablada) Baila gitana, baila, baila gitana Baila gitana, baila, baila gitana Baila gitana, baila, baila gitana
La Vie, L'amour Composer(s): Michel Rivgauche - Robert Chauvigny Performer(s): Edith Piaf; Osi Lewin
La vie, la vie ça se trouve Dans l'amour L'amour, l'amour ça se perd Dans la vie La vie, la vie ça se donne Par l'amour L'amour, l'amour ça se prend Par envie La vie, la vie ça rêve À l'amour L'amour, l'amour s'éveille À la vie Car la vie, mais c'est l'amour
Oui la vie, c'est l'amour Et l'amour, c'est la vie Pas de vie, sans amour Pas d'amour, sans la vie Notre vie pour l'amour Notre amour pour la vie Mon amour, tu es ma vie
La vie, la vie ça chante Dans l'amour L'amour, l'amour ça crie Dans la vie La vie, la vie nous donne Tout l'amour L'amour, l'amour nous prend Toute la vie La vie, la vie ça meurt Pour l'amour L'amour, l'amour ça vit Pour la vie C'est l'amour Et c'est la vie...
Baião
Composer(s): Luiz Gonzaga - Humberto Teixeira
Performer(s): Astrud Gilberto
and multiple other artists
Eu vou mostrar pra vocês Como se dança o baião E quem quiser aprender É favor prestar atenção Morena chega pra cá Bem junto ao meu coração Agora é só me seguir Pois eu vou dançar o baião Eu já dancei balancê Chamego, samba e xerém Mas o baião tem um quê Que as outras dancas não têm Quem quiser é só dizer Pois eu com satisfação Vou dançar cantando o baião Eu já dancei no Pará Toquei sanfona em Belém Cantei lá no Ceará E sei o que me convém Por isso eu quero afirmar Com toda convicção Que sou doido pelo baião
La Vie, La Vie Composer(s): Michel Delpech - Roland Vincent Performer(s): Michel Delpech
O la vie la vie la vie la vie Si belle soit la vie c'est une tombola Mais la vie la vie la vie la vie Si moche soit la vie c'est un joli combat O la vie la vie la vie la vie Si belle soit la vie c'est une corrida Mais la vie la vie la vie la vie Si moche soit la vie c'est du beau cinéma
Je fais ma route Tu fais ta route Chacun de son côté Je fais ma guerre Tu fais ta guerre Chacun de son côté Je te ressemble Tu me ressembles Nous restons toujours ensemble Cela me semble l'unique vérité
O la vie la vie la vie la vie Si belle soit la vie c'est une tombola Mais la vie la vie la vie la vie Si moche soit la vie c'est un joli combat O la vie la vie la vie la vie Si belle soit la vie c'est une corrida Mais la vie la vie la vie la vie Si moche soit la vie c'est du beau cinéma
Je fais mes rêves Tu fais tes rêves Chacun de son côté Je fais ma place Tu fais ta place Chacun de son côté Je veux te plaire Tu veux me plaire De nos vingt ans à nos poussières C'est la prière l'unique vérité
O la vie la vie la vie la vie Si belle soit la vie c'est une tombola Mais la vie la vie la vie la vie Si moche soit la vie c'est un joli combat O la vie la vie la vie la vie Si belle soit la vie c'est une corrida Mais la vie la vie la vie la vie Si moche soit la vie c'est du beau cinéma ...
Bahia
Composer(s): Mario Lima - Georges Moustaki
Performer(s): Georges Moustaki
Bahia des pêcheurs des marins
Bahia des filles du port
Bahia de tous les saints
Bahia de Saint-Salvador
C'est là qu'un beau jour a commencé le Brésil
Et sa première capitale
C'est là que l'Afrique vit encore en exil
Et parle la langue du Portugal
Bahia des pêcheurs des marins
Bahia des filles du port
Bahia de tous les saints
Bahia de Saint-Salvador
C'est là que les hommes savent encore se battre
À pieds nus ou à mains nues ou au couteau
Pour les beaux yeux d'une jolie mulâtre
Au risque d'y laisser la peau
Bahia des pêcheurs des marins
Bahia des filles du port
Bahia de tous les saints
Bahia de Saint-Salvador
J'ai écouté chanter les fils de Gandhi
J'ai vu danser les filles de Xango
C'est là que j'ai retrouvé le paradis
Du côté de chez Jorge Amado
Bahia des pêcheurs des marins
Bahia des filles du port
Bahia de tous les saints
Bahia de Saint-Salvador
Comme ma chanson n'était pas terminée
Je l'ai emportée avec moi
Je reviendrai un jour te la fredonner
Sur la plage d'Itapoa
Bahia des pêcheurs des marins
Bahia des filles du port
Bahia de tous les saints
Bahia de Saint-Salvador ...
J'ai passé ma vie à des théories et la vie va, la vie va la vie va, va, va des années entières auprès de lumières qui ne brillaient pas et la vie s'en va
J'ai fait des rencontres j'étais pour ou contre et la vie va, la vie va ...
On s'est dit des choses tandis que les roses tombaient sous nos pas mais la vie s'en va
Mon père, mon grand-père vendaient d'la poussière et la vie va, la vie va ...
Soufflant sur leur tête un coup de vent bête soudain les ruina et la vie s'en va
Où est ma jeunesse folle de sagesse et la vie va, la vie va ...
Dans mes années tendres, je n'ai su qu'attendre le cri que voilà, mais la vie s'en va.
J'ai forgé des chaînes pour nos joies, nos peines, et la vie va, la vie va, {etc..}
des serrures fortes pour nos maisons mortes qui croulaient déjà et la vie s'en va
J'ai voulu te dire j'aurais dû sourire et la vie va, la vie va ...
J'ai voulu comprendre j'aurais dû te prendre L'autre emporta mais la vie s'en va
J'ai fait des épures sur la terre dure et la vie va, la vie va ...
Grattant sur la jungle j'ai usé mes ongles La forêt gagna et la vie s'en va
Fallait trouver l'arbre j'ai cherché le marbre et la vie va, la vie va ...
Quand la vie s'arrête comme elle est parfaite cette pierre-là et la vie s'en va
J'ai fait mes armoires pour des robes noires et la vie va, la vie va ...
Pour les fleurs les vases pour les hommes les cases pour les morts les draps mais la vie s'en va
J'ai perdu mon père j'ai perdu ma mère et la vie va, la vie va ...
Mes enfants, sans doute me perdront en route Je ne change pas et la vie s'en va
J'ai lu dans les livres à quoi sert de vivre et la vie va, la vie va ...
Les discours qui trichent la vie, elle s'en fiche elle ne les lit pas et la vie s'en va
La vie que je rêve toute ma vie j'en crève et la vie va, la vie va ...
Ma vie même légère je ne la digère la digère pas et la vie s'en va {2x}
Baggy Trousers
Composer(s): Christopher John Foreman - Graham McPherson
First release by: Madness - 1980
Covered by multiple other artists
Naughty boys in nasty schools Headmaster's breaking all the rules Having fun and playing fools Smashing up the woodwork tools All the teachers in the pub Passing round the ready-rub Trying not to think of when The lunch-time bell will ring again
Oh what fun we had But, did it really turn out bad All I learnt at school Was how to bend not break the rules Oh what fun we had But at the time it seemed so bad Trying different ways To make a difference to the days
Headmasters had enough to-day All the kids have gone away Gone to fight with next-doors school Every term, that is the rule Sits alone and bends his cane Same old backsides again All the small ones tell tall tales Walking home and squashing snails
Oh what fun we had But, did it really turn out bad All I learnt at school Was how to bend not break the rules Oh what fun we had But at the time it seemed so bad Trying different ways To make a difference to the days
Lots of girls and lots of boys Lots of smells and lots of noise Playing football in the park Kicking pushbikes after dark Baggy trousers, dirty shirt Pulling hair and eating dirt Teacher comes to break it up Back of the ead with a plastic cup
Oh what fun we had But, did it really turn out bad All I learnt at school Was how to bend not break the rules Oh what fun we had But at the time it seemed so bad Trying different ways To make a difference to the days
La Vie S'envole Composer(s): Cyrus Bassiak - Georges Delerue Performer(s): Jeanne Moreau ; Anna Karina; Claude Brasseur
Les hommes ils z'aiment Les femmes à hommes Les femmes elles z'aiment Les hommes à femmes Une femme sans homme Elle n'a pas d'âme Un homme sans femme Il reste en panne Mais toujours la femme varie Près d'un mari qu'est comme la pluie Froide et la pluie chaude des brunes Près d'un mari qu'est comme la lune Près d'un mari cousu de tunes Froide est la plus chaude des blondes Près d'un mari à tête ronde Près d'un mari comme tout le monde La vie s'envole Et quand on s'affole Hélas il est trop tard D'agiter son mouchoir
Les hommes ils z'aiment Les femmes à hommes Les femmes elles z'aiment Les hommes à femmes Au paradis y a plus de flammes Au paradis s'en vont les âmes Alors elles crèvent d'ennui Et se rappellent toutes les folies Qu'elles auraient pu s'payer sur terre Elles rêvent à la fermeture éclair Qu'elle remonta d'un air si fier Elles rêvent des divans profonds Introduits dans les garçonnières Mon Dieu pourquoi fis-je des manières? La vie s'envole Et quand on s'affole Hélas il est trop tard Pour tordre son mouchoir
Les hommes ils z'aiment Les femmes à hommes Les femmes elles z'aiment Les hommes à femmes Certains curés tombent les dames Même parfois les xxxxxx s'enflamment Pour d'abominables hommes des plages Qui les entraînent à la nage Hommes aquatiques et sauvages Faites la vie d'un xxxxxxxx Catherinette de nos xxxx Brunes ou blondes Minces ou rondes Vous êtes sur la mappemonde Pour faire plaisir à tout le monde La vie s'envole Et quand on s'affole Hélas il est trop tard Pour mordre son mouchoir
Baggage Composer(s): Graham Parker Performer(s): Graham Parker
Come and pick up your baggage it's cluttering up my head There always seems to be a catch to everything you've ever said There always seems to be a lock, a belt, or a buckle or a key The world is filling up with stuff I can't even see
It's like a mountain of debris that doesn't do anything It just gets deeper than the sea and piles up to the sky It stops you being where you should be, somewhere else Come and pick up your baggage Put it on another plane It complicates the simple things; steps on the brakes again and again Shift it, lug it, move it on, together with your point of view It's getting hard to separate your baggage from you
It's like a virus or a germ that grows and divides and multiplies Then eats your insides like a worm and piles up to the sky It makes you old and infirm before your time
Come and pick up your baggage Come and pick up your baggage; it's weighing down my heart You never seem to understand the horse is not the cart Shift it, lug it, move it on, together with your point of view It's getting hard to separate your baggage from you Pick it up
La Vie Se Chante, La Vie Se Pleure ((Adapted from: Down By The Water (by Claudja Barry) - 1978)) Composer(s): Mats Björklund - Jörg Evers - Jürgen S. Korduletsch - Keith Forsey - Claude Lemesle - Pierre Delanoë Performer(s): Joe Dassin - 1979
La vie se chante, la vie se pleure Elle est changeante comme les couleurs La vie s'allume, la vie s'éteint Et sans rancune, rien ne rime à rien
Un enfant de soixante-dix ans A rendu sa vie sans avoir rien compris Un indien pres du lac Michigan En costume civil commande un whisky Une fille est sortie de la Terre Un volcan éteint vient de se réveiller Quelque part un marin solitaire S'est mis à chanter
La vie se chante, la vie se pleure Elle est changeante comme les couleurs La vie s'allume, la vie s'éteint Et sans rancune, rien ne rime à rien
En dix-heuf cent quatre-vingt-dix-neuf La Californie devient un océan En Afrique dans un pays neuf Un chanteur d'Europe devient président Une fille est allée sur Vénus Un nouveau Lazare est ressucité Quelque part un marin de plus S'est mis à chanter S'est mis à chanter
La vie se chante, la vie se pleure Elle est changeante comme les couleurs La vie s'allume, la vie s'éteint Et sans rancune, rien ne rime à rien
Badge
Composer(s): Eric Clapton - George Harrison
First release by: Cream - 1969
Covered by multiple other artists
Thinkin' 'bout the times you drove in my car Thinkin' that I might have drove you too far And I'm thinkin' 'bout the love that you laid on my table
I told you not to wander 'round in the dark I told you 'bout the swans, that they live in the park Then I told you 'bout a kid Now he's married to Mabel
Yes, I told you that the light goes up and down Don't you notice how the wheel goes 'round And you better pick yourself up from the ground Before they bring the curtain down
Yes, before they bring the curtain down
Talkin' 'bout a girl that looks quite like you She didn't have the time to wait in the queue She cried away her life since she fell off the cradle...
La Vie En Rose ((aka Les Choses En Rose (Edith Piaf))
Composer(s): Luis Guglielmi - Edith Piaf
First release by: Marianne Michel - 1945
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1950 - La Vie En Rose (English Version) (Louis Armstrong & Sy Oliver & His Orch.)
1974 - Als Je Verdriet Hebt Om Een Vriend (Mieke)
1977 - Mijn Schoonste Roos (Zangeres Zonder Naam)
1977 - Si Viata-I Minuata (Alla Baianova)
1992 - La Vie En Rose (Portuguese Version) (Trio Esperança)
1991 - La Vida En Rosa (Mireille Mathieu)
1995 - Duizend Regenbogen (Wendy Van Wanten)
Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouches De l'homme auquel j'appartiens Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça m'fait quelque chose Il est entré dans mon coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie Et dès que je l'aperçois Alors je sens dans moi Mon coeur qui bat Des nuits d'amour à plus finir Un grand bonheur qui prend sa place Les ennuis, les chagrins s'effacent Heureux, heureux à en mourir Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça m'fait quelque chose Il est entré dans mon coeur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est toi pour moi, moi pour toi, dans la vie Tu me l'as dit, l'as juré, pour la vie Et dès que je t'aperçois Alors je sens dans moi Mon coeur qui bat
Bad, Bad Leroy Brown
((French Version: Bye Bye Leroy Brown (by Sylvie Vartan) - 1974))
Composer(s): Jim Croce
First release by: Jim Croce - 1973
Covered by multiple other artists
Well the South side of Chicago Is the baddest part of town And if you go down there You better just beware Of a man named Leroy Brown
Now Leroy more than trouble You see he stand 'bout six foot four All the downtown ladies call him Treetop Lover All the men just call him Sir
Chorus:
And it's bad, bad Leroy Brown The baddest man in the whole damned town Badder than old King Kong And meaner than a junkyard dog
Now Leroy he's a gambler And he like his fancy clothes And he like to wave his diamond rings In front of everybody's nose He got a custom Continental He got an Eldorado too He got a 32 gun in his pocket for fun He got a razor in his shoe
(Chorus)
Now Friday 'bout a week ago Leroy shootin' dice And at the edge of the bar Sat a girl named Doris And oo that girl looked nice Well he cast his eyes upon her And the trouble soon began 'Cause Leroy Brown learned a lesson Bout messin' with the wife of a jealous man
(Chorus)
Well the two men took to fighting And when they pulled them off the floor Leroy looked like a jigsaw puzzle With a couple of pieces gone
La Vie En Rose ((Adapted from: La Vie En Rose (Marianne Michel) - 1945 (aka Les Choses En Rose (Edith Piaf))
Composer(s): Luis Guglielmi - Edith Piaf - Mack David
Performer(s): Louis Armstrong & Sy Oliver & His Orch. - 1950
and multiple other artists
Versions In Other Languages:
1974 - Als Je Verdriet Hebt Om Een Vriend (Mieke)
1977 - Mijn Schoonste Roos (Zangeres Zonder Naam)
1977 - Si Viata-I Minuata (Alla Baianova)
1992 - La Vie En Rose (Portuguese Version) (Trio Esperança)
1991 - La Vida En Rosa (Mireille Mathieu)
1995 - Duizend Regenbogen (Wendy Van Wanten)
Hold me close and hold me fast the magic spell you cast this is la vie en rose when you kiss me heaven sighs and tho I close my eyes I see La vie en rose When you press me to your heart I'm in a world apart a world where roses bloom and when you speak, angels sing from above everyday words seem to turn into love songs give your heart and soul to me and life will always be La vie en rose
Bad To The Bone Composer(s): George Thorogood Performer(s): George Thorogood & the Destroyers
On the day I was born, the nurses all gathered 'round And they gazed in wide wonder, at the joy they had found The head nurse spoke up, and she said leave this one alone She could tell right away, that I was bad to the bone Bad to the bone Bad to the bone B-B-B-B-Bad to the bone B-B-B-B-Bad B-B-B-B-Bad Bad to the bone
I broke a thousand hearts, before I met you I'll break a thousand more baby, before I am through I wanna be yours pretty baby, yours and yours alone I'm here to tell ya honey, that I'm bad to the bone Bad to the bone B-B-B-Bad B-B-B-Bad B-B-B-Bad Bad to the bone
I make a rich woman beg, I'll make a good woman steal I'll make an old woman blush, and make a young woman squeal I wanna be yours pretty baby, yours and yours alone I'm here to tell ya honey, that I'm bad to the bone B-B-B-B-Bad B-B-B-B-Bad B-B-B-B-Bad Bad to the bone
Als Je Verdriet Hebt Om Een Vriend ((aka Mijn Schoonste Roos (Zangeres Zonder Naam) - 1977; Duizend Regenbogen (Wendy Van Wanten) - 1995))
((Adapted from: La Vie En Rose (Marianne Michel) - 1945 (aka Les Choses En Rose (Edith Piaf))
Composer(s): Luis Guglielmi - Edith Piaf - Vader Abraham
Performer(s): Mieke - 1974
Versions In Other Languages:
1950 - La Vie En Rose (English Version) (Louis Armstrong & Sy Oliver & His Orch.)
1977 - Si Viata-I Minuata (Alla Baianova)
1991 - La Vida En Rosa (Mireille Mathieu)
1992 - La Vie En Rose (Portuguese Version) (Trio Esperança)
Als je verdriet hebt om een vriend Die toch je liefde niet verdient Je zag hem met een ander staan Je moet alleen weer verder gaan
Denk je steeds weer aan die tijd Al heb je nu al spijt Dat je nu weer alleen bent Samen rennen door het groen En af en toe een zoen Dan denk je dat je hem goed kent Als die bij je was, heel dicht Dan lachtte je gezicht Dat is nu voorgoed voorbij Wat hou ik van hem Ik hoor nog zijn stem Maar niet meer voor mij Dat hoort nu een ander Voel nog steeds een stille kracht Als hij weer naar me lacht Maar het is voorbij
Als die bij je was, heel dicht Dan lachtte je gezicht Dat is voorgoed voorbij Wat hou ik van hem Ik hoor nog zijn stem Maar niet meer voor mij Dat hoort nu een ander Voel nog steeds een stille kracht Als hij weer naar me lacht Maar het is voorbij...
Bad To Me
((French Versions: Tu Chang'ras D'avis (by Les Missiles) - 1963; Aujourd'hui C'est Congé (Pierre Lalonde) - 1963))
Composer(s): John Lennon - Paul McCartney
First release by: Billy J. Kramer & The Dakotas - 1963
Covered by multiple other artists
If you ever leave me, I'll be sad and blue don't you ever leave me, I'm so in love with you The birds in the sky would be sad a lonely if they knew that I lost my one and only they'd be sad, if you're bad to me The leaves on the trees would be softly sighin' if they heard from the breeze that you left me cryin' they'd be sad, don't be bad to me But I know you won't leave me 'cos you told me so and I've no intension of letting you go just as long as you let me know, you won't be bad to me So the birds in the sky wont be sad and lonely 'cos they know I got my one and only they'll be glad, you're not bad to me But I know you won't leave me 'cos you told me so and I've no intension of letting you go just as long as you let me know, you won't be bad to me So the birds in the sky won't be sad and lonely 'cos they know that I got my one and only they'll be glad, you're not bad to me
Duizend Regenbogen ((aka Als Je Verdriet Hebt Om Een Vriend (Mieke) - 1974; Mijn Schoonste Roos (Zangeres Zonder Naam) - 1977))
((Adapted from: La Vie En Rose (Marianne Michel) - 1945 (aka Les Choses En Rose (Edith Piaf))
Composer(s): Luis Guglielmi - Edith Piaf - Yvan Brunetti
Performer(s): Wendy Van Wanten - 1995
Versions In Other Languages:
1950 - La Vie En Rose (English Version) (Louis Armstrong & Sy Oliver & His Orch.)
1977 - Si Viata-I Minuata (Alla Baianova)
1991 - La Vida En Rosa (Mireille Mathieu)
1992 - La Vie En Rose (Portuguese Version) (Trio Esperança)
Jouw ogen verraden, de honger is groot Dat hevig verlangen, het snakken naar bloot Een exotische nacht, duizend kleuren En straks weer de pracht van en regenboog
Heel m'n leven zonder kleur De dagelijkse sleur Ik liep maar wat verloren Nooit een vleugje romantiek M'n hart werd stilaan ziek Van onvervulde dromen Elke morgen dat gevoel Dat onbereikte doel 't Verlangen naar dat wonder Maar toen kwam jij en je was zo zacht Jij bracht mij waarheen ik nooit werd gebracht En nu zie ik elke nacht Opnieuw die kleurenpracht Een regenboog
Ja, nu ken ik de geheimen Je hebt me alles geleerd M'n lichaam leeft door jou Nu zie ik steeds wanneer ik wil Een regenboog Samen met jou of heel alleen Zelfs heel alleen Ja, nu zie ik elke nacht Opnieuw die kleurenpracht Een regenboog
Een regenboog, een regenboog ah, een regenboog Ah, regenboog na regenboog Na regenboog, na regenboog ah Zo veel zo veel kleuren
Bad Time
Composer(s): Ian M. Carnochan
Performer(s): The Vibrators
Well I've been havin' a bad time Since I was twenty-two I never had a chance in life Used to get trodden on in school Well now things are different Ain't it funny how things can change I've been havin' a good time Since I've become derranged (Gonna give you a)
Bad time honey Treat you any way I choose Bad time honey To make up for those days at school
Well I've been having a bad time Since you found out how to be cruel I never had a chance at all Since I've been hangin' round with you But now things are different Ain't it funny how thing it can change I've been having a good time Since I've become derranged (Gonna give you a)
Bad time honey Treat you any way I choose Bad time honey To make up for those days at school
Bad time honey Treat you any way I choose Bad time honey To make up for those days at school
Bad time honey Treat you any way I choose Bad time honey To make up for those days at school