Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Tom Jones International Composer(s): Jerry Duplessis - Tom Jones - Wyclef Jean Performer(s): Tom Jones
Refugee camp Turn me up give me some more Tom Jones your ready baby Yeah that's it Let go
One, two toms coming for you Three, four gonna bust through your door Five, six you better lock up your chicks Seven, eight before its to late
Act right ladies seem forgot body Feels like pussycats come out Late night no matter where they roam They always gonna come home to Tom Jones
Thirty years strong never went wrong Still in the game I decide when I'm gone Now I'm gonna set the whole house on fire I won't stop rocking till I retire
You know and I know you gotta move on the dance floor Were blowing up this party with this sex bomb Take my hand understand I'll rock for years all across the land So let me see you shake it till the sun comes
One, two toms coming for you Three, four gonna bust through your door Five, six you better lock up your chicks Seven, eight before its to late
Now your in the mood So let me see you move I got you hypnotized with the sound of the groove From London to L.A. And back to the N.Y. Turn on your satellites so we can see it worldwide
You know and I know you gotta move on the dance floor Were blowing up this party with this sex bomb Take my hand understand I'll rock for years all across the land So let me see you shake it till the sun comes
One, two toms coming for you Three, four gonna bust through your door Five, six you better lock up your chicks Seven, eight before its to late
Pussycats come out late night Girl you make me want to holler
Tom Jones international baby Tom Jones international baby Tom Jones international baby
One, two toms coming for you Three, four gonna bust through your door Five, six you better lock up your chicks Seven, eight before its to late
Tom Jones, oh oh oh oh oh, Tom Jones Tom Jones, oh oh oh oh oh, Tom Jones
I Get The Sweetest Feeling Composer(s): Alicia Evelyn; Van McCoy Performer(s): Jackie Wilson
mmmmmmmmmm The closer you get The better you look baby
The better you look The more I want you
When you turn on your smile I feel my heart go wild
I'm like a child with a brand new toy And I get the Sweetest feeling Honey the Sweetest (Sweetest Feeling) Baby the Sweetest (Sweetest Feeling) Loving you, ya
The warmer your kiss The deeper you touch me baby
The deeper your touch The more you thrill me
It's more than I can stand Girl, when you hold my hand I feel so grand That I could cry
And I get the (Sweetest Feeling) Moma the sweetest (Sweetest Feeling) Baby the sweetest (Sweetest Feeling) Loving you
uhh The greater your love The stronger you hold me baby The stronger your hold The more I need You.
With every passing day I love you more in everyway I'm in love to stay And I wanna say
I get the (Sweetest Feeling) Baby the sweetest (Sweetest Feeling) Honey the sweetest (Sweetest Feeling) Loving You
aw (Sweetest Feeling) Baby the sweetest (Sweetest Feeling) Sweetest
Joana Francesa Composer(s): Chico Buarque Performer(s): Chico Buarque; and various other artists
Tu ris, tu mens trop Tu pleures, tu meurs trop Tu as le tropique Dans le sang et sur la peau Geme de loucura e de torpor Já é madrugada Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Mata-me de rir Fala-me de amor Songes et mensonges Sei de longe e sei de cor Geme de prazer e de pavor Já é madrugada Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Vem molhar meu colo Vou te consolar Vem, mulato mole Dançar dans mes bras Vem, moleque me dizer Onde é que está Ton soleil, ta braise
Quem me enfeitiçou O mar, marée, bateau Tu as le parfum De la cachaça e de suor Geme de preguiça e de calor Já é madrugada Acorda, acorda, acorda, acorda, acorda
Toi Et Moi Performer(s): Mireille Mathieu & Paul Anka
Toi et moi ça peut se raconter Comme une belle histoire Comme un conte de fées C'est aussi clair que midi sonne Tous les plaisirs que l'on se donne À vivre ensemble Ensemble
Toi et moi C'est colombe et soleil C'est difficile à croire Toi et moi s'est pareil C'est cent mille ans au jour le jour Et si ce n'est pas de l'amour Ça lui ressemble Ressemble
Bien heureux les amoureux Qui s'aiment autant que nous Bienvenus les inconnus D'ici et de partout Ils sont notre image Ils ont notre visage Ils ont le même âge Et la même vie
Toi et moi C'est tout droit devant nous En suivant notre étoile On ira jusqu'au bout On nous verra après la terre Au paradis ou en enfer Toujours ensemble Ensemble
Bien heureux les amoureux Qui s'aiment autant que nous Bienvenus les inconnus D'ici et de partout Ils sont notre image Ils ont notre visage Ils ont le même âge Et la même vie
I Get The Neck Of The Chicken Composer(s): Jimmy McHugh; Frank Loesser Performer(s): Eddie Stone and multiple other artists
(There's always one in every fam'ly And nobody loves him one bit There's always one in every fam'ly) And confidentially, I'm it
I get the neck of the chicken I get the rumble seat ride I get the leaky umbrella Everyone shoves me aside When I jump in my shower each morn' Sure as fate, I'm too late, All the hot water is gone
I get the neck of the chicken I get that burnt piece of toast I get that seat in the movies Smacko! in back of the post That's why I can't get over this dream that came true If I get the neck of the chicken How did I ever get you?
I get the neck of the chicken That's how they give me the bird And in the family snapshot Mine is the face that's all blurred When morning paper comes to the door Sure as fate, I'm too late And they're mine long about four
I get the neck of the chicken I get the plate with the crack I get those evenings with Granma Everyone else can relax That's why I can't get over this fine howdy-do If I get the neck of the chicken How did I ever get you?
Joan Of Arc Composer(s): Leonard Cohen Performer(s): Leonard Cohen; and various other artists
Now the flames they followed Joan of Arc as she came riding through the dark no moon to keep her armour bright no man to get her through this dark and smoky night She said, "I'm tired of the war I want the kind of work I had before a wedding dress or something white to wear upon my swollen appetite"
Well, I'm glad to hear you talk this way you know I've watched you riding every day and something in me yearns to win such a cold and lonesome heroine "And who are you?" she sternly spoke to the one beneath the smoke "Why, I'm fire," he replied "And I love your solitude, I love your pride"
"Well then fire, make your body cold I'm gonna give you mine to hold" saying this she climbed inside to be his one, to be his only bride And deep into his fiery heart he took the dust of Joan of Arc and high above all these wedding guests he hung the ashes of her lovely wedding dress La...
It was deep into his fiery heart he took the dust of Joan of Arc and then she clearly understood if he was fire, oh she must be wood I saw her wince, I saw her cry I saw the glory in her eye Myself I long for love and light but must it come so cruel, must it be so brave? La...
Dans Le Souffle Du Vent ((aka Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony) - 1964)) ((Adapted from: Blowin' In The Wind (Bob Dylan - 1963)) Composer(s): Bob Dylan - Hugues Aufray Performer(s): Hugues Aufray - 1995
Versions In Other Languages: 1964 - Wie Weet Waar Het Begint (Conny Vandenbos en René Frank) 1966 - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Peggy March) 1966 - La Risposta (I Kings) 1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning) 1972 - La Risposta È Caduta Nel Vento (Luigi Tenco) 2001 - Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster)
Combien de lieues ton enfant doit-il faire Avant de mériter des hommes? Combien de bleu pour l'oiseau sur la mer Avant qu'au sable, il ne se donne? Combien de guerres, de canons et de larmes Avant que nos lois ne désarment?
Pour toi, mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi, la réponse est dans le vent
Combien de siècles aux falaises de rochers Avant qu'elles ne sombrent sous la mer? Combien de siècles pour l'esclave enchaîné Avant qu'il ne brise ses fers? Combien de siècles, de regards détournés Pour ne pas voir la vérité?
Pour toi, mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi, la réponse est dans le vent
Combien de fois lèverons-nous les yeux Avant d'entrevoir la lumière? Combien de fois aurons-nous prié Dieu Sans même un regard pour nos frères? Combien de morts, d'enfants et de soldats Avant de cesser le combat?
Pour toi, mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi, la réponse est dans le vent
Pour toi, mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi, la réponse est dans le vent
Pour toi, mon enfant Dans le souffle du vent Pour toi, la réponse est dans le vent
I Get The Blues When It Rains Composer(s): Harry Stoddart; Marcy Klauber Performer(s): Jim Reeves and multiple other artists
It was raining, dear, when I met you You smiled, the sun shone through Then it rained again and I lost you Just why I never knew Now ev'ry time the storm clouds gather way up in the sky I see them all and I recall those happy days gone by
I get the blues when it rains The blues I can't lose when it rains Each little drop that falls on my window pane Always reminds me of the tears I've shed in vain I sit and wait for the sun To shine down on me once again It rained when I found you, It rained when I lost you That's why I'm so blue when it rains
Joan Joue Aux Dominos Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Joan Joue aux dominos Joan Dessine un Pierrot Elle chante "Au clair de la lune" Assemble les pièces une à une Infiniment, lentement, tendrement Pose les dominos Tout doucement
Joan Mon dieu que c'est beau Lui dit la dame en robe blanche Joan Je t'apporte un gâteau Bon anniversaire Je te dérange? Seize bougies Je t'en supplie mange Infiniment, lentement, tendrement Elle ferme la porte Tout doucement
Messieurs dames est né ce soir Un Pierrot en habit noir La pleine lune lui dit bonsoir Pourquoi dans sa douce lueur Un domino rouge en plein coeur?
Joan Regarde son gâteau Ecrasé sur le mur blanc Joan Un rire un sanglot A-t-elle pris un coup de lune? Les pièces glissent une à une Infiniment, lentement, tristement Son Pierrot s'évanouit Tout doucement
Messieurs dames est mort ce soir Un Pierrot en habit noir Quelques nuages en retard Laissent un rayon lui dire au revoir Eclairez le seul debout, le rouge De ces milliers d'ivoires qui se couchent
Joan Mon dieu que c'est beau Lui dit la dame en robe blanche Joan Je t'apporte un gâteau Bon anniversaire Je te dérange? Dix-huit bougies Je t'en supplie mange Infiniment, lentement, tendrement Elle ferme la porte Tout doucement
Joan Joue au dominos Joan Dessine un Pierrot Elle chante "Au clair de la lune" Joan Joue aux dominos Ce soir c'est la pleine lune Joan Joue aux dominos A-t-elle pris un coup de lune?
La Risposta È Caduta Nel Vento ((aka La Risposta ((I Kings) - 1966)) ((Adapted from: Blowin' In The Wind (Bob Dylan - 1963)) Composer(s): Bob Dylan - Mogol Performer(s): Luigi Tenco - 1972
Versions In Other Languages: 1964 - Wie Weet Waar Het Begint (Conny Vandenbos en René Frank) 1964 - Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony) 1966 - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Peggy March) 1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning) 1995 - Dans Le Souffle Du Vent (Hugues Aufray) 2001 - Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster)
Quante le strade che un uomo farà e quando fermarsi potrà? Quanti mari un gabbiano dovrà attraversar per giungere e per riposar? Quando tutta la gente del mondo riavrà per sempre la sua libertà? Risposta non c'è, o forse chi lo sa caduta nel vento sarà
Quando dal mare un'onda verrà che i monti lavare potrà? Quante volte un uomo dovrà litigar sapendo che è inutile odiar? E poi quante persone dovranno morir perché siano troppe a morir? Risposta non c'è, o forse chi lo sa caduta nel vento sarà
Quanti cannoni dovranno sparar e quando la pace verrà? Quanti bimbi innocenti dovranno morir e senza sapere il perché? Quanto giovane sangue versato sarà finché un'alba nuova verrà? Risposta non c'è, o forse chi lo sa caduta nel vento sarà
I Get So Lonely Composer(s): Pat Ballard Performer(s): The Four Knights and multiple other artists
(Oh baby mine, oh baby mine, oh baby mine)
Oh baby mine I get so lonely when I dream about you Can't do without you That's why I dream about you If I could only put my arms about you Life would be so fair
(If you were there)
We two could hug and kiss And never tire, I'm on fire You are my one desire I get so lonely when I dream about you Why can't you be there
Tossin' and turning in my slumber (Oh baby) Holding you it seems (Oh baby) I give you kisses without number But only in my dreams
Oh baby mine I get so lonely when I dream about you Can't do without you That's why I dream about you If I could only put my arms about you Life would be so fair
Tossin' and turning in my slumber (Oh baby) Holding you it seems (Oh baby) I give you kisses without number But only in my dreams
Oh baby mine I get so lonely when I dream about you Can't do without you That's why I dream about you If I could only put my arms about you Life would be so fair
(Oh baby mine) Life would be so fair (Oh baby mine) Life would be so fair
Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind ((aka Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster) - 2001)) ((Adapted from: Blowin' In The Wind (Bob Dylan - 1963)) Composer(s): Bob Dylan - Hans Bradtke Performer(s): Peggy March - 1966
Versions In Other Languages: 1964 - Wie Weet Waar Het Begint (Conny Vandenbos en René Frank) 1964 - Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony) 1966 - La Risposta (I Kings) 1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning) 1972 - La Risposta È Caduta Nel Vento (Luigi Tenco) 1995 - Dans Le Souffle Du Vent (Hugues Aufray)
Wieviele Strassen auf dieser Welt Sind Strassen voll Tränen und Leid Wieviele Meere auf dieser Welt Sind Meere der Traurigkeit Wieviele Mütter sind lang schon allein Und warten und warten noch heut' Die Antwort, mein Freund weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wieviele Menschen sind heut noch nicht frei Und würden so gerne es sein Wieviele Kinder gehen abends zur Ruh' Und schlafen vor Hunger nicht ein Wieviele Träume erflehen bei Nacht Wann wird es für uns anders sein Die Antwort, mein Freund weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind
Wie grosse Berge von Geld gibt man aus Für Bomben, Raketen und Tod Wie grosse Worte macht heut' mancher Mann Und lindert damit keine Not Wie grosses Unheil muss erst noch geschehn Damit sich die Menschheit besinnt Die Antwort, mein Freund weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind Die Antwort, mein Freund weiss ganz allein der Wind Die Antwort weiss ganz allein der Wind
I Get So Excited Composer(s): Dervin Gordon; Eddy Grant Performer(s): Equals and multiple other artists
When I see you walking along All alone, all alone When I think I'm holding your hand All alone, all alone
I get so excited, I get so excited I get so excited, gonna tell ya Baby, baby, hold me, baby, baby Baby, baby, hold me, baby, baby Baby, baby, hold me, baby, baby Baby, baby, hold me
I get so excited, I get so excited I get so excited, gonna tell ya Baby, baby, hold me, baby, baby, feel good Baby, baby, hold me, baby, baby, closer Baby, baby, hold me, baby, baby, closer Baby, baby, hold me
When I feel your love comin' on, sweet love Comin' on, comin' on When I need somebody to love Yes to love, yes to love
I get so excited, I get so excited I get so excited, gonna tell ya Baby, baby, hold me, feel good Baby, baby, hold me, feel good Baby, baby, hold me, closer Baby, baby, hold me
I get so excited, I get so excited I get so excited, I get so excited
J'M'En Sortirai Vivant Composer(s): Claude Moine; Pierre Papadiamandis Performer(s): Eddy Mitchell
J' vois la télé, halluciné On m' traite comme un accusé Une femme-tronc liftée au J.T. Cherch' à m' culpabiliser C'est d' ma faute s'il y a des guerres partout Faut qu' j'envoie l' mandat, qu' j'arrange le coup Vivant J' veux sortir vivant De cett' vie, vivant J' veux rester vivant J'extrapole, le vrai, le faux J' suis l' jouet d'une reality-show, reality-show J' suis piégé aux sentiments J' veux sortir vivant de cett' vie vivant L' meilleur moyen pour vivre mieux En fait c'est d' pas mourrir jeune Ne pas jouer les arrêts d' jeu Zapper avant que l' gong sonne Rien entendre, rien voir, rien lire du tout J' sais pas l' faire, j' vois les films jusqu'au bout Vivant J' veux m' sentir vivant Dans cette vie, vivant J'en sortirai vivant Ma bonn' conscience a bon dos J' suis victime... des intox-infos, des intox-infos J' veux pas jouer dans la cour des grands J' veux sortir vivant de cett' vie, vivant ...Vivant
Wie Weet Waar Het Begint ((Adapted from: Blowin' In The Wind (Bob Dylan - 1963)) Composer(s): Bob Dylan - Jeroen van Alphen Performer(s): Conny Vandenbos en René Frank - 1964
Versions In Other Languages: ) 1964 - Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony) 1966 - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Peggy March) 1966 - La Risposta (I Kings) 1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning) 1972 - La Risposta È Caduta Nel Vento (Luigi Tenco) 1995 - Dans Le Souffle Du Vent (Hugues Aufray) 2001 - Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster)
Zijn er veel wegen waar niemand zich waagt omdat ze te ver zouden gaan hoelang horen mensen alleen maar zichzelf voordat ze een ander verstaan hoelang worden oorlogen verder gevoerd vóór vijanden niet meer bestaan
het antwoord wie weet wie weet waar het begint het antwoord waait verder met de wind
stromen rivieren nog eeuwen naar zee en wordt dan die zee niet te groot hoelang is de afstand nog veilig en ver tot mensen die leven in nood hoelang spreken monden van eigen geluk en zwijgen ze anderen dood
het antwoord wie weet wie weet waar het begint het antwoord waait verder met de wind
hoelang zijn de mensen nog bang voor elkaar en bang voor zichzelf bovendien hoelang kijken ogen nog strak voor zich uit voordat ze de ruimte gaan zien en als dan de aarde bewoonbaar zal zijn zullen wij dan nog leven misschien
het antwoord wie weet wie weet waar het begint het antwoord waait verder met de wind
I Get Ideas
((Adapted from: Adiós Muchachos (by Agustin Magaldi - 1927))
Composer(s): Dorcas Cochran - Julio César Sanders - César Vedani
Performer(s): Tony Martin with Henri René & His Orch. - 1951
and multiple other artists
When we are dancing and you're dangerously near me I get ideas, I get ideas I want to hold you so much closer than I dare to I want to scold you 'cause I care more than I care to
And when you touch me and there's fire in every finger I get ideas, I get ideas And after we have kissed goodnight and still you linger I kinda think you get ideas too
Your eyes are always saying the things you're never saying I only hope they're saying that you could love me too For that's the whole idea it's true, The lovely idea that I'm falling in love with you
Blowin' In The Wind Composer(s): Bob Dylan First release by: Bob Dylan - 1963 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1964 - Wie Weet Waar Het Begint (Conny Vandenbos en René Frank) 1964 - Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony) 1966 - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Peggy March) 1966 - La Risposta (I Kings) 1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning) 1972 - La Risposta È Caduta Nel Vento (Luigi Tenco) 1995 - Dans Le Souffle Du Vent (Hugues Aufray) 2001 - Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster)
How many roads must a man walk down Before you call him a man? Yes, 'n' how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly Before they're forever banned? The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind
How many times must a man look up Before he can see the sky? Yes, 'n' how many ears must one man have Before he can hear people cry? Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows That too many people have died? The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind
How many years can a mountain exist Before it's washed to the sea? Yes, 'n' how many years can some people exist Before they're allowed to be free? Yes, 'n' how many times can a man turn his head Pretending he just doesn't see? The answer, my friend, is blowin' in the wind The answer is blowin' in the wind
I Get Evil Composer(s): Albert King First release by: Albert King - 1962 Covered by multiple other artists
Two kind of people I just can't stand That's an evil-hearted woman and a lyin' man Don't you lie to me No don't you lie to me Because it make me mad I get evil as a man can be
You told me that you loved me a long time ago The fellow that you got you don't want him no more Don't you lie to me, ha ha No don't you lie to me Because it makes me mad girl I get evil as a man can be Whoo...
You know you been thinking when you sat down on my knee You were fooling that moonshine tryin' to jive poor me Don't you lie to me No babe don't you lie to me Because it make me mad girl I get evil as a man can be
Now don't you lie to me, yeah Babe don't lie to me, no Aw don't you lie to me, girl I said don't lie to me, no Because it make me mad I get evil as a man can be Whoo... come on... Well all right...