Inhoud blog
  • Stijn - Op de radio - DM 23 02 2023
  • 'Dat geleuter over cancelcultuur in Vlaanderen, mensen toch' - DM 11/02/2023
  • We moeten terug naar de essentie: eerst de taal - DM 27 08 2022 - Bart Eeckhout
  • Philippe Van Parijs: Taal en Rechtvaardigheid
  • Meer Latijn leidt tot meer welzijn. Zeker op termijn. - DM, 24/06/2022 - pag.22
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Taaldemocratie
    Taalkundig-culturele democratie kan slechts gerealiseerd worden door gebruik van een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (= G.E.N.T.) taal, zoals het Esperanto.
    09-12-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.EEU-conferentie over tweetalig en meertalig onderwijs

    TWEETALIG EN MEERTALIG ONDERWIJS

    EŬROPA ESERANTO-UNIO – CONFERENTIE

    Met de steun van de Europese Unie – EACEA,

    Programma „Europa voor de burgers“

    HUIS VAN DE INTERNATIONALE

    VERENIGINGEN (HIV-MAI), BRUSSEL

    WASHINGTONSTRAAT 40

    WOENSDAG, 10 DECEMBER 2008

    DOEL: Uitwisseling van ervaringen over praktische aspecten van tweetalig en meertalig onderwijs

    met nadruk op de praktijk

    PLAATS: Het Huis van de Internationale Verenigingen (HIV-MAI), Washingtonstraat 40, 1050

    Brussel

    UUR: Aanvang om 9:30; Middagmaalpause 13:00-14:30; Einde rond 18:00 h

    PROGRAMMA: Voormiddag: Schoolse aspecten van tweetalig en meertalig onderwijs

    Namiddag: Familiale en andere buitenschoolse aspecten

    WERKTALEN: Wij vertalen naar het Engels en Frans; wij vertalen uit het Duits, Engels, Esperanto,

    Frans en Nederlands

    PROGRAMMA

    Inleiding en begroeting:

    Ljudmila Novak (Europees Parlementslid) en Sean O Riain (voorzitter EEU)

    Voormiddagzitting:

    Johan Haggman, Kabinetslid van Commissaris Leonard Orban (Belgie)

    Professor David Marsh, Universiteit Jyvaskyla (Finland)

    Professor Wim Jansen, Universiteit Amsterdam (Nederland)

    Marc Demonty, leraar Nederlands, Engels en Duits (Belgie)

    Małgorzata Handzlik, Europees Parlementslid (Polen)

    Sean O Riain, opdrachthouder Ierse taal in de Europese Commssie (Ierland)

    Kristin Tytgat, Erasmushogeschool Brussel, Departement Linguistiek (Belgie)

    Namiddagzitting:

    Angela Tellier, Lerares in het experiment “Springboard2languages.org” (Groot-Brittanie)

    Jozef Reinvart, adjunct-chef van de Slovaakse missie in de Slovaakse ambassade voor Belgie en Luxemburg

    Zlatko Tišjar, Sloveens Instituut voor opvoeding van volwassenen (Slovenie)

    Katalin Kovats, Hoofd van het project Edukado.net (Nederland)

    Flory Witdoeckt, ondernemer - „leepy“ (Belgie)

    Ambassadeur Ulrich Brandenburg, ambassadeur van Duitsland bij de NATO (Duitsland)

    ****************************************************************************

    De uitnodiging + inschrijvingsformulier werden verstuurd naar:

    'knack@knack.be'; 'nieuwsbladhoofdredactie@nieuwsblad.be'; 'hetvolkhoofdredactie@nieuwsblad.be'; 'rik.torfs@law.kuleuven.ac.be'; 'rik.van.cauwelaert@knack.be'; 'ev@etiennevermeersch.be'; 'marc.reynebeau@standaard.be'; 'Margriet Hermans';

     

    'Christophe Deborsu'; 'mia devits'; 'Mia.Doornaert@standaard.be'; 'Bart Lateur'; 'Guido DE PADT'; 'BROUWERS Fred'; 'roland duchateau'; 'philippe.vanparijs@uclouvain.be'; 'philippe.debacker@jongvld.be'; 'kabinet.anciaux@vlaanderen.be'; 'Kabinet.Bgm.Thielemans@brucity.be'; 'kabinet.vandenbroucke@vlaanderen.be'; 'kabinet.peeters@vlaanderen.be'; 'yleterme@cdenv.be'; 'leen.leemans@ond.vlaanderen.be'; 'Geert De Kockere'; 'contact@openvld.be'; 'info@davidsfonds.be'; 'info@demorgen.be'; 'info@een.be'; 'info@jong-cdenv.be'; 'info@kulak.be'; 'info@kuleuven.be'; 'info@radio1.be'; 'info@rudydemotte.be'; 'info@s-p-a.be'; 'info@vrt.be'; 'info@willemsfonds.be'; 'jan.hermans@telenet.be'; 'bart somers'; 'caroline gennez'; 'etienne schouppe'; 'jean-marie dedecker'; 'opinie@standaard.be'; 'opinie@tijd.be'

     

    'piet.van.de.craen@vub.ac.be'; 'mieke.vanhecke@vsko.be'; 'pieter.lesaffer@standaard.be'; 'dirk.decock@vlaamsparlement.be'; 'Bart Caron'; 'bart staes'; 'Monica Van Kerrebroeck'; 'miriam.tessens@knack.be'; 'gvabinnenland@concentra.be'; 'redactie@humo.be'; 'redactie@hln.be'; 'hbvleindredactie@concentra.be'; 'veerle.beel@standaard.be'; 'valerievanvooren@hotmail.com'; 'filip.devos@hogent.be'; 'filip.dewinter@vlaamsparlement.be'; 'Sven Gatz'

     

    'said'; 'anne van lancker'; 'dirk sterckx'; 'frieda brepoels'; 'ivo belet'; 'jean-luc dehaene'; 'johan van hecke';'marianne thyssen'; 'philip claeys'

    ****************************************************************************

    Reacties

    Geachte Heer,

    Dank voor de uitnodiging. Interessant congres.
    Ik kan er echter niet zijn, want wij hebben dat plenaire vergadering in het Vlaams parlement. Mocht er een verslagboek komen, dan ben ik zeker geïnteresseerd.
    Groet,

    Bart Caron
    Vlaams volksvertgegenwoordiger

    *****************************************************************************

    Geachte,

    Via deze weg dien ik u mee te geven dat Vlaams Volksvertegenwoordiger Monica Van Kerrebroeck niet aanwezig kan zijn op de EEU conferentie gezien een andere verplichting. Gelieve haar te willen verontschuldigen.

    Met vriendelijke groeten,


    Melania Verhaeghe
    Parlementair Medewerker
    van
    Vlaams Volksvertegenwoordiger
    Monica Van Kerrebroeck

    Voorzitter Commissie Onderwijs, Vorming,
    Wetenschap & Innovatie

    T 02/ 552 42 97
    F 02/ 552 44 46

    **************************************************************************************

    Geachte heer,

    Hartelijk dank voor de uitnodiging op de EEU-conferentie over tweetalig en meertalig onderwijs woensdag 10 december a.s. Omwille van eerder aangegane engagementen kan ik helaas niet aanwezig zijn. Gelieve me te verontschuldigen.

    Met vriendelijke groeten,

     

    Mieke Van Hecke

    Directeur-generaal VSKO

    Guimardstraat 1

    1040 Brussel

    Tel.:  02/507 06 81

    Fax : 02/513 36 45

    mieke.vanhecke@vsko.be

    *********************************************************************

    dank voor nuttige info.
    helaas kan ik er niet bij zijn.
     

    Sven Gatz

     Vlaams volksvertegenwoordiger en

     Fractieleider Open Vld

    Vlaams parlement

    Leuvenseweg 86

    1011 Brussel

    tel:    +32 (0)2 552 43 64

    fax:   +32 (0)2 552 44 89

    gsm: +32 (0)495 24 56 32

    sven.gatz@vlaamsparlement.be

    09-12-2008 om 15:44 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    02-12-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Open Vld-Brussel wil ook administratieve taal Engels in hoofdstad
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    http://www.hln.be/hln/nl/957/Belgie/article/detail/517425/2008/11/29/Open-Vld-Brussel-wil-ook-administratieve-taal-Engels-in-hoofdstad.dhtml  


    Open Vld-Brussel wil ook administratieve taal Engels in hoofdstad.

    Sven Gatz, voorzitter Open Vld-Brussel

    De redenen voor dit voorstel liggen volgens Gatz in de rol van Brussel als Europese hoofdstad en het aantal anderstaligen dat volgens recente studies zou oplopen tot 30 à 33 procent.

     

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     

    Open Vld-Brussel heeft blijkbaar meer aandacht voor de communicatieproblemen van de 33 % anderstaligen (in vele gevallen een sociaal-intellectuele elite) in Brussel dan voor de communicatieproblemen van de modale Vlaming/Europeaan in Europa. Wanneer denkt de vld eens aan een eenvoudige en neutrale  Europese ‘onthaaltaal’ die voor iedereen haalbaar en aanvaardbaar is en die niemand discrimineert? Ik verwijs naar de mening van professor Etienne Vermeersch in "Het Nieuwsblad” zaterdag 11 oktober 2008, blz.22 en 23:

     

    “We hebben ook dringend een internationale taal nodig. Als je Engels als internationale taal blijft gebruiken, zijn veel mensen zwaar benadeeld. Een kunstmatige internationale taal zou niemand een voorsprong geven. Iedereen kan dat perfect leren in een jaar tijd.”

     

    02-12-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    25-11-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Lessen Nederlands in ziekenhuizen zijn succes (www.Brusselnieuws.be)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    woensdag 19 november 2008

    Lessen Nederlands in ziekenhuizen zijn succes

    ***************************************************

    Taaldiscriminatie!

    door Taaldemocraat op 25-11-2008 10:53

    Hebben al die andere nationaliteiten met hun grote verscheidenheid aan talen ook niet het recht om zich verstaanbaar te kunnen uitdrukken (in gelijk welk ziekenhuis) of is dat een voorrecht voor het 'eigen volk'?
    M.a.w.: zolang er in Europa geen gemeenschappelijke, eenvoudige, neutrale, tweede taal - met name: een plantaal, zoals het Esperanto - wordt aanvaard, wordt een groot deel van de patiënten gediscrimineerd.



     

    25-11-2008 om 20:11 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 2/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    31-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Evita - on the road - Neefs: Imperialisme (DS, 31/10/2008, blz. 14)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen
     
    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: Dan Van Herpe [mailto:dan.vanherpe@telenet.be]
    Verzonden: vrijdag 31 oktober 2008 13:42
    Aan: 'evita.neefs@standaard.be'; 'peter.vandermeersch@standaard.be'
    CC: 'opinie@standaard.be'
    Onderwerp: Evita - on the road - Neefs: Imperialisme (DS, 31/10/2008, blz. 14)

    Geachte,

     

    Op een diner met pr-mensen  in Fort Worth, Texas had een spreker  voorgehouden dat het Amerikaanse imago in de rest van de wereld niet als bij toverslag zou zijn hersteld met Barack Obama in het Witte Huis. “De boospoener is immers niet alleen ons buitenlands beleid (…) Het is veel ingewikkelder dan dat. Het is ook wrevel over het Amerikaanse culturele imperialisme.”

    Een van de gasten wilde weten wat Evita Neefs van die stelling vond. “Wel echt veel weerstand tegen dat “imperialisme” heb ik in Vlaanderen nooit gemerkt”, was haar antwoord.

     

    Natuurlijk niet: Vlaanderen gaat plat op de buik voor het Amerikaanse (taalkundig-)culturele imperialisme!

     

    Zag u de pers liever zwijgen?, vraagt Peter Vandermeersch vandaag in de krant. Neen, maar wat minder selectiviteit in de verontwaardiging ware niet slecht. Is de journalistieke kernopdracht immers niet: informeren, uitleggen, duiden en staan onpartijdigheid, afstandelijkheid en een kritische houding niet centraal in de deontologische code? (De Standaard, 22/06/04 – Opinie & Analyse blz. 18 )

     

    Totnogtoe is hiervan weinig te merken m.b.t. het Amerikaanse (taalkundig-)culturele imperialisme in onze “multi”culturele wereld.

     

    Vriendelijke groeten,

    Dan Van Herpe
    Taaldemocraat

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout

     

    31-10-2008 om 18:54 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    29-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Christophe Deborsu: On t'aime, Yves! (DS, 29/10/2008, blz. 23) + reactie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen
    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: Dan Van Herpe [mailto:dan.vanherpe@telenet.be]
    Verzonden: woensdag 29 oktober 2008 16:42
    Aan: 'opinie@standaard.be'
    Onderwerp: On t'aime, Yves! (DS, 29/10/2008, blz. 23)

    Geachte,
     
    Is het mogelijk mijn reactie ook over te maken aan de heer Deborsu? Dank bij voorbaat.
     

    Geachte heer Deborsu,

     

    In uw kolom: “On t’aime, Yves!”, pleit u ervoor om het Nederlands de verplichte eerste vreemde taal in héél Wallonië te maken. Maakt u zich geen illusie: hiermee lost u het communicatieprobleem in België niet op!

     

    Zelf heb ik 9 (!) jaar Frans gehad in mijn schooltijd: 2 jaar lagere school, 3 jaar lager middelbaar onderwijs en 4 jaar normaalschool. Ik heb in de laatste jaren van het M.O. geregelde verbale en schriftelijke contacten gehad met Franstalige juffrouwen. Daarna heb ik nog 2 universitaire diploma’s behaald (L.O. en Kinesitherapie). Vanaf mijn beroepsleven heb ik nooit de mogelijkheid/noodzaak gehad om geregeld en langdurig Frans, of eender welke andere vreemde taal, te spreken. Het resultaat van al die jaren taalstudie (ik heb nog op eigen initiatief Duits en Spaans geleerd) is dat ik een goede passieve kennis heb van Frans en in mindere mate van Engels en Duits. Een politiek debat op RTL kan ik heel goed volgen, maar als het b.v. een literair progamma betreft, lukt het al heel wat minder. Ik kan mij echter in geen enkele vreemde taal vlot uitdrukken. 

     

    Het is dus niet voldoende een taal aan te bieden in het onderwijs, men moet ook spreekervaring op kunnen doen door geregelde en langdurige contacten met die anderstaligen. Gaat u maar na: de meeste mensen die zich vlot in een andere taal kunnen uitdrukken zijn ofwel heel intelligente mensen, ofwel mensen die de omstandigheden mee hebben: beroepsomstandigheden, een anderstalige ouder/grootouder/partner, een deel van de studies gedaan in een andere taal - hoeveel, meestal oudere, Vlamingen hebben hun studies niet (gedeeltelijk) in Wallonië gedaan? -, in een tweetalig gebied of bij de taalgrens wonen, enz.

     

    Wilfried Decoo, hoogleraar in Antwerpen en Provo (VS) en auteur van onder meer de lesmethodes Eventail en Vocapuces, formuleerde het zo:  je moet als leerder zélf, op allerlei wijzen, en zoveel mogelijk, dagelijks met de taal bezig bezig bezig zijn. (De Standaard 20/03/2001 : Bezig, bezig, bezig zijn.). Een groot deel van de mensen is dagelijks, op allerlei wijzen, en zoveel mogelijk, met zijn handen (technische en beroepsscholen) bezig bezig bezig! Het is dus niet realistisch te verwachten dat iedereen zich vlot kan uitdrukken in één, laat staan: in meerdere, vreemde talen.

     

    Zou het dan ook niet zinvoller zijn te pleiten voor een meer democratische, intellectueelnederige houding in de taal- en communicatieproblematiek. Eén intellectueel heeft het alvast begrepen: professor Etienne Vermeersch,  niet voor niets de grootste intellectueel van Vlaanderen (volgens de Knacklezers). In "Het Nieuwsblad" van zaterdag 11 oktober 2008 (blz.22 en 23) zei Vermeersch: We hebben dringend een internationale taal nodig. Als je Engels als internationale taal blijft gebruiken, zijn veel mensen zwaar benadeeld. Een kunstmatige internationale taal zou niemand een voorsprong geven. Iedereen kan dat perfect leren in een jaar tijd.

     

    Ik voeg daaraan toe: En laat het leren van vreemde talen aan diegenen die daartoe gemotiveerd zijn op basis van noodzaak en/of interesse. Met een plantaal, zoals het Esperanto, als verplichte tweede taal in het (Europese) onderwijs, komt “iedereen” aan zijn trekken, niet alleen in België maar in geheel Europa! Voeg daarbij een goede kennis en beheersing van de standaardmoedertaal en de lat ligt al meer dan hoog genoeg voor een meerderheid van de bevolking. De rest: meertaligheid als norm, is E.U.topie!

     

     

    Met vriendelijke groeten,

     

     

    Dan Van Herpe

    Taaldemocraat

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout

     

    http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie


    ***************************************************************************************************************************
    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: Christophe Deborsu [mailto:x.deborsu@skynet.be]
    Verzonden: vrijdag 31 oktober 2008 17:37
    Aan: dan.vanherpe@telenet.be
    Onderwerp: Column

    Hartelijk dank voor uw leerrijke reactie op mijn column.

    Steeds bezig, bezig, bezig zijn met de taal, héél mooie boodschap. Ik stel trouwens vast dat de houding van de Walen tegenover het Nederlands steeds positiever wordt. U zult zeggen : het is het minste dat we van hen kunnen verwachten. Maar vroeger, was het niet eens zo. Komt het te laat ? Ik weet het niet…

    Vriendelijke groeten !

    Christophe Deborsu
     

    29-10-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    24-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Open VLD bepleit meertalige borden (+reacties)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen
    Verzonden: vrijdag 24 oktober 2008 8:30
    Aan: 'guido.de.padt@pandora.be'; 'sabien.battheu@primusnet.be'; 'bruno.steegen@dekamer.be'; 'contact@openvld.be'
    CC: 'webmaster@gva.be'
    Onderwerp: Open VLD bepleit meertalige borden


    Verzonden: vrijdag 24 oktober 2008 12:44
    Aan: 'roland duchateau'; 'bart somers'; 'bettina geysen'; 'caroline gennez'; 'etienne schouppe'; 'frank van hecke'; 'jean-marie dedecker'
    CC: 'info@demorgen.be'; 'info@metrotime.be'; 'info@een.be'; 'info@radio1.be'; 'opinie@standaard.be'; 'opinie@tijd.be'; 'nieuws@nieuwsblad.be'  + HLN (via de site)



    Geachte,
     
    Betreft: Gelezen op de site van Open Vld: http://www.vld.be/page?&orl=1&ssn=&lng=1&pge=1&nws=4188
     

     

    Kunnen we in de kwestie van de meertalige borden voor een keer eens niet het gezond verstand gebruiken?

     

    Als we op een democratische, niet discriminerende en economische manier gastvrij willen zijn voor álle taalgemeenschappen in Europa, en de vele andere daarbuiten, kunnen we niet naast een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (G.E.N.T.) taal, m.a.w.: een  plantaal, zoals het Esperanto. Een goede bewegwijzering gebeurt om economische, esthetische en (niet in het minst!) veilgheidsredenen het beste in twee talen: de officiële taal van het land of de regio en een plantaal. In een meertalig gebied, zoals Brussel, zou dat om dezelfde redenen kunnen beperkt kunnen worden tot eentalige bewegwijzering in een plantaal: voor iedereen aanvaardbaar en voor iedereen te begrijpen. Dát is gastvrijheid, voor iedereen! Bovendien: zo behoudt Vlaanderen zijn eentalige status.

     

    Eenvoudig, Eerlijk, Economisch, Efficiënt = Evident!  Wanneer ook voor politici, academici, journalisten?

     

    Sedert 11 oktober 2008 zitten de voorstanders van taaldemocratie via een G.E.N.T.-taal in goed gezelschap. Niemand minder dan professor Etienne Vermeersch - volgens de Knacklezers de grootste intellectueel van Vlaanderen - verklaarde in een interview met Het Nieuwsblad (blz. 22-23):

     

    We hebben ook dringend een internationale taal nodig. Als je Engels als internationale taal blijft gebruiken, zijn veel mensen zwaar benadeeld. Een kunstmatige internationale taal zou niemand een voorsprong geven. Iedereen kan dat perfect leren in een jaar tijd.

     

    Vermeersch treedt hiermee het standpunt bij van de Italiaanse filosoof Umberto Eco:

    - Als het streven naar Europese eenwording gelijke tred houdt met de toename van het aantal talen, is de instelling van een Europese voertaal de enig mogelijke oplossing.

    (…)

    - Nationale trots zou de doorslag kunnen geven: met het oog op het gevaar dat in een toekomstig verenigd Europa de taal van één land de overhand zou kunnen krijgen, zouden de staten die maar een zeer kleine kans hebben hun taal aan anderen op te leggen en die de overheersing van andermans taal vrezen (dat wil zeggen alle staten min een), kunnen beginnen de invoering van een internationale hulptaal te steunen.

    (Uit:  Europa en de volmaakte taal, blz. 313.)

     

    Meer citaten en teksten i.v.m. taaldemocratie vindt u op: http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie )

     

    Met vriendelijke groeten,

     

    Dan Van Herpe

    Taaldemocraat

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout

     

    REACTIES

    Guido De Padt, volksvertegenwoordiger Open VLD: Verzonden: vrijdag 24 oktober 2008 8:38
     
    Ik denk dat je 100% gelijk hebt.

     

    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Bart Lateur, voorzitter Jong Vld: Verzonden: vrijdag 24 oktober 2008 14:02


    Ik denk ook dat de man overschot van gelijk heeft. Maar in de praktijk bestaat die internationale taal gewoon al, inderdaad esperanto. Maar om de een of andere reden is die taal nooit in bloei geraakt en nooit van de grond gekomen, met het gevolg dat bijna niemand ze kent. Het antwoord op de vraag waarom dat zo is, kan bijdragen aan het bedenken van een goede oplossing voor het overbruggen van taalbarrières en het ontwikkelen van een 'plantaal'.

     

    24-10-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    20-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rik Torfs: Ik geloof niet dat er voldoende mensen bereid zullen zijn om Eo te leren.
    Klik op de afbeelding om de link te volgen
     
    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: Dan Van Herpe [mailto:dan.vanherpe@telenet.be]
    Verzonden: maandag 20 oktober 2008 19:56
    Aan: 'rik.torfs@law.kuleuven.be'
    Onderwerp: Ik geloof niet dat er voldoende mensen bereid zullen zijn om Eo te leren.

    Geachte professor,

     

    De Eo-tam-tam doet zijn werk, zoals u al gemerkt heeft of nog zal merken! J

     

    Ik geloof ook niet dat er op dit moment voldoende mensen bereid zullen zijn om Eo te leren, en dit om verschillende redenen (die ik hier niet ga aanhalen).

     

    Vindt u het echter getuigen van intellectuele eerlijkheid dat de troeven van een plantaal, te weten:

    - beter inzicht in de taalstructuur, wat leidt tot betere kennis van de moedertaal,

    - voorbereidende (propedeutische) waarde voor het leren van vreemde talen en

    - democratische/economische oplossing van de communicatieproblematiek in de E.U. en, bij uitbreiding, in de hele wereld,

    a priori, zonder objectief, wetenschappelijk onderzoek worden genegeerd? Zeker nu gebleken is dat enkel leerlingen Latijn goed scoren in grammatica? (De Standaard, 10/10/2008, pag. 12,13)

     

    Eo moet in het leerplan opgenomen worden. Het enige wat daar voor nodig is, is openheid van geest en gebruik van gezond verstand bij de intellectuele elite uit de politieke, academische en journalistieke middens. Wat dat betreft heeft professor Vermeersch onlangs het goede voorbeeld gegeven (Het Nieuwsblad, 11/10/2008, pag. 22 en 23). Wat weerhoudt u ervan niet alleen in zijn voetsporen te treden, maar de daad bij het woord te voegen en Eo te leren? Tolstoï leerde het, naar men zegt, in 4 uren. Als dát geen uitdaging is! En denk erom: woorden wekken, voorbeelden trekken!

     

     

    Oprecht hoogachtend,


    Dan VanHerpe
    Taaldemocraat

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout

     

    http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

    20-10-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.De week van de Taal - Klara (+ reactie)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen
    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: Dan Van Herpe [mailto:dan.vanherpe@telenet.be]
    Verzonden: maandag 20 oktober 2008 14:35
    Aan: 'info@klara.be'
    Onderwerp: De Week van de Taal

    Geachte,

     

    In deze Week van de Taal wil ik uw aandacht vragen voor twee zaken:

     

    1. In De Standaard (10/10/2008, pag. 12,13) stond te lezen dat leerlingen slecht zijn in grammatica, met uitzondering van zij die Latijn volgen.

    Ik zou erop willen wijzen dat het leren van een plantaal (als tweede taal) ook een beter inzicht geeft in taalstructuur en de kennis van de moedertaal bevordertwat het Latijn is voor de elitestudent, is een plantaal voor de modale student.  Bovendien verkort ze in aanzienlijke mate de studie van vreemde talen. Een plantaal is dus een niet te versmaden instrument in de methodiek van het taalonderricht. Een bijkomende troef is het feit dat het aanbieden van een plantaal via het onderwijs het Europese communicatieprobleem op een democratische en economische manier kan oplossen. Meer dan het overwegen waard, zou ik denken.

    ( http://egalite.freeweb.hu/salto/saltonl.htm en http://lingvo.org/raporto_grin_nl.pdf )

     

    Sedert 11 oktober 2008 verkeren wij wat dit laatste betreft in goed gezelschap. Niemand minder dan professor Etienne Vermeersch - volgens de Knacklezers de grootste intellectueel van Vlaanderen - verklaarde in een interview met Het Nieuwsblad (bijlage, pag. 4-5):

     

    We hebben ook dringend een internationale taal nodig. Als je Engels als internationale taal blijft gebruiken, zijn veel mensen zwaar benadeeld. Een kunstmatige internationale taal zou niemand een voorsprong geven. Iedereen kan dat perfect leren in een jaar tijd.

     

    Vermeersch treedt zodoende het standpunt bij van de Italiaanse filosoof Umberto Eco:

    - Als het streven naar Europese eenwording gelijke tred houdt met de toename van het aantal talen, is de instelling van een Europese voertaal de enig mogelijke oplossing.

    (…)

    - Nationale trots zou de doorslag kunnen geven: met het oog op het gevaar dat in een toekomstig verenigd Europa de taal van één land de overhand zou kunnen krijgen, zouden de staten die maar een zeer kleine kans hebben hun taal aan anderen op te leggen en die de overheersing van andermans taal vrezen (dat wil zeggen alle staten min een), kunnen beginnen de invoering van een internationale hulptaal te steunen.

    (Uit:  Europa en de volmaakte taal, pag. 313.)

     

    Meer citaten en teksten vindt u op http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

     

    2. Mag het ook ludiek zijn? Ik zou via een satirische bijdrage (C.E.O.) het onnodige gebruik van het Engels willen aanklagen. Op de melodie van Cheerio, niet direkt het Klara-repertoire!

     

    Cie - ie -oo, Cie - ie -oo
    In Vlaanderen zingen we zo
    Weg met het Nederlands, weg met het Frans
    We vallen voor 't Engels, nee da' s gene zwans
    En zolang als er NESsy's* bestaan
    blijven wij voor het Vle-engels gaan
    Wij weten wat stijl is
    wat goed voor ons heil is
    De rest trekken wij ons niet aan!

     

    Waarom zeggen we trouwens niet gewoon: A.D., Algemene Directeur? Het bekt zelfs beter dan Cie–ie-oo. Toegegeven: het is wat gewoon.  Bovendien, voor loltrappers is de verleiding waarschijnlijk groot er K.D. (kadee) van te maken, in bepaalde (financiële) instellingen overigens niet ten onrechte. J

     

    * NESsy’s = Native English speakers

     

     

    Met vriendelijke groeten,


    Dan Van Herpe 

    Taaldemocraat

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout


    *****************************************************************************

     
    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: BROUWERS Fred [mailto:Fred.BROUWERS@VRT.BE]
    Verzonden: woensdag 22 oktober 2008 6:20
    Aan: dan.vanherpe@telenet.be
    Onderwerp: FW: De Week van de Taal

    Gegroet,
    Helemaal akkoord met u en dank voor de tussenkomst.
    Fred Brouwers
     

     

     

    20-10-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    18-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Protestlied tegen onnodig Engels: C.E.O.

    Op de melodie van: Cheerio


    Cie - ie -oo, Cie - ie -oo

    In Vlaanderen zingen we zo
    Weg met het Nederlands, weg met het Frans
    We vallen voor 't Engels, nee da' s gene zwans
    En zolang als er NESsy's bestaan
    blijven wij voor het Vle-engels gaan
    Wij weten wat stijl is
    wat goed voor ons heil is
    De rest trekken wij ons niet aan!

     

    Waarom zeggen we trouwens niet gewoon: A.D., Algemene Directeur? Het bekt zelfs beter dan Cie–ie-oo. Toegegeven: het is wat gewoon.  Bovendien, voor lolmakers is de verleiding waarschijnlijk groot er K.D. (kadee) van te maken, in bepaalde (financiële) instellingen overigens niet ten onrechte. J

     

    18-10-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    17-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Weg van die kerktorenmentaliteit - De Tijd, bijlage, 17 oktober 2008, pag.4-5.
    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: Dan Van Herpe [mailto:dan.vanherpe@telenet.be]
    Verzonden: vrijdag 17 oktober 2008 19:43
    Aan: 'opinie@tijd.be'
    Onderwerp: De Tijd: bijlage 17 oktober 2008, pag.4-5: Weg van die kerktorenmentaliteit

    Geachte,

     

    (Is het mogelijk dit bericht door te sturen naar de heer Van Miert want ik vind nergens zijn (e-mail)adres? Dank bij voorbaat.)

     

    Karel Van Miert zegt in uw bijlage (pag. 4: Weg van die kerktorenmentaliteit):

    Er is niets verkeerd met het feit dat we onze taal en cultuur verdedigen. Maar we moeten wel wat gastvrijer worden. Een goede bewegwijzering in meerdere talen zou alvast een goede stap in die richting betekenen.

     

    Als we op een democratische, niet discriminerende en economische manier gastvrij willen zijn voor álle taalgemeenschappen in Europa, en de vele andere daarbuiten, kunnen we niet naast een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede (G.E.N.T.) taal, m.a.w.: een  plantaal, zoals het Esperanto. Een goede bewegwijzering gebeurt om economische, esthetische en (niet in het minst!) veilgheidsredenen het beste in twee talen: de officiële taal van het land of de regio en een plantaal. In een meertalig gebied, zoals Brussel, zou dat om dezelfde redenen kunnen beperkt kunnen worden tot eentalige bewegwijzering in een plantaal: voor iedereen aanvaardbaar en voor iedereen te begrijpen. Dát is gastvrijheid, voor iedereen!

     

    Sedert 11 oktober 2008 zitten de voorstanders van taaldemocratie via een G.E.N.T.-taal in goed gezelschap. Niemand minder dan professor Etienne Vermeersch - volgens de Knacklezers de grootste intellectueel van Vlaanderen - verklaarde in een interview met Het Nieuwsblad:

     

    We hebben ook dringend een internationale taal nodig. Als je Engels als internationale taal blijft gebruiken, zijn veel mensen zwaar benadeeld. Een kunstmatige internationale taal zou niemand een voorsprong geven. Iedereen kan dat perfect leren in een jaar tijd.

     

    Vermeersch treedt zodoende het standpunt bij van de Italiaanse filosoof Umberto Eco:

     - Als het streven naar Europese eenwording gelijke tred houdt met de toename van het aantal talen, is de instelling van een Europese voertaal de enig mogelijke oplossing.

    (…)

    - Nationale trots zou de doorslag kunnen geven: met het oog op het gevaar dat in een toekomstig verenigd Europa de taal van één land de overhand zou kunnen krijgen, zouden de staten die maar een zeer kleine kans hebben hun taal aan anderen op te leggen en die de overheersing van andermans taal vrezen (dat wil zeggen alle staten min een), kunnen beginnen de invoering van een internationale hulptaal te steunen.

    (Uit:  Europa en de volmaakte taal, pag. 313. - Meer citaten en teksten vindt u op http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie )

     

    Deze democratische,  intellectueelnederige houding staat in schril contrast met de elitaire, asociale, discriminerende Europese taalpolitiek die meertaligheid als norm stelt en daarom de lat voor talen hoog legt (maar die het internationale communcatieprobleem niet oplost). Ongetwijfeld delen vele intellectuelen uit journalistieke, politieke, academische, artistieke middens de logica van de beide filosofen, maar het water blijkt voorlopig nog wat te diepIk wens hen veel moed!

     

    Vriendelijke groeten,

     

     

    Dan Van Herpe

    Taaldemocraat

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout 

    17-10-2008 om 20:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    13-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Luk Alloo: De laatste 48 uren van Etienne VERMEERSCH (HN - 11,12 oktober 2008)

    Elke zaterdag laat LUK ALLOO een bekende mens de balans van zijn leven opmaken

    VANDAAG: ETIENNE VERMEERSCH

     

    L.A.: Stel dat u nog de samenleving mag toespreken, wat zou u meedelen?

    E.V.: (…) 'We hebben ook dringend een internationale taal nodig. Als je Engels als internationale taal blijft gebruiken, zijn veel mensen zwaar benadeeld. Een kunstmatige internationale taal zou niemand een voorsprong geven. Iedereen kan dat perfect leren in een jaar tijd.'

    ******************************************************************************

    Professor Vermeersch is niet voor niets verkozen tot grootste intellectueel van Vlaanderen! ;-)

    De kop is eraf: hopelijk laten anderen zich inspireren door dit moedige voorbeeld.

    ********************************************************************************

    De Tijd (14 oktober 2008) publiceerde op pagina 32 (Terminus) het volgende citaat uit het interview van Luk Alloo met Etienne Vermeersch:

    Als we op straat liepen met een meisje en we konden niet bewijzen dat het een zus was, vlogen we uit het college. Ik was 25 toen ik voor het eerst een meisje kuste.

    Ik stuurde volgende reactie:

    -----Oorspronkelijk bericht-----
    Van: Dan Van Herpe [mailto:dan.vanherpe@telenet.be]
    Verzonden: dinsdag 14 oktober 2008 8:36
    Aan: 'opinie@tijd.be'
    Onderwerp: Terminus 14/10/2008 - Vermeersch

    Geachte,
     
    Spijtig dat u niet een andere, meer relevante en intellectueel moedige uitspraak van E. Vermeersch in de kijker hebt geplaatst op de Terminuspagina, namelijk:

    We hebben dringend een internationale taal nodig. Als je Engels als internationale taal blijft gebruiken, zijn veel mensen zwaar benadeeld. Een kunstmatige internationale taal zou niemand een voorsprong geven. Iedereen kan dat perfect leren in een jaar tijd.

    Misschien bij een volgende gelegenheid?

    Vriendelijke groeten,

     

    Dan Van Herpe

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout

    http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie

    13-10-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (1)
    12-10-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Leerlingen slecht in grammatica - De Standaard 10/10/2008, pag. 12,13

    Aan: 'valerievanvooren@hotmail.com'; 'filip.devos@hogent.be'
    CC: binnenland@standaard.be

     

     

    Geachte mevrouw, heer, 

     

    Gelezen in De Standaard (10/10/2008, pag. 12,13) : Leerlingen slecht in grammatica - Alleen leerlingen die Latijn volgen, scoren goed in grammatica.

     

    Verder lees ik op http://www.overtaal.be/varia/taalwerkgrammaticaonderwijs.pdf :

     

    De meeste moeilijkheden komen vooral voor in de categorieën woordsoorten en zinsontleding. Woordsoorten veroorzaken vooral problemen voor de Vlaamse leerlingen, maar ook de Nederlandse leerlingen hebben woordsoorten niet onder de knie. De meeste fouten komen voor bij het benoemen van werkwoorden, voorzetsels, voegwoorden, tussenwerpsels en bijwoorden.

     

    Mag ik u erop wijzen dat ook studie van een plantaal, zoals het Esperanto, een beter inzicht geeft in taalstructuur? Ter illustratie:  ALLE zelfstandige naamwoorden eindigen op –o, ALLE bijvoeglijke naamwoorden eindigen op –a, ALLE bijwoorden eindigen op –e, ALLE infinitieven eindigen op –i, ALLE imperatieven eindigen op -u.

     

    Studies hebben uitgewezen dat kennis van een plantaal als tweede taal de kennis van de moedertaal bevordert (en de studie van vreemde talen aanzienlijk verkort). M.a.w.: wat het Latijn is voor de elitestudent, is een plantaal voor de modale student.  Is dit niet een ernstige, wetenschappelijk verantwoorde overweging waard? Meer hierover op: http://egalite.freeweb.hu/salto/saltonl.htm en http://lingvo.org/raporto_grin_nl.pdf 

     

    Op http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie vindt u, naast een Voorstel voor een alternatief taalbeleid  (An inconvenient truth, geplaatst op 11-11-2007), mijn (uitgebreid) archief van teksten en reacties op programma’s/artikels uit pers en media.

     

     

    Met oprechte hoogachting,

     

     

    Dan Van Herpe

    Taaldemocraat

    Koningin Fabiolalaan 2

    2360 Oud-Turnhout

     

    12-10-2008 om 19:17 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Europese Dag van de Talen (26 september 2008)

    Ruim een week voor 26 september, de Europese Dag van de Talen, stuurde ik onderstaande tekst naar Radio 1 met de vraag of  ik hem als telefonische bijdrage mocht brengen in het Radio 1-programma: De Ochtend.


    ******************************************************************************

    Goedemorgen, beste luisteraar.

    Ter gelegenheid van de Europese Dag van de Talen wil ik uw aandacht vragen voor de taalpolitiek van de Europese Commissie die meertaligheid als norm stelt. Dit is een utopie, in dit geval: een E.U.topie, want voor velen niet haalbaar en bovendien geen oplossing van het communicatieprobleem.

    De enige democratische, niet-discriminerende oplossing is het aanbieden via het onderwijs van een G.E.N.T.-taal: een Gemeenschappelijke, Eenvoudige, Neutrale, Tweede taal, zoals het Esperanto. Deze internationale hulptaal verlaagt de drempel voor de interculturele dialoog en doet geen afbreuk aan het belang van kennis van het Engels of aan de meerwaarde van meertaligheid. Integendeel: een plantaal is een belangrijke troef in de methodiek van het taalonderricht, de moedertaal inbegrepen,  en een springplank naar meertaligheid voor wie daarvoor kiest.

     

    Mi deziras al vi agrablan Europan Tagon de la Lingvoj.

    *****************************************************************************
    Ter informatie voegde ik enkele links toe:
     

    - http://egalite.freeweb.hu/salto/saltonl.htm

     

    - http://lingvo.org/raporto_grin_nl.pdf 

     

    - http://claudepiron.free.fr/articlesenfrancais/europeentrilingue.htm

     

    - Op http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie vindt u mijn (uitgebreid) archief van teksten en reacties op programma’s/artikels uit pers en media.


    ******************************************************************************

    Ik kreeg hierop geen reactie...
     

    12-10-2008 om 18:18 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    24-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ceysens wil meer lessen in het Engels - Knack 23/09/2008 14:01
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    http://www.knack.be/nieuws/belgie/ceysens-wil-meer-lessen-in-het-engels/site72-section24-article23021.html



    15 reactie(s) op "Ceysens wil meer lessen in het Engels"

    1. taaldemocraat zegt (op woensdag 24 september 2008 18:40:33)

    De beleidsmakers hebben wat het communicatieprobleem betreft enkel oog voor een sociaal-economische en intellectuele elite: ze stellen meertaligheid als norm en pleiten voor Engelstalige cursussen aan de universiteiten. Wat met de leerlingen uit het technisch en beroepsonderwijs? Wat met de modale burger? Zou het geen politieke topprioriteit moeten zijn dat de modale Europese burger zich verstaanbaar kan uitdrukken in heel de EU en dat in een taal die hij behoorlijk onder de knie heeft? Dit kan enkel bereikt worden door die taal vanaf de lagere school aan te leren. Wat mij betreft, moet die taal beantwoorden aan twee voorwaarden: EENVOUD, zodat "iedereen" ze kán leren en NEUTRALITEIT, zodat iedereen ze moét leren: een plantaal, zoals het Esperanto. En laat minister Vandenbroucke de lat voor talen dan maar zo hoog leggen als hij wil... voor wie daartoe gemotiveerd is op basis van noodzaak en/of interesse.

    24-09-2008 om 18:45 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    19-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vandenbroucke wil taal in onderwijs opkrikken (DM 17 09 08)

    http://demorgen.be/dm/nl/1344/Onderwijs/article/detail/418702/2008/09/17/Vandenbroucke-wil-taal-in-onderwijs-opkrikken.dhtml



    Onder het motto "taalbeleid Nederlands" plant Vlaams minister van Onderwijs Frank Vandenbroucke volgend jaar een taalactie in de verschillende lerarenopleidingen om op die manier de taalvaardigheid Nederlands in het onderwijs op te krikken. Dat blijkt het antwoord dat de minister verstrekte op een schriftelijke vraag van Piet De Bruyn (N-VA).
    (...)

    7 reacties

    Dan Van Herpe, Oud-Turnhout  (17/09/08 19u03)

    Viertaligheid als norm!? Je hoeft geen universitair, laat staan een Oxford, diploma te hebben om in te zien dat dit een utopie, om niet te zeggen: een E.U.topie is! Bovendien geeft het geen enkele garantie dat je je verstaanbaar kan uitdrukken op het grondgebied van de E.U. Zou het geen politieke prioriteit moeten zijn dat de modale Europeanen onderling kunnen communiceren? Dit is slechts realiseerbaar met een eenvoudige (en neutrale) taal die in heel Europa vanaf de L.S. intensief wordt onderwezen: Esperanto.

    19-09-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    11-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Nederlands graag - Mia Doornaert, DS 11/09/08, Opinie & Analyse, pag. 24
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Waarom immigranten geen dialect moeten leren.

    Proficiat met uw artikel: Nederlands graag. Ik ben het volkomen eens met uw argumentatie. Ik denk zelfs dat het perfect mogelijk is de lijn door te trekken naar het Europese talenbeleid. 

    Graag enkele voorbeelden.

     

    1.   Nederlands graag - > Nederlands moet volstaan voor immigrant > Onderwijs doet zijn werk niet > Hoffelijkheid jegens andertaligen is geboden.

    Dit wordt: Esperanto graag. Goede kennis van de standaardtaal en een G.E.N.T- taal moet  volstaan voor de modale Europese burger - Europa doet zijn werk niet - Hoffelijkheid jegens anderstaligen is geboden.

     

    2. U stelt terecht: Tal van Vlamingen zijn gewoon niet in staat behoorlijk Nederlands te spreken en lijken zelfs niet te beseffen dat wat zij spreken niet de standaardtaal is. En niettegenstaande onderwijs veruit de zwaarste post op de begroting is,  zijn tal van Vlamingen evenmin in staat  zich behoorlijk uit te drukken in (zelfs maar) een vreemde taal.

     

    3.  Elke cultuurtaal is 'kunstmatig'. Ik hoor het u graag zeggen. Valt meteen een reeds meer dan honderd jaar oud argument tegen het Esperanto weg.

     

    4. Wie zijn taal niet goed machtig is zal zich gecomplexeerd voelen tegenover de 'elite'.

    In mijn optiek wordt dat: Wie een vreemde taal niet goed machtig is, voelt zich gecomplexeerd tegenover de moedertaalspreker. En vermits de ‘gemiddelde’ (ik druk me optimistisch uit ) niet-moedertaalspreker van een taal nooit het niveau zal halen van een ‘native speaker’ …

     

    5. Het is bovendien een democratische vereiste om alle schoolkinderen, en alle immigranten, een taal mee te geven waarmee ze in het hele Nederlandstalige gebied terechtkunnen (…)

     

    Is het ook geen democratische vereiste om niet alleen alle schoolkinderen, en alle immigranten, maar alle Europese burgers een taal mee te geven waarmee ze in de hele E.U. terechtkunnen, in plaats van  een (uiteraard beperkt) talenpakket dat hun kansen op mobiliteit en emancipatie ondergraaft? Het kan in een democratie toch niet zijn dat communicatie met anderstaligen alleen voorbehouden is aan een Herrnvolk (de NESsy’s) en een sociaal-economische en intellectuele elite?

     

    6. Uiteraard vormen de dialecten een rijkdom en mogen ze gekoesterd worden. En immigranten die dat leuk vinden mogen best Brugs of Leuvens of Antwerps praten. Maar dat mag geen verplichting zijn.

     

    Uiteraard vormt meertaligheid  een rijkdom en moet dat gekoesterd worden. En mensen die dat leuk vinden (of die dat nodig hebben) mogen best Engels, Frans of Duits (en voor mijn part nog 20 andere talen) leren. Maar dat mag geen verplichting zijn. Dit is dus geen pleidooi tegen meertaligheid. Dit is wel een (zoveelste) pleidooi tegen het Europese talenbeleid dat meertaligheid als norm stelt. Bovendien: studie van een plantaal blijkt een belangrijke troef te zijn in de methodiek van het taalonderricht, de moedertaal inbegrepen. (http://www.springboard2languages.org/natlang.htm)  http://www.esperanto.be/fel/nl/esym7.html

     

    Spijtig genoeg ben ik niet , zoals u, een intellectueel/journalistiek zwaargewicht.  Als Dan modaal kan ik tegenover uw intellectuele ontwikkeling en journalistiek talent slechts openheid van geest en gezond boerenverstand stellen.  En dat is onvoldoende om in een opiniestuk het cordon sanitaire t.o.v. het Esperanto te doorbreken.

     

    Uiteraard weet u dat u op http://blog.seniorennet.be/taaldemocratie meer info vindt.  Zie o.a. “An inconvenient truth – Voorstel voor een alternatief Europees talenbeleid”  (11/11/2007)

     

    11-09-2008 om 20:49 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    10-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.StuBru: De wereld van Sofie: Spreken truckers binnenkort Esperanto? (09/09/08)

    Spreken truckers binnenkort Esperanto?

    9/09/2008 | 12:26 | 20 reacties

     

    Men is op zoek naar een universele taal voor het transport- en goederenverkeer. Sofie denkt meteen aan het Esperanto, want dankzij het internet hebben heel wat mensen hebben het de voorbije jaren vlot leren spreken.

     

     

    Reacties

    Taaldemocraat's picture
    user online



    Bijlagen:
    sofie lemaire de wereld van sofie.jpg (1.9 KB)   

    10-09-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    01-09-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tweetalig onderwijs in opmars

    http://www.wereldomroep.nl/actua/nl/samenleving/080827_tweetaligonderwijs

    (…)

    De meeste tweetalige scholen geven VWO-onderwijs. (Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs)

    (…)

    Leerlingen die tweetalig onderwijs willen volgen, worden niet zomaar toegelaten. Het verschilt per school wat de eisen voor een leerling zijn. "Scholen kunnen bijvoorbeeld eisen stellen aan de hoogte van de Cito-score. Er wordt altijd streng naar de motivatie van de leerling gekeken," zegt Maljers.
    (…)
    Ook de ouders moeten er iets voor over hebben. Veel scholen vragen een aparte ouderbijdrage. Leerlingen die tweetalig onderwijs volgen, krijgen vaak extra lessen, gebruiken boeken uit het buitenland en doen mee aan een internationale leerlingenuitwisseling.

    (…)

    De kinderen geven als reden aan om voor het Engelse onderwijs te kiezen dat ze later graag in het buitenland willen werken of studeren.

     

     

    Reacties:


    Dan Van Herpe, 02-09-2008 - Belgie

    Uit dit artikel blijkt eens te meer dat tweetalig onderwijs enkel is weggelegd voor een sociaal-economisch-intellectuele elite: enkel wie verstandig én kapitaalkrachtig genoeg is komt in aanmerking. Dit is discriminerend en ondemocratisch. Wanneer neemt iemand het eens op voor het recht van ALLE leerlingen/mensen om zich verstaanbaar te kunnen uitdrukken tegen anderstaligen, om zijn culturele horizon uit te breiden? Zou dit geen prioriteit moeten zijn in het (internationaal) onderwijsbeleid? De enige manier om dat op een democratische, niet-discriminerende manier te bereiken is het aanbieden van een G(emeenschappelijke), E(envoudige), N(eutrale), T(weede) taal, zoals het Esperanto, in het onderwijs. Zo legt iedereen de helft van de (communicatie)weg af en dit met een minimale investering van tijd, geld en energie. Bovendien krijgt niemand het voorrecht altijd en overal zijn eigen moedertaal te kunnen spreken. En dan staat het iedereen vrij om, al dan niet via meertalig onderwijs, een of meer andere talen te leren naar eigen behoefte en (sociaal-econmisch-intellectueel) vermogen. Uit dit artikel blijkt eens te meer dat tweetalig onderwijs enkel is weggelegd voor een sociaal-economisch-intellectuele elite: enkel wie verstandig én kapitaalkrachtig genoeg is komt in aanmerking. Dit is discriminerend en ondemocratisch. Wanneer neemt iemand het eens op voor het recht van ALLE leerlingen/mensen om zich verstaanbaar te kunnen uitdrukken tegen anderstaligen, om zijn culturele horizon uit te breiden? Zou dit geen prioriteit moeten zijn in het (internationaal) onderwijsbeleid? De enige manier om dat op een democratische, niet-discriminerende manier te bereiken is het aanbieden van een G(emeenschappelijke), E(envoudige), N(eutrale), T(weede) taal, zoals het Esperanto, in het onderwijs. Zo legt iedereen de helft van de (communicatie)weg af en dit met een minimale investering van tijd, geld en energie. Bovendien krijgt niemand het voorrecht altijd en overal zijn eigen moedertaal te kunnen spreken. En dan staat het iedereen vrij om, al dan niet via meertalig onderwijs, een of meer andere talen te leren naar eigen behoefte en (sociaal-econmisch-intellectueel) vermogen.

    01-09-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    30-08-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Une langue commune au trafic ferroviaire bientôt sur les rails ?
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Une langue commune au trafic ferroviaire bientôt sur les rails ?

    A l’instar du trafic aérien, le trafic ferroviaire devrait se doter d’une langue commune transeuropéenne. Mais laquelle ?

    Par Abdelwahid Djaballah

    Introduire une langue commune pour la gestion du trafic ferroviaire, de même qu’il existe une langue internationale pour le contrôle du trafic aérien : telle est l’une des recommandations du rapport sur le transport de marchandises adopté par la Commission de la cohésion territoriale du Comité des Régions (CdR).

    Vervolg op: http://lyon.cafebabel.com/fr/post/2008/08/26/Une-langue-commune-au-trafic-ferroviaire-bientot-sur-les-rails

     

    Mijn commentaar op deze site in ‘kunstmatig’ Frans:

     

    9. Le samedi, août 30 2008, 14:00 par Dan Van Herpe

    Il n' y a qu'une seule solution démocratique du problème linguistique européen/mondial: une langue simple et neutre. SIMPLE, parce qu'elle doit être accessible à chacun, n' exigeant de préférence qu' un minimum de temps, argent et effort. NEUTRE, parce que chacun doit faire un (grâce à sa simplicité:petit) effort pour l' apprendre. Chacun doit parcourir la moitié du chemin: pas de privilégés qui peuvent parler toujours et partout leur langue maternelle. Donc: pas de racisme linguistique!

    Il n'y a qu'une seule langue qui satisfait à ces deux conditions: une langue de plan, telle que l'espéranto. Cette langue prouve son efficacité déjà plus qu' un siècle partout dans le monde. Petit problème: on a besoin de deux qualités pour l' accepter: le bon sens et le largeur d'esprit. ;-)

     

    30-08-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    20-07-2008
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Citaten uit De Standaard (19,20,21 juli 2008)

    Naar aanleiding van de politieke crisis over de staatshervorming publiceert  De Standaard een gesprek met Frank Vandenbroucke, Vlaams minister van Onderwijs en Werk, en Jan Renders, voorzitter van de christelijke arbeidersbeweging (ACW).

     

        Frank Vandenbroucke

     

    Taal is een sociale kwestie. Hij somt hierbij een aantal allochtone gemeenteraadsleden op die in Vilvoorde het taalregelment hebben goedgekeurd. Je kunt die mensen moeilijk verdenken van Vlaams etnocentrisme. Maar ze beseffen wel maar al te goed hoe belangrijk een goede kennis van het Nederlands is om te participeren in onze samenleving. Vandenbroucke heeft het echter moeilijk met een resultaatsverbintenis. Niet iedereen  is immers even getalenteerd om een nieuwe taal aan te leren. (DS Weekend blz. 17,18,19)

     

    Persoonlijke bedenking: Volgens mij is dit een vorm van discriminatie, van taalkundig racisme. Buitenlanders zijn volgens de minister niet even getalenteerd om een nieuwe taal te leren, maar Vlamingen worden wel verondersteld naast hun moedertaal minimaal twee (!) vreemde talen te leren. Dit is geen socialisme, dit is elitarisme. Voor de enen neemt hij een intellectueelnederige en voor de anderen een intellectueelarrogante houding aan.
    ***************************************************************************** 

     

        Jan Renders

     

    ‘Kennis van taal is bij ons een veel grotere uitdaging dan in andere landen. Ze is sociaal belangrijk, voor de integratie en de dialoog  (…) Wat al die populistische roepers ook beweren, onze gemeenschap wordt steeds diverser. Wij willen dat die gemeenschap open en verdraagzaam blijft – en een voorwaarde daartoe is dat mensen onderling de dialoog kunnen aangaan. (DS Weekend blz. 20,21)

     

    Persoonlijke bedenking: Ook Jan Renders onderstreept het belang van taal voor de integratie en de dialoog in een steeds diverser wordende gemeenschap. Voor ons land betekent dit dus dat inwijkelingen de taal van onze gemeenschap moeten leren. Als je de redenering doortrekt naar Europa met zijn talrijke taal- en cultuurgemeenschappen betekent dit dat ook hier een gemeenschappelijke taal een positieve factor zou kunnen zijn in de dialoog voor een open en verdraagzame gemeenschap.

     

    ***************************************************************************

    De Standaard vroeg een aantal ‘ghostwriters’ de koning een handje te willen helpen om de bevolking toe te spreken naar aanleiding van de nationale feestdag. Uit de toespraak van B(ekende) V(laming) Rik Torfs volgende citaten:

     

     

     

    Laten we niet ten prooi vallen aan het gebrek aan fantasie dat ons nu en dan weet te verrassen. Nooit mogen we zwichten voor de verleiding om de jeugd van dit land het Engels als tweede taal aan teleren, alsof we Noren zouden zijn of Ijslanders, Nederlanders of Fransen. (…) En beste landgenoten, maak kennis met elkaar. Overschrijd de taalgrens, vergeet uw schuchterheid, verlies uzelf. (DS Weekend blz. 6,7)

     

    Persoonlijke bedenking: België is officieel een drietalig land. Kennis maken met elkaar is dus alleen weggelegd voor een meertalige elite. Tenzij we over een gemeenschappelijke tweede taal zouden beschikken. En dat weze bij voorkeur niet het Engels, volgens Rik Torfs. Laten we dus zijn advies volgen en niet ten prooi vallen aan het gebrek aan fantasie dat ons nu en dan weet te verrassen: kiezen we voor een G.E.N.T.-taal, met name Esperanto. Benieuwd of zijn fantasie zover reikt.

     

    ***************************************************************************

     

    In het katern: Opinie & Analyse staat op blz. 21 een column van André-Mutien Léonard, bisschop van Namen.

     

     

     

    Hij zegt over de Franstaligen: ze moeten afstand nemen van hun taalsuperioriteitsgevoel.

     

    Persoonlijke bedenking: Wanneer gaan de NESsy’s (Native English Speakers) eens tot dat inzicht komen? Zolang echter de non-NESsy’s dat zelf niet aanvoelen, hebben ze daar ook geen reden toe.

     

    ***************************************************************************









    20-07-2008 om 00:00 geschreven door Dan Van Herpe

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)


    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!