dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário



carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Tais Luso
  • ACORDAR SONHANDO
  • ESTE BLOG TEM DIAS
  • ANJODAESQUINA
  • Rio sem margem
    Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • Viajar e alargar
  • Sinais de esperança
  • ruivas loiras e morenas
  • O açor
  • Ric@rdo
  • Ontem é só memória


     
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • Lisboa
  • lisboa
  • Tenho dois amores
  • estudar
  • Fonte
  • Costa da Caparica
  • a astronauta
  • Prometo
  • Tavira
  • Castelo S.Jorge
  • Lisboa, tu és assim
  • os direitos da criança
  • Antuérpia
  • Á beira do Tejo
  • amor de mel
  • Risos abafados
  • Damião Goís
  • A conversa
  • bolo
  • Ávore de Natal
  • A bordo da Fragata Dom Fernando
  • Natal Lisboa
  • Um feliz Natal
  • Jardim do Palácio de Cristal
  • Natal
  • oiça
  • Adorava o campo
  • Ponte D Luíz
  • Pauliteiros
  • A caça
  • Aulas de surf
  • Farol Do Cabo Carvoeiro
  • Seja bem vindo
  • O Tejo
  • O elevador
  • Isqueiros
  • Le temps de cerises
  • A centopeia
  • Talvez ....tu
  • Diabruras
  • Azulejos em movimento
  • Dia de Finados
  • Como estalagmites
  • o sonho
  • numa noite de breu
  • Desfado
  • Regalia
  • Tavira
  • Bispote nobre
  • Cheiros
    We zijn de 46de week van 2024
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Israël ontkent gevaar hongersnood in het noorden van Gaza
  • Erica (60) leerde een man kennen bij wie alle alarmbellen afgaan, maar haar nieuwsgierigheid nam de bovenhand
  • Schrijver Geert Mak is niet verrast dat Donald Trump opnieuw president wordt. 'Dit is een revolutie tegen woke Amerika’
  • 'Ik heb geen medelijden met Bart De Wever': Paul Jambers maakte een bioscoopfilm over de N-VA-voorzitter
  • Trump wint met Arizona alle strijdstaten
  • Trump wint met Arizona alle strijdstaten
  • Oekraïne in toenemende problemen bij verdediging tegen Rusland
  • Levenlessen aan de vooravond van een fascistische dictatuur: laten we mild zijn voor De Verhulstjes
  • ‘Ik vond hem een eikel maar wilde hem toch één keer zien’
  • ‘Vegetariër? Dan ben je nóg erger dan een vleeseter!’
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    powerpoint_2007
    blog.seniorennet.be/powerpo
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Laatste commentaren
  • Goede en mooie donderdag in harmonie Vriend, com muita saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Boa Semana Vriend ´,`)))))) Que e tudo vá bem e com saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Goedemorgen in harmonie, het feest hier was levendig Vriend. Que tudo vá bem. (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha :-) (Monique)
        op lisboa
  • Een goede en mooie dag in harmonie en goedemorgen voor jou Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha :-) (Monique)
        op lisboa
  • Goede en mooie dinsdagdag, in harmonie en fantasie voor jou Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Archief per maand
  • 10-2024
  • 12-2023
  • 09-2022
  • 03-2022
  • 02-2022
  • 01-2022
  • 12-2021
  • 11-2021
  • 10-2021
  • 09-2021
  • 08-2021
  • 07-2021
  • 06-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 03-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 12-2019
  • 11-2019
  • 10-2019
  • 09-2019
  • 08-2019
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
    Zoeken in blog

    Zoeken in blog

    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    ...............
                       

        



    Seja bem-vindo





    05-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.um desabafo

    Um desabafo

    Os portugueses que escrevem para dar um comentário no meu blogue podem contar nas duas mãos. Mas a quantia de leitores cresça constante e já tem alcançado o 27% do total das visitantes. Não preciso dizer que também a minha confiança se encontra na linha oblíqua para cima. Gosto de escrever em português não só porque seja giro e cativante mas também porque ao mesmo tempo exploro e descubro um país que considero como o meu segundo Pátria. A minha ciência linguística ampliava a olhos vistos, apesar disso decidi fazer um novo curso"
    conversa portuguesa" no próximo ano lectivo para melhorar a pronúncia e activar a habilidade de falar. Afinal quem não seja esperto terá de treinar para obter algum resultado.

    Talvez exagere no meu elogio mas gostaria de esboçar nossos dois países como os melhores países do mundo e talvez pareça para você uma grande mentira mas, é a verdade. Vivemos nos melhores países do mundo. Obrigado para sua atenção



    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie * Very Happy Smile Sad Surprised Shocked Confused Cool Laughing Mad Razz Embarassed Crying or Very sad Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink Exclamation Question Idea Arrow
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (4)

    16-05-2007
    Olá...
    Será que agora consigo enviar?

    16-05-2007 om 17:39 geschreven door Menina_marota


    Olá...
    Será que agora consigo enviar?

    16-05-2007 om 17:38 geschreven door Menina_marota


    06-05-2007
    Bruges

    Caríssima senhora

    Ik was volkomen van men melk .

    Ao ler o seu comentário estava completamente desnorteado e ao mesmo tempo tão entusiasmado pelo facto que uma senhora portuguesa satisfaz um desejo às escondidas meu, encontrar na internet uma pessoa que diria um parecer sobre os meus textos portugueses. Então aconteceu, não só qualquer uma, mas uma pessoa que se ocupa diariamente com a língua. Evidentemente sinto me estimado, e é verdade, os verbos ficarão para mim um pesadelo porque não consigo usar o emprego dos verbos exacto.

    Que a senhora tinha tanto belos momentos com o marido no Schone Brugge ( in de vlaamse betekenis van mooi) regozija - me muito. No que se refere de Gand, não sei quanto tempo passou, que a senhora estivesse lá, mas hoje em dia a cidade é mais gloriosa que anterior e pode facilmente se comparar com a beldade de Bruges.

    Que a senhora em Antuérpia o nosso lindíssimo dialecto falado não tinha entendido, foi a culpa das tropas do duque de Parma " o Farnese " (marido da D. Maria de Portugal) que tenham conquistado a nossa cidade dos rebeldes calvinistas. Assim acabou a força económica e o recrutamento cultural (língua) de Antuérpia nos países baixos.

    Afinal, julgo que a coisa mais bonita de Flandres fique, o primeiro voo para Portugal.

    Mij oprechte dank voor de mooie aandacht die ge me heb geschonken

    Até breve Theo o alfacinha

     

    06-05-2007 om 20:11 geschreven door Bruges


    05-05-2007
    Alicia
    Olá, Alfacinha de um "plat pays" de que gosto muito,

    Esta é a segunda cópia que escrevo: a primeira evaporou-se no éter, antes de conseguir enviá-la. Vou tentar lembrar-me do que lhe dizia.

    Encontrámo-nos já no blog de Platero. Eu já passei por aqui algumas vezes, sem, no entanto, deixar qualquer rasto da minha passagem. Lia, a saudade instalava-se e as palavras fugiam - e eu fugia com elas.

    Saudades de Bruge, aquela cidadezinha incrível, por onde o meu marido e eu - então, respectivamente, professor e aluna na Universidade de Utreque - vagueávamos, perdidos nas ruelas e perdidos no tempo, com vontade de esquecer relógios, de esquecer calendários, de ficar, apenas ali... Foi há muito tempo.

    Saudades de Gande, do sol a reflectir-se nos vitrais do Quai, às cinco da tarde, depois de um dia passado a "bisbilhotar" a história comum dos nossos dois países na Biblioteca da Universidade... Foi há muito tempo...

    Saudades de Antuérpia - menos um pouco, talvez -, onde o dialecto falado pelas pessoas nas ruas me faziam vaguear perdida, a rir, pelas ruas, por nada ter compreendido das amáveis explicações que me davam, num neerlandês tão pouco parecido com aquele a que estava habituada. Foi há muito tempo.

    E Bruxelas, claro, e Lovaina, mas sobretudo as pequenas terreolas, sempre as nossas preferidas...

    Um dia passámos a toda a pressa em MONS, porque era hora de almoço e tínhamos planeado ir almoçar a Bergen...Só quando a fome apertou, sem encontrarmos Bergen, nos lembrámos do triliguismo belga... Foi tudo há tanto tempo. 

    Falecido o meu marido, sempre companhia inseparável de todas essas aventuras, nunca mais lá voltei. Tudo é saudade. Sobretudo dele.

    Neste momento, estou a traduzir, entre outras coisas, um romance do flamengo. Um verdadeiro desafio, para um bom tradutor. Os vossos "ge" e "gij", tão arcaizantes, mas tão saborosos... Gostava de manter essa característica na tradução portuguesa. Um problema que ainda tenho de resolver.

    Se quiser, posso ajudá-la um pouco com o seu português. As suas principais faltas são, como para todos os estudantes estrangeiros, o problema da conjugação dos verbos (que também é problema de muitos portugueses!) e os géneros das palavras. Mas compreendemos tudo quanto escreve em português. O que é importante, afinal, é a sua capacidade de comunicação na nossa língua, que é uma língua com uma gramática extremamente difícil! Apesar disso, comunica bem!
    Eu também tenho problemas em neerlandês - e nas outras cinco línguas de que traduzo para o português. Não desista. 

    Tem o meu e-mail. Sempre que quiser...

    Obrigada por gostar deste país. Gosto da definição de amigo de Hubbard: "Um amigo é aquele que sabe tudo a nosso respeito e que, apesar disso, gosta de nós". Saber tanto a respeito deste país e, apesar disso, gostar dele é, de facto, ser amiga!.

    Até à próxima.
    Abraço português,
    Alicia

     



      
     

    05-05-2007 om 20:57 geschreven door Maria Alice H. Vila Fabião



    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!