Oorspronkelijke titel : " Brazil " - 1986 Uitgave: Simon & Schuster , New York Nederlandse uitgeverij : ECI - Vianen De Boekerij bv - Amsterdam.
" Een boeiende en informatieve avonturenroman doordrongen van een onvergetelijke atmosfeer "
*** Het groene paradijs is een monumentaal meesterwerk over vijf eeuwen Braziliaanse geschiedenis en twee machtige , avontuurlijke families. Het verhaal begint in 1490, vlak voor de aankomst van de eerste Portugezen , wanneer Brazilie nog wordt bevolkt door de oorspronkelijke Indiaanse bewoners. Het eindigt in 1960 met de inwijding van Brasilia als hoofdstad van de moderne republiek. Daartussenin ontvouwt zich een indrukwekkend panorama van suikerplantages en slavernij , ontdekkingsreizen en missionarissen , roemruchte oorlogen en laaghartig verraad , grote liefdes en dodelijke ambities. De Cavalcanti's behoren tot de eerste Portugese immigranten en stichten een karakteristieke Braziliaanse suikerrietplantage - groot , welvarend , gebouwd met slavenarbeid. De Da Silva's zijn in alles hun tegenpolen : rusteloze ontdekkingsreizigers en pioniers , slavenjagers en gelukzoekers die uiteindelijk hun El Dorado zullen vinden in de koffieplantages rond Sao Paulo. In deze beide families verenigen zich alle romantiek , passie , haat , ambitie en rivaliteit waardoor in Brazilie een nieuwe wereld tot ontwikkeling komt. Uys voert hierbij bovendien een groot aantal andere , even onvergetelijke personages ten tonele : de Indiaanse krijger Aruana , de Nederlandse schilder en avonturier Secundus Proot , de bevrijde zwarte slaaf Pedro Preto , de paragnost en rebel Antonio Conselhiero en vele anderen.
Reviews : Pulsing with vigor, this is a vast novel to tell the story of a vast country. Uys recreates history almost entirely at ground level, through the eyes and actions of an awesome cast of characters. Publishers Weekly A massive, richly detailed novel, informative and intriguing. Uys has a sense of pace and an eye for detail that rarely fail him. Washington Post
Errol Lincoln Uys : was een adoptiekind in een Zuid-Afrikaans gezin dat veel moeilijkheden doormaakte. Toen zijn pleegouders uit elkaar gingen leefde hij verder met zijn pleegmoeder. Om de twisten te ontwijken trok de kleine Uys zich meestal terug met de weinige boeken die ze hadden. Zo las hij "Forever Amber " als kleine knaap. Gelukkig had hij enkele goede Engelse leraars die hem de liefde voor literatuur bijbrachten. Op zestienjarige leeftijd schreef hij " Lone Tree Hill " , een roman over tienerangsten onder de Afrikaanse zon.Een paar jaar later, toen hij voor een job solliciteerde bij de "Johannesburg Star ", bood hij het manuscript ervan aan , als bewijs voor zijn bekwaamheid. Er waren tientallen kandidaten waarvan er echter weinig een degelijke schoolopleiding hadden Hij kreeg een job als cub reporter . Als enige opleiding daarvoor, volgde hij een cursus van zes maanden in de school van het dagblad. Zijn verdere ervaring deed hij op in de nachtelijke straten van Johannesburg .Hij werkte 15 jaar lang als reporter en uitgever in Johannesburg , Kaapstad en Londen.. In 1977 terwijl hij chef -editor van Readers Digest in Zuid-Afrika was , deed de kans zich voor om naar de Digest's internationale hoofdkwartieren in Pleasantville, New York te gaan. Een paar jaar ervoor ,dacht hij eraan een historische roman te schrijven waarin hij de geschiedenis van zijn moeder wou vertellen in Zuid Afrika. Als achtjarige verbleef ze in een kamp tijdens de Boeren Oorlog, werd later een succesvolle zakenvrouw -eigenares van een mode-zaak en een resort-hotel. Van vaders zijde, gingen de Uys-familie wortels terug tot het 18é eeuwse Zuid-Afrika met verscheidene Afrikaanse pioniers in hun rangen. Tijdens een lunch op Digest's in Pleasantville meende één van de diensthoofden dat de tijd rijp was, gezien de dagelijkse berichten over de apartsheidstrijd in Zuid-Afrika ,om een roman over Zuid-Afrika op het Amerikaanse volk los te laten. Uys zette zich aan het denken in de volgende weken en schreef enkele scenario's uit. Alhoewel hij in de Zuid-Afrikaanse Readers Digest , verschillende artikelen schreef was Uys hier in Pleasantville enkel uitgever. Toen de hoofduitgever echter zijn nota's doorlas vroeg hij hem , of hij deze aan James Michener mocht tonen ,die hij de volgende week zou ontmoeten. Michener was onmiddellijk bereid om gesprekken met Uys aan te knopen en bewonderde in zijn notities , zijn organisatietalent, zijn echtheid en klaar inzicht Hij dacht dat deze man hem nog iets bij kon leren.en nodigde hem uit naar Maryland. Uys zou twee jaar lang met Michener als assistent samenwerken en hem helpen bij het schrijven van" The Covenant ",een boek dat vertelt over Zuid-Afrika en zijn apartheidsregime. Uys en Michener spraken veel over landen met een epische geschiedenis zoals Indonesie en Brazilie.. Het opzoekingswerk en het schrijven van Brazil zou vijf jaar in beslag nemen.Hij verhuisde met zijn familie naar Portugal voor opzoekingswerk. Het eerste jaar werkte hij in boekerijen in de Verenigde staten en Portugal, en dan vertrok hij naar BRAZILIE , voor busreizen waarin hij meer dan 15000 mijlen aflegde ,om de belangrijke plaatsen ,uit het boek ,te bezoeken. Terug in de U.S.A schreef hij de drie eerste hoofdstukken en kreeg een voorschot van zijn uitgever Herman Gollob bij Simon & Schuster. Twee maanden voor Brazil zou verschijnen , verliet Herman Gollob Simon & Schuster en werd hoofduitgever van Doubleday. Zo wordt een boek - een wees . Er kwam er dus weinig of geen promotie meer voor.,en na zes weken liet men het boek vallen. In Frankrijk daarentegen werd het boek " La forteresse verte "( The Green Fortress) de zomerhit van 1987.
Een van de mooiste complimenten kreeg Uys van één van de grootste Braziliaanse critici Wilson MARTINS . Hij schreef : "Uys has accomplished what no Brazilian author from José de Alencar to Jorge Amado was able to do. He is the first to write our national epic in all its decisive episodes; the first outsider with the talent to understand Brazil as an imaginary creation, coherent in its apparent incoherencies, complementary in its contradictions and antagonisms. All converge like the segments of a rose window to that reborn and metamorphosed El Dorado myth that is Brasilia. Descriptions like those of the war with Paraguay have no rival in our literature capable or surpassing them and evoke the great passages of War and Peace."
|