dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Aqui no Ribatejo, onde há hábitos seculares e a tradição ainda é o que era. Os ribatejanos têm para oferecer uma riquíssima cultura. Tradições ainda vivas colorem as suas vidas. In de Ribatejo zijn de tradities nog wat ze waren met een rijk cultereel leven dat hun leven kleur geeft
Het zeemonster zei:" wie waagt zich in de duisternis op het einde van de wereld" en de man aan het roer zei met bevende stem :" hier aan het roer sta ik, ´k ben een volk die de zee wilt die van jou is , en meer dan het monster, dat mijn ziel vreest, beveelt mij de wil van Onze koning D. João de tweede "
Um tecto em SETÚBAL ...... Obra de gesso curiosa, parece nada especial mas quando observa bem para as figuras , o relevo deve ser feito por um rebocador criativo que gosta da sua profissão. Merkwaardig pleisterwerk , kijk naar de figuren in reliêf ,dit moet gemaakt zijn door iemand die van zijn vak houd .
Numa feira nunca falta umas tendas onde se vende daquelas guloseimas como farturas, churros mas também waffles, um produto original da minha terra (a Flandres na bélgica)conhece cada vez um maior sucesso em Portugal. Wafels worden steeds meer verkocht op de portugese kermissen en nog wel onder hun vlaamse benaming, vroeger werden ze vaak gaufres genoemd onterecht wat het is een puur vlaams product.
O vitral ou vidraça cria pelo jogo de cor e luz um ambiente prodigioso, uma arte fascinante da nossa cultura, Desde séculos ,usado com ornamentação em igrejas e catedrais.
Reeds eeuwen een vlaamse kunstvorm van licht en kleur ,iets waar anderen dan wij zelf in bewondering voor staan ,en wij achteloos aan voorbijgaan.
Os lusófonos visitam com regularidade a casa portuguesa, mas poucos deixam um rasto. Porquê? Quebro a cabeça. Sei bem, porque muitos dos meus textos devem ser ilegíveis. Confesso, eu não escrevo o melhor português e nunca vou igualar a qualidade superior dos blogues lusófonos. Seja que como for. Convido todos para me ajudar a apurar os textos. Um formoso escritor flamengo dizia :"escrever é anular". Palavras sensatas que vou tentar pôr em prùatica. Afinal, textos curtos são designadamente melhor e, os leitores lêem-nos mais facilmente, aliás a mensagem fica mais legível. Em caso de contos longos já muitos desistem. Esta verdade vale principalmente para os blogues. Escrever custa tempo mas anular frases ainda mais. Foi o filósofo grego Plato que dizia : " escrevo -te algumas linhas longas, porque não tenho tempo para escrever linhas curtas". Por isso vou esforçar-me para escrever menos frases mas melhores.. Om het blog interessant te houden moet je beknopt schrijven anders geven de lezers het rap op . Niet gemakkelijk, want teksten schrappen om duidelijk te blijven daar kruipt veel tijd in.
Ufa! As primeiras aulas já passaram bem, Contudo, estou cansado e sinto-me um pouco estranho. Sei muito bem donde vem esse cansaço, como adulto não precisa de se concentrar obrigatoriamente. Em casa quando não ter sentido para continuar a ler um livre, então, fecho simplesmente os olhos ou, vou fazer uma outra coisa. Mas nas aulas, tenho que me concentrar o inteiro tempo. Se bem que a nossa docente seja apanhada, ainda não estou habituado para prestar ouvidos. Mesmo não posso reprimir um bocejo de lassidão. A campainha escolar levava libertação. De eerste lesdag zat erop . ´T was vermoeiend om je aandacht er heel de tijd bij te houden . Onze lerares vloog erin ze begon duidelijk aan een fris nieuw schooljaar . Ik kon een geeuw niet onderdrukken . Gelukkig bracht de bel verlossing.
Além do oceano, nos Estados Unidos da América, as cervejas belgas estão imenso populares, principalmente a cerveja de Westmalle triple (cerveja de fermentação alta) tornou se um êxito grande.
Embora a pressão seja grande para produzir mais, os monges do mosteiro de Westmalle recusem fazer concessões à qualidade da sua bebida dourada. Contudo, com a extinção dos padres (pouquíssimas vocações) irá extinguir este filosofia admirável. Uma outra cerveja monástica Chimay já é feita por profanos, ai não há padres ainda activos para fazer cerveja. Receio essa evolução de comercialização por profanos, visto que, todavia esses padres criam um ambiente peculiar em volta dessas cervejas monásticas. Sabe se que os monges de Westmalle tem uma cerveja um espécie de triple ligeira que serve exclusivamente para acompanhar os seus próprios refeições no refeitório do mosteiro. Segundo parece, deve ser uma cerveja sublima e, se os monges tiverem um outro filosofia a respeito da economia e lançarão esta cerveja no mercado internacional, a triple ligeira conheceria um estrondoso êxito mas isto não está em conformidade com os seus princípios. Na Bélgica existem 400 cervejas diferentes todas com o seu próprio sabor e maneira de fazer cerveja ,no mundo das cervejas um facto único.
No mês de Junho, como é tradição naquele país dos lusos, os três Santos Populares, o António, o João e o Pedro, são festejados a rigor. Em Lisboa, as Marchas populares tornaram se um grande cartão - de -visita para turistas vindos dos quatros pontos cardeais do globo terrestre. Alem disso, não só há marchas na capital de Portugal mas também conformo o santo de serviço, haverá marchas populares em todas as cidades, vilas ou aldeias que respeitam a tradição. Visitei este ano as marches populares em Setúbal. A câmara municipal de Setúbal, apesar as obras vigorosas que ocorriam naquela avenida Luísa todi, tinha organizado as marchas na artéria da cidade. Ali uma multidão, composta por dezenas de milhares setubalenses, estavam a espera ao longo daquela avenida para poder ver os diversos grupos. O que é que dou nas vistas foi o entusiasmo dos participantes, a qualidade dos trajes e da representação dos grupos. Abraço a opinião da senhora ao pé de mim que exclamou entusiasmada "são marchas lindas, lindaaaas" !! Juni is een feestmaand in Portugal ,dan trekken stoeten door de straten van alle steden en dorpen" de marchas populares ". In Lissabon een waar spektakel door duizenden bijgewoond en volksfeest van een schitterende schoonheid maar ook elders naargelang de heilige van dienst kunt ge deze stoeten bewonderen .Dit jaar heb ik dit feest beleefd in Setúbal en het was geweldig zoals Eddy Wally zo zeggen .
Os jovens divertiam se excelentes e tinham participado no desfile em Setúbal , Três bons amigos , por isso aproveito a ocasião para chama-los ,como os três santos populares António, João e Pedro. ze amuseerde zich te pletter ,drie vrienden ,drie deelnemers aan de marches populares in Setúbal ik noem ze dan ook voor de gelegenheid, naar de drie volkse heiligen António ,Pedro e João