dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
O ano passado, a rainha Fabiola, a viúva do rei Balduíno foi ameaçada pelo um indivíduo desconhecido. A mensagem era a seguinte"vou matar no dia 21 de Julho a Rainha Fabíola com uma besta" As autoridades policiais levavam a ameaça enviada para um jornal à seria e rogaram a octogenária rainha para não assistir a desfile militar. Todavia Fabiola não se deixou intimidar e como todos os anos estava lá presente ,e afinal nada aconteceu durante o desfile. Ao sair da tribuna dos convidados essa ainda corajosa dona Fabiola de Mora y Aragón, rainha da Bélgica mostrava para brincar com a ameaça uma maça ao público. Com que se referiu a lenda de Guilherme Tell.
Dia nacional da Bélgica
Nationale feestdag van België
Boudewijn en Fabiola een jaar geleden werd Fabiola met de dood bedreigd tijdens de militaire defile
De begijnen zijn er niet meer,maar de hoven zijn gebleven As beguinas eram beatas que praticam a vida ascética em comum, uma espécie de freiras que dedicaram a sua vida a deus sem de viver na firmeza de um convento. Aquelas beatas levavam uma vida de regras austeras, todavia sem perder o contacto com o mundo externo. Deste modo podiam exercer obras de caridades. Em todos as cidades flamengas encontram-se ainda hoje alguns beguinários muito bem conservados, todos são testemunhas amenas dos tempos passados ,apenas as beguinas estão extintas ou casadas talvez. Uma visita vale a pena sempre.
Dos cidadãos de Antuérpia dizem se muitas vezes que são chauvinistas. Pelo contrário, corrijo, somos a vítima de modéstia má entendida. O facto é que alguns se referir a ser mais antuerpense que os outros e se chamam SINJOOR,todavia só podem chamar se assim, quando os seus antepassados já viveriam desde tempos no núcleo antigo da cidade. É como um lisboeta, alguns podem chamar se ALFACINHA outros não. A palavra Sinjoor significa Senhor e é uma corrupção da palavra espanhola señor e vem dos tempos passados quando os flamengos assim como os portugueses estivessem súbditos do império ibérico. Naquele momento
Antuérpia conhece o seu século dourado, um centro de comércio e cultura requintada , a cidade exibia a sua prosperidade e riqueza ao todo o mundo. Obviamente, isto gerava ciúmes entre as cidades vizinhas e desde então, aqueles que viveram na cidade de Antuérpia seriam chamados de troça señor- sinjoor. O século dourado já são águas passadas que não move o moinho mas, a alcunha ficou e tornava-se uma nome que os nossos cidadãos usam com orgulho. Não quero ser arrogante mas pode chamar me com orgulho SINJOOR. Een inwoner van Lissabon noemen ze "alfacinha " "slaatje" Waarom? het was het enigste dat ze nog te eten hadden als hun stad nog eens werd belegerd en als je het nog niet wist , een antwerpenaar noemen ze sinjoor ,om dat hij zo´n hoofse manieren had ten tijden van de spaanse bezetting . dikke nekken zouden ze vandaag de dag zeggen ,toch mag ik me met trots een SINJOOR noemen.
VINHO No pino de verão, quando o ar esteja queimado e não se encontre frescura em qualquer lado , apenas a sombra de um pinheiro. Então nada é melhor para aliviar a sede que beber um vinho novo bem fresco, mesmo um vinho tinto servirá nesta ocasião. Muitos franzirão as sobrancelhas e acham isto sacrilégio, pois um tinto tem de beber natural, todavia um tinto refrescado presta bem para matar a sede. Aliás nós belgas estão habituados para beber naqueles dias escaldantes, uma cerveja Rodenbach Cru que tem a mesma cor rubi e o mesmo sabor de um tinto jovem, um pouco agro, frutuoso e bem fresco ,mas ,uma bênção para os sedentos. De portugezen drinken een frisse wijn op hete dagen en de belgen liefst een frisse rodenbach , de ideale dranken om de de dorst te lessen
Uma curiosidade, o hino nacional de futebol espanhol "Eviva España". Foi escrito nos anos setenta do século passado pelo belga Leo Caerts e a letra de Leo Roozenstraten. Wist U dat het volkslied van de spaanse voetbal "e viva España werdt geschreven door een belg in de jaren 70 door Leo Caerts
peixes no seculo dessazeis e peixes no mercado municipal de Setúbal
Se estar por coincidência em Setúbal durante as férias, dirija-se para mercado municipal. Uma coisa recomendável, há sempre uma escolha rica e sobretudo fresca,muita fresca, de peixes,horteliças , pão e carnes. Op vakantie in Setúbal ga naar de overdekte markt ,het is het meer dan waard
11 De Julho é na Bélgica o dia nacional da comunidade flamenga e não há nada mais flamengo que uma canção sobre o rio Escalda e o regresso de um marineiro no seu porto de abrigo , Antuérpia . Ter gelegeheid van deze vlaamse feestdag een heerlijk vlaams lied
36 graus ,aqui começa a assemelhar-se ao Alentejo
36 Graus. As autoridades já pediram para não desperdiçar água, aqui começa a assemelhar-se ao Alentejo
O permanente calor tórrido força-me buscar a frescura na casa. Fora os animais e plantas sofrem, embora essa soalheira também dê vantagens pois os figos mudarem mais rápidos e a romãzeira um presente de amigos portugueses tem duas ramas de flores, para ser correcto uma flor e seis botões, uma coisa nunca vista desde esta árvore orna o jardim.
Begint hier op de Alentejo te lijken ,dank aan de hitte, de bloemen van de granaatappelboom, voor de eerste keer in bloei in de tuin
O portão da casa Delbeke tem um entalho peculiar e foi restaurada recentemente, a casa data de 1516 e ainda está em propriedade particular. Soms ziet je weleens mooi dingen , zoals dit ornament van een poort ,helemaal terug gerestaureert
Hoje era o meu aniversário, levei - me às oito Cantei " feliz aniversário, hurra! hurra! em meu nome A mim próprio comprei um molhe de flores e enderecei a mim um telegrama Na padaria fui buscar um bolo de aniversário, um bolo com o meu nome por cima Hoje foi o meu aniversário, trazia meu casaco de cerimónia A bandeira nacional flutuava à janela e eu saía a casa para jantar A seguir ia ao cinema, comi um gelado E gozava do filme " a vida sexual de zorro" Ah que aniversário, diverti - me bem Balões na casa inteira E o tempo estava maravilhoso. Neen ik verjaar nog niet , maar de taart ziet er zo lekker uit
Somos um país de ciclistas, andar de bicicleta está nossas veias. Para ir a padeira andamos de bicicleta ou vamos comprar um jornal pedalando para livraria. O nosso maior atlético é com certeza absoluta o Eddy Merkx o ciclista que tinha com alcunha "o canibal"para que ganhasse todos as voltas de mundo, não somente uma vez mas várias vezes. Jovem ou velho, apanhamos a bicicleta de bom grado, aliás não é difícil e muito saudável. Claro a paisagem chata também facilita o uso deste transporte, pois, o maior obstáculo no caminho só pode ser a ascensão de uma ponte ou uma elevação na estrada para travar o trânsito.No domingo a caravana da volta de França passou . De tour kwam langs in het land waar ieder van 7 tot77 jaar en ouder fiets en waar de grootste kampioen van de wielersport woont "Eddy Merkx ".
Antuérpia... praça grande Em Antuérpia, na feira da ladra, estive bem surpreendido para encontrar alguns azulejos com vistas da minha cidade própria e embora estes azulejos não tenham um valor elevado sejam raros. Soms vindt je op de rommelmarkt merkwaardige zaken zoals deze tegel met zicht op de Antwerpse Grote Markt .
Na flandres já domina alguns dias o calor alentejano
A dália No interior de flandres já domina alguns dias o calor alentejano, as plantas sofrem com temperaturas de 36 graus e as pessoas buscam a sombra ou ficam na casa de janelas e portas abertas de par em par. A onda de calor não faz bem às flores, até as pardas e outros amiguinhos alados não movem e estão calados. Todavia há uma coisa que me preocupa muito, todos aqueles insectos que estão doido do néctar das flores faltam, as abelhas, abelhões. Acho muito estranho, porque acabei de ler um artigo de um cientista que declarou o fim do homem dentre de cem anos.Ou deva estar estação morta para os jornais! Met temperaturen die boven het normale zijn,lijden planten en dieren , maar wat vooral opvalt is de afwezigheid van bijen en hommels en andere liefhebbers van nectar .En ik las nog maar net dat de mens binnen 100 jaar verdwijnt of moet ik dat randschikken onder verhaaltje tijdens de komkommertijd , maar waar zijn dan al die insecten gebleven.
Um cronista árabe escreverá um dia : Todos os que se informaram acerca dos cruzados viram neles animais que têm a superioridade da coragem e do ardor no combate, mas nenhuma outra, do mesmo modo que os animais têm a superioridade da força e da agressão . Een arabische schrijver over de kruisvaarders . Allen die zich informeren over kruisvaarders ,zien in hen beesten die geweldige vechterbazen zijn ,maar dan ook niets anders,net zoals beesten superior zijn in kracht en agressie .