dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
en maar chocolade eieren rapen en dan ons ziek eten
Quando os sinos de Roma trouxeram ovos de chocolate. Era para mim e para muitas outras crianças uma manhã especial, Páscoa foi o acontecimento do ano no qual a magia irrompia um momento a minha vida quotidiana. De boca aberta estava a olhar para céu, no entanto nunca observei os sinos. Aliás esquecia - os rapidamente, quando a minha mãe gritava "Os sinos chegam de Roma,vem apanhar ovos." Esqueci pronto aqueles sinos mistérios na tensão da busca de ovos de chocolate. E felizes que estivemos, quando encontrávamos o chocolate dentre os narcisos ou pendurado numa árvore ou escondido na relva. No dia seguinte, para ter a certeza se não tivesse passado um ovo ou dois, eu mais uma vez ia buscar.
A Ericeira é nomeada World Surfing Reservas A Ericeira é uma meca para o surf português e para surfistas de todas as nacionalidades. A área aprovada consiste em 4 km (2,5 milhas) da costa, quilómetros estes que contêm um grupo altamente concentrado de spots de surf de grande qualidade, vários deles declasse mundial, incluindo Ribeira d'Ilhas e outros. Verwoede surfers hoeven vanaf nu niet meer naar de andere kant van de wereld te reizen om golven te trotseren. Het Portugese Ericeira mag zich vanaf nu het eerste officieel erkende surfreservaat van Europa noemen
Semeia Flores para as abelhas Em muitos municípios em Flandres foram distribuídos à população saquinhas de sementes de flores . Abelhas são extremamente importante para a agricultura e para a biodiversidade botânico. Os últimos anos as abelhas têm por razoes diversas muitas dificuldades para sobreviver o inverno. Um dos maiores problemas tanto para as abelhas domesticadas como as abelhas silvestres é a escassez de néctar e pólen, especialmente no Outono. Por isso uma oferta de plantes que têm um teor de néctar e pólen abundantes são bem-vindos no jardim. Para ainda atrair mais abelhas silvestres e abelhões pode construir uns abrigos .Não dá muito trabalho e sobretudo elas não precisam de muito conchego e já estão contentes com alguns furos e brechas numa trave de madeira. Zaai herfstbloemen in de tuin voor onze bijenpopulatie
Um saber Em 2006,ainda existem cerca de 115 fábricas de cervejarias na Bélgica , fabricando perto de 1000 cervejas.No entanto ,uma não vai encontrar facilmente a venda . A trappista de WESTVLETEREN A cerveja não é vendida em lojas e restaurantes e está oficialmente disponível apenas na abadia e no café em frente ao mosteiro (Café de vrede)Além disso a produção é limitada de 4750 hl ou 60 mil Caixas de 24 garrafas.Pois, o rendimento só serve para o sustento dos monges e cuidados da abadia . Por isso os padres não sempre podem satisfazer a demanda. Isso resulta, quando a cerveja está disponível em longas filas de adeptos desta cerveja ao portão do mosteiro . A Westvleteren Doze (10,2%) foi escolhida em Julho de 2005 por Ratebeer com melhor cerveja do mundo. Trappist van Westvleteren drink je niet om te vergeten ,maar om te genieten van de goddelijke smaak
Citação "A política longe de me oferecer encantos ou compensações converteu-se para mim, talvez por exagerada sensibilidade minha, num sacrifício inglório. Dia a dia, vejo desfolhar, de uma imaginária jarra de cristal, as minhas ilusões políticas. Sinto uma necessidade, porventura fisiológica, de voltar às minhas preferências, às minhas cadeiras e aos meus livros." Manuel Teixeira Gomes verkozen tot president op 6 Augustus 1923 en bleef het tot 11 Dezember 1925 ,schrijver, reiziger en de bekenste zoon van Portimão
A lenda dos degolados de Montemor-o-Velho conta-nos uma luta de morte entre mouros e cristãos, um combate desesperado que até surpresa de todos foi ganho pelos cristãos. Mas, eles não estavam triunfantes, para que a noite anterior tivessem degolado todos os seus membros para os aguardarem de um destino cruel em escravidão. Mas quando se aproximavam às portas da fortaleza ouviram gritos de alegria. Curiosamente vindo dos seus parentes que antes tinham sido degolados. E assim este acontecimento milagroso ficou para sempre na memória do povo ali, através da lenda dos degolados de Montemor-o-Velho. Een legende van heel lang geleden en een machtig kasteel , meer heb je niet nodig om een boeiend verhaal te maken .
Vou te dar mil motivos para ter férias em Portugal
Cataplana Is een bolvormige koperen kookpot en werd vroeger gebruikt door vissers. Zij stoofden de schelpdieren in olijfolie en een scheut port of wijn. Het deksel behield alle aroma's tot de pan bij het serveren geopend werd . Ideaal voor visschotels. Wat Tapas en Paella voor Spanje zijn, is de Cataplana voor Portugal. Cataplana is zowel de naam voor de kookpot als voor het gerecht dat er in klaargemaakt wordt. Daardoor blijven alle aroma's in de pot en mengen ze zich zorgvuldig met elkaar.
O jardim ano 2011 a primavera faz tempo de verão Gosto de tudo que é verde e floresce e cresce em direcção ao céu. Ik hou van alles dat groen is en groeit en bloeit naar de blauwe lucht de lente zomert
Vou te dar mil motivas para ter férias em Portugal
Painel de azulejos - Quinta de Alcube O passeio leva-nos sem querer à adega daquela quinta secular de Alcube, uma fazenda cercado de vinhas e campos e com no fundo a serra de Arrábida. Um copo de vinho foi oferecido por um jovem que tinha o coração no lugar exacto para explicar tudo sobre o vinho deste quinta . Ah! O sabor do tinto... fiquei maravilhado e soube imediatamente que ia beber um copo todos os dias a seguir à refeição até ao fim das férias . Op de wijngaard proefden we een rode wijn ,en ik wist meteen dat ik elke dag bij een maaltijd een glaasje wijn zou drinken tot aan het einde van de vakantie
Pensamento do dia Nem todos são julgados iguais. No tribunal , um homem tem de dar conta do furto de dois sacos de muffins num caixote de lixo de supermercado e, para este caso riscaria 5 anos de prisão. Ao mesmo tempo, um jornal revela que um director de um banco que só sobreviveu a crise bancário com o infuso de milhares euros do bolso dos contribuintes , o banqueiro receberá o mesmo bónus e a remuneração de 1,8 milhão euros, assim como o ano passado, ou 7 vez mais que o salário do primeiro-ministro belga. De ene wordt veroordeelt om het stelen van oud brood uit container supermarkt en anderen kunnen hun gang gaan, en zichzelf miljoenenbonussen laten uitkeren .
Ik zal zingen tot mijn stem het begeeft om steeds weer mijn fado te zingen zo vrij als een vogel hoog in de lucht zijn mooiste lied zingt waar hij maar wilt zo zal ik zingen tot mijn stem het begeeft
´k zal zingen tot mijn stem het begeeft over mijn land , de plek waar ik geboren ben ,en mijn volk zingen zal ik van de heimwee en ´tverdriet voor wie liefheeft stervend ver weg van zijn volk zal ik zingen tot mijn stem het begeeft
Um príncipe português ,conde de Flandres Seguindo o bom conselho da sua tia Teresa (condessa anterior de Flandres), o Fernando estabeleceu-se em Lille para tirar a atenção do rei Filipe Augustos de França, assim que pudesse se apresentar como possível candidato noivo da futura condessa de flandres Joana de Constantinopla. A ideia agradava o rei (o tutor de Joana) e concordou com um casamento contanto que Fernando prometia lealdade à França mais a entrega de três castelos importantíssimos a fronteira de França. O casamento entre Joana apenas 13 anos e o príncipe português de idade 25 ocorreu na corte em Paris. Depois a noite nupcial os jovens partiram para a residência dos condes de flandres em Gent, todavia antes de passar a fronteira foram retidos (lê prisioneiros) pelo Luís o príncipe herdeiro e devem confirmar a renúncia dos três castelos de Aire, Sinto Omaars en Dowaai. Assim foi, o que provocava grande consternação entre os cidadãos em flandres. O conde novo que queria ser um governador bom tentará recuperar mais tarde a perda dos três castelos extremamente estratégicos para Flandres , no entanto isto é uma história muito infeliz, e vou conta-la em pormenor uma outra vez.
1204 Boduino Conde de flandres foi imperador de Constantinopla, por isso a sua filha chama-se Joana de Constaninopla Pedro (25 jaar ) een portugeses prins trouwde met de 13 jarige Johanna reeds gravin van Vlaanderen, nadat haar vader de graaf en ook keizer van Konstantinopel op een geheimzinnige wijze overleden was .
Vou te dar mil motivos Ao longe dos séculos , Lisboa teve fases de progresso e de declino. É famosa pela sua história de êxitos maritimos .Em anos recentes voltou a florecer e é agora um grande centro do comércio europeu . Gedurende eeuwen kende Lissabon verschillende fasen van vooruitgang en verval .Vandaag de dag een schitterende stad die blaakt van vertrouwen ,een stad die zijn bezoekers iets te bieden heeft.
No Pingo Doce , a endívia de Bruxelas chame - se "legume exótico".
Embora não me lebre o preço exacto,no entanto , embrulhado económico por dois ,eu julgava que para um par legume exótico, vindo do país vizinho ,os portugueses tenham de pagar muito. Esta hortaliça consume se de preferência no inverno e é o legume preferido dos belgas. Os repolhos de cor branco manteiga (cultivada à sombra das caves ou em estufas climatizadas e escuras) têm um sabor amargo comparando com grelos. Uma salada de endívias é deliciosa ou sem igual a preparação com fiambre e molho de queijo ,mas prefiro simplesmente estufado em manteiga. Obviamente se não gosta da amargura, pode disfarça -lá de pouco açúcar fino e umas gotas de limão. Gestoofd witloof vind ik het lekkerst ,maar een salade van witloof of met hesp en een kaassaus vind ik ook niet te versmaden .
Ainda inverno, num domingo primaveroso em Portimão.
Curiosamente, ninguém tinha noção das actividades na praça, nem o homem de quiosque nem o empregado da mesa, mesmo as pessoas na rua não podiam - me dizer porquê serviria as tendas em volta da praça. Enquanto alguns ciclistas desportivos sentavam-se na esplanada para desfrutar de um cafezinho, comecei a perceber que as actividades tinham a ver com a volta do Algarve.
Obviamente o ciclismo em Portugal não conhece tanto êxito como na Bélgica, onde a volta de flandres atrai cada ano centenas milhares de espectadores e amadores do ciclismo, que fazem desta volta clássica um extremamente evento popular.