Een goed boek moet ons niets geven,doch iets afnemen : één van onze zekerheden .
De dood kan men zich niet indenken omdat hij afwezigheid van gedachte is. Dus komen we er niet onderuit te leven of we eeuwig waren
.
Elisabeth George
Zoals de akker bedorven wordt door onkruid zo de mens door zijn begeerten.
JUST LOOKING
Met mensen die nooit denken , is het moeilijk méédenken..
Stel dat de avond niet zou vallen en dat het moeizame gedoe dat wij bedrijven met ons allen zou doorgaan tot oneindig toe
A fine is a tax for doing wrong A tax is a fine for doing well
Ik was een kind Ik kreeg een horloge Maar ik kon niet klokkijken Ik was een man Ik keek op mijn horloge En ik zag dat ik voort moest maken Ik was een vrouw Ik keek op mijn horloge En ik zag dat ik achter liep Ik was oud Ik keek op mijn horloge En ik zag dat het stilstond Ik was god ik wist al lang hoe laat het was
Liefde is soms als dag en nacht, voor altijd samen, altijd gescheiden.
Sue Grafton
'Deze plaats is bezet' zeggen we uitsluitend als er niemand op zit
Laat Amsterdam je noit verlokken Mijdt grote steden als de pokken Ik weet de lichtstroom trekt ons aan Ofschoon w'erin ten onder gaan Hoevelen zijn niet door dat leven Vernietigd, in het slijk gebleven 't Gevaar ligt oov'ral op de loer Nee jongenlief, blijf jij maar boer
Er staat een buizerd aan het mateloos verschiet. 'De vogel bidt', verklaren ons de biologen, Maar elke sukkel die omhoog kan blikken ziet Dat hier de goegemeente deerlijk wordt bedrogen.
Want bidden, heren, is dit ongetwijfeld niet: Onder het bidden sluit men altijd nog zijn ogen. Wat zulk een vogel doet is daarom hypocriet, En uw verhaaltjes acht ik weinig overwogen.
De doorn krijgt water omwille van de roos.
Wie zichzelf hartstochtelijk bemint, mag er zeker van zijn dat de liefde wederzijds is .
Net als een plant kan een kinderziel onmogelijk groeien zonder warmte ( Carl Jung )
"Geluk is het enige wat zich verdubbelt als men het deelt "
Enkele mooie streekbeelden
Schildpadden kunnen meer over de weg vertellen dan hazen.
Secundaire analfabeten noemt men mensen die hebben leren lezen , maar het nooit meer doen.
Wie van hoop leeft, zal nooit dik worden
A careless word may kindle strife. A cruel word may wreck a life. A timely word may level stress. A loving word may heal and bless.
"Het leven is een soep met vier troostende mergpijpen erin: de drank, de liefde, de tabak en de kunst."
"Een tong: een uiterst fatsoenlijk ding zolang hij niet van een vrouw is."
"Zoek niet de schuld, maar de oplossing, in jezelf."
EXCELLENCE can be obtained if you Care more than others think is wise Risk more than others think is safe Dream more than others think is practical Expect more than others think is possible .
.
Hij dacht. En vond een uitkomst evenmin, maar raakte bijster in het eigen hart. Want wie de ganse kluwen heeft ontward, die weifelt tussen einde en begin
Een kinderlied had me erheen bewogen; ik stond onder een al te schelle zon en zag hoe ik als kind was voorgelogen - geen mens danst op de brug van Avignon.
Je moet geen vraagteken zetten waar God een punt heeft geplaatst.
Wie iets wil doen, vindt een middel. Wie niets wil doen een excuus
LIEFDE KOST NIETS OM TE KRIJGEN MAAR IS ONBETAALBAAR ALS JE HET HEBT.
Salman Rushdie
"Elke deugd heeft onechte zusters, die de familie schande aandoen."
Vergiffenis is de geur die het viooltje afgeeft aan de hiel die het vertrapt heeft . ( Mark Twain)
"Dit jaar gaan we met het vliegtuig op vakantie en ik neem mijn kanarie mee. Ik hoop maar dat hij niet ziek wordt, want dat beest heeft nog nooit gevlogen."
Uitgeverij : Luitingh -Sijthoff -paperback 497 pag. vertaling van " THE BLACK ANGEL "-2005 vert.uit het Engels: Pieter Janssens ISBN 90-245-5597-3
." To those who have been forsaken, hell has no geography."
***
Een jonge vrouw wordt in de duistere achterbuurten van New York ontvoerd. De daders denken dat niemand om haar geeft of naar haar op zoek zal gaan. Ze hebben het mis: privédetective Charlie Parker kan de wanhoop van haar moeder niet negeren. Hij duikt erin, hoewel zijn eigen jonge gezin gevaar zou kunnen lopen. Als hij al snel met geweld te maken krijgt, realiseert Parker zich dat de verdwijning van de vrouw deel uitmaakt van een ouder geheim. Dat geheim is verbonden met een middeleeuwse 'kerk van beenderen' in Oost-Europa, een bloedbad in een Frans klooster in 1944 en een mythische schat, de Zwarte Engel, die al sinds mensenheugnis gezocht wordt door kwade geesten. De Zwarte Engel is geen verzinsel. Hij bestaat echt, en zijn geheimen zouden wel eens een heel ander licht op Parkers afkomst kunnen werpen..De Zwarte Engel is een duistere thriller vol vaart, waarbij de onderkant van de samenleving en het bovennatuurlijke elkaar aanvullen, in een wereld zoals alleen Connolly die kan beschrijven.
Zijn schrijfstijl is lekker vlot en het verhaal dat hij heeft verzonnen is echt bizar. In eerste instantie wil je weten wat er met het meisje is gebeurd, maar later wil je als lezer alleen nog maar weten waar die mysterieuze schat te vinden is.Men wil steeds roepen dat Charlie Parker moet oppassen voor al die duistere figuren, want door deze speurtocht brengt hij ook zijn eigen leven in gevaar Als lezer volg je verschillende personages, zoals Charlie Parker en zijn gezin, de familie van het vermiste meisje, de daders en andere mysterieuze figuren. Je weet als lezer soms veel meer dan de detective. Het liefst zou je schreeuwen waar hij moet zoeken, maar helaas kan dat niet. Zelfs Parker zelf weet niet altijd het verschil tussen schijn en werkelijkheid. Het boek laat een aantal mogelijkheden open en het is aan de lezer om zijn eigen oordeel te vormen. In die zin zijn zijn boeken geen gemakkelijke detectives waarin in het allerlaatste hoofdstuk blijkt dat de butler het heeft gedaan. De auteur lijkt gefascineerd door de oorsprong van het kwaad en zijn fascinatie gaat vooral uit naar de gevolgen ervan in het leven van doodnormale mensen. Parker zelf is bijvoorbeeld volkomen getraumatiseerd geraakt door wat hij heeft meegemaakt. Het kwaad valt uiteindelijk ook niet te verklaren. Mensen zijn in staat tot de meest verschrikkelijke dingen om de meest onzinnige redenen.'De kracht bij de auteur is ,dat hij zo beeldend kan schrijven, zodat je het helemaal voor je ziet.
"Schrijvers zijn wat dat betreft net eksters. We zijn constant op zoek naar bijzondere locaties en opvallende verhalen om later ooit een keer te gebruiken.'. zegt Connolly.
John Connolly houdt er zo zijn eigen werkmethode op na. Vooreerst bedenkt de man thrillers met genoeg verhaalstof voor wel drie boeken. Hij schuwt ook de grote thema's als schuld, boete en verlossing niet. Vervolgens lardeert hij zijn alinea's met talrijke bijna documentaire feiten en weetjes. Ten slotte bedenkt hij een ware menagerie van überschurken die met elkaar wedijveren in verdorvenheid. Connolly is een briljante tekenaar van omgevingen en ook van de sferen waar mensen in verkeren. De Zwarte Engel is echt een adembenemende duistere thriller.
CONNOLLY, John -Dublin 1968
John Connolly
, is geboren op 31 mei 1968 in IERLAND .Hij is de eerste niet-Amerikaanse schrijver die de US Shamus Award heeft gewonnen, debuteerde met Een dode ziel en werd daarmee meteen tussen de beste thrillerauteurs ter wereld geplaatst. Every Dead Thing, ( Een dode ziel) werd kritisch onthaald , maar werd genomineerd voor the Bram Stoker Award for Best First Novel en won later the 2000 Shamus Award for Best First Private Eye Novel . Connollys , eerste roman laat ons kennis maken met de anti-held Charlie Parker, een vroegere politieman , die jacht maakt op de moordenaar van zijn vrouw en kind.Sindsdien verschenen van zijn hand meerdere boeken in de polulaire Parker series .De auteur woont in zijn geboortestad "Rialto"-Dublin , waar hij zijn boeken schrijft, maar verblijft ook veel in MAINE in de V..S., waar hij al zijn boeken situeert. Connolly had eerder vijf jaar gewerkt als free-lance- journalist bij The Irish Times , als barman, kelner , en als bediende in een Harrods-winkelafdeling in Londen. Hij behaalde een B.A in Engels aan het Trinity College in Dublin ., en een M.A in journalistiek aan Dublin City University. Vrij vlug was hij gefrustreerd door zijn job als journalist en begon hij in zijn vrije tijd aan Every Dead Thing te schrijven.. Omdat hij in iedere roman zijn plot's in Maine laat afspelen en dit gekoppeld aan een grote portie suspens en het paranormale , zijn er vergelijkingen ontstaan met het werk van Stephen King, alhoewel beide schrijvers een totaal verschillende stijl hanteren.
Hij werd beinvloedt door oudere auteurs als Ross Macdonald
, James Lee Burke en Ed McBain , en wordt geprezen om zijn rijke en introspectieve prozastijl ,die zeer zelden gebruikt wordt door andere schrijvers in dit genre. Verder is hij een gepassioneerde lezer.en muziekverzamelaar .Hij kookt graag en gaat naar de gym .als tijdverdrijf.
Recensies :
'De ongeëvenaarde meester van de duistere thriller.' Guardian
'Connolly produceert zeldzaam goede boeken - intelligent en prachtig geschreven.' Mark Billingham, Daily Mail
Niet veel auteurs zouden kunnen wegkomen met een thriller waarin het bovennatuurlijke zo overduidelijk een hoofdrol speelt. John Connolly kan het.' Crimezone.nl over Kwade geesten
Marga Minco Het bittere kruid. Een kleine kroniek
Bert Bakker, Amsterdam (1957)
Er rijdt door mijn hoofd een trein vol joden, ik leg het verleden als een wissel om...
Bert Voeten
***
Tijdens het joodse paasfeest worden er ongezuurde broden en bittere kruiden gegeten.,dit ter herinnering aan de slavernij. Niet alleen de slavernij in Egypte, maar ook de holocaust is een bittere tijd voor de joden geweest. De Tweede Wereldoorlog en de gevaren van joodse onderduikers vormen het hoofdbestanddeel van Het bittere kruid. Het is een oorlogsroman. Minco's eersteling, is na het dagboek van Anne Frank het meest gelezen boek over de joodse ervaring van de bezetting in Nederland. De familie van Marga woont in Breda. Na de Duitse inval krijgen ze het steeds moeilijker omdat ze joods zijn: ze worden opgeroepen voor het werkkamp, de ouders worden gedwongen te verhuizen naar het Judenviertel in Amsterdam en Bettie de zus van Marga wordt als eerste van de familie tijdens een razzia opgepakt. Marga besluit ook naar Amsterdam te reizen om zich bij haar ouders te voegen.De vader van Marga is een optimistische man die denkt, of misschien doet hij het zo voorkomen, dat het allemaal wel mee zal vallen met de Duitsers.Margas moeder ziet de toekomst somberder in. Zij stelt voor om mooie portretfotos te laten maken als aandenken voor later. Op een zekere dag is er een razzia en haar ouders worden opgepakt. Marga weet echter te ontsnappen. Margas broer Dave en zijn vrouw Lotte reizen met Marga naar Utrecht: daar is een onderduikadres. Lotte wordt echter opgepakt en Dave meldt zich vervolgens vrijwillig. In Utrecht blijkt er geen plaats te zijn voor Marga. Ze gaat terug naar Amsterdam. Via Wout, een kennis, krijgt Marga een onderduikadres op het platteland. Als haar geld op is, besluit Marga de boerenfamilie niet meer tot last te zijn. Wout regelt een nieuw persoonsbewijs en een nieuw onderduikadres. Daar blijft Marga tot de oorlog voorbij is. Na de oorlog zoekt zij haar oom in Zeist op. Deze oom heeft bericht gekregen dat zijn hele familie omgekomen is, maar toch staat hij iedere keer bij de tramhalte te wachten of er toch nog niet iemand terugkomt. Wanneer deze oom gestorven is, gaat Marga nog een keer naar Zeist. Eigenlijk vindt ze het nu vreemd dat haar oom niet meer bij de tramhalte staat en ze vraagt zich af waarom zij zelf niet blijft wachten. Maar ze komt tot de conclusie dat ze het geloof van haar oom mist, ze weet dat er niemand terugkomt. Het bittere kruid begint als de oorlog een paar dagen bezig is en eindigt na de bevrijding. De vertelde tijd is dus zon vijf jaar. Het verhaal wordt chronologisch verteld. Hier en daar zijn er flash-backs: herinneringen aan de tijd van voor de oorlog. Vlak voor de herdenkingsdagen van mei 1957 wordt Het bittere kruid gepubliceerd, de roman waarin ze haar eigen ervaringen tijdens de oorlog beschrijft, al is de hoofdpersoon in het boek tien jaar jonger dan zij destijds was. Het boek maakt veel indruk, vooral door de sobere stijl. Steeds voelbaarder worden voor de jonge hoofdpersoon en haar familie de anti-joodse maatregelen van de Duitsers.De sobere stijl is typerend voor Minco's manier van schrijven, het is vooral haar streven, en dat bereikt zij door eindeloos te schrappen. Over een dramatische gebeurtenis moet je sober schrijven, zegt ze ,anders wordt het melodrama. Ze wilde zoveel mogelijk informatie geven in een klein stukje. Haar voornaamste thema's zijn oorlog, verdriet enz. Dit komt vooral omdat zij zo goed kan schrijven over oorlog omdat ze die zelf heeft meegemaakt, ze wil laten zien hoe het toen was.
'Het bittere kruid is autobiografisch, ik moest mijn adem inhouden om het te schrijven. Ik heb er dus zelf schuld aan en moet de consequenties dragen.'
In de meeste verhalen en romans die daarop volgden gaat het ook over gebeurtenissen in de oorlog. Of de oorlog is het scharnierpunt tussen de onbezorgde tijd ervoor, toen ze te midden van haar familieleden leefde, en de kale tijd erna, toen er niemand meer was.Want hoeveel tijd er ook sinds haar jeugd is verstreken, het verleden dringt zich steeds scherp op. Er is voor haar personages geen verschil tussen wat ooit bestond en wat nu bestaat. Toen kan plotseling nu worden, de grens tussen heden en verleden weggevaagd. Minco probeert met zo weinig mogelijk woorden te schrijven.Vooral gevoelens worden niet weergegeven. Het is aan de lezer om er de juiste gevoelens bij te denken. Dit levert kale en sobere zinnen op. In haar schrijfstijl zit geen emotie, maar daardoor weet ze juist die emotie bij de lezer op te roepen.. Het is bekend als je ouder bent: je grijpt weer terug naar je kinderjaren. Je gaat de dingen die verder weg zijn scherper zien dan gebeurtenissen van kort geleden. De sprong naar vóór de oorlog wordt gelukkig steeds minder pijnlijk. Het zijn vastgestelde beelden geworden. Ze hebben een plaats gekregen: zoals je ze gezien hebt en zoals je ze altijd blijft zien. Daar ben ik aan gewend geraakt.''Ik heb na de oorlog alles erg willen verdringen,' zegt ze. 'Ik wilde er niet over praten. De namen niet noemen. Wilde het voor mezelf hebben. Dat was de houding van de meeste joden die alleen zijn overgebleven. Het werd een algemene zwijgplicht.'
Toch doorbrak zij het zwijgen met Het bittere kruid, de 'kleine kroniek' die in 1957 verscheen.Ik wilde voor een blijvende herinnering zorgen die hopelijk langer zou bestaan dan ik zelf ,zegt ze. Ja, dat is omgekeerd aan de wens van de meeste schrijvers die zelf willen voortbestaan na hun dood. Daarom heeft ze de ik-figuur geen naam gegeven en heeft ze haar veranderd, haar jonger gemaakt dan ze zelf was aan het begin van de oorlog. Het ging om hen, niet om haarzelf. Haar emoties heeft ze trouwens altijd achtergehouden. Dat is een eigenschap geworden.
' Ik geloof dat je karakter zich weerspiegelt in je werk. Ik kan alleen op een ingehouden manier schrijven.'zegt Minco.
'. 'HBK' - dat is de familieafkorting voor Het bittere kruid, haar evergreen die inmiddels meer drukken heeft beleefd dan ze zelf kan tellen en die, ook vanwege de zeer bescheiden omvang, door generaties scholieren is gelezen. .'Haar werk cirkelt telkens rond dezelfde plaatsen, voorwerpen en mensen, steeds weer belicht ze dezelfde geschiedenis vanuit een ander gezichtspunt Ze zegt ironisch: 'Ik had moeten wachten. Had één keer een dikke roman moeten schrijven. Dan was ik er ook in één keer vanaf geweest.' En vervolgt met ernst: 'Ik probeer zo mijn geheugen soepel te houden. Ik wil niet over hetzelfde schrijven, maar het komt er toch op neer. Kennelijk moeten dezelfde situaties steeds weer anders worden aangekleed. De onderwerpen zijn wel gevarieerd, maar de personages hebben allemaal wel een beetje dezelfde achtergrond.'
Wat ook een rol speelt in Het bittere kruid en terugkomt in haar andere werk zijn de voorwerpen.Ze krijgt de bezittingen van haar ouders niet terug. Het was ook al zo in Het bittere kruid, waarin het Bredase buurmeisje het tennisracket van de ik-figuur komt 'lenen'. Zij staat op het punt naar Amsterdam te vertrekken, naar het Judenviertel waar haar ouders wonen. 'Het zou zonde zijn als je al die leuke dingen hier liet staan,' zegt het buurmeisje monter. 'Ik had beter een tas mee kunnen nemen.'
In 'Het bittere kruid' schrijft Marga Minco over de Jodenvervolging tijdens de bezettingstijd. In korte hoofdstukken realiseert zij de sfeer van toenemende onzekerheid en angst. Zelfs als de bezetter toeslaat, blijft er nog een spoor van hoop om aan het lot te ontkomen. Met kleine middelen roept de schrijfster een sfeer op van dreiging, ongegronde hoop en verwachting, die precies weergeeft wat in die jaren in de harten van de vervolgden leefde.
Wat bij lezing meteen opvalt is de grote terughoudendheid in woordgebruik en in emoties. Er is sprake van een zekere 'woordeconomie'. Ook kan men spreken van 'understatements' als ze bijvoorbeeld geen een keer het begrip 'Duitser' noemt, maar wel uiterst suggestief de reacties van plaatsgenoten op handelwijze van de bezetter beschrijft. Wat over de stijl van Het bittere kruid is gezegd geldt ook voor enkele verhalen uit haar bundel De andere kant. Men leest bijvoorbeeld in het slotgedeelte van het verhaal Het adres ( dat gaat over een adres waar allerlei eigendommen van de Joodse vertelster worden bewaard die niet worden teruggegeven: "Ik nam mij voor het adres te vergeten. Van alle dingen die ik moest vergeten zou dat me het gemakkelijkst vallen." Een dergelijk suggestief slot kent trouwens ook het bittere kruid: de vertelster wilde dat ze evenals haar demente oom kon geloven aan terugkeer van familieleden. Marga Minco heeft een klein maar uniek oeuvre op haar naam staan. Behalve Het bittere kruid schreef ze verhalen, aanvankelijk voor het naoorlogse satirische tijdschrift Mandril, waarvan een deel is opgenomen in haar Verzamelde verhalen. Ze publiceerde twee novellen, De val en De glazen brug, twee romans, Een leeg huis en Nagelaten dagen, en maakte verschillende kinderboeken.
Het bittere kruid, bekroond met de Vijverbergprijs, is door de kritiek in binnen - en buitenland unaniem geprezen als een menselijk document van uitzonderlijk gehalte, waarin de schrijfster met een maximum aan soberheid en distantie de ondergang van een joodse familie tijdens het nazibewind getekend heeft. Vertalingen verschenen onder andere in Amerika, Engeland, Frankrijk, Duitsland, Scandinavië, Hongarije, Rusland en China. In 2005 ontving ze de Constantijn Huygensprijs voor een halve eeuw consequent vakmanschap.
Marga Minco, eigenlijk: Sara Menco (Ginneken 1920),
Marga Minco werd op 31 maart 1920 in het Brabantse Ginneken geboren en groeide op in een orthodox-joods gezin. Haar geboortenaam is Sara, maar al snel wordt zij Selma genoemd. Vijf jaar oud verhuist Marga Minco met haar familie naar het naburige Breda, waar haar vader een belangrijke positie in de joodse gemeente krijgt. Onder invloed van zijn vrouw, een liberaal-joodse onderwijzeres, staat hij op den duur een minder streng-orthodoxe opvoeding voor zijn kinderen toe. Dat neemt niet weg dat de Mincos, net als andere joodse families in het katholieke Breda als anders werden beschouwd. Zij was gehuwd met de schrijver/dichter Bert Voeten(1918-1992).Een groot deel van haar werk is door oorlogservaringen gekleurd.Misschien is ze wel de meest gelezen schrijfster door middelbare scholieren.Dat heeft in de eerste plaats te maken met de grote zeggingskracht van haar stijl.: de vele understatements.Maar ook is haar proza eenvoudig en beknopt.Haar meeste verhalen,, novellen en romans hebben een beperkte omvang.Dat geldt ook voor haar debuut " Het bittere kruid "(1957) en voor de romans " Een leeg huis"(1966) in 1992 bewerkt als toneelstuk,en "De Val" (1983).De verhalen die niet direkt op de oorlog betrekking hebben gaan altijd wel over eenzaamheid en isolement.Het toeval, even absurd als tragisch speelt er een belangrijke rol in.Haar stijl is sober, men spreekt behalve van understatement ook wel van ' woord-economie' als men haar stijl wil karakteriseren.Tijdens de oorlog werden haar ouders opgepakt; zij wist aan de Duitsers te ontsnappen en bracht de oorlogsjaren onder de naam Marga Faes (de voornaam houdt ze aan) op onderduikadressen door. Ze was de enige van haar familie die de jodenvervolging overleefde, haar ouders, broer en zus kwamen om. Deze ervaring bepaalde in hoge mate haar leven, alsook haar schrijven. 'Ik kom altijd weer op die periode '40-'45 terug, ik wil het vaak niet, maar die jaren hebben mij het hevigst aangegrepen.'En: 'Door te schrijven over mijn leven, heb ik aan mijn leven een bepaalde vorm gegeven. Ik houd mij nu aan die vorm. Ik zie mezelf door de ogen van de schrijver die ik ben geworden.' In 2004 maakte zij de overstap naar De Bezige Bij en verscheen Storing. Het is een bundel van elf korte verhalen, die de schrijfster de afgelopen jaren schreef. De onderwerpen zijn verschillend, maar de stijl is steeds onmiskenbaar die van Minco: helder, precies, en met een ingehoudenheid die een maximum aan zeggingskracht bereikt. Hoe afwisselend de verhalen ook zijn, vaak komen zijdelings de oorlogsjaren in beeld: een opmerking of toevallige ontmoeting is aanleiding voor een herinnering, zoals in het verhaal 'December Blues', over een kortstondige verhouding tijdens de donkere bezettingsjaren. Het onvermogen om je eigen geschiedenis los te laten, dat is en blijft het grote thema in het werk van Marga Minco. Ze schrijft ook korte verhalen en kinderboeken, zoals: Kijk eens in de la uit 1963 en De verdwenen bladzij uit 1994. Ze krijgt in 1957 de Multatuli-prijs voor het verhaal Het adres en in 1958 ontvangt ze de vijverbergprijs voor Het Bittere Kruid. In december 1992 overleed haar echtgenoot, Bert Voeten. Sindsdien deelt ze het huis met haar oudste dochter Bettie.
Bibliografie :
1955 De verdwenen ambtsketen televisiespel voor kinderen 1957 Het bittere kruid. Een kleine kroniek roman 1959 De andere kant. Verhalen 1963 Kijk 'ns in de la kinderboek 1965 Het huis hiernaast novelle; in 1966 ingepast in Een leeg huis 1965 Terugkeer novelle 1966 Een leeg huis roman 1968 De trapeze kinderverhalen, met gedichten van Mies Bouhuys 1970 De dag, dat mijn zuster trouwde novelle 1970 De hutkoffer televisiespel 1974 Meneer Frits en andere verhalen uit de vijftiger jaren 1975 Daniël de Barrios televisiespel 1975 Je mag van geluk spreken verhalen 1982 Verzamelde verhalen 1951-1981 1983 De val roman 1986 De glazen brug Boekenweekgeschenk 1991 De zon is maar een zeepbel droomverslagen 1994 De verdwenen bladzij verhalenbundel voor kinderen 1997 Nagelaten dagen roman 1998 Door het land roman 2003 Decemberblues 2004 Storingenverhalen
van Charles Frazier Vert. van: Cold mountain. The Atlantic Monthly Press, 1997- New York ISBN 9032506331 Uitgeverij : De Kern -Baarn paperback, 398 blz.
Een indrukwekkend en weergaloos mooi liefdesverhaal.
*** De gewonde soldaat Inman vlucht uit de verschrikkingen van de Amerikaanse Burgeroorlog. Zijn barre voettocht naar huis door het verwoeste landschap van het bijna verslagen Zuiden verweeft zich met het verhaal van zijn geliefde, Ada. Zij wordt na de dood van haar vader voor de zware taak gesteld de boerderij weer te laten renderen om zo te kunnen voorzien in haar levensonderhoud.. Terwijl de afstand tussen de geliefden steeds kleiner wordt,wordt de kloof tussen de wereld van voor en na de oorlog steeds dieper. . Een weergaloze roman over de verbondenheid van mens en natuur, over eenzaamheid en de diepgaande veranderingen die en oorlog met zich meebrengt. De blauwe bergen ( Cold Mountain) werd in 2004 verfilmd door regisseur Anthony Minghella, met als acteurs Nicole Kidman en Jude Law in de hoofdrollen.Als je dit verbijsterende boek leest, besef je pas waartoe de mens, onder welke omstandigheden ook,in staat is zolang er nog een sprankje hoop is en een vonkje van liefde bestaat.Dit boek met al zijn zintuigen lees je in één adem uit.
Charles Frazier -1950
Geboren in Asheville, North Carolina,groeide Charles Frazier op dichtbij Cold Mountain in the Blue Ridge van North Carolina. Als zoon van een schoolhoofd van een middelbare school, behaalde hij zijn Ph.D. in Engelse literatuur en was hij part-time leraar literatuur , toen hij zich begon te interesseren voor de geschiedenis van zijn over groot-oom W.P. Inman gedurende de Burger -Oorlog, wiens terugreis naar de berg van zijn thuisland de inspiratiebron werd van zijn roman : "Cold Mountain. "waarmee hij in 1997 the National Book Award voor Fictie won. Hij woont samen met zijn vrouw en dochter op een paardenfarm dichtbij Raleigh in North Carolina.
Druk oponderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek
"Oorlog: een laffe vlucht uit de problemen van de vrede."
De vrouw is het enige geschenk dat zichzelf verpakt.
Hondenleven
Lekker slapen, heerlijk zacht, stilletjes liggen, weinig gapen. op tijd je eten, wat had je gedacht? Een wandeling elke dag Poezen pakken als het mag. Boze dieven buiten gooien, altijd weg met vlooien. Vertroeteld worden door de baas, konijntjes vangen en soms een haas. Nooit in de kou een beentje kluiven, rollebollen en springen naar de duiven. Putten graven, liefst heel diep en hopen dat 't baasje ze niet ziet. En heel soms in 't bedje slapen, Zachtjes dromen van mijn vriendjes en alle lieve kindjes. Wat is het fijn, hier een hond te zijn.
ZO - heb het weer eens gelapt zé ! ruitenlappen , zooitje van niets
Tezamen aan de dis gezeten zijn wij verzoend met ons bestaan , zolang wij niet bij ons geweten en bij ons hart te rade gaan.
Heere Heeresma
Paul Auster
James Patterson
John Le Carré
Lezen vrijwaart je van gekooide gedachten .
"Bij processen van terroristen zit de zaal bomvol."
Ervaring is eenvoudig de naam die we aan onze fouten geven.
Dankbaarheid is een bloemke , dat in weinig hoven bloeit. -Guido Gezelle.
Emoties, ach,mevrouw, emoties Zijn zo vies ; vis die niet kan zwemmen In mijn uitgekookte zee van ironie .
Armoede brengt volkeren tot revoluties en revoluties brengen het volk weer tot armoede .
Je kunt wel roepen dat je op het juiste spoor zit, maar daar schiet je niks mee op, als de trein stil staat.
Neem eens afstand, dat geeft meer zicht.
Sommige mensen worden zozeer bewierookt dat ze de verstikkingsdood sterven.
Humor is de zwemgordel op de rivier van het leven
Alleen een gek voelt
met beide voeten
hoe diep het water is
Als iemand bij me aanbelt, doe ik altijd mijn jas aan voordat ik de deur open doe. Minder leuk gezelschap zeg ik: "Sorry, ik moet juist weg." Wel leuk gezelschap: "Wat leuk, ik kom net thuis."
"Een bibliothecaris is een boekhouder."
Want men moet nooit te lang verwijlen In den warmen schoot van 't geluk : De schoonste illusies verijlen Onder een voortdurenden druk.
Moeilijker dan leven zonder toekomst is leven zonder verleden. .
Wie twijfelt aan zijn eigen eerlijkheid begint eerlijk te zijn
John Grisham
Er is iets dat de voortijden ons leren En ook de zon die net is opgegaan . Het eeuwige lot der mensen is ontberen, Je hebt alleen wat je kunt laten staan.
Door al wat je bezit laat je je leiden, En waar je meester bent, en je ook knecht, Behoefte ziet zich van genot gescheiden, En plicht hecht zich meteen aan ieder recht.
Als men de taal met een handschoen vergelijkt, die om een inhoud getrokken is, dan past de Duitse, Franse en Italiaanse te ruim, de Nederlandse te strak, terwijl de Engelse als gegoten zit.