Verzameling reakties op reklame die bij menigeen in het verkeerde keelgat is geschoten of die echt belachelijk overkwamen.
Ik heb nog nooit tijdens een begrafenis iemand op de preekstoel
dialect horen spreken. Je moet echt wel dwaas zijn om een akteur of
aktrice aan te wenden om even voor slechte reklame te komen zorgen.(sp)
Het kan best zijn dat jullie jullie groenten slechts snij"j"en, daarom
zijn wij voor merken die hun groenten snijden, dan wij er zeker van dat
we een volledig afgewerkt product krijgen.(cm)
Tartineren jullie er maar op los, wij nemen liever een degelijk
Vlaams ontbijt. Ondernemingen die onze taal niet respecteren maar hier
wel hun product willen verkopen komen ons huis niet in. Punt Amen en uit! (dm)
Het interesseert me net waar mijn enerzjee naar toegaat, wat ik wel weet is waar mijn geld naar toegaat. Bovendien gebruik ik energie...(kj)
En dan nu een DANONE NATUUR hmm, lekker. Eindelijk een merk dat onze taal respekteert.(kj) Orrrol b (Oral-b) geraakt blijkbaar niet van haar tandenborstels af. Ze zijn daar veer met hun verrrvelende rreklame.(dm)
Poscimur
De WeekKroniek
10-03-2013
Respekt voor anderen : taalfouten op de vrt
Interessant zou zijn moest de Vlomse vrt zender steeds wanneer er taalfouten door de op het scherm verschijnende personen gemaakt worden, zij deze fouten verbeterd zouden weergegeven worden als ondertiteling. Enkel en alleen al uit respekt voor de mensen die het Nederlands willen leren.
Vandaag ook even naar manneke paul gekeken op vtm. Hoe sommige vlomse mediakritsi het in hun hersens halen om te beweren dat deze Nederlander moeite moet doen om zich verstaanbaar te maken is onbegrijpelijk. Dit wordt pijnlijk duidelijk wanneer er in schril kontrast een Vlaming tegenover hem geplaatst wordt die tracht een gewoon verhaal te vertellen zoals de pater die op een gegeven ogenblik in het programma ten tonele werd gevoerd. Deze man praatte zo onsamenhangend en onduidelijk dat je je zou afvragen of hij eigenlijk zelf wel verstond wat hij zei... Met een gebrek aan woorden, afgehakte en onsamenhangende zinnen, kwamen we dank zij manneke paul toch uiteindelijk te weten dat hij 3 Pausen had ontmoet. Bedenkelijk jullie doorzicht, niet vlomse kritikasters?
De Walen krijgen hulp van het uitzonderlijk en beloftevol brein van
Gwendolyn Rutten. Zij vindt dat er nog heel wat bespaard kan worden bij
de ambtenaren. Dat klopt, Enkel al wanneer men het pensioen van een
ambtenaar* vergelijkt met dat van een werknemer uit de privee sektor. Plus minus 1700
tot 2000 euro voor een "gewoon amtenaar" tegenover een maksimum van om
en bij de 1300 euro voor een werknemer uit de privee sektor. Wat ons echter volledig
verbaast is datgene wat zij eraan toevoegde "Vooral dan in Vlaanderen".
Kent deze mevrouw België eigenlijk wel? Weet zij hoe in Wallonië de
zaken geregeld worden? Met deze vrouw heeft men bij Open-Vld wel de
hoofdvogel afgeschoten.
*We zwijgen even voor de geprivilegieerde sukkelaars van euro-ambtenaren.
De uitspraak van energie: Uiteraard (en naar herkomst 'het Grieks') met een zachte "g". De logika zou ver te zoeken zijn moesten we bijvoorbeeld het ene energ met een agressieve nederlands vreemde "zj" uitspreken en het andere energ met een zachte "g". Voorbeeld: enerzjie en dan enerzjetisch(e) hoor je het al ... enerzjetisch, echt te gek! (De "sch" van school is daarenboven ook een voorbijgestreefde voorstelling van de gewone "s" uitspraak die hier eigenlijk van kracht is.) Taalkorrekt MEN : energie, energetis.
Omzetten naar modern en eenvoudig gemakkelijk te lezen Nederlands.
Spesiaal ontworpen voor mensen die Nederlands willen leren lezen en spreken op een eenvoudige manier in een taal waar de vloer meer wordt geveegd door een deel van de bevolking met de bereidwillige hulp van de Vlomse media. Maar ja, Wat kan je eigenlijk verwachten van een laag van de bevolking die zichzelf niet eens respekteert?
Er werd getracht om een unieke klank te binden aan een unieke letter om verwarring zo laag mogelijk te houden.
Ook werd er een minimale inspanning gedaan om het brussels uit de tekst te halen zodat de gebruiker ook de gelegenheid krijgt synoniemen voor deze via het dialekt ingelaste woorden te verstaan wanneer zij ergens in een degelijke tekst of in een degelijk gesprek opduiken.
Dit is een eenvoudig programma dat niet altijd zal reageren zoals het hoort bvb dit programma kan onder andere geen afkortingen aan.
Om de eigennamen ongemoeid te laten werden ze omgezet in Hoofdletters.Ons werd
beloofd: "Het programma zal af en toe bijgewerkt worden, als we er ooit nog de tijd voor vinden..."
Gisteren werd ons een testprogramma opgezonden voor MEN.
Wij danken de programmamaker(s) dan ook van harte voor deze spesiale bijdrage.
java autocue (Leesprogramma)
WERKING: Kies uit het menu "autocue"
Kies een snelheid en start met lezen.
muiswielklik : trager
linkermuisklik : start - stilstand
rechtermuisklik : sneller
AFHALEN en INSTALLEREN
1.Java downloaden indien dit nog op je pc is geïnstalleerd. Download java
2.autocue.jar bestand downloaden
3.In de map waarin je het jar-bestand staat maak je een map "icons" aan.
4.Klik op het ikoon vóór de naam van de ikoon-bestanden en klik "afbeelding opslaan als". Plaats de afbeelding in de map "icons". Download autocue.jar bestand en ikonen
5.Start het programma door op het jar bestand te klikken.