dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Espanha Portugal D.João II "Há tempos de usar o olhar da coruja e tempos de voar como o falcão." vai repetir Portugal a proeza de Aljubarrota wint vandaag Portugal van Spanje
Assim termina mais uma ano lectivo. Muitos portugueses levantam a cabeça quando explica a eles que só aprendeste o português para o prazer, todavia recolho ainda mais espanto, dizendo que não sou o único mas centenas a estudar esta língua. No início do estudo eu dizia sempre, estou a apreender a língua de Camões, mas esta explicação passou em silêncio para que não seja tão talentoso
Sempre estou pronto a combater na língua portuguesa , se bem que , já perdesse muitos, muitos campos de batalha. Felizmente nunca perdi um olho.
Antuérpia - Antwerpen Weer zit er een jaartje op van studeren en begint de vakantie
fotografia: Leopoldville Hoje em dia o povo daquele país imenso vive como nós europeus viveram no fim de século dezanove e os documentários na televisão por ocasião de cinquenta anos de independência mostram uma situação dolorosa. A confrontação força - nos para ver a história colonial entre agora e o passado numa outra maneira. Afinal não é um relato inocente. No ano 1960 os belgas deixaram o país com uma excelente estrutura, mas, totalmente sem preparação a respeito da autonomia. Quando há ninguém que estava formado para governar, que prestam catorze quilómetros de caminho -de -ferro, e mais que cento e quarenta quilómetros de estradas, quarenta aeroportos e mais que cem centrais de energia hidráulica, o início duma saúde pública e uma indústria bastante desenvolvida. No dia da independência contava o país dezasseis universitários com diploma. Na verdade havia centenas de enfermeiras, todavia não havia nem um médico, nem um engenheiro, nem um jurista ou ecónomo. O Congo belga era pior que o regime de apartheid na África do sul. Os belgas eram os patrões e os congoleses eram os escravos. Que alguns belgas eram carinhosos com os congoleses também é verdade , todavia ficava uma relação de repressão. Afinal os congoleses não olham negativos sobre os cinquenta e dois anos de colonização dos belgas e isto tem tudo a ver com o calvário deste povo nos últimos cinquenta anos. O remorso belga tem relações com a mudança da opinião pública depois da guerra fria sobre os direitos humanos, a democracia e o combate de corrupção. Apesar disso os congoleses não pedem desculpa, apenas apoio e assistência para reconstruir os pais. Uma obrigação da Bélgica para apoiar os congoleses, assim que possam ser mestre do seu destino. In het kader van 50 jaar onafhankelijkheid van Congo waren er verschillende reportages op televisie te zien .Ze waren voor mij een openbaring en ik kan alleen maar besluiten dat de bevolking zoveel ellende niet verdient.
Na Flandres o besouro de Maio é sem dúvida um dos mais simpáticos precursores do verão, fica notável o seu típico zumbido com que façam os seus voos como helicópteros elegantes no ar.
">
Na altura ainda rapazinho lembro-me aquela besoura grande de asas castanhas e patas com pequenos ganchos. No meu mundo de fantasia este escaravelho parecia à primeira vista alguma coisa terrificante, apenas o meu avo acalmou -me e deixou-mo ver preso num boião. Pude dar-lhe comida, uma folha de alface e a noite o avo atou um fio à pata daquele insecto e deixava voa-lo pelo quarto. Uma coisa que a minha mãe não gostava e a besoura desapareceu rapidamente de novo no boião.
Em Portugal o grilo também é um insecto de estimação. Em Serpa recordo ouvir o cricrilhar, estrilhar, trilhar muito alto o canto de um grilo, até minha estupefacção o bicho estava preso numa pequena gaiola de plástico. Obviamente já tem de ser uma tradição antiga para oferecer um grilo às crianças nas cidades .
wij speelden in onze jeugd met meikevers en in Portugal hebben ze een krekel in een kooitje aan de voordeur hangen
embora muitos portugueses não partilhem a minha fé na vitoria dos tugas
DOURO
As casas dos portugueses estão embandeiradas, embora muitos portugueses não partilhem a minha fé na vitória dos tugas a solidariedade entre os portugueses para apoiar a equipa nacional está bem visível nas ruas de Antuérpia. Inesperadamente, mesmo vi uma bandeira portuguesa flutuar nas paragens. Que coisa engraçada para saber, tenho vizinhos portugueses quase no meu quintal. O mundo é pequeno.
De wereld is klein , met de mundial merk ik aan de vlaggen waar de Portugezen wonen in Antwerpen . Tot mijn verrassing ,er woont er zelfs een bijna in mijn achtertuin, hoe gezellig .
Waterloo é uma pequena vila situada a 20 minutos de automóvel do centro de Bruxelas. Apesar de ser uma zona campestre povoada de quintas centenárias tem a sua economia cada vez mais ligada ao turismo cultural e histórico com particular destaque para as centenas de milhares de visitantes anuais dos seus museus e espaços alusivos à Batalha. Cada ano durante três dias
Centenas de homens vestiram o uniforme de soldados para participar numa encenação da Batalha de Waterloo, na Bélgica .Mais de 1200 figurantes, oriundos de 12 países europeus, participaram hoje numa simulação da histórica batalha de 18 de junho de 1815. Nesse dia, Napoleão e um exército de 72 mil homens enfrentaram 120 mil soldados liderados pelos britânicos. A derrota em Waterloo (18 de Junho de 1815 )marcaria o fim de Napoleão como imperador francês. Met de slag van Waterloo in 1815 dus precies 195 jaar geleden , werd Napoleon verslagen en verbannen naar het eiland Elba . Elk jaar wordt deze slag door honderden figuranten terug overgedaan .
Domus municipalis (Bragança) Monumento singular e enigmático da arquitectura românica civil, aliás único na inteira península ibérica. O edifício data muito provavelmente, do primeiro terço de quatrocentos. A "Domus" é constituído por dois espaços "a cisterna para armazenar águas pluviais e uma sala para que terá sido utilizada para reuniões . In Bragança staat een prachtig romaans gebouw uit het begin van 5de eeuw ,het is uniek op het iberisch schiereiland . Het domus bestaat uit een waterreservoir en een zaal waar vergaderingen werden gehouden .
Het beleg van Ceuta (Noord Afrika ) Azulejos de estação" São Bento" Essa semana já pensei várias vezes em escrever sobre a minha frustração permanente que 46% dos visitantes deste blog são portugueses e apenas umas senhoras amáveis e de vez em quando um alma perdido me deixam um recado. Não me iludo que escrevo em português de alto nível, apenas me desiludo porque deve ser o menosprezo por aquilo que é estrangeiro (o chauvinismo ) que está na base da falta de reposta. Se isto seja a razão efectiva , então perdoarei -lhes.
A minha primeira vez que vi Lisboa já há 30 anos atrás. Na altura a cidade parecia-se uma grandeza decadente, Lisboa tinha alguma melancólica. Todavia mais linda, mais vivida que as outras capitais europeias. Lisboa, eu achava fantástico, os anos seguintes regressava e cada vez mais a cidade surpreendeu-me pela transformação espectacular que fazia. Entretanto há dois anos que não estive lá e estou com fome para ainda encontrar aqueles componentes sentimentais que faz essa cidade tão fascinante. De enige stad in de vreemde waar ik mij volledig thuis voel , Lissabon gelegen aan de Taag
Esmigalhará Bélgica, espero que não, embora os resmungões muitas vezes digam que vivamos totalmente separados, todavia existe um estilo de viver belga. No sul do país se fala francês mas a vida não parece em nada a França e no norte se fala o neerlandês mas também não pode se assemelhar aos Países Baixos e assim numa maneira única a vida belga difere daqueles dois países vizinhos. Os belgas podem reconhecer pela mesma preferência para o leite de chocolate (cecemel) ou endívia enrolado em fiambre, tomates enchidos de camarões e para seus filhos almondegazinhas com molho de tomates.É tão belga ,ás 11 de manhã beber em cálices grandes a cerveja monástica ,pois como cada belga sabe, cerveja é um refrigerante, seja em Bruges seja em Luik (em francês Liege) todos a mesma atitude.Somente a fala é diferente . Zal Belgie uiteenvallen, verschillen wij zo erg van elkaar, ik denk het niet . Brussel is Parijs niet, en Antwerpen geen Amsterdam, gelukkig maar .
as «marchas populares», desfile colectivo dos moradores de cada bairro da capital, ao som de músicas alegres, a obedecer, tal como as letras, o trajo dos marchantes e a própria ornamentação dos arcos enfeitados com balões, a um tema alusivo histórico ou referente às características de cada bairro..!!
De «marchas populares» Is een stoet van alle lissabonwijken. Op vrolijke marsmuziek stappen ze langs de grote boulevard van de Hoofdstad met duizenden en duizenden toeschouwers die hun entusiasme delen . Een ongeloofkijk spektakel op 13 Juni..!! in Lissabon
Para quem pensava que Vinhais era um simples local de passagem, nunca tem entrado o convento de São Francisco que se situa no centro da vila e onde vale a pena perder algumas horas dentre daqueles murros espessos e descobrir a beleza pura da arte eclesiástica. Vinhais,uitzonderlijk mooie streek in het Noorden van Portugal , het bezoeken waard, vooral het klooster voor wie van kunst houd en voor de wandelaars heb je de prachtige adembenemende natuur in de omtrek.
fotografia tirada na feira de ladra em Brussel (bruxelles em francês) Protetor dos noivos, é tradição em Lisboa realizar-se um casamento coletivo, no dia 13 de Junho É um mal-entendido mas muitos europeus pensam que António vem de Pádua (Itália) apenas não há duvida o santo António foi baptizado como Fernando Martins de bulhões na catedral de Lisboa e então é um lisboeta de gema ou quase porque o seu nome de Bulhões se refira a uma cidade na Bélgica. Den heilige Antonus wordt verkeerdelijk als italiaan aangezien , hij is echter geboren in Lissabon en is dus een echte Portugees of misschien toch niet want zij naam wijst naar een stad in Belgiê . Hij is de beschermer van het huwelijk, daarom is het traditie in Lissabon om op 13 Juni een colectief huwelijks cermonie te organizeren