dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário



carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Tais Luso
  • ACORDAR SONHANDO
  • ESTE BLOG TEM DIAS
  • ANJODAESQUINA
  • Rio sem margem
    Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • Viajar e alargar
  • Sinais de esperança
  • ruivas loiras e morenas
  • O açor
  • Ric@rdo
  • Ontem é só memória


     
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • Lisboa
  • lisboa
  • Tenho dois amores
  • estudar
  • Fonte
  • Costa da Caparica
  • a astronauta
  • Prometo
  • Tavira
  • Castelo S.Jorge
  • Lisboa, tu és assim
  • os direitos da criança
  • Antuérpia
  • Á beira do Tejo
  • amor de mel
  • Risos abafados
  • Damião Goís
  • A conversa
  • bolo
  • Ávore de Natal
  • A bordo da Fragata Dom Fernando
  • Natal Lisboa
  • Um feliz Natal
  • Jardim do Palácio de Cristal
  • Natal
  • oiça
  • Adorava o campo
  • Ponte D Luíz
  • Pauliteiros
  • A caça
  • Aulas de surf
  • Farol Do Cabo Carvoeiro
  • Seja bem vindo
  • O Tejo
  • O elevador
  • Isqueiros
  • Le temps de cerises
  • A centopeia
  • Talvez ....tu
  • Diabruras
  • Azulejos em movimento
  • Dia de Finados
  • Como estalagmites
  • o sonho
  • numa noite de breu
  • Desfado
  • Regalia
  • Tavira
  • Bispote nobre
  • Cheiros
    We zijn de 46de week van 2024
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Israël ontkent gevaar hongersnood in het noorden van Gaza
  • Erica (60) leerde een man kennen bij wie alle alarmbellen afgaan, maar haar nieuwsgierigheid nam de bovenhand
  • Schrijver Geert Mak is niet verrast dat Donald Trump opnieuw president wordt. 'Dit is een revolutie tegen woke Amerika’
  • 'Ik heb geen medelijden met Bart De Wever': Paul Jambers maakte een bioscoopfilm over de N-VA-voorzitter
  • Trump wint met Arizona alle strijdstaten
  • Trump wint met Arizona alle strijdstaten
  • Oekraïne in toenemende problemen bij verdediging tegen Rusland
  • Levenlessen aan de vooravond van een fascistische dictatuur: laten we mild zijn voor De Verhulstjes
  • ‘Ik vond hem een eikel maar wilde hem toch één keer zien’
  • ‘Vegetariër? Dan ben je nóg erger dan een vleeseter!’
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    fons
    blog.seniorennet.be/fons
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Laatste commentaren
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Goede en mooie donderdag in harmonie Vriend, com muita saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Boa Semana Vriend ´,`)))))) Que e tudo vá bem e com saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Goedemorgen in harmonie, het feest hier was levendig Vriend. Que tudo vá bem. (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha :-) (Monique)
        op lisboa
  • Een goede en mooie dag in harmonie en goedemorgen voor jou Vriend ´,`) (Beites)
        op lisboa
  • Dag lieve Alfacinha :-) (Monique)
        op lisboa
  • Archief per maand
  • 10-2024
  • 12-2023
  • 09-2022
  • 03-2022
  • 02-2022
  • 01-2022
  • 12-2021
  • 11-2021
  • 10-2021
  • 09-2021
  • 08-2021
  • 07-2021
  • 06-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 03-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 12-2019
  • 11-2019
  • 10-2019
  • 09-2019
  • 08-2019
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
    Zoeken in blog

    Zoeken in blog

    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    ...............
                       

        



    Seja bem-vindo





    02-12-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O cavalo do São Nicolau










                               .
    São Nicolau- Festa das crianças
         

     

    6 decembro dia do São Nicolau 
     Um dia algumas crianças perguntaram ao São Nicolau "como o cavalo se chamava" e o bom homem que já tem uma idade avançada e um pouco surdo respondeu :
    " mau tempo hoje "
    .........  


    Hardnekkige traditie . Maar op de vooravond van Sinterklaas zetten we een schoen klaar voor de schouw met daarin wat lekkers voor het  paard , met wel een bijzondere naam . Wil je weten hoe hij aan die naam is gekomen ? Ik zal het je vertellen .Op een dag vroegen enkele kinderen aan Sinterklaas hoe zijn paard noemde . En de goede man eeuwenoud en een beetje slechthorend antwoordde" slecht weer vandaag" .
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    28-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Não-sei-quê

    ....



    Douro Porto






















    .
    Douro


     

    participe Desafio nº226 

    Estas são as letras que, repetindo sempre a sequência, iniciam as palavras maiores do texto (substantivos, verbos e adjetivos) – só temos liberdade nas partículas de ligação: P F T R S M N + P F T R S M N + P F T R S M N + P F T R S M N (as vezes que precisarem)


    Não-sei-quê
    Puxa! Futebol tem de reunir não separar.
    Embora o Mário negue aquelas provocações ferozes dos terríveis rufiões que só se sabem manifestar como não-sei-quê, peões de fúria! Trocistas que repetiriam com pouco subtileza estas malsoantes e nojentas palavras.
    Os fãs tentavam de retrair-se do sarilho porque, uma só manobra nefasta provocaria na tribuna uma rixa sangrenta. O Mário, bastante nervoso e em pânico pelo facto de ter de recear socos dos marginais e murros numéricos da polícia.
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    Als  weet ik wat 
    °
    Jeetje! Voetbal moet verenigen en niet verdelen.
    Hoewel Mário die woeste provocaties negeerde van die oorlogzuchtige hooligans die zich alleen kunnen gedragen, als weet ik wat , pionnen van de razernij! Spotters die telkens de smerigste en walgelijkste woorden met weinig subtiliteit zouden herhalen.
    De fans probeerden zich terug te trekken uit de problemen want één verkeerde beweging zou een gevecht op de tribune kunnen veroorzaken . Mário, nogal nerveus en in paniek door het feit dat hij moest vrezen voor stompen van hooligans en een rammeling van de politie.
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (30)
    27-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Simone de Oliveira canta Brel











    Laat me niet alleen
    Toe vergeet de strijd
    Toe vergeet de nijd
    Laat me niet alleen
    laat me niet alleen
    Simone de Oliveiro Zingt Brel
    Esta música é a versão de Simone de Oliveira do clássico cantado por Jacques Brel. Com magníficos versos do poeta David Mourão-Ferreira, que adaptou "Ne me quitte pas" para português, a interpretação fabulosa e comovente de Simone nada ficou a dever à de Brel.
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (26)
    25-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Não conhecer flamengos à meia-noite














    Embora este blog se dirija aos que falam português neste globo, recebo poucas respostas deles. Talvez eu deva interpretar o ditado literalmente
    "não conhecer flamengos à meia-noite"
    que significa: quando não se quer aturar um indivíduo e se finge não o conhecer.
    °
    Quizá ,há alguém que pode explicar a origem dessa expressão

    O vitral

    Filipe o bom e Isabel de Portugal

    op bedevaart in Dadizele (flandres)
















    °
    °
    °
    °
    °
    °
    Om middernacht  geen Vlamingen kennnen 

    Hoewel dit blog zich vooral richt tot diegenen die op deze wereldbol portugees spreken, krijg ik weinig reacties van hen. Misschien moet ik de portugeese  gezegde letterlijk nemen "Om middernacht  geen vlamingen kennen"
    Wat betekent: als je iemand niet wilt verdragen en  doet alsof je hem niet kent.
    °
    Wellicht,is er iemand die de oorsprong van deze uitdrukking kan verklaren

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (13)
    22-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.bolinhos

    ...
















    Porto

    participe Desafio nº 181 
    Está muita gente de férias, outros já foram, outros ainda esperam ir.
    Ora, que história sem qualquer relação com praia, obedece a estas palavras (que podem ser adaptadas)?
     
    Atenção ― não pode ser uma história de praia e tem de ser respeitada a ordem destas palavras:
    SOL ― AREIA ― MAR ― LEITURA ― 
    AMIGO/A ― PICADA ― FARNEL ― CREME

    Bolinhos
    Ele nunca se importava, quer chova ou faça sol, de natureza preguiçosa, não gostava de acordar .De facto, seria escrever na areia, se alguém tentasse acordá-lo antes do meio-dia. Ninguém passaria bem, nem tanto ao mar nem tanto à terra. Salvo o rádio despertador, nem um amigo dele causaria alguma vez, por erro na leitura, tanto barulho que reagisse bastante picado. Zangado, lançaria qualquer objeto, mesmo um farnel com inocentes bolinhos de creme, acabaria ingloriamente no chão.

    °°°°°°

    maak een tekst met zon , zand, zee maar het mag niet  over het strand gaan

    ROOMTAARTJES 

    Het maakte hem niets uit ,zon of regen ,van nature lui, wakker worden deed hij niet graag . In feite hopeloos, zoals  schrijven in het zand , als iemand probeerde  hem wakker te maken voor de middag.Niemand zou erin slagen noch ter zee noch ter land  Behalve de wekkerradio geen vriend van hem ,deze veroorzaakte op een keer ,door  een technische fout zo´n lawaai dat hij wel behoorlijk gepikeerd reageerde . Hij zou met eerder wat gegooid  hebben. Zelf een verpakking met totaal onschuldige roomgebakjes eindigde smadelijk tegen de grond.

    .

    XX

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)
    19-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Os jardins do palácio Fronteira .

    ...





     
     
     
     
     

     


    Escritiva 33 ― 7 nomes coletivos

    usando 7 dos seguintes nomes coletivos

    .Coro/turma/bando/alcateia/biblioteca/frota/exército/arquipélago
    /multidão/olival/pomar/sinfonia/quadrilha/rancho/casario/ júri/galeria
    os jardins do palácio Fronteira .
    Das janelas da biblioteca, olhei para os jardins de Fronteira, lá na sombra do pomar, uma multidão estava a ouvir um guia. E na galeria dos reis, como se fosse uma exuberante alcateia de lobitos, brincava uma turma de cadetes do exército ao jogo das escondidas. Injustamente, faltava-lhes o interesse para os azulejos.
    Sem júri perito, acho a mais engraçada apresentação: daquele rancho de animais, tocando música, enquanto que o coro entoa uma canção em sinfonia polifónica. 
    °°
    °

    De tuinen van het paleis Fronteira

    Vanuit de venster van de bibliotheek ,keek ik naar de tuinen van Fronteira ,daar in de schaduw van de boomgaard, luisterde een groep toeristen naar een gids. . En in de galerij van de koningen van Portugal ,als was het een uitgelaten troep jonge wolven ,speelden een klas militairen kadetten verstoppertje. Ten onrechte ontbrak hen de interesse voor de prachtige tegels.

    Zonder enige jury kennis, vindt ik de leukste afbeelding die van de muziek spelende dieren terwijl het koor een lied in symfonie aanheft.

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (32)
    16-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O bonitão

                                  ...


















    Alentejo meu amor 
    )

     

    "Histórias em 77 palavras "
    participe Desafio nº 225 
    vocabulário estética e cabeleireiros
    .
    O bonitão
    °°
    Ao ouvir assustou-se, Skippy já se imaginava, numa fila de ovelhas, esperando por uma tosquia de quinze minutos. Nada disso, seu dono entrou numa sala de tosquia . Ora, Skippy não se queixaria do tratamento luxuoso , a cabeleireira almofaçava com perito o pele, e desempeçava as mechas emaranhadas. Depois de banhar, cortou-lhe as unhas e, com a tosquia corrigia o bigode.Não obstante o barulho do secador, aprecia -o. Ganhava volume . Parecia uma bolinha lanuginosa.
    Olá meu cãozinho bonitão !

    Schrijf een verhaal over een kapsalon
    Mijn mooi hondje
    °
    Toen hij het hoorde schrok hij, Skippy stelde zich al voor dat hij in een rij schapen wachtte voor een scheerbeurt van een kwartier. Niets van dit alles, zijn baasje ging een dierenkapsalon binnen. Welnu ,Skippy zou niet klagen over de luxe behandeling, de deskundige kapster roskamde de pels en ontwarde de verstrengelde haarlokken. Na het baden knipte zij zijn nagels en met de tondeuse corigeerde zij de snor.Ondanks het lawaai van de föhn waardeerde hij het. Hij won aan volume. Ach wat een grappige hondje ! Hij zag eruit als een pleuzig bolleke.
    Kom hier mijn mooi hondje
     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (21)
    14-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pato

    Arroz de pato





    Arroz de pato
    Um jantar bem pensado é um crescendo,
    que começa com as notas suaves da sopa,
    passa pelos arpejos delicados da entrada,
    culmina com a fanfarra do prato principal,
    seguindo finalmente dos doces acordes da sobremesa.

    (do livro Afrodite de Isabel Allende).

    Een maaltijd samenstellen
    is als het bedenken van een gedicht,
    een symfonie of een schilderij.
    .
    (do livro Afrodite de Isabel Allende).
     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (23)
    11-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Grande guerra acabou cento e dois anos passados

    AA





    /td>

    In Flanders Fields
    by Lieut. Col. John McCrae
    (1872-1918)

    NOS CAMPOS DE FLANDRES

    Nos campos de Flandres
    as papoilas estão florescendo entre as cruzes
    que em fileiras e mais fileiras assinalam
    nosso lugar; no céu as cotovias voam
    e continuam a cantar heroicamente,
    e mal se ouve o seu canto entre os tiros cá em baixo.

    Somos os mortos... Ainda há poucos dias, vivos,
    ah! nós amávamos, nós éramos amados;
    sentíamos a aurora e víamos o poente
    a rebrilhar, e agora eis-nos todos deitados
    nos campos de Flandres.

    Continuai a lutar contra o nosso inimigo;
    nossa mão vacilante atira-vos o archote:
    mantende-o no alto. Que, se a nossa fé trairdes,
    nós, que morremos, não poderemos dormir,
    ainda mesmo que floresçam as papoilas
    nos campos de Flandres.
    °°
    Tradução de ABGAR RENAULT
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    09-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.hiphop
     















    Que alívio !
    Joe Biden
    o novo presidente
    da América
    ...                    .                                                                  .




    Hiphop

    Wat een opluchting ,
    Joe Biden de nieuwe president van Amerika

     

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    06-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Papel pintado

    ...

                                                                                                        

                                                                                                                         

       









                                                                     

    Papel pintado /papel de parede .
    Behang
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    História em 77 palavras  
    °°
    Os cuidados errados
    As medidas novas que foram impostas pelo cozinheiro intoxicaram completamente o ambiente na cozinha. O desprazer dos eletrodomésticos crescia, não por falta de descanso, não, o descontentamento só se limitou à manutenção – a limpeza diária deles com bicarbonato de sódio e sabão, foi substituída por um pulverizador desengordurante cáustico. Coitados! Tão maltratados, mas fazer greve, ninguém ousaria. Um dia, a máquina a lavar louça parou de repente. Greve?! Nem pensar! Era a primeira vítima de cuidados errados. 


    Het  kuismiddel

    De nieuwe kuismatregel opgelegd door de chef-kok verpeste de sfeer in de keuken. Het ongenoegen van de keukentoestellen groeiende gestaag, niet door het gebrek van rustdagen, neen het ongenoegen  beperkte zich tot de onderhoud. De dagelijkse schoonmaak  met soda en zeep werd vervangen door een spuitbus met ontvetter. Ocharmen ! Zulk een mishandeling , maar in staking gaan ,niemand zou het wagen . Op een dag  stopte het afwasmachine  plotseling . Staking ? Geen denken aan ! het was het eerste slachtoffer van slecht onderhoud .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (23)
    03-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O bode
    .
    .



     

                  Histórias em 77 palavras 
         Desafio nº 224 Bode à sombra

    Em 77 palavras, escrevam o que vos ocorre olhando para esta imagem. 

    welk verhaal kun je maken bij  deze foto

    O bode
    .
    .
    Tiveram como animal de estimação, um bode. Como o bicho pensava que era um cachorro, não daria qualquer problema. Ao contrário, tinha a vantagem de não ladrar, pois balia como um bebé. Gostava de ir à praia com seus donos para jogarem bola, e quando iam nadar, vigiava como um cão verdadeiro os apetrechos deles. Coitado de quem se aproximou demais. Naquele momento esqueceu ser cão e esse fulano devia fugir para não sofrer uma cabeçada dura. 

    De geitenbok .
    .
    .
    Ze hadden een geitenbok als huisdier. Omdat het dier zelf dacht dat het een hondje was, zou dit geen enkel probleem geven. Integendeel, het had het voordeel niet te blaffen, want hij blaatte als een baby.
    Het liefste ging de bok met zijn baasjes naar het strand om met de bal te spelen , en als zij gingen zwemmen, waakte hij als een echte waakhond op hun spulletjes. Ocharmen, diegene die te dichtbij kwam. Op zulk moment vergat hij  hond te zijn ,en moest men snel wegrennen om geen harde kopstoot te krijgen." 
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)
    01-11-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.As muitas caras do Fernando Pessoas

    As muitas caras do Fernando Pessoas





    Quatro poetas renomados em uma pessoa
    Fernando pessoa (1888-1935)Foi também
    Alberto Caeiro,Ricardo Reis,Álvaro de Campos,Bernardo Soares.
    Fernando Pessoa sonha com uma noiva que escreve "mas percebe que o único carinho que receberá é o do seu reflexo.
    .
    .
    Pessoa recupera do seu impulso criativo nos cafés de Lisboa. Um romance policial, um cigarro, um copo de absinto; e o ainda desconhecido Pessoa fica feliz por um tempo, vê poesia em copos vazios e ouve no barulho das carroças e dos trabalhadores. Poesia e niilismo não se excluem mutuamente na mente paradoxal de Pessoa: o que o mundo significava para mim. ”Nada, zero, mas um nada bem cheio de mistério

    De dichter Pessoa droomt van een schrijvende bruid maar beseft dat de enige affectie die hij ooit zal krijgen die van zijn spiegelbeeld is .
    .
    Bekomen van zijn scheppingsdrift doet Pessoa in de cafes van lissabon. Een dectieveroman,een sigaret ,een glaasje Absint ; en de nog onbekende Pessoa is voor even gelukkig. Hij ziet poëzie in lege glasen hoort het in het straatlawaai van karren en arbeiders. Poëzia en nihilisme sluiten elkaar niet uit in Pessoa´s paradoxale geest: wat betekende de wereld voor mij. "Niets,nul;maar wel een niets vol misterie.
    Recensie  gelezen in de standaard  
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (20)
    29-10-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O anel de duendes.

    ...






                                                        













                                     
    Paddestoelen 

     

    "Histórias em 77 palavras "
    participe Desafio nº 188 
    sílabas de estremecimento

    O anel de duendes.

    De repente ouviu-se uma ululação demorada. Avó espreitava com medo através das cortinas nas trevas. Não era a única com angústia. O gato escondera-se, e a cadelinha começava a uivar junto com esses seres mortos na mata. Embora avó quase morresse de pavor, não falaria a ninguém sobre o acontecimento atroz. Também guardava silêncio quando os netos, sem estremecimento, zombaram de bruxas e do anel de duendes que viram na clareira. Porém, avó sabia efetivamente: fantasmas existem.

    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    Nog een grieselverhaal  

    De heksenkring.

    Plots klonk er een smartelijke lange kreet. Grootmoeder gluurde bang door de gordijnen in de duisternis .Zij was niet de enige met grote schrik. De kat had zich weggestoken en de hond begon mee te huilen met die dode wezens daarginds in het bos . Hoewel grootmoeder het bijna bestierf van de schrik, zou ze niemand over het griezel gebeuren vertellen. Zij zweeg in alle talen, ook toen de kleinkinderen ,zonder huiveren, de spot dreven met heksen ,geesten en de grote heksenkring die ze op de open plek in het bos hadden gezien. Maar grootmoeder wist wel beter :Heksen en geesten bestaan wel degelijk.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (54)
    26-10-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Os membros da gótica

    ...








    .



    ...                                       .. ..




    >

    °°°       .;              . .
                         

    ..


    Bragança à noite
    halloween
    .

     

    °°°
     

    Os vizinhos

    De dia viam-se pouco ,praticamente nunca, os novos vizinhos eram pelos vistos membros da gótica que principalmente não gostavam de olhadas curiosas nem de contactos humanos. Somente nas noites de lua cheia havia lá atividades ,e  minha suspeitosa avó sempre espreitava -os através das cortinas . Embora só pudesse perceber sombrinhas misteriosas perto duma fogueira, tentava com o livro de Stoker " Conde Drácula " na mão convencer-me que os vizinhos eram mortos vivos ou adeptos de Drácula.
    Quem diria.
    ........
    Bij de buren spookt het.
    Gedurende de dag zag je ze weinig,eigelijk nooit. De nieuwe buren waren gezien hun uiterlijk  goticaanhangers  die vooral niet van nieuwsgierig nog van menselijk kontakt hielden .Enkel de nachten met volle maan waren er activiteiten in de tuin en mijn achterdochtige grootmoeder beloerden hen steeds vanachter de gordijnen . Hoewel zij enkel schimmen kon waarnemen  die rond een vuur bewogen,probeerde ze mij te overtuigen met het boek van Stoker "Graaf Dracula" in de hand dat de buren levende doden waren of nazaten van dracula .
    Wie zal het zeggen.
    .

     

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (29)
    23-10-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Azenha
     

          










    A azenha 

    Do livro "Terra Sonâmbula " Do Mia Couto .

    É bom assim! Quem não tem nada não chama inveja de ninguém . Melhor sentinela é não ter portas.

     

    Ik citeer uit het boek  " droomland" van Mia Couto.

    Het is goed zo! Wie niets bezit roept niemands  afgunst op.

    De beste bewaker is  geen deuren te hebben.  

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (28)
    20-10-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.nao sou fingidor
     



     










                                                                                                                       

    O mosteiro dos trapistas em Westmalle 

    Nossos monges trapistas jamais dirão que fazem a melhor cerveja do mundo.
    Eles fizeram voto de silêncio


    Um poema, porém não sou um fingidor 


    A Flandres a minha terra maravilhosa
    Está sempre de mente aberta
    Por amor ou pesar.

    A Flandres a minha terra chata
    Cheira a couves de bruxelas e batatas fritas
    no melhor da festa .
    .
    A Flandres a minha terra cinzenta 
    cheira a waffles e chocolate  
    no melhor da festa.
    .
    Mas o que a gente  mais admira
    São as cervejas dos monges trapistas
     Em vez de louvar O Senhor ,
    dão de beber a quem tem sede.



    Vlaanderen mijn prachtig landje
    waar ieder welkom is
    in vreugde of leed.

    Vlaanderen mijn vlakke land
    van friet en spruitjeslucht  
     Alles van het beste.
    .
    Vlaanderen mijn klein landje
    ruikt naar wafels en chocolade
    alles van het beste
    .
    maar wat me meest verwondert
    zijn de bieren van de paters
    die
    in plaats van de Heer te loven,
    de dorstigen  laven.


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    17-10-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Pralines




                       

    pralines belgas

    Uma caixa de bombons de chocolates  sempre contém guloseimas gostosas nma rica variedade de formas, cores e sabores.Então, prove o amor e a habilidade com que foram preparados. Os recheios são misturas de alegria e melancolia, temperada com uma dose de ternura e uma pitada de fantasia, mergulhada numa camada de sabor frutosa .Esses Pralines digerem ligeiramente. Deixe-os derreter na língua, doce após doce. Um celestial bombom de chocolate que massageia o seu paladar.

    Em resuma : Uma amostra da felicidade .

    Af en toe een pralinneke om U  zelf te belonen kan zo lekker zijn 

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)
    14-10-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O presságio




    No mosteiro










     

    Histórias em 77 palavras 
    Desafio nº 222 – palavras com VRT
    O presságio
    O burgomestre endireitou-se na cama. Provavelmente, sentia um presságio desastroso. Então! Através das cortinas, via arder o travejamento do telhado monástico e devia verter lágrimas, ao ver os seculares vitrais a sucumbiram pelo fogo. Bombeiros voluntários e alguns aldeões corajosos tentavam travar as chamas numa luta desigual. Admiravelmente que há nesta terra de Viriato tanta gente arriscando a vida voluntariamente por uma escultura em mármore Travertino. Porém, menos gloriosa foi a vistoria da causa: um foguete transviado.
    .
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    Met tenminste 10 woorden met de letters v t r en  met telkens 5 woorden er tussen
    die  het verloop bepalen van het verhaal van enkel 77 woorden
    Het voorgevoel
    De burgemeester zat rechtop in het bed. Waarschijnlijk voelde hij een rampzalig voorgevoel. Wel! Doorheen de gordijnen zag hij het houtwerk van het kloosterdak branden en plengde tranen bij het zien dat de eeuwenoude glas-in-loodramen door het vuur bezweken.
    De vrijwillige brandweer en enkele dappere dorpelingen probeerden de vlammen te bekampen in een ongelijke strijd.
    Bewonderenswaardig dat in het land van Viriato zo velen spontaan hun leven riskeerde voor een beeldhouwerk in travertijnsmarmer.
    Minder glorieus was echter de inspectie van de oorzaak: een verdwaalde vuurwerkpijl.
     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    11-10-2020
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Portugal

    .......




      

     

                                                     

     

                                



     

    Em tempos de corona tenho um passatempo que enche as horas de clausura  numa maneira útil

    o idioma português

     

    PORTUGAL

    Portugal..... JORGE DE SOUSA BRAGA



    PORTUGAL

    Eu tenho vinte e dois anos e tu às vezes fazes-me sentir como se tivesse oitocentos
    Que culpa tive eu que D. Sebastião fosse combater os infiéis ao norte de África
    só porque não podia combater a doença que lhe atacava os órgãos genitais
    e nunca mais voltasse
    Quase chego a pensar que é tudo mentira, que o Infante D. Henrique foi uma invenção do Walt Disney
    e o Nuno Álvares Pereira uma reles imitação do Príncipe Valente.
    Portugal
    Não imaginas o tesão que sinto quando ouço o hino nacional
    (que os meus egrégios avós me perdoem)
    Ontem estive a jogar póker com o velho do Restelo ,

    anda na consulta externa do Júlio de Matos deram-lhe uns electrochoques

    e está a recuperar à parte o facto de agora me tentar convencer que nos espera um futuro de rosas
    Portugal
    Um dia fechei-me no Mosteiro dos Jerónimos a ver se contraía a febre do Império
    mas a única coisa que consegui apanhar foi um resfriado
    Virei a Torre do Tombo do avesso sem lograr encontrar uma pétala que fosse
    das rosas que Gil Eanes trouxe do Bojador
    Portugal
    Se tivesse dinheiro comprava um Império e dava-to
    Juro que era capaz de fazer isso só para te ver sorrir Portugal
    Vou contar-te uma coisa que nunca contei a ninguém Sabes
    Estou loucamente apaixonado por ti
    Pergunto a mim mesmo
    Como me pude apaixonar por um velho decrépito e idiota como tu
    mas que tem o coração doce ainda mais doce que os pastéis de Tentugal
    e o corpo cheio de pontos negros para poder espremer à minha vontade
    Portugal estás a ouvir-me?
    Eu nasci em mil novecentos e cinquenta e sete, Salazar estava no poder, nada de ressentimentos
    o meu irmão esteve na guerra, tenho amigos que emigraram, nada de ressentimentos
    um dia bebi vinagre, nada de ressentimentos
    Portugal depois de ter salvo inúmeras vezes os Lusíadas a nado na piscina municipal de Braga
    ia agora propor-te um projecto eminentemente nacional
    Que fossemos todos a Ceuta à procura do olho que Camões lá deixou
    Portugal
    Sabes de que cor são os meus olhos? São castanhos como os da minha mãe
    Portugal 

    Gostava de te beijar muito apaixonadamente na boca

    Poema:Jorge Sousa Braga 

    Een gesprek met Portugal. 

     Portugal

    Ik ben er Tweeëntwintig en soms geef je me het gevoel alsof ik er achthonderd ben,

    waar heb ik schuld aan dat koning Sebastião tegen de ongelovigen in Noord- Afrika ging vechten,enkel omdat hij de strijd niet kon winnen tegen de ziekte die zijn genitaliën aanvielen, en hij nooit meer van het slachtveld  terug keerde.

    Bijna begon ik te geloven ,dat alles een leugen is, dat prins Hendrik de zeevaarder een creatie van Walt Disney is geweest en Nuno Perreira een slechte imitatie van de moedige prins .

    Portugal

    Ge kunt je niet inbeelden wat ik voel als ik de nationale hymne hoor (Dat mijn grootouders het mij vergeven) Gisteren speelde ik poker met de ouwe van Restelo,hij gaat op consultatie bij Julios de Mato. ze gaven hem een schoktherapie en is herstellende. Ondanks dit alles, probeert hij mij te overtuigen dat ons een toekomst wacht die over rozen gaat .

    Portugal

    Op een dag sloot ik mij op in het Jeronimo klooster om te zien of de koorts van het wereldrijk mij zou overweldigen, maar het enige dat ik opliep was een verkoudheid. Ik draaide de Tombo toren op zijn kop,zonder maar één bloemblaadje te vinden van de rozen die Gil Eanes zegevierend  had meegebracht van Boujador.

    Portugal

    Indien ik geld had, kocht ik je een wereldrijk en schonk het je . Ik zweer het dat ik erin zou slagen , enkel om je te zien lachen.

    Portugal

    Ik ga jou iets vertellen, dat ik nog nooit tegen iemand heb verteld, weet je. Ik ben ontzettend verliefd op jou. Ik vraag het me zelf af , hoe kon ik nu verliefd worden op een domme oudgediende zoals jij , maar dat een  zoeter hart heeft dan het zoetste taartjes van Tentugal en lijfelijk bezaaid met zwarte stippen  ,die ik naar hartenlust mag uitknijpen.

    Portugal hoort je mij ?

    Ik ben geboren in negentienhonderd  zevenenvijftig, Salazar was aan de macht, geen wrok , mijn broer vocht inde oorlog, ik heb vrienden die emigreerden , geen wrok, op een dag dronk ik azijn,nog steeds zonder wrok 

    Portugal

    Na zovele malen het gedichtenbundel "os Lusíadas" te hebben gered, zwemmend in het gemeentelijk zwembad van Braga,ga ik nu een nobel nationaal doel voorstellen . Dat we met zijn allen in Ceúta op zoek gaan naar het oog van Camões dat hij daar verloor.

    Portugal

    Weet je welke kleur mijn ogen hebben ? Ze zijn kastanjebruin zoals die van mijn moeder .

    Portugal

    Ik zou je graag heel verliefd op de mond willen kussen.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (31)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!