dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
A cerveja Geuz Numa distância negligente da capital da Europa brussel (bruxelas ) e restrito pelas vilas brabantinas flamengas, Halle, Geraardsbergen e Ninove, encontra se um prodígio oásis verde. O pajottenland , também chamado o país de Brueghel ,visto que aqui o velho pintor vinha imortalizar muitas das paisagens. Neste ambiente campestre ligeiramente em declive, espera - te um conjunto de prados, carreiros ladeados de sebes e salgueiros, solos furteis e grandes pomares. Além disso, encontra-se aqui as cervejarias onde se produzem um tipo de cerveja que não conhece a sua semelhança no mundo inteiro. Pois, as cervejas lambiek são elaboradas pelo método mais antigo de fermentação conhecido, e a fermentação espontânea ocorre por meio de leveduras selvagens no ar de pajottenland .Os fermentos Brettanomuces e bruxellensis estão presentes em toda a parte das cervejarias e fecundam durante o inverno a wort ( mosto) .Depois disso fica a cerveja três anos em barris de carvalho guardados nas cavas escuras das cervejarias e a seguir ocorre o engarrafamento, onde a Geuz adquirirá por fermentação espontânea na garrafa o seu típico gosto de vinho.
o pajottenland ,também chamado o país de Breughel. Het geluk om belg te zijn ,voor iedere dag van het jaar een ander biertje In het pajottenland word bier gebrouwen volgens het aller oudste procédé en kent zijn vergelijk niet in heel de wereld.Na drie jaar in eiken vaten te liggen wordt de geuz gebotteld en gebeurt er een spontane gisting in de fles . De Geuz een bier dat de moeite waard is om te drinken.
O jardim ou Horta precisa mais que uma gota d'água .
O jardim ou Horta precisa mais que uma gota dágua . É óbvio que somente um dia de chuva no mês de Abril não bastará para ter um jardim em esplendor.Todavia,não há nenhum lugar que eu prefiro estar do que num jardim verde. Voor de tuin mag het nu toch nog eens regenen
Wanneer de Portugese zeeman je passeert hij loopt niet ,hij wiegt , zoals op het tempo van de getijen en wanneer hij je balancerend passeert, zo lenig en trots kunt je hem niet onderscheiden of hij nu lijf is of boot. Meert hij aan in Lissabon ,met één sprong springt hij van ´t schip gaat hij stappen in Madrogoa of zelfs in Bairro Alto. En in Alfama daar maakt hij zijn bovendek . Steeds zit er een Vasco de Gama in iedere portugese zeeman . Wanneer hij je opvallend passeert met goed gevulde beurs , en hij zet met een schalkse blik zijn zeemansmuts op , de liefde veinsend ,niet een vrouw die voor hem vlucht. Een lok wilde haren ,tot zelfs de vishaak mag het zijn ,dat is waarvan een varina van houd Wanneer de Portugese zeeman je passeert , dreigt er een zee van liefkozende getijen wanneer de Portugese zeeman je passeert .
een varina (vrouw die aan de kust woont) Madragoa ,bairro Alto e Alfama zijn volkswijken van Lissabon Lied van de beroemde brasiliaanse Maria Bethânia