Inhoud blog
  • Nog wat nieuwtjes...
  • medewerking via Internet
  • in juni te Assisi voor het symposium I.S.P.S.
  • zomaar wat
  • I.B.S en zijn toepassing - info + tip voor professionals?
  • zomaar wat
  • info
  • zomaar wat en info (?)
  • info
  • Lulu-boek
    Archief per maand
  • 06-2013
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
    Foto
    Foto
    Over mijzelf
    Ik ben Lia Govers
    Ik ben een vrouw en woon in Turijn (Italie) en mijn beroep is kantoorbeambte m. talenkennis, free-lance vertaalster, nu niet langer werkend.
    Ik ben geboren op 22/01/1952 en ben nu dus 72 jaar jong.
    Mijn hobby's zijn: wandelen, lezen, familie, vrienden, trips, films, sport .
    Op mijn 20e jr voorgoed naar Italie vertrokken. In NL de Pedagogische Akademie gedaan en in Italie ook in Pedagogiek afgestudeerd. Heb deze studie nooit voor werk gebruikt. Voor 1999 ben ik 4 jr lang 'paranoid schizofreen' geweest.
    Foto
    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.

    Foto
    Gastenboek
  • wat is schizofrenie
  • Wandelgroetjes uit Borgloon
  • Hallo
  • Wandelgroetjes uit Borgloon
  • Hallo

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Mijn favorieten
  • spijkerbed
  • borduurblog
  • berichten van het moederfront
  • groot denkraam
  • Lia's handwerkblog
  • freubeldingetjes
  • lettercomponist altijd in ontwikkeling
  • Middenmoterroerselen
    Blog als favoriet !
    'Schizofrenie'
    levensproblemen
    Genezen van 'schizofrenie' is mogelijk!
    13-09-2010
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.info
    Ik geloof dat ik de engelstalige versie van mijn verhaal, die al door een nieuwzeelandse vriendin gemaakt is vóór de afgelopen winter, pas over anderhalf jaar zal publiceren, zodra ik hier in Italie officieel mijn bijna 22-jarige werkpensioen zal krijgen - op 60-jarige leeftijd. 

    Wie weet waarom ik eigenlijk zo koppig ben geweest om dit verhaal ook op eigen kosten in het engels te laten vertalen?
    Ik verdien er geen cent mee, integendeel heb ik voor de vertaling zelf betaald.

    In Nederland schijnt het niet van de grond te komen, hoogstwaarschijnlijk omdat het een 'lastig' verhaal is voor de zogenaamd 'haalbare' nederlandse psychiatrie. Zie hiervoor wat ik al mijn blog heb geschreven, ook betreffende de verschillende nooit tot op nu gemaakte recensies.

    Zus Patricia, die in Duitsland woont, suggereerde mij nog het in het duits te (laten) vertalen, daar er best een grote markt is. Dat schijnt ook wel, daar bijvoorbeeld het boek van Arnhild Lauveng ook in het duits vertaald is.
    Maar waarom zou ik er nog ander eigen geld mee verliezen?
    Het schijnt de moeite niet te lonen.

    De betweters blijven betweters: experts (professionals) vooral hiertussen.
    Maar ook familieleden (zie Ypsilon en hun recensie).





    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail *
    URL
    Titel *
    Reactie *
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)



    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!