Woordenboek Westends Dialect
Inhoud blog
  • Dit is mijn laatste artikel op mijn blog ‘Westends Dialect’
  • Guklit up zu Westeëns
  • Pluzantstu dieëruguluudn
  • Een drietal moppen om 2021 in te zetten
  • Wata dandru meënsjhun vieng - Wat de andere mensen vinden

    Zoeken in blog


    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     


    Laten we dat niet verloren gaan
    16-09-2019
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Woordenlijst Nr 38 Vragen en uitdrukkingen in dialogen Ja of Neen antwoorden in allerlei vormen

    Agliek: toch
    Aligowzeg: ’t is toch niet waar, hé

    Alusiïns: in elk geval, ,alleszins
    Amaj mu botn: amai, mijn knoken of benen
    Apropoo: terloops gezegd
    Bakndoeënieë: maar neen gij, dat doe ik niet
    Bejaak gie: natuurlijk vind ik dat, doe ik dat
    Benink: maar neen, ik niet
    Benink gie: wat zeg jij nu, maar neen, ik niet
    Betoeënieë: toch niet
    Biena is veru vaän Sjiena: met 'bijna' ben jur niet
    Da ku mu nie sjhiln: dat kan mij niet schelen
    Da ku nie zien: dat kan niet
    Da ku nie: dat kan niet
    Da ku we zien: dat kan wel zijn
    Da ku zien: dat kan zijn
    Da kut: dat kan
    Da doet nieët in: dat is gemakkelijk
    Da ligt utwoösjun up mu zoldru of u twoörstn eldurs: dat ligt ergens op mijn zolder of ergens elders
    Da niejee!: dat niet, hé!
    Da toetur nie toe: dat geeft niet
    Da werkt up mu zilmus: dat werkt op mijn znuwen
    Dadis gin spek voe joen bek: dat is te hoog gegrepen voor jou
    Dadis tjoenu: dat is van jou
    Dadis va joen: dat is van jou
    Dadis va mien: dat is van mij
    Dadis va nundur: dat is van hen
    Dadis va nuus: dat is van ons
    Doe mo ju bestn: doe maar wat je kan
    Doet dadu uki zeëvu: doe dat eens zelf (in plaats van iemand anders lastig te vallen)
    Doödeuru: daardoor
    Doömee: daarmee
    Doörum: daarom
    E kejal in gin eeëwu mi guzieën: en het is al een eeuw geleden dat ik je nog zag
    E mo toeët gie: maar ja toch, gij
    E we mirsie: bedankt, hoor!!
    E worom dadu?: en waarom moet dat?
    E worom nie(ë): en waarom niet
    E wovooörn moeta dieën?: en waarvoor moet dat dienen?
    Eëk weeërt em: iedereen doet zijn best
    Eëk zu goestu: elk zijn goesting
    Eëptuki: help eens
    Esuzieda guzeit?: heeft zij dat gezegd?
    Etnieda guzeit?: heeft hij dat gezegd?
    Gartuki of gartjuki: ga eens uit de weg
    Gie ziet u goejn: ji ben er mij één
    Gloovu gie da?: geloof jij dat?
    Gloovu gie da nie? Nink wi!: gelooft gij dan niet? Neen, hoor!
    Go mu ki wedn da: willen we eens wedden dat
    Godu kiruut du kant: ga eens uit de weg
    Goeëtkomutuut utwa zegn: lukraak iets zeggen
    Goj gie datoeën of ik(ke)?: doet gij dat of ik?
    Goj u bitju zaagn joöju: ga je misschien een beetje zagen         
    Gojmee: gaat ge mee
    Got magt weetn: enkel God weet dat
    Gotgoönjoöt: zal het gaan, ja
    Guntur of ier?: ginder of hier?
    Ik en u ki: ik heb eens
    Is da woö?: bejoöt gie    is dat waar?: maar ja, gij
    Is dadeur gelt, of tzienu, of tjoenu of tmienu: is dat haar geld, of het zijne, of het uwe of het mijne
    Jaak: Ja ik
    Jaam: ja wij
    Jakundoeënie: nee, dat doe ik niet
    Jatoeët: toch wel
    Jatundoeët: toch niet
    Jedoeëngliek: je hebt ongelijk
    Jegliek: je hebt gelijk
    Jet doö zeekr nie langu gubleevn: je bent daar zeker niet lang gebleven
    Joög: ja gij
    Joön: ja hij
    Joöns: ja zij (mv)
    Joös: ja zij
    Ju guneërn: je amuseren
    Ju ku nie misn: je kunt niets verkeerd doen
    Ju meug gie da nie zegn, ju wit gie da nie: jij mag dat niet zeggen, jij weet dat niet
    Ju meugtur preus op zien: je mag er fier op zijn
    Ju moe ju muuloedn: je moet zwijgen
    Ju stoöt in du weg: je staat in de weg
    Ju wit noois: je kunt nooit weten
    Juziegiezeekurzot: jij bent zeker zot
    Juzieëtdavanieër: dat denk je wel
    Kaan da nie gupeist: dat had ik niet gedacht
    Kaan ju nie verkent: ik had je niet herkend
    Ken da nieëvraans guvoeng: ik heb dat nergens gevonden
    Kenik da mor apoef guzijt: ik heb dat zo maar gezegd
    Kent get: ik heb het gehad
    Kgloovn dank goön sjaansen: ik denk dat ik geluk zal hebben
    Kgon ukir utwa zegn: ik zal eens iets zeggen
    Kgont u ki toogn: ik zal het eens laten zien
    Kiektuki: kijk eens    => No wadu? Naar wat?
    Kontroörju: in tegendeel
    Kpeizn van nie: ik denk het niet
    Kuj gie da(du): kunt gij dat
    Kwitzoendur: ik vraag me af
    Kzien doö nie grust in: ik ben daar niet gerust in
    Kzien tuus: ik ben thuis
    Kzijn teegn em/eur: ik zei tegen hem/haar
    Lat mo gletsn: laat maar glijden/gaan
    Let morup: let maar op
    Let up wienu daj zegt: let op wat je zegt
    Luusturdu kirieër: luister eens
    Mag ju gie da(du) -> nink, kmeugn da nie: Lust jij dat -> Neen, ik lust dat niet
    Mag ju gie da? -> Jaak, keetn da geërn: Lust jij dat? -> Jaak, keetn da geërn
    Mak ju nie vuul: maak je niet vuil
    Makt daj weg ziet: ga maar vlug weg
    Meedoeën voe spek en booön: zonder veel verwachtingen
    Mein ju dadu?: je meent dat toch zeker niet?
    Meugjugieda?: lust je dat?
    Misan ut nie?: geeft het niet?
    Mo bejoöt: toch wel, maar ja
    Mo benint: maar neen, toch
    Mo gie nie wi veugul: maar jij niet hoor, vogel
    Mo gow zeg: maar komaan
    Mo meëns tog: maar mens toch
    Moe jiïn teegn ju muulu en: wil je dat ik op je muil sla
    Moraligie: maar allez gij
    Mu zien vors: we gaan weg
    Mukoör: elkaar
    Muzieëlugots: waarempel
    Nateurluk: natuurlijk
    Neeëg: neen gij
    Neeën: neen hij
    Ne, wieën da mu doör en: na, wie we daar hebben
    Nie woöru dank nie moögun ee: ware het niet dat ik niet mag
    Niïns: neen zij
    Niju: neen, gij niet
    Nink: neen, ik niet
    Nis bluuvn plakn: hij is blijven hangen op café
    Nooöit van zu leevn: nooit van zijn leven
    Ochotuneeëru: och god de heer
    Oedu u ki ju muulu: houd eens je mond
    Oeë goöt ut me ju: hoe gaat het met je?      E me joen?: en met jou  Sava, dat gaat    Ot u bitju goöt: als het een beetje gaat
    Oeëda? of Oëedadu?: hoe
    Oedoejda: hoe doe je dat
    Oedjan tgas: hou je vast/kloek
    Oewu doej gie dadu: hoe doet gij dat
    Oewu kata zien: hoe kan dat nu
    Oewu zoeta komn: hoe zou dat komen?
    Oeweeëtugie: hoe heet jij
    Oewist meju: hoe gaat het met je    => goeët e mejoen?: goed en met jou
                                                            => goeët, maagur en toöj en geërn in du droöj
    Oju gie da beetur wit: als gij dat beter weet
    Oj gie peist dangkik: als jij denkt dat ik
    Oju: als je
    Ojmoginambrazet: als je maar geen moeilijkheden krijgt
    Ojmogindustet: als je maar geen dorst hebt
    Ojmoginmoejtet: als je maar geen moeite hebt
    Ojmogoestet: als je maar goesting hebt
    Ojmoleutet: als je maar plezier hebt
    Ojmoroppast: als je maar oplet
    Ojmoroptietrustet: als je maar op tijd rust
    Ojmosjaaänset: als je maar geluk hebt
    Ojtmowit: als je het maar weet
    Omu wiedur da kun: als wij dat kunnen
    Onkut goeët vooörn en: als ik het bij het rechte eind heb
    Onzu ziedur da nie weetn: als zij dat niet weten
    Ortu kirieër: luister hier eens
    Ot da nie stom is: als dat niet dom is
    Otmogoeëdis: als het maar goed is
    Otmojuustis: als het maar juist is
    Otmowoöris: als het maar waar is
    Otn ie da zegt: als hij dat zegt
    Pas op of keën ju vastu: pas op of ik geef je ervan langs
    Pijsju gie dadu: denk jij dat
    Pijsju giedur musjhieën: denken jullie misschien
    Purtanks du woöreit: nochtans de waarheid
    Sava: gaat het? Ça va?     Ot u bitju goöt!: als het een beetje gaat
    Sjheur ju klootn: trap het af
    Sjheur ju puustu: ga weg
    Sjhuuft ukirup: schuif eens op
    Stikt dadu ki weg: steek dat eens weg
    Stopt uki me zaagun: houd eens op met zagen
    Tgo nog nie zien: natuurlijk is het zo
    Tienktmien da: me dunkt, ik denk dat
    Tis a joen: het is jouw beurt
    Tis a jundur: het is jullie beurt
    Tis anem: het is zijn beurt
    Tis aneur: het is haar beurt
    Tis a nundur: het is hun beurt
    Tis a nuus: het is onze beurt
    Tis aal gin oör snieën: het is niet allemaal gemakkelijk
    Tis agliek woö: het is toch waar
    Tis giïn vetn: het is niet veel soeps
    Tis ieëvraans roent Gent: het is ergens rond Gent
    Tis lik of dankutik zegn: het is zoals ik het zeg
    Tis meugluk: het is mogelijk
    Tis mo dajt wit: opdat je het zou weten
    Tis mor u weetu: je moet het maar weten
    Tis nie aleeënu em: hij is het niet alleen
    Tis purtangs/purtank woö: het is nochtans waar
    Tis spietug: ’t is spijtig
    Tis tjoenu: het is van jou
    Tis undur gudagt teegn tuuzu: het is hun gedacht tegen het onze
    Tis voe van omveru tu voln: zo verrast dat je ervan omver zou kunnen vallen
    Tis weëlbustit: zoveel te beter, hij of zij heeft het zelf gezocht
    Tis zoveru: het is zover
    Tku beetur: het kan beter
    Toetnoöstu ki: tot de volgende keer
    Toetoeët: toch wel
    Togt mien da: me dunkt, ik dacht dat
    Toogn: tonen
    Toogt dadukirieër: toon dat eens
    Tspek a ju beeën en: problemen hebben
    Tu woöru da: tenware dat
    Va woör aalu gie da: waar hebt gij dat gehoord of gezien
    Vaanzuneigun: vanzelfsprekend
    Vala zi: ziedaar
    Vaneiguns dadu: natuurlijk
    Vantieënuneegn: negen keer op de tien
    Vieng ju gie da nie: vind jij dat niet
    Voeël juju nie goeët musjhieën: voel je je niet goed misschien?
    Vurgit da mo: vergeet dat maar
    Voewa of voewadu: waarom
    Vurtelt da mo nie vors: vertel dat maar niet verder
    Wadeju gie gufoeëlt oju da zag?: Nieëtunt!: Wat heb jij gevoeld toen je dat zag? Niets!
    Wadeju gie gukogt? Niemundalu!: Wat heb jij gekocht? Niets!
    Wa distur meju: scheelt er iets met je?
    Wa moe jen: wat wil je
    Wa peis ju gie dovan?: wat denk jij daarvan?
    Wa stiku gie doö weg: wat verberg jij daar
    Wa zeg ju?: Kuurjeusneuzen en vraagsteërtun: wat zeg je? kurieusneuzen en vraagstaarten
    Wadej gie doö guroopn? Iku? Nieëtunt!: wat riep jij daar? Ik? Niets!
    Watoej vandaagu? : wat doe je vandaag      Ijguntlik nieks: eigentlijk niets
    Wa ziejantdoeën: wat ben je aan het doen
    Wasoeënzu: wat zouden ze
    Wasoek: wat zou ik
    Wasoemu: wat zouden wij
    Wasoetn: wat zou hij
    Wat daj nu zegt: wat je nu zegt
    Watoejgienu: wat doe jij nou
    Wieën etur da meegubrogt?: wie heeft er dat meegebracht?
    Wieën etur joen da guzijt of guvraagt: wie heeft er jou dat gezegd of gevraagd
    Wieën zegtda: wie zegt dat
    Wienu ej gie guzijt? Iku, nieëtunt!
    Wienu zeg ju: wat zeg je
    Wienu zegn zu?: wat zeggen ze?
    Wienu zegtn: wat zegt hij
    Wienu ziejantoeën te?: wat ben je aan het doen
    Wienuzoenk: wat zou ik
    Wil ju ki goön, joöju: wil je eens maken dat je weg komt, ja
    Wodeuru komt da?: waardoor komt dat?
    Womee kunk jeëpn?: waarmee kan ik je helpen?
    Woö goj nortoe?: Waar ga je heen?     Nowurs: nergens
    Woör ej gie da gaalt?: waar heb jij dat gehaald?
    Woöristnoörtoeë: waar is hij naartoe?
    Woöriszunoörtoeë: waar is zij naartoe?
    Woörom vraag ju dadu? Waarom vraag je dat?    Azoomo: zo maar
    Woözieënzunoörtoeë: waar zijn zij naartoe?
    Wovooörn ejda nooödug?: waarvoor heb je dat nodig?
    Woweunjugie: waar woont gij
    Zeg ut em/eur mo: zeg het hem/haar maar
    Zegduki: zeg eens
    Ziej gie doör utwa mee?: kan dat nuttig zijn voor jou?
    Zoej da gloovn: zou je dat geloven
    Zoendur fowtu: zonder fout
    Zoet da woö zien?: zou dat waar zijn?
    Zot zien doe gin zeeër: zot zijn doet geen pijn

     

    16-09-2019, 00:00 geschreven door stammer

    Reageer (0)
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Archief per week
  • 01/03-07/03 2021
  • 15/02-21/02 2021
  • 01/02-07/02 2021
  • 18/01-24/01 2021
  • 04/01-10/01 2021
  • 21/12-27/12 2020
  • 07/12-13/12 2020
  • 23/11-29/11 2020
  • 09/11-15/11 2020
  • 26/10-01/11 2020
  • 12/10-18/10 2020
  • 28/09-04/10 2020
  • 14/09-20/09 2020
  • 31/08-06/09 2020
  • 17/08-23/08 2020
  • 27/07-02/08 2020
  • 13/07-19/07 2020
  • 29/06-05/07 2020
  • 15/06-21/06 2020
  • 01/06-07/06 2020
  • 18/05-24/05 2020
  • 04/05-10/05 2020
  • 20/04-26/04 2020
  • 06/04-12/04 2020
  • 30/03-05/04 2020
  • 23/03-29/03 2020
  • 16/03-22/03 2020
  • 09/03-15/03 2020
  • 02/03-08/03 2020
  • 24/02-01/03 2020
  • 17/02-23/02 2020
  • 10/02-16/02 2020
  • 03/02-09/02 2020
  • 27/01-02/02 2020
  • 20/01-26/01 2020
  • 13/01-19/01 2020
  • 06/01-12/01 2020
  • 31/12-06/01 2019
  • 23/12-29/12 2019
  • 16/12-22/12 2019
  • 09/12-15/12 2019
  • 02/12-08/12 2019
  • 25/11-01/12 2019
  • 18/11-24/11 2019
  • 11/11-17/11 2019
  • 04/11-10/11 2019
  • 28/10-03/11 2019
  • 21/10-27/10 2019
  • 14/10-20/10 2019
  • 07/10-13/10 2019
  • 30/09-06/10 2019
  • 23/09-29/09 2019
  • 16/09-22/09 2019
  • 09/09-15/09 2019
  • 02/09-08/09 2019
  • 26/08-01/09 2019
  • 19/08-25/08 2019
  • 12/08-18/08 2019
  • 05/08-11/08 2019
  • 29/07-04/08 2019
  • 22/07-28/07 2019
  • 15/07-21/07 2019
  • 08/07-14/07 2019
  • 01/07-07/07 2019
  • 24/06-30/06 2019
  • 17/06-23/06 2019
  • 10/06-16/06 2019
  • 03/06-09/06 2019
  • 27/05-02/06 2019
  • 20/05-26/05 2019
  • 13/05-19/05 2019
  • 06/05-12/05 2019
  • 29/04-05/05 2019
  • 22/04-28/04 2019
  • 15/04-21/04 2019
  • 08/04-14/04 2019
  • 01/04-07/04 2019
  • 25/03-31/03 2019
  • 18/03-24/03 2019
  • 11/03-17/03 2019
  • 04/03-10/03 2019
  • 25/02-03/03 2019
  • 18/02-24/02 2019
  • 11/02-17/02 2019
  • 04/02-10/02 2019
  • 28/01-03/02 2019
  • 21/01-27/01 2019
  • 14/01-20/01 2019
  • 07/01-13/01 2019
  • 01/01-07/01 2018
  • 24/12-30/12 2018
  • 17/12-23/12 2018
  • 10/12-16/12 2018
  • 03/12-09/12 2018
  • 19/11-25/11 2018
  • 12/11-18/11 2018

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Gastenboek

    Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Blog als favoriet !


    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!