Foto
Foto
Foto
object width="300" height="250">
Découvrez la playlist accordion de paul-vd-wiele
Foto

Alles wat ik heb, is een naam
en die heb ik van een ander.

Inhoud blog
  • " OYSTER " van John Biguenet
  • * Mise en place * van Margot Van Der Straeten
  • * Roem * van Daniel Kehlmann
  • * Guido gezelle's avonturen in de journalistiek *
  • * Weerzien in Kenia* van Corinne Hoffmann
  • * Een glas melk * van Herbjörg Wassmö
  • * De eeuwige jacht * van Fred. Vargas
  • * Tender Bar* van J.R. Moehringer
  • * The Lucky One * van Nicholas Sparks
  • * De Uitnodiging * van William Paul Young
  • * Oorlogsdagboek * van Hélène Berr
  • * Heldere Maan * van Lulu Wang
  • * Het laatste oordeel * van Michaël Connelly
  • * Dwaalspoor * van Loes den Hollander
  • * Wat is een .... ? * 10 betekenissen van woorden.
    Foto
    Foto
    Foto

    Go to ImageShack® to Create your own Slideshow
    Foto
    Foto
    Foto
    Een goed boek moet ons niets geven,doch iets afnemen : één van onze zekerheden .
    Foto

    De dood kan men zich niet indenken omdat hij
    afwezigheid van gedachte is.
    Dus komen we er niet onderuit te leven of we eeuwig waren
    .

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Elisabeth George

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Zoals de akker bedorven wordt door onkruid zo de mens door zijn begeerten.

    Foto
    Welkom op mijn blog! veel leesplezier

    JUST  LOOKING

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Met mensen die nooit denken ,
    is het moeilijk méédenken.
    .

    Foto

    Stel dat de avond niet zou vallen
    en dat het moeizame gedoe
    dat wij bedrijven met ons allen
    zou doorgaan tot oneindig toe

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    A fine is a tax for doing wrong
    A tax is a fine for doing well

    Foto
    Foto

    Ik was een kind 
    Ik kreeg een horloge
    Maar ik kon niet klokkijken
    Ik was een man
    Ik keek op mijn horloge
    En ik zag dat ik voort moest maken
    Ik was een vrouw
    Ik keek op mijn horloge
    En ik zag dat ik achter liep
    Ik was oud
    Ik keek op mijn horloge
    En ik zag dat het stilstond
    Ik was god ik wist al lang hoe laat het was



    (Freek de Jonge,)

    Foto
    Foto
    Foto

    Liefde is soms als dag en nacht,
    voor altijd samen, altijd gescheiden.

    Foto

    Sue Grafton

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    'Deze plaats is bezet'
    zeggen we uitsluitend
    als er niemand op zit

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Laat Amsterdam je noit verlokken
    Mijdt grote steden als de pokken
    Ik weet de lichtstroom trekt ons aan
    Ofschoon w'erin ten onder gaan
    Hoevelen zijn niet door dat leven
    Vernietigd, in het slijk gebleven
    't Gevaar ligt oov'ral op de loer
    Nee jongenlief, blijf jij maar boer

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Er staat een buizerd aan het mateloos verschiet.
    'De vogel bidt', verklaren ons de biologen,
    Maar elke sukkel die omhoog kan blikken ziet
    Dat hier de goegemeente deerlijk wordt bedrogen.

    Want bidden, heren, is dit ongetwijfeld niet:
    Onder het bidden sluit men altijd nog zijn ogen.
    Wat zulk een vogel doet is daarom hypocriet,
    En uw verhaaltjes acht ik weinig overwogen.

    Foto
    Foto

    De doorn krijgt water
    omwille van de roos.

    Foto

    Wie zichzelf hartstochtelijk bemint,
    mag er zeker van zijn dat de liefde wederzijds is
    .

    Net als een plant kan een kinderziel onmogelijk groeien zonder warmte ( Carl Jung )

    Foto
    Foto

    "Geluk is het enige wat zich verdubbelt als men het deelt "

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Enkele mooie streekbeelden
    Foto
    Foto

    Schildpadden kunnen meer over de weg vertellen dan hazen.

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Secundaire analfabeten noemt men mensen
    die hebben leren lezen , maar het nooit meer doen.
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Wie van hoop leeft, zal nooit dik worden

    Foto
    Foto
    Foto
    A careless word may kindle strife.
    A cruel word may wreck a life.
    A timely word may level stress.
    A loving word may heal and bless.
    Foto
    Foto
    "Het leven is een soep met vier troostende mergpijpen erin: de drank, de liefde, de tabak en de kunst."
    Foto
    Foto
    Foto
    Zoeken in blog

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Blog als favoriet !
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Henning Mankell

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Karin Slaughter

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Een vrouwengek kan geen rok zien zonder er zijn broek aan te scheuren."

    Foto
    Toplijst TopSiteGuide.bestblogs.http:/www.seniorennet.be/Blog/boekenpiraatje/Auteur
    TopSiteGuide.bestblogs Auteur
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    "Een tong: een uiterst fatsoenlijk ding zolang hij niet van een vrouw is."

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    "Zoek niet de schuld,
    maar de oplossing, in jezelf."

    Foto
    Foto
    Foto
    EXCELLENCE can be obtained if you
    Care more than others think is wise
    Risk more than others think is safe
    Dream more than others think is practical
    Expect more than others think is possible
    .
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    .

    Hij dacht. En vond een uitkomst evenmin,
    maar raakte bijster in het eigen hart.
    Want wie de ganse kluwen heeft ontward,
    die weifelt tussen einde en begin

    Foto
    Foto

    Een kinderlied had me erheen bewogen;
    ik stond onder een al te schelle zon
    en zag hoe ik als kind was voorgelogen -
    geen mens danst op de brug van Avignon.

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Je moet geen vraagteken zetten waar God een punt heeft geplaatst.
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Wie iets wil doen, vindt een middel. Wie niets wil doen een excuus

    Foto
    Foto
    Foto

    LIEFDE KOST NIETS OM TE KRIJGEN
    MAAR IS ONBETAALBAAR ALS JE HET HEBT.

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Salman Rushdie

    Foto
    Foto
    Foto
    "Elke deugd heeft onechte zusters, die de familie schande aandoen."
     
     -  Multatuli 
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    "Whilst Adam slept,
    Eve from his side arose ;
    strange , his first sleep
    should be his last repose."

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    "De mens heeft zijn fantasie
    om hem voor te bereiden
    op de werkelijkheid."
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    "Iedereen staat alleen,

    en toch hebben we vrienden

    om de illusie te hebben

    dat we niet alleen staan."
     
    - Hugo Raes

    Foto
    Foto
    " If the only tool you have is a hammer,
     you tend to see every problem as a nail ."
    "
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Startpagina !
    Foto
    Foto
    Foto

    Love is in the air

    Foto
    Foto

    Vergiffenis is de geur die het viooltje afgeeft aan de hiel die het vertrapt heeft . ( Mark Twain)

    Foto
    Foto

    "Dit jaar gaan we met het vliegtuig op vakantie
    en ik neem mijn kanarie mee.
    Ik hoop maar dat hij niet ziek wordt,
    want dat beest heeft nog  nooit gevlogen."

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    A closed mind is a good thing to lose.

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    vivianne
    blog.seniorennet.be/viviann
    Zoeken met Google


    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto

    Woorden zijn de kleuren van de gedachte.
     ( Hugo Claus )

    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Auteurs en hun boeken
    korte beschrijvingen
    19-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*De rode kamer* van Nicci French

    DE RODE KAMER

    ***
    Nicci French is het pseudoniem van het Britse journalistenechtpaar Nicci Gerard en Sean French.
    Ze debuteerden begin 1998 met " Het geheugenspel " en groeiden in korte tijd uit tot een fenomeen.
    Hun uitzonderlijk literair en commercieel succes bleek ook uit hun tweede roman :
    " Het veilige huis" , die alom bejubeld werd en lange tijd de bestsellerlijsten aanvoerde.
    " Bezeten van mij " is hun derde literaire thriller , een geraffineerd psychologisch spel dat u niet snel zult vergeten.
    Zoals ook deze vijfde titel : " De rode kamer " u zal bijblijven !



    Paperback, 352 p. | ISBN: 9789041412645 |
    Uitgeverij AMBO-ANTHOS


    Kit Quin werkt met geesteszieke criminelen.
    Ze raakt gewond als ze een verdachte ondervraagt die door de politie wordt vastgehouden.
    Tijdens haar herstel roept de politie haar hulp in bij een eenvoudige zaak ;
    het lichaam van een van huis weggelopen meisje is aangetroffen bij een kanaal in London.
    De politie heeft een verdachte en een bekentenis - van dezelfde man die Kit heeft aangevallen.
    Maar de kwestie blijkt allerminst eenvoudig.
    Naarmate Kit zich verdiept in de zaak, de verdachte en het slachtoffer , wordt het geheel steeds complexer en dreigender...
    Een ijzingwekkende roman over de confrontatie met de dingen die we het meest vrezen.

    19-09-2007 om 19:28 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Het Cassandra Verbond * van Ludlum & Shelby

    HET CASSANDRA VERBOND

    samen met Philip SHELBY

    Uitgave 2001 van: : Luitingh-Sijthoff - Amsterdam , 367pag.

    ISBN 90-245-3558-1, 1e druk juni 2001

    vert.van: The Cassandra Compact (2001), vert.door: Henny van Gulik en Ingrid T?h, omslag: Rob van Middendorp



    ***

    Robert Ludlum is al meer dan dertig jaar de meester van de internationale intrige.
    In 2000 schreef Ludlum voor het eerst samen met een andere auteur.
    Het resulteerde in de " Hades factor", het eerste deel van zijn spannende nieuwe Jon-Smith serie.
    Nu is Jon Smith terug , in een roman die alle kenmerken heeft van het werk van de grootste verteller ter wereld.

    Luitenant-kolonel Jon Smith krijgt van een Rus het verzoek hem binnen tien dagen in Venetië te ontmoeten.
    Maar daar wordt de man vrijwel onmiddellijk neergeschoten.
    Voor hij bezwijkt weet hij door te geven dat iemand de Russische voorraad pokkenvirus wil stelen.
    Dit dodelijke virus zou een ongekende epedimie kunnen veroorzaken.
    Smith heeft maar weinig tijd om de samenzweerders te vinden en een ramp te voorkomen.

    19-09-2007 om 12:04 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    18-09-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Lucifer* van Connie Palmen
    Klik op de afbeelding om de link te volgen



    ***
    In de zomer van 1981 valt de vrouw van de componist Lucas Loos op een Grieks eiland in een veertig meter diepe afgrond. De turbulente verhouding tussen de homoseksuele Lucas Loos en de flamboyante Clara Wevers vormt aanleiding tot een stroom van geruchten rondom deze ongelukkige val.
    Vijfentwintig jaar na de dood van Clara gaat de schrijver op onderzoek uit
    Via een aantal kleurrijke personages dat het Amsterdam van de jaren tachtig bevolkte, stuit ze op onverwachte bronnen.
    Was de dood van Clara Wevers al jarenlang aangekondigd in een muzikaal en journalistiek oeuvre of was haar val een verschrikkelijk ongeluk ?

    Connie Palmen houdt de lezers tot op de laatste pagina in de greep van deze vraag.

    "Elke vorm van kunst brengt je alleen maar vooruit als je grenzen opzoekt. Daarmee toon je de wetten en zeg je tegelijkertijd: je kunt ze ook schenden.
    Maar de verantwoordelijkheid van de maker van het kunstwerk ligt alleen maar in dat wat hij geeft.Alles wat na de publicatie van Lucifer is gebeurd, valt niet meer onder mijn verantwoordelijkheid."- Connie Palmen






    18-09-2007 om 14:24 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    25-06-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*De vierde hand* van JOHN IRVING
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De vierde hand

    Uitgeverij De Bezige Bij

    paperback , 400 blz.

    "Als je een nieuwe kans krijgt "




    ***
    Midden in een reportage van uit India wordt een Newyorkse tv-verslaggever de linkerhand afgebeten door een leeuw ; miljoenen kijkers zijn getuige van het incident.
    In Boston wacht een vermaarde handchirurg op een gelegenheid om 's lands eerste handtransplantie uit te voeren.
    Een getrouwde vrouw uit Wisconsin wil de één handige tv-verslaggever de linkerhand van haar echtgenoot geven, dat wil zeggen : zodra deze dood is.
    Maar de man leeft nog en is gezond.
    Zo begint John Irvings tiende roman , een komedie , mischien een satire , vrijwel zeker een scabreuze klucht.
    Maar uiteindelijk is
    De vierde hand even realistisch en ontroerend als Irvings voorgaande werk.

    De vierde hand is kenmerkend voor Irvings soepele verteltrant. Vaste thema’s als verlies, rouw, en verlossing door liefde worden ook ditmaal nader uitgewerkt, waarbij er ook een nieuw terrein wordt betreden: het boek geeft een indringend beeld van wat een nieuwe kans en de wil om te veranderen kunnen bewerkstelligen.




    Afbeelding:John Irving by Kubik 01.JPG

    John Winslow Irving (Exeter (New Hampshire), 2 maart 1942) is een Amerikaans schrijver. Hij werd vooral bekend met zijn boek De wereld volgens Garp.

    Bibliografie :

    De beren los (1984) - Setting free the bears (1968)

    De watermethode man (1983) - The water-method man (1972)

    Het huwelijk van 158 pond (1986) - The 158-Pound Marriage (1974)

    De wereld volgens Garp (1979) - The World according to Garp (1978)

    Hotel New Hampshire (1982) - The Hotel New Hampshire (1981)

    De Regels van het Ciderhuis (1985) - The Cider House Rules(1985)

    Bidden wij voor Owen Meany (1989) - A Prayer for Owen Meany (1989)

    De redding van Piggy Sneed (1994) - Trying to save Piggy Sneed (1993)

    Zoon van het circus (1994)- A son of the circus (1994)

    Het verzonnen meisje (1996) - The imaginary girlfriend (1996)

    Weduwe voor 1 jaar (1998)- A widow for one year (1998)

    De vierde hand (2001)- The fourth hand (2001)

    Tot ik jou vind (2005) - Until I find you (2005)

    25-06-2007 om 16:46 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    21-06-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*De machtsfabriek* van Robert LITTELL
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    DE MACHTSFABRIEK

    Uitgeverij : A.W.Bruna -Utrecht

    vertaling van : The Company (London : MacMillan,2002)

    vert.uit het engels ; Jacques Meerman

    hardcover : 951 pag. ISBN 90-229-8634-9




    ***
    Als Jack, Leo en Ebby gerekruteerd worden als CIA-agent komen ze in een andere wereld terecht.
    Ingezet tijdens de Koude Oorlog voltrekt de complete moderne wereldgeschiedenis zich voor hun ogen.
    Van Berlijn- het front van de Koude Oorlog - naar de Russische inval in Hongarije. Van de Cubaanse crisis naar moslimfundamentalisme in Afghanistan en het einde van het sovjetcommunisme.
    Centraal staat de jacht op de dubbelspion met de codenaam SASJA , met hulp van rivalen en bondgenoten als M16 , de KBG en de Mossad.
    Een grootse spionageroman over de meest geheime, complexe en machtige geheime dienst.

    LITTELL, Robert

    Verenigde Staten (Brooklyn, New York), 8 jan. 1935-
    woont momenteel in Martel, Frankrijk



    Robert Littell wordt beschouwd als de koning van de spionageroman.Hij heeft een indrukwekkende reeks titels op zijn naam staan en staat bekend om zijn gedegen research en zijn treffende psychologische beschrijvingen.Zijn nieuwe roman is een indrukwekkende epos over de Amerikaanse Geheime Dienst tegen de achtergrond van dertig jaar Koude Oorlog.
    Littell geeft zowel een prachtig historisch beeld van het tijdvak, als een gedetailleerde beschrijving van het werk van spionnen.
    De Amerikaanse schrijver woont al weer zo lang in Frankrijk dat hij er nauwelijks nog als buitenlander wordt gezien. Zelfs zijn naam wordt in zijn nieuwe thuisland op zijn Frans uitgesproken : Littèll , met de klemtoon op de laatste lettergreep.
    Littell werd geboren in New York.
    Zijn opa emigreerde als arme Litouwse jood naar de V.S.  en verbasterde zijn achternaam tot Littell.
    Robert diende in de Amerikaanse marine en begon in 1973
    met het schrijven van spionage romans. Inmiddels wordt hij als een van de groten in het genre beschouwd en heeft hij een indrukwekkende lijst titels op zijn naam . Maar Littell is niet iemand die zich laat voorstaan op zijn status.
    Hij heeft het veel te druk met schrijven.
    De machtsfabriek  is zonder twijfel Littells indrukwekkendste boek. Niet alleen omdat het bijna duizend pagina's bevat, maar vooral ook door de trefzekere hand waarmee Littell het Oost-Westconflict uit de tweede helft van de twintigste eeuw schildert , de Koude Oorlog. Tijdens een bezoek aan ons land ter promotie van de Machtsfabriek vertelde de auteur dat zijn uitgever een groots, dik en imposant boek van hem wilde over de CIA , de Amerikaanse Geheime Dienst.
    Littell was enthousiast en besteedde eerst meer dan een jaar aan research.
    Dat leidde er haast toe dat het boek niet meer te tillen zou zijn.
    Maar Littell beperkte zich bijna geheel tot de conflicten in Europa.
    De uitstapjes die hij zich veroorloofde leidden naar Afghanistan , waar de Amerikanen de strijd tegen de Russische bezettingsmacht met geld en wapens steunden , en naar Cuba , waar de Amerikanen een mislukte invasie ondernamen.
    Littells minutieuze voorbereiding heeft uiteindelijk een groots boek opgeleverd ; nooit eerder verscheen een zo gedegen gedocumenteerde spionageroman over de ideologische tweestrijd in deze bewogen periode van de geschiedenis.
    De Machtsfabriek is opgedeeld in zes delen die ieder op zich bijna een compleet verhaal vormen. De gebeurtenissen zijn opgehangen aan de loopbaan van drie CIA-mannen die na hun studie bij de dienst gaan werken en een hoge positie verwerven.
    Het Berlijn van begin jaren vijftig vormt het eerste decor , gevolgd door de Hongaarse opstand , de Varkensbaai-crisis in Cuba , gedonder in eigen huis en in Rusland , en de oorlog in Afghanistan.
    Tot slot vindt de omwenteling in Rusland plaats , waarbij Jeltsin de macht grijpt.
    Een oude rot die door zijn collega's De Tovenaar wordt genoemd , fungeert als mentor van de drie hoofdpersonen.Zijn Russische tegenspeler is een sluwe , perverse oude spionagechef die als een marionettespeler diverse spionnen in de V.S. aan het touwtje heeft.
    Net als John LeCarré is Littell sterk in psychologische beschrijvingen , maar hij is overtuigender dan zijn collega in het tonen van de gruwelijke kanten van het vak.
    Bovendien toont de auteur zich uitermate betrokken door zich bijvoorbeeld kwaad te maken over het lot van de Hongaren , die dachten dat het Westen hen te hulp zou komen toen de Russen hun land binnenvielen.
    Littell heeft zich vanaf zijn debuut in 1973 , dat meteen enthousiast werd ontvangen , fulltime met schrijven kunnen bezighouden.
    Daarvoor was hij onder meer journalist voor het weekblad Newsweek met The defection of A.J. Lewinter , over een Amerikaan die uit ergernis naar de Russen overloopt en door hen niet wordt vertrouwd.
    Wie denkt dat Litell na het schrijven van De Machtsfabriek toe was aan rust , heeft het helemaal mis : de auteur heeft alweer een nieuw manuscript ingeleverd onder de werktitel De nazaten van Abraham.
    In zijn vrije tijd is Littell bergbeklimmer.Wanneer hij die hobby beoefent , is hij in staat om alles even helemaal van zich af te zetten.
    Daarbij inspireert de natuur hem tot grootse en meeslepende verhalen, waarvan De Machtsfabriek een overdonderend voorbeeld is.



    BIBLIOGRAFIE :

    Left and Right with Lion and Ryan (1970)
    The Defection of A. J. Lewinter: A Novel of Duplicity (1973)
    Sweet Reason (1974)
    The October Circle (1975)
    Mother Russia (1978)
    The Debriefing (1979)- De Overloper
    The Amateur: A Novel of Revenge (1981)-De Amateur
    The Sisters: A Novel of Betrayal (1986)
    The Revolutionist (1988)
    The Once and Future Spy: A Novel of Obsession (1990)
    An Agent In Place (1991)
    The Visiting Professor (1993)
    Walking Back the Cat (1996)
    The Company: A Novel of the CIA (2002)-De Machtsfabriek
    Legends: A Novel of Dissimulation (2005)-Personages
    Vicious Circle: A Novel of Mutual Distrust (2006)





     

    21-06-2007 om 16:22 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    15-06-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Evenaar* van MIGUEL SOUSA TAVARES
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    - EVENAAR -

    vertaling van " Equador "

    vert. Harrie Lemmens

    Uitgeverij Ambo / Anthos

    ISBN -13 9789026318467

    Paperback : 512 pagina's


    " Laat je meenemen naar een onbekende wereld "




    ***
    Lissabon, december 1905. Luis Bernardo Valença voert een rustig leventje in Lissabon waar hij een bedrijf leidt en wekelijks zijn vrienden ziet in een restaurant. Hij heeft een uitgesproken mening over het Portugese koloniale bewind, waar de slavernij is afgeschaft, maar nog heel wat moet gebeuren willen de koloniën winstgevend worden. Hij vindt dat de vrijgekomen zwarte mensen net zoveel rechten hebben als de Portugese blanke burgers en zolang dit sociale systeem niet goed is ingevoerd zullen de overwindse gebieden alleen maar een last blijven en geen economisch gewin.
     
    Dankzij deze stelling mag Luis Bernardo de boel op São Tomé gaan regelen
    en wordt hij op een druilerige morgen door de Portugese koning bevolen om zijn luxe leven in de kosmopolitische beau monde van Lissabon te verruilen voor een  even patriottische als riskante missie op het koloniale eiland Sào Tomé. Waar hij de hele koloniale bevolking tegen zich krijgt omdat die niet inziet waarom zij die al hun hele leven in de Tropen wonen nu opeens hun levensstijl moeten veranderen omdat een snotaap uit de salons van Portugal die nog nooit op een plantage is geweest, meent dat de zwarten net zoveel rechten als de blanken moeten hebben.

    De koning vindt dat Luis Bernardo de juiste man is om gouverneur van São Tomé en Príncipe te worden en de problemen daar op te lossen die er gerezen zijn dankzij de Engelse beschuldiging dat de Portugezen nog de slavernij toepassen in hun kolonies.
    De grootste inkomsten van São Tomé komen van de cacao plantages waar duizenden zwarte mensen werken die worden geronseld in Angola. Met een werkcontract, zegt men.
    Alleen beweren de Engelsen dat deze 'arbeiders' nooit meer terugkomen, onder barbaarse omstandigheden werken en als ze proberen te vluchten worden ze gestraft.
    De Engelsen sturen een consul naar São Tomé om een rapport op te stellen en wanneer dit negatief uitvalt zal er een economische boycot volgen voor de Portugese cacao.
    De geheime missie van Luis Bernardo wordt de Engelse consul te overtuigen dat er geen slavernij meer is op deze tropische kleine eilanden midden in zee.

    Hij voelt meteen dat hij van dit kleine tropische eiland kan gaan houden waar regenbuien en muggen een ware plaag zijn, maar waar een dicht regenwoud, veel groen en prachtige stranden voor een schitterend landschap zorgen.

    Wanneer de Engelse consul op São Tomé aankomt schrikt Luis Bernardo: het is een sympathieke man met een bloedmooie vrouw. Hoe kan hij die man als vijand zien?

    Dit is op zich al geen eenvoudige taak , maar het wordt alleen maar moeilijker als Luis verliefd wordt op de verkeerde vrouw...

    Er ontvouwt zich een indringend menselijk drama wanneer Bernardo als gouverneur en verdediger van de arbeiders op de cacaoplantages verstrikt raakt in een net van belangenconflicten met het moederland, en de ontdekking van de liefde zijn leven onherroepelijk zal veranderen.

    Evenaar is een filmisch, met een enorme schwung vertelde debuutroman, een ware literaire pageturner. De roman geeft een levendig beeld van de Portugese samenleving in de nadagen van de monarchie en meer nog is het een briljant portret van het leven in de kolonies, zoals Nederland die ook heeft gekend.


    Evenaar  is het verhaal van een bonvivant die plots geconfronteerd wordt met het echte leven. In deze debuutroman van Miguel Sousa Tavares krijgt de hoofdpersoon, de 37-jarige Luis Bernardo Valença, van de koning de opdracht gouverneur te worden van het West-Afrikaanse eiland Sào Tomé.
    Daardoor moet hij zijn heerlijke leventje opgeven. Op Sào Tomé wordt hij geconfronteerd met misstanden en vermeende slavernij op de plantages en raakt betrokken bij het leed van de slachtoffers. Als lezer wordt je meegezogen in een onbekende wereld , die in geuren en kleuren wordt geschets met al zijn hitte en gevaren. Het meesterlijke zit in de ontdekking dat politieke correctheid niet vanzelfsprekend tot de juiste oplossing voert.
    In Evenaar schrijft Tavares het Portugese slavernij-verleden en de schokkende nasleep ervan op sublieme wijze van zich af.
    Het boek is en briljante historische roman vol spanning, hartstocht, trouw en verraad.

    'Evenaar' is een prachtige debuutroman van de Portugese journalist en columnist Miguel Sousa Tavares. Iemand die zijn linksgerichte meningen niet onder stoelen of banken steekt in de pers.

    'Evenaar' is een passioneel geschreven roman dat speelt begin jaren 1900 en zowel informatie geeft over Portugal en zijn koloniale bewind, als een boeiend en filmisch tijdsbeeld neerzet van de kolonie São Tomé en ook nog een meeslepende romance is.





    Miguel Sousa Tavares-1952




    Sousa Tavares is geboren in Porto (Portugal) op 25 juni 1952.Hij debuteerde in 2003 met de roman 'Equador'. Voor die tijd werkte Sousa Tavares als journalist wat nog is terug te lezen in zijn heldere en directe schrijfstijl. Sousa Tavares schrijft ook columms voor de dagbladen Expresso en A Bola.

    Miguel Sousa Tavares is de zoon van de dichteres Sophia de Mello Breyner Andresen en de politicus Francisco Sousa Tavares.

    'Equador'-Evenaar is een historische roman is gesitueerd op Sao Tomé en Principe , een kleine Portugese kolonie voor de kust van Afrika. São Tomé heeft eeuwenlang gediend als enorme koffiefabriek en geïmporteerde slaven uit Angola knapten het zware werk op. Hoofdpersoon van de roman is de jonge diplomaat Luis Bernardo. Bernardo is een gedistingeerde heer, een vertegenwoordiger van de beau monde van Lissabon. In 1907 stelt de Portugese koning Carlos I hem als gouverneur aaan van São Tome. Het is 1908, en hoewel de slavernij formeel is afgeschaft zijn de arbeidsomstandigheden van de zwarte arbeiders nog altijd erbarmelijk. De liberale Bernardo wil dat direct veranderen, maar hij stuit op verzet van de conservatieve plantagehouders, die vaak al decennia op het eiland wonen.

    Sousa Tavares' debuutroman was een succes en het boek werd al snel vertaald in een aantal talen. In 2005 verscheen 'Evenaar', de Nederlandse vertaling. Inmiddels zijn er wereldwijd ongeveer 220,000 exemplaren van het boek verkocht.

    Sousa Tavares is een hartstochtelijk supporter van de voetbalclub FC Porto.



     

     

    15-06-2007 om 00:00 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    07-06-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*De jacht op het verloren schaap* van HARUKI MURAKAMI
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De jacht op het verloren schaap

    vertaling van : " A Wild Sheep Chase "-1989

    Vertaler: J. Westerhoven

    Uitgeverij : ATLAS

    Paperback : 341 blz.

    ISBN 9045006367


    Murakami is the explorer of imagination


    To read a Murakami novel is to be immersed into an experience, to journey into a world that is at once familiar and utterly mysterious.


    ***
    De hoofdpersoon,een jonge nuchtere, realistische man, net gescheiden maar inmiddels voorzien van een nieuwe vriendin met prachtige oren.Hij heeft samen met zijn vriend een reclamebureau opgezet.De zaken gaan goed, tot de vriend  steeds meer begint te drinken.
    Op een dag roept die vriend hem en  vertelt dat hij bezoek heeft gehad van een wel zéér vreemde man. Deze man wil weten waar de foto is gemaakt van het schaap met een ster op zijn rug welke voor een reclamecampagne is gebruikt.

    De vreemde man is de secretaris van De Leider, een man die na WO II een enorm imperium heeft opgebouwd in Japan en de hele handel en wandel in Japan regeert
    De Leider is erg ziek, ligt in coma, en hij is ervan overtuigd dat hij niet zal sterven als hij dát schaap vindt. De vreemde man geeft hem de opdracht dit schaap binnen een maand te vinden. Vindt hij het schaap niet dan zal hij alles kwijtraken,wat hij niet zo erg vindt, wat heeft hij nu helemaal, en  hij aanvaardt de opdracht.Zijn vriendin wil met hem mee.

    Dit wordt het begin van een bizar maar humoristische zoektocht.
    Deze tocht zit vol met wonderlijke voorvallen, soms wel érg toevallig. Maar het is ook een verhaal van tegenstellingen. Onze vriend is zo enorm nuchter dat hij in feite alles accepteert "Het is nu eenmaal zo". Zijn vriendin is licht helderziend en veel emotioneler. Op zijn zoektocht ontmoet hij  Dr. Schaap die het schaap met de ster werkelijk heeft gezien en deze man heeft vanaf die tijd een obsessie voor schapen.Onze vriend  hoort en ondergaat alles met een stoïcijnsheid die bijna benijdenswaardig is.

    Uiteindelijk wordt het verhaal steeds wonderlijker maar toch wordt het zo aannemelijk verteld dat je alles ook 'gelooft'.
    Het hele boek gaat in feite over invloed die mensen op elkaar kunnen uitoefenen, over macht en onmacht, over leiders en volgers.

    Welkom in de wereld van Haruki Murakami , de Japanse schrijver die de werkelijkheid graag kantelt. Die beschrijvingen van alledaagse handelingen als boodschappen of de was doen moeiteloos laat overgaan in een confrontatie met onvermoede parallelle werelden waar niemand veilig is.
    De magie van Murakami's werk omschrijven is net zo lastig als een boek van hem navertellen.

    Het is meestal een wonderlijk verhaal maar gek genoeg toch aannemelijk. En tegelijkertijd gaan zijn boeken over zoveel meer. Zoals steeds bij Murakami. Wat is echt, wie ben je en waar wordt dat door bepaald?
    Het lezen van Murakami's werk verandert iets in je, zonder dat je precies kunt benoemen wat. Het maakt dat de dagelijkse werkelijkheid op losse schroeven komt te staan, dat het onbewustzijn in het bewustzijn meer aandacht krijgt.

     

    Haruki Murakami: -1949


    Hij werd geboren in Kyoto maar groeide op in Kobe Zijn vader was de zoon van een Boedhistische priester. Zijn moeder was de dochter van een koopman uit Osaka. Beiden gaven les in Japanse literatuur.
    Murakami was echter altijd meer geïnteresseerd in de Amerikaanse literatuur, waardoor hij zich een westerse schrijfstijl eigen maakte, waarmee hij zich onderscheidde van zijn Japanse tijdgenoten.
    Murakami schrijft sinds 1979. Daarvoor studeerde hij dramaturgie aan de Waseda universiteit van Tokio Daar ontmoette hij zijn latere vrouw, Yoko.

    Na zijn studie opende hij een jazz- bar "Peter Cat" in Tokyo. Deze zaak leidde hij van 1974 tot 1982. Dit verklaart dat veel van zijn boeken, en met name "Dance, Dance, Dance" een muzikaal thema hebben. Dance, Dance, Dance is genoemd naar het lied van The Beach Boys met dezelfde titel, en het boek Norwegian Wood is genoemd naar het lied van The Beatles . Het café sloot hij in 1984 om zich volledig aan het schrijven te wijden. Sindsdien heeft hij romans, verhalen en een non-fictieboek (over de overlevenden van de gasaanval in de metro van Tokio in 1995) gepubliceerd. Het leverde hem diverse prijzen op. Daarnaast vertaalde Murakami werk uit het Engels; onder andere boeken van John Irving en alles van de door hem bewonderde Raymond Carver.
    Opvallend is Murakami's droogkomische stijl.
    Een moderne techniek die Murakami volgens zijn vertaler Jacques Westerhoven gebruikt om thema's te beschrijven die zo oud zijn als de Japanse literatuur: heimwee naar gelukkiger tijden die misschien nooit bestaan hebben, en een besef van de ontoereikendheid van de eigen persoonlijkheid. De toegankelijkheid van Murakami's werk heeft er mede voor gezorgd dat er in de literaire wereld twee kampen zijn ontstaan. Vooral in Japan. Het ene kamp ziet in hem een toekomstige Nobelprijswinnaar. Het andere kamp, waartoe bijvoorbeeld Kenzaburo Oë behoort die de Nobelprijs in 1994 won, beschouwt Murakami als te populair om als auteur serieus genomen te kunnen worden. Literatuur met een hoofdletter L wordt immers nooit door de massa gewaardeerd. 'Norwegian Wood', Murakami's grote doorbraak in Japan die hem een miljoenenpubliek bezorgde, zou volgens die redenering tussen de auteur en de prijs der prijzen instaan. 'Dat boek heeft mijn reputatie vernietigd - ik bedoel, mijn reputatie in de media hier,' zei Murakami erover in een interview een paar jaar geleden.

    Het belette hem niet verder te werken aan een oeuvre waarin muziek, katten, dromen, verdwijningen (meestal van een jonge vrouw) en onweerstaanbaar mooie oortjes een rol spelen. 'Maar beter nog dan al die curven en kronkels was de zachte welving van de oorlellen: die malse stukjes vlees overtroffen alles wat dit leven te bieden heeft.'

     

    "I write weird stories. I don't know why I like weirdness so much. Myself, I'm a very realistic person. I don't trust anything New Age... or reincarnation, dreams, Tarot, horoscopes. I don't trust anything like that at all. I wake up at 6 in the morning and go to bed at 10, jogging every day and swimming, eating healthy food. I'm very realistic. But when I write, I write weird. That's very strange. When I'm getting more and more serious, I'm getting more and more weird. - MURAKAMI


    BIBLIOGRAFIE :

    Romans :

    Pinball, 1973 (1985)
    Hear the Wind Sing (1987)
    The Hard-boiled Wonderland and End of the World (1987)-Hard-boiled wonderland en het einde van de wereld
    A Wild Sheep Chase (1989)-De jacht op het verloren schaap
    Norwegian Wood (1990)
    Dance, Dance, Dance (1993)
    The Wind-up Bird Chronicle (1997)-De opwindvogel kronieken
    South of the Border, West of the Sun (1999)-Ten zuiden van de grens
    Sputnik Sweetheart (2001)
    Kafka on the Shore (2005)
    After Dark (2007)


     


    07-06-2007 om 15:44 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    05-06-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Hemelstof* van GIE BOGAERT
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Hemelstof-2004

    Uitgeverij : Podium b.v.

    141 pagina's




    Ik ben geen brenger van goed nieuws. Ik breng tamelijk slecht nieuws, geloof ik. Dat we de tederheid aan het verliezen zijn onder andere. Dat zelfs het woord uit onze woordenschat dreigt te vallen. En dat we aan het begin van een nieuw millennium en een stuk of wat millennia achter ons nog altijd niet weten wat we met de liefde moeten doen.- Gie Bogaert

    Ik probeer ook te vertellen dat ik niet weet waarom we bepaalde dingen doen. Dat ik niet weet waarom we doen wat we doen, waarom we precies op deze of gene manier ons leven willen leiden, en dat ik ook niet weet waarom we op een bepaald moment niet beslissen ons leven weer in de hand te nemen.
    En ik vertel dat ik maar één zekerheid heb: dat niemand het recht heeft om daarover te oordelen, hoe dan ook.
    Daarom schrijf ik. Om dat te vertellen.

    De kunst van het evenwicht. ligt niet in het bewaren ervan, maar in het herstellen van het wankelen".



    ***

    Hemelstof  is een verzameling kleurrijke, subtiel met elkaar verweven verhalen over verlies. In het universum van de Vlaamse schrijver Gie Bogaert heeft iedereen iets te betreuren. Een koorddanser raakt zijn geliefde kwijt, de vader van de jonge Lena overlijdt, ouders rouwen om hun verongelukte dochter, Ian verliest zijn onschuld. Maar allen accepteren, en daardoor is er ruimte voor iets nieuws.

    'Verhalen kunnen ons redden. Ze geven ons de dingen terug waarvan we dachten dat die voorgoed verloren gingen, of waarvan we niet meer wisten dat die er ooit waren. Het troost ons. Het geeft ons de redenen om verder te gaan met wat we belangrijk vinden: de bereddering van ons leven, het uitlaten van de hond, het houden van een man.'
    Elk van de negen verhalen die in Hemelstof gebundeld zijn, gaat over verlies van het een of het ander.
    Groot en klein verlies doen hun opwachting. En ook het daarmee gepaard gaande verdriet, de twijfels en de hoop van degene die het verlies geleden heeft.

    De kracht die de auteur toedicht aan verhalen en de hoop die daarin ligt opgesloten geeft "Hemelstof "een fris en stralend uiterlijk, ondanks - of misschien juist wel door - het verlies dat de hoofdpersoon ondervindt.

    Bogaert weet op bijzondere wijze de eeuwige thema's van liefde en dood opnieuw in te vullen. En daarbij maakt hij op een subtiele manier ook het vertellen zelf tot onderwerp.
    In "Hemelstof "is een krachtig verteller aan het woord, die een fantasierijk en tegelijkertijd herkenbaar universum weet te scheppen. Bogaert doet dit met groot gevoel voor poëtische details, treffende beelden en mooie taal.

    De beheerste, melancholieke toon maakt dit boek tot een genot om te lezen.
     Wat je voelt is altijd groter dan wat je ziet’, zegt een personage in deze verhalenbundel, en dat typeert ook de optiek van de verteller: hij ziet hoe emotioneel geladen het alledaagse leven is, hoeveel wezenlijks er schuilt in het ogenschijnlijk banale.
    Gie Bogaert’s verhalen zijn subtiel met elkaar vervlochten doordat personages in bijrollen in andermans levens optreden. De bolleboos uit het meisjeskamp is later de vrouw die een borstamputatie moet verwerken. De weduwe die haar huis moet verkopen, wordt het model in het atelier van de moeder van de makelaarster. Om beurten krijgt ieder genereuze aandacht voor een eigen levensverhaal, geschreven met een gevoelig oog voor wat de tijd in mensen aanricht.

    Bijna alle verhalen bevatten een bijkomende overweging van de auteur over het belang van verhalen, over hoe ze omspringen met de herinnering of het vergeten. Alle verhalen zijn gevat in dezelfde heimweevolle toon. Gie Bogaert laat de melancholie galmen in de grote ruimte die het leven open laat voor karig geluk

     

    Gie Bogaert :Niel, 06/02/1958


    ***

    Gie Bogaert is germanist en werkt onder meer als docent proza aan de SchrijversAcademie te Antwerpen. Liefde, verlies en eenzaamheid zijn de centrale thema’s in zijn werk. Het wordt stilistisch gekenmerkt door een grote suggestiviteit en een soms sobere, soms fijnzinnige en poëtische zegging. Bogaert is geen literaire tafelspringer, maar schrijft in de luwte aan een verstild oeuvre.


    Bibliografie :

    Werken

    Klein Berlijns drama en andere verhalen (1987)

    Wat kwaad doen de tovenaars? (1990)

    Keizer Doede (1992)

    Wat we met de liefde doen (1995)

    De liefdeverzamelaar (1998)

    Nathan Meyer, vrouwenwandelaar (2000)

    Hemelstof (2004)

    Opklaringen (2006)

                  ***********************


    Gie Bogaert geldt als een 'Geheimtip' voor literaire fijnproevers."
    (Vrij Nederland)

    "De meester van de kleine speelruimte."
    (Standaard der Letteren)

    "Altijd glinsterend en pakkend. Virtuoos."
    (De Morgen)

    05-06-2007 om 17:22 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    01-06-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Verboden vruchten* van Jojo MOYES
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    VERBODEN VRUCHTEN

    vertaling van :
    " Foreign Fruit "(UK) -   Windfallen -USA)

    Uitgeverij : de Kern
    Paperback : 399 pagina's

    ISBN10:
    903250956X -ISBN13: 9789032509569




    Hartverwarmende roman
    over verloren liefde en een nieuw begin

    ***

    De komst van nieuwe bewoners in het leegstaande art deco huis brengt leven in een Engels kuststadje  Merham rond 1950. Vooral de meisjes Holden, dochter Celia en Lottie, al jaren geleden als evacue in het gezin opgenomen, zijn er vaak te vinden.
    Ze ontvluchten de bekrompenheid van hun omgeving en voelen zich thuis bij deze bohemiens. Celia moet 'voor straf' naar Londen, maar wordt weer in genade aangenomen als ze met Guy, zoon van een rijke handelaar in exotisch fruit, wil gaan trouwen.Wanneer Celia haar verloofde Guy meeneemt, is het voor Lottie meteen duidelijk dat hij de grote liefde van haar leven is. Plots slaat de vonk over tussen Guy en Lottie.
    Tot een verbintenis kan het alleen niet komen.De drie voegen zich bij een groep kunstenaars die een grote wandschildering maakt , welke de verhoudingen in de groep haarfijn vastlegt. Als Guy het schilderij ziet beseft hij dat hij verloofd is met de verkeerde vrouw.Maar het lot beschikt anders...

    Nu, bijna 50 jaar later, wordt Arcadia verkocht aan een lastige, trendy Londense clubeigenaar. Hij neemt de jonge, gescheiden binnenhuisarchitect Daisy Parker in de arm om de villa in haar oude glorie te herstellen.
    Hun samenwerking verloopt stroef, tot Daisy kennismaakt met Lottie, inmiddels een oudere vrouw en door haar komt het roemruchte verleden van Arcadia weer tot leven. De onthulling van de goed bewaarde wandschildering heeft nogal wat gevolgen.

    De schrijfster -- laat de romantische verhaallijnen hier weer bij elkaar komen. De roman werd niet onterecht uitgeroepen tot 'Romantic Novel of the Year 2004'. Het is een aanrader in het genre, vlot en toch niet te oppervlakkig geschreven. Vooral de jaren '50 sfeer wordt goed weergegeven.

    Jojo Moyes: 1969



    Jojo Moyes is een Britse schrijfster geboren in Londen in 1969.
    Zij studeerde aan the Royal Holloway, University of London.
    Ze kreeg van de krant The Independent een beurs die haar toeliet journalistiek te gaan studeren aan City University , waarna ze vervolgens  tien jaar lang als kunst en media-correspondente  bij deze krant ging werken .
    In 2002 werd zij voltijds schrijfster  en schreef o.a. volgende romantische werken
     : Sheltering Rain (2002), Windfallen (2003), Foreign Fruit (2003), The Peacock Emporium (2004), Suzanna's Coffee-Shop (2005), The Ship of Brides (2005), Silver Bay (2007).
    Jojo is gehuwd met de journalist  Charles Arthur waarmee ze drie kinderen kreeg.en woont nu in Oost-Engeland.

    Bibliografie :

    Romans:

    Sheltering Rain (2002)-Paradijs op aarde -2001

    Foreign Fruit (2003)-Verboden vruchten-2004
    aka Windfallen

    The Peacock Emporium (2004)-Passie en parelmoer -2005


    The Ship of Brides (2005)-Zee van verlangen-2006


    Silver Bay (2007)

     


      

    01-06-2007 om 14:10 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    21-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.* Ik droomde van Afrika* van KUKI GALLMANN
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ik droomde van Afrika

    Uitgeverij Meulenhoff

    paperback : 390 blz

    ISBN 9789029079129



    'Kuki Gallmann beschrijft de ongetemde Keniaanse wereld zó beeldend dat het is alsof je de ene na de andere kleurrijke dia voor ogen krijgt.'
    - Cosmopolitan



    ***

    Als klein meisje stelde Kuki Gallmann zich voor hoe geweldig het zou zijn om in Afrika te wonen.Dat ideaal leek verder weg dan ooit toen zij rond haar twintigste, vlak nadat haar huwelijk op een echtscheiding was uitgelopen een auto-ongeluk  kreeg waarbij ze ernstig invalide raakte.Toch wist ze de enorme wilskracht en volharding op te brengen om opnieuw te leren lopen  en in 1970 vertrok zij met haar tweede man, Paolo, en een zoontje uit haar eerste huwelijk,
    Emanuele, naar Kenia.
    Daar raakt Kuki Gallmanns leven voorgoed verbonden met de imponerende schoonheid van de Afrikaanse landschappen.
    Alle drie vinden ze de natuur en het landschap geweldig en zijn ook de eerste particulieren in het gebied die " anti-poaching " patrouilles instellen.

    Ik droomde van Afrika
      is het autobiografisch verhaal van een Italiaanse die in 1970 op een grote veeboerderij in de Keniaanse hooglanden gaat wonen.
    De eerste tegenslagen in haar leven heeft ze dan al achter de rug. Tien jaar later verongelukt haar man, enkele jaren daarna haar enige zoon uit haar eerste huwelijk.
    Ter nagedachtenis aan hen sticht ze de Gallmann Memorial Foundation ter bevordering van de harmonieuze coexistentie van mens en milieu, tevens een uitleg van haar verbondenheid met de natuur en het wild van Afrika.

    'Het enige echte kenmerk van ware liefde is onsterfelijkheid', schreef haar
    man haar in een brief die ze pas na zijn dood vond.Daarom moest ze haar verhaal vertellen: een aangrijpend verhaal van een vrouw met grote wilskracht die de gave heeft tot zien, voelen en overdragen. Vooral ontroerend is de verwoording
    van haar gevoelens na de dood van haar man en haar zoon.
    Op een wat lichtere toon geeft het boek ook een blik op het leven van een welgestelde blanke gemeenschap in Kenia, waar iedereen altijd even vriendelijk, meelevend en aardig schijnt te zijn.

    Kuki Gallmann verstaat als geen ander de kunst de sfeer van de Afrikaanse natuur haast tastbaar op papier te zetten.De rijke natuur blijkt voor haar telkens weer een bron van troost en inspiratie te zijn en ook een dankbaar object van zorg en bescherming.

    "Ik droomde van Afrika" is een onvergetelijke schildering van Oost-Afrika en een even krachtig als ontroerend zelfportret van een vrouw die ondanks enorme tegenslagen het door haar gekozen leven trouw blijft.
    Het boek is verfilmd met Kim Basinger in de hoofdrol.


     


    ***

    Kuki Gallmann :-1943



    Kuki Gallmann werd geboren in de buurt van Venetië in 1943.Zij studeerde politieke wetenschappen aan de Universiteit van Padua.Als teenager ging ze met haar vader de Sahara woestijn bezoeken. In 1970, bij een tweede bezoek werd ze  er echt verliefd op. In 1972 ging ze in Kenia wonen met haar man en zoon, die er beiden onder tragische omstandigheden omkwamen. Ter nagedachtenis aan haar geliefde Paolo en Emanuele richtte Kuki Gallmann de Gallmann Memorial Foundation op, een stichting die zich richt op het stimuleren en financieren van het onderwijs aan de Keniase bevolking.
    Kuki woont nog steeds, met haar dochter Sveva, op haar 100.000 ha grote cattle-ranch  Ol Ari Nyiro in Kenia, en ze is  er actief als milieuactiviste, dichteres en schrijfster.

    .

    Bibliografie :

    - Ik droomde van Afrika

    - Afrikaanse nachten

    - Nacht van de leeuwen

    - Olifanten in mijn boomgaard

    21-05-2007 om 21:19 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    16-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.* Het lied en de waarheid* van HELGA RUEBSAMEN
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Het lied en de waarheid

    Uitgeverij : Contact -1997

    396 blz.






    ***

    Louise Benda woont tot haar vijfde jaar op Java met haar vader, haar moeder, tante Margot en oom Felix.
    Het boek is vanuit de belevingswereld van een fantasievol kind geschreven,waardoor sommige gebeurtenissen moeilijk nauwkeurig te beschrijven zijn, maar het maakt het wel leuk om te lezen.
    Het verhaal begint op Java.
    Louise Benda groeit hier op en leeft als het ware in een sprookjeswereld, problemen zijn er nooit. Louise voelt een grote verwantschap met de natuur en is eigenlijk een beetje naïef, of het komt gewoon omdat ze nog klein is, omdat ze alle verhalen die men haar verteld gelooft en letterlijk interpreteert.
    Louise leeft in een geheimzinnige wereld, waarin werkelijkheid en fantasie moeilijk van elkaar te scheiden zijn. Als zij er met volwassenen over praat leid dit vaak tot grappige situaties. Want meestal gaat het over hele onschuldige zaken. Louise kan 's avonds nooit slapen en maakt vaak nachtwandelingen. Als ze, in haar onschuld, een keer verteld over de raadselachtige taferelen die ze meemaakt, ontstaat er een opschudding die haar verbijstert.
    Mensen, dieren en planten veranderen in het maanlicht en krijgen de gestalten van goden en demonen.
    In 1939 verlaat het gezin tijdelijk de idyllische plek in de tropen en vertrekt naar Europa, gedreven door de onheilspellende berichten voor de joodse familie. Er reist een dertienjarig pleegkind mee, het half-Balinese meisje Tinka.

    Het gedeelte van het boek dat zich op Java afspeelt schets ons de "goede" tijd, in het gedeelte wat erna komt zijn er heel veel problemen.

    Voor Louise verandert de wereld van een tropische weelderige tuin in een koud kaalgeknipt park. Zij en Tinka kennen nog maar één verlangen: terug naar huis.
    Samen weren de tropenkinderen zich in Den Haag tegen hun vreemde, ontredderde omstandigheden.
    Dit doen ze bijvoorbeeld met behulp van goden die ze "kennen" uit de tropen, alle gebeurtenissen en problemen proberen ze te verklaren aan de hand van deze goden


    Als de oorlog uitbreekt, duikt Louise met haar vader onder bij Aleida, in het waterland. Opnieuw is zij getuige van geheimzinnige taferelen, maar nu heeft zij haar lesje geleerd. Zij zal voorlopig haar mond niet meer opendoen.
    Om de dingen die ze niet graag wil doen en problemen te vergemakkelijken verzint ze een tweede persoon voor zichzelf die altijd alles wil en goed luistert.

    Na de bevrijding komt alles weer goed. de laatste zin van het boek is: "Achterom kijken deed ik niet meer, ik keek vooruit. Mijn terugtocht begon.".
    Het hele boek was voor haar dus een reis en aan het einde komt alles goed omdat ze weer naar huis gaat.
    De intensiteit van de belevenissen, de trefzekerheid van de karakteriseringen, de onderhuidse humor en de vaart van de vertelling maken deze roman tot een bijzondere belevenis.
    Het lied van de waarheid werd in 1998 genomineerd voor de Gouden Uil en bekroond met de Bordewijkprijs 1998.


     

    ***

    Helga Ruebsamen-1934



    Helga Margot Erika Ruebsamen werd 4 september 1934 geboren te Batavia-Weltevreden, hoofdstad van het toenmalige Nederlands Indië waar ze haar eerste 5 levensjaren doorbracht.Helga is de dochter van een Nederlandse moeder en de joodse, Duitse arts Rübsamen. Zij groeide op in een welgesteld gezin met twee kinderen, van wie zij het oudste was,eerst in Nederlands Indië, later in Den Haag.

    Vanaf 1940, na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog, woonde ze in het degelijke en keurige milieu van het Haagse Benoordenhout .
    Zij volgde korte tijd balletlessen bij Olga Preobajenskaja in Parijs en studeerde psychologie.
    Terug in Nederland was zij als journaliste verbonden aan het Haagse dagblad Het Vaderland.Via deze krant leert ze niet alleen het journalistieke metier kennen, maar ook het Haagse  nachtleven en de ietwat verlopen beau-monde die daarbij hoorde. Het zal de stof vormen voor veel van haar verhalen, die ze aanvankelijk voor haar eigen plezier schrijft.
    Als verslaggever voelde ze zich aangetrokken tot de zwarte schapen onder de Haagse bohémiens.
    Ruebsamen debuteert in 1964 met de verhalenbundel :"De Kameleon."
    Al in haar eerste verhalenbundel,:"De kameleon," liet ze het vernis van het Haagse mombakkes springen.
    De verhalen vallen op door hun situering in het Haagse beetje-verlopen-bourgeois-milieu, de trefzekere stijl en de hoofdpersonen die allemaal in zekere mate hun eigen ondergang bewerkstelligen.
    Haar eerste verhalenbundel kreeg een eervolle vermelding bij de Reina Prinsen Geerligsprijs in 1961.

    Aan de liefde kleeft vrijwel altijd een zwart randje. Soms zijn haar verhalen ronduit absurd en herinneren ze aan de fantastische verhalen van F. Bordewijk of Belcampo. Haar werk blijkt dan ook veel overeenkomsten met de 'Gothic novel' te hebben. Zo wordt de scholier Vincent in het verhaal 'De kermisbruid' verliefd op een kermiscaissière die in 'De 8 Wereldwonderen' een hoofd zo groot als haar hele lichaam blijkt te hebben. Ook in :"De Heksenvriend "- haar eerste roman - lijkt het verhaal bijna een grimmig sprookje. Centraal in de losjes aan elkaar geknoopte verhalen staat een Cupidobeeld dat in een bos is achtergelaten door een kastheelheer. Het beeld wordt door de dorpelingen gebruikt om allerlei bijgeloof en volksverhalen aan op te hangen.
    In 1971 verschijnt de verhalenbundel :"De ondergang van Makarov "en daarna blijft het stil rond Ruebsamen. Ze is wel aan het werk, schrijft, schaaft en schrapt, maar aan publiceren moet ze in die tijd niet denken - voor een groot deel veroorzaakt door haar zelfopgelegde literaire eisen en de vraag waarom ze eigenlijk schrijft.

    .Een writer's block is iets dat de meeste schrijvers vroeg of laat wel eens overkomt. Maar zeventien jaar lang niet meer publiceren, zoals Helga Ruebsamen deed, is zeer uitzonderlijk.
     'Toen ik in 1971 voorlopig ophield met publiceren, had ik me voorgenomen alleen nog Het Perfecte Verhaal te schrijven. Maar dat kwam niet.' Gelukkig begon ze in 1988 weer schoorvoetend aan haar carrière, die sindsdien juweeltjes als Het lied en de waarheid en Beer is terug opleverde.

    In 1988 besluit ze alsnog een punt te zetten achter een aantal van haar vroegere verhalen en deze te bundelen. "Op Scheveningen "wordt met groot gejuich ontvangen. Ook in deze verhalen spelen de bekende Ruebsamen-elementen weer een grote rol: vrouwen die worstelen met drank, ouderdom en verval, absurde situaties, macabere humor. Bijna in al haar verhalen speelt het anti-burgelijke een rol. Deftige mensen hebben steevast boerse gewoontes, vloeken of doen aan smerige seks. Huwelijken zijn voor niemand een genoegen en overspel is aan de orde van de dag.

    .'Ik vind Den Haag voornamelijk een schijnheilige stad. Mijn liefde geldt het verdrietige dat Den Haag heeft, het onvermogen dat blijkt uit veel dingen. Den Haag is een adellijke juffrouw uit het oeuvre van Couperus, een soort Eline Vere die niet mee kon met haar tijd.'

    Begin jaren negentig wordt Ruebsamen docent aan de schrijversvakschool 't Colofon in Amsterdam.
    In 1997 verschijnt Ruebsamens grote autobiografische roman :"Het lied en de waarheid", die zeer positief wordt besproken en genomineerd wordt voor de Gouden Uil en de Libris Literatuurprijs. Men roemt vooral het feit dat ze met deze roman ook heeft laten zien "een omvangrijk en samenhangend geheel" te kunnen schrijven - iets wat bij haar vorige romans nog wel eens ontbrak.

    "De dansende kater" is van 1992, een bundel tragi-komische verhalen
    Ruebsamen weet er ernorm veel in te suggereren, wordt nergens te expliciet, waardoor de krankzinnige gebeurtenissen hun raadselachtigheid bewaren.
    In 1998 wordt zij met deze roman genomineerd voor de Gouden Uil en voor de Libris Literatuur Prijs.
    In 2003 kreeg Helga Ruebsamen de Anna Bijns Prijs voor haar gehele oeuvre. 'Ze schrijft sprankelend, baldadig en hartstochtelijk', aldus het juryrapport.


     

    Bibliografie :

    De kameleon en andere verhalen-1964

    De heksenvriend-1966

    Wonderolie -1970

    De ondergang van Makarov -1971

    Pasdame-1988

    Op Scheveningen -1988

    Olijfje en andere verhalen-1989

    De dansende kater-1994

    Alleen met Internet -1996

    Het lied en de waarheid-1997

    Beer is terug -1999

    De bevrijding-1999

    Jonge liefde en oud zeer-2001

    Les jardins de Bandung-2001

    Zoet en zondig-2003

    Holland zonder haast-2003



     


     



     



     

    16-05-2007 om 10:38 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    12-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Werk* van JOSSE DE PAUW
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    " WERK " -2005

    Uitgeverij : Houtekiet

    paperback , 416 pag.

    ISBN 9789052408644

    'Sommige mensen zijn lief,' zeg ik, 'andere niet.'
    'Ja,' zegt ze, 'sommige mensen zijn lief en de mama is een sommige mens.'
    'Dat is waar,' zeg ik.
    Het blijft weer een tijdje stil en dan vanuit het niets:
    '... en papa is een slechte mens.'

    Ik schrik van zoveel inzicht.
    'Ah ja... papa is een slechte mens want papa heeft toch slechte ogen?'
    Blij met deze uitleg, doe ik er een schep bovenop:
    'Papa is ook een valse mens,' zeg ik, 'want papa heeft valse tanden.'
    'Ja,' zegt ze, 'papa is een valse en een slechte mens... maar ook wel een beetje een sommige mens.'



    ***

    "WERK "  heet het boek van Josse De Pauw, wat ironisch bedoeld is uiteraard. Want Josse De Pauw schrijft al fluitend, de woorden vallen simpelweg uit zijn mouw.
    'Schrijven is geen hard labeur,' zegt hij zelf.
    Je merkt het ook aan zijn zinnen: ze lopen gesmeerd, op wieltjes, als een trein, elke zin trekt vanzelf de volgende mee.
    Zoals een standbeeld reeds in een steen kan zitten en te voorschijn komt als de overbodige stukken worden weggekapt, zo staan de zinnen van Josse De Pauw al op het witte papier, hij hoeft ze enkel nog neer te schrijven.

    Werk  is een veel bekroonde bundeling van notities, aanstekelijke beschouwingen, dagboekfragmenten, theaterstukken en verhalen over van alles en nog wat: over de pientere logica van zijn opgroeiend dochtertje Hanna, over een sprekende aardbei, over Japan en Mexico,over zijn belevenissen met Boken Bruine Suiker, over zijn avonturen met Radeis, over zijn ontmoeting met Richard Dreyfuss of Archie Shepp en over zijn schijnhuwelijk. Eén ding hebben ze gemeen: zelfspot, droge humor en stilistisch meesterschap.

    'De versplintering van Werk beantwoordt perfect aan hoe ik leef en hoe schrijven deel uitmaakt van mijn leven,' zegt De Pauw.

    Werk is het om je reiskriebels te onderdrukken wanneer De Pauw het over verre landen heeft :Mexico, Curaçao, Frans Guyana, de Verenigde Staten, Algerije en natuurlijk Japan, het geboorteland van zijn vrouw Fumiyo. Voor iemand die niet graag reist, kan hij er verdomd verlokkelijk over schrijven.
    Vanop een terras, vanuit een hotelkamer, vanonder een boom beschouwt De Pauw het toneel voor hem en beschrijft net die handelingen en anekdotes die inzicht geven in de cultuur van het land. Zoals een glimlach meer zegt dan een dankwoord, een knuffel meer deugd doet dan een troostend woord, zo schrijft De Pauw. Tussen de regels staat altijd zoveel meer.
    Met een kwinkslag., een opmerking tussen neus en lippen,een welgemikt eufemisme: 'Een zigeunermeisje dat kreupel op het koude asfalt haar geld verdient, stopt eventjes met werken, springt op en kijkt het jongetje nieuwsgierig aan.' Andere columnisten kunnen wat dat betreft nog van hem leren.

    Werk is het om te weerstaan aan de personages in deze roman.
    Aan Boken, die vanwege geldgebrek in de boekhandel gedichten die hij mooi vindt ter plekke uit zijn hoofd leert.
    Aan Droeven, die - zoals zijn naam al doet vermoeden - gebukt gaat onder een melancholie zo hoog als een appartementsgebouw, aan het dienstertje in Cayenne dat haar tanden bloot lacht en zegt 'Le temps passe vite!' En natuurlijk aan Hana, wijsgeer van drie jaar oud en dochter, oogappel, kwelgeest, hartendief en donderwolk van Josse De Pauw,belichaming van het eeuwige kind in de vader zelf.

    ACTEUR - REGISSEUR - SCHRIJVER. -Het zijn drie situaties die hem heel erg bevallen en die hij alledrie in stand houdt.

    ,,Ik hou heel erg van het theater, waarbij je een langere tijd met een aantal mensen peutert in een onderwerp, iets ontwikkelt en dat ook nog eens elke avond live op de scène brengt, met die directe respons van het publiek. Dat ligt zeer kort bij mijn aard. Dus zal ik snel zeggen: dat heb ik nodig.''

    ,,Schrijven is alleen aan een tafel gaan zitten en zien wat er kan gebeuren. In zijn resultaat is dat ook één op één. Het is een heel ander contact, dat merk ik aan de mensen die mij op het schrijfwerk aanspreken. Iemand is alleen geweest met je boek, waarin jij je gedachten hebt neergeschreven. Dat is een veel intiemere band dan met een publiek dat geapplaudisseerd heeft.''
     Ik ben met literaire avonden als Behoud de begeerte en Geletterde mensen , onder meer naast Kees Van Kooten, een paar keer succesvol geweest, maar ik besef ook dat het te maken heeft met de aard van mijn teksten en de manier waarop ik die breng. Toch voel ik me meer en meer schrijver. Het wordt meer en meer een solide deel van mijn werk.''

    ,,Daarnaast heb ik ook gefilmd en film kan zowel de hemel als de hel zijn. Het is een heel andere toestand dan het theater. Je hebt er minder in de pap te brokken. Ik doe het minder nu, ben er kieskeuriger in geworden. Ik probeer zo vaak mogelijk de hemel te treffen, maar het is zeker iets waar ik graag in verkeer als het op zijn best is.''

    Dan is er "Nog" , zijn nieuwe bundel schrijfsels.Want zoals hij elke vierkante centimeter van het toneelpodium beheerst, elke vierkante centimeter van het filmscherm, zo ook elke vierkante centimeter van het schrijfpapier.

    Dat bewijst hij telkens weer in zijn korte stukken, die van een à twee pagina's, wanneer elk gaatje optimaal benut moet worden. Ware Josse De Pauw voetballer geweest, hij had in de spits gespeeld.

     

    'Werk is een ontzettend grappig boek. Het leukste wat ik sinds lang gelezen heb.'
    Tom Lanoye


    Josse De Pauw-1952




    Josse De Pauw (1952) studeerde aan het Koninklijk conservatorium te Brussel en was medeoprichter van de theatergroep Radeis en het kunstenaarscollectief Schaamte, de voorloper van het huidige Kaaitheater. Sinds september 2000 is hij artistiek leider van HETNET in Brugge, waar hij zijn theaterwerk presenteert.
    In 2000 ontving hij de Océ prijs voor zijn opmerkelijke artistieke prestaties.
    Hij wordt in het seizoen 2005-2006 interim artistiek leider van het Toneelhuis.
    Naast theatermaker is hij ook schrijver en regelmatig te zien op televisie en in film. Zijn toneelteksten, journalistieke en literaire stukken verschenen in de bundel Werk.


     




     






    12-05-2007 om 15:53 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    10-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*In de ban van mijn vader* van SANDRO VERONESI
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In de ban van mijn vader

    Uitgever: Uitgeverij Bert Bakker

    PAPERBACK / 255 BLZ.

    Oorspronkelijke titel: " La forza del passato" - de kracht van het verleden).

    ISBN 9035123476



    Hem lezen geeft je het gevoel een ijskristal onder een microscoop te bekijken, waardoor je de ogen worden geopend voor het wonder dat in zoiets eenvoudigs als bevroren water schuilgaat.



    ***

    "In de ban van mijn vader" is een prachtige roman met een interessant thema: Wat is je leven nog waard, als alle dingen die voor jou belangrijk waren en vaststonden als een huis, op drijfzand blijken te zijn gebouwd? Ben je dan nog wel wie je denkt dat je bent?
    "In de ban van mijn vader " is een grootse vertelling vol spectaculaire verrassingen, thrillerelementen en komische wendingen. Het is een roman over de verwording van het menselijke zelfbeeld. Als geen ander weet Sandro Veronesi de lezer op het verkeerde been te zetten.
    Dit Pirandelliaanse thema bij uitstek,is door Veronesi in een modern jasje gegoten. Veronesi's kracht is dat hij dit zware thema lichtvoetig behandelt. De uitgangspositie is even bekend als effectief: in een gelukkig Italiaans gezinnetje verliest de man zijn vader, waarna een stroom van gebeurtenissen losrolt die het leven van de man, Gianni Orzan, op losse schroeven zet.
    Gianni wil zijn verworven waarheden niet zomaar opgeven en bindt de strijd aan met de nieuwe, onbekende elementen in zijn leven, die hem bijna de kop kosten.

    Gianni Orzan is een succesvol kinderboekenschrijver. Zijn leven gaat zijn gangetje, hij houdt van zijn vrouw en van zijn kind en woont tevreden in Rome. Tot die nacht na de prijsuitreiking. Een onbekende man, die zich voordoet als taxichauffeur, gooit zijn alledaagse leven overhoop. Hij vertelt de waarheid over het leven van zijn vader; een waarheid die Gianni ternauwernood kan geloven. Het grote twijfelen begint. Als zijn vader niet was wie hij leek, is Gianni zelf dan wel wie hij denkt te zijn? En hoe zit het met zijn vrouw?

    Geen woord meer. Want: het verhaal is spannend.
    Elke keer denk je dat het voor Gianni Orzan niet erger meer kan worden.Toch trekt Veronesi dan weer een nieuwe onverwachte wending uit de bureaula. Voor de lezers die houden van een verhaal met power is het zonde om dat te verklappen.
    Veronesi laat door de 'belevenissen' van Orzan vlijmscherp zien hoe wij onszelf en elkaar denken te kennen zonder dat dit zo hoeft te zijn. We leven met beelden, beelden van onszelf en van anderen. Ook ons geheugen speelt een gemeen spel met ons, omdat we onthouden wat we willen onthouden. We verwerken bovendien wat we meemaken op de ons bekende manier: de hoofdpersoon van Veronesi schrijft er een kinderboek over, bijvoorbeeld. Een sterk verhaal, een bijna filosofische thematiek en dan ook nog een stijl om van te smullen. Maar hoe omschrijf je dat? Veronesi speelt met tijd.

    Een ijzersterke passage is die waarin Gianni het heeft over 'het dagelijks onderhoud van mijn huwelijk' of wanneer hij na de klap van het ongeluk zijn geestelijk herstel omschrijft als 'het laden van mijn lot'. Dat is treffend gezegd en typeert de kunst van het formuleren, die Veronesi als geen ander beheerst.



     

    Sandro Veronesi-1959



    Sandro Veronesi is beslist geen nieuwkomer in de Italiaanse literatuur. Hij is geboren in het Italiaanse Prato, studeerde architectuur en besloot op zijn 29e schrijver te worden. Hij debuteerde in 1988 met: 'Per dove parte questo treno allegro' (Waar gaat die vrolijke trein naartoe?).
    Zijn tweede boek (Gli sfiorati, 1990) laat al zien dat Veronesi alles in zich in heeft van de verbeeldingsvolle en verfijnde schrijver, die niets met minimalisme van doen wil hebben. 'Gli Sfiorati' kaart het onderwerp incest aan met een humor die ver van de meeste beroemde Italiaanse schrijvers af staat. Na het bestuderen van de doodstraf in de wereld schrijft hij 'Venite venite B-52', waarmee hij de traditionele Italiaanse fictie achter zich laat en de stijl benadert van Amerikaanse auteurs die behoren tot de psychedelische cultuur (Thomas Punchon en Tom Robbins).
    "La forza del passato "-verscheen in 2000. Het is zijn zevende boek en hij ontving er de Premio Campiello 2000 voor.
    'In de ban van mijn vader' (de vertaling van de oorspronkelijke titel is veelzeggender) is een 'must'. Veronesi is een rasverteller met stijl en het wekt verbazing dat er niet meer boeken van hem zijn vertaald.

    Bibliografie :

    1988 : Per dove parte questo treno allegro
    2002 :Waar gaat die vrolijke trein naartoe?

    1990:Gli sfiorat
    2004:Onaangeraakt

    1992 | Cronache Italiane
    1992 | Occhio per occhio
    1995 | Venite venite B-52
    1996 | Live

    2000 | La forza del passato
    2001 :In de ban van mijn vader

    2001 | Ring City
    2002 | Superalbo. Le storie complete
    2003 | No man's land

    2005 | Caos calmo
    2006 :Kalme chaos

    10-05-2007 om 12:23 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    08-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.* Texas * van JAMES A. MICHENER
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Texas -1985
    Uitgeverij :Van Holkema & Warendorf-Houten
    vertaling van : " TEXAS" -
    Random House -New York

    ISBN 90-269-7635-6




    "A book about oil and water, rangers and outlaws, Anglos and Hispanics, frontier and settlement, money and power...James Michener is something rare and valuable: an honorable craftsman doing honorable work....He manages to make history vivid and palatable to the reader."
    THE BOSTON GLOBE


    Above all,  Jim Michener had "a vast yearning to leave the world a better place than he found it." And that is what he did.


    ***
    In een uiterst knappe vervlechting van feiten en fictie schept Michener  hier een adembenemend beeld van de rijkste en meest uitgestrekte staat van Amerika. Deze roman over : "TEXAS " omspant een periode van 450 jaar en neemt een aanvang in 1535, wanneer de eerste Spanjaarden het gebied doorkruisten.
    De voornaamste gebeurtenissen uit de geschiedenis van Texas passeren de revue : de afscheiding van Spanje en in 1836 de onafhankelijkheid van Mexico met de beroemde veldslagen van de Alamo, bij Goliad en de San Jacinto; het uitroepen van de onafhankelijke staat in 1846 en de daaropvolgende Mexicaanse Oorlog ; de Amerikaanse Burgeroorlog en zijn nasleep, en de definitieve overwinning op de Comanchen in de jaren 1870.
    Het verhaal eindigt in het hedendaagse Texas, land van onbegrensde mogelijkheden en ongeëvenaarde menselijke prestaties.
    Texas is een geschiedenis vol geweld en botsingen, politieke chicanes en kuiperijen, maar ook van vaderlandsliefde en staatsmanschap, van groei en ontwikkeling, de opkomst van de katoenteelt, de ontdekking van aardolie en de fenomenale expansie van de industrie.
    Texas is met recht een magistrale roman, even boeiend als informatief.





    James Albert Michener is geboren op 3 februari 1907 in New York. 
    Hij verwierf zich vooral faam door zijn historische romans, die zich steeds afspelen in een bepaald land of bepaalde streek en waarbij het leven van verschillende generaties wordt beschreven. Zijn werken zijn vaak omvangrijk maar vlot leesbaar.
    Michener had een moeilijke start.Als wees werd hij  overgelaten aan de goede zorgen van een vrouw uit  Doylestown, Pennsylvania , genaamd Mabel Michener.Zij gaf hem haar naam en gedurende zijn kinder-en jeugdjaren zou hij deel uitmaken van haar gezin..
     Zijn hele leven lang ,keek hij met verwondering en grote dankbaarheid terug op Mevr. Michener, wiens principes en vastberadenheid hij bewonderde en vaak ophemelde..

    Hij wist niet eens zijn eigen exacte geboortedatum. Hij werd opgevoed door deze vrouw die zich zijn lot en dat van vele andere weeskinderen aantrok. Tot zijn veertiende leefde hij in heel armoedige omstandigheden. Hij bleek het echter op school uitzonderlijk goed te doen, en bovendien had hij atletisch talent. Die twee factoren spelen een grote rol in zijn academische carrière.

    Als jonge man kreeg hij een studiebeurs voor het Swartmore College, waarvan hij
     summa cum laude in 1929 afstudeerde.Hij behaalde een master’s degree aan de University of Northern Colorado in 1937, en afwisselend verdeelde hij toen zijn tijd als graduaat-student , of deed hij researchwerk aan verschillende universiteiten.
    Hij werd lector aan de universiteit. Toen hij 36 was, werd hij opgeroepen voor militaire dienst in het Amerikaanse leger en nam actief deel in de strijd tijdens de Tweede Wereldoorlog in de Stille Oceaan. Hij beleefde heel wat avonturen (hij stortte o.a. twee keer neer met een vliegtuig). Hij begon pas daarna fictie te schrijven, toen hij eind dertig was.In de late jaren 1930 was hij leraar aan meerdere instituten en werd  toen mede-uitgever bij Macmillan van 1941 tot 1949,   Hij woonde op veel plaatsen overal ter wereld.Zijn ondervinding in de Pacific leidde tot zijn eerste boek: , Tales of the South Pacific, gepubliceerd  in 1947. Hiermee won hij de Pulitzer Prize en later werd er een monumentale succesrijke  Broadway musical.van gemaakt.
    Alhoewel Michener's eerste roman pas geschreven is toen hij reeds veertig was, zou hij de toon zetten voor een schitterende  schrijverscarriére voor de rest van zijn leven. In zijn ontzaglijk oeuvre van zowat veertig kanjers van boeken , waarvan de meeste romans, behandelde hij de sport, de politiek , reisverslagen, aardrijkskundige feiten en  analyseerde hij sociale gebeurtenissen.
    Maar, ondanks alles, wilde Michener zichzelf nooit als een auteur zien.
    " Een auteur is iemand die leeft van zijn waardigheid in zijn ivoren toren " zei hij.
     Een man die zijn boterham moest verdienen met schrijven zoals hij zou men een "schrijver" noemen.

    In een interview legde hij uit dat hij het de eerste honderd bladzijden van zijn boek met opzet moeilijk maakt voor de lezer, maar als hij die overwint, dan loopt de rest vlot.
    Michener was een grote sprookjes-verteller , alhoewel zijn verhalen steeds gebaseerd waren op bijzonder nauwgezet opsporingswerk.
    Wanneer hij een nieuw boek aanzette, las hij alles wat hij maar vinden kon over zijn onderwerp en  ging toen pas de karakters uitvinden om de interessante mensen te vertegenwoordigen in de historie van zijn verhalen.

    Michener verrichtte telkens heel grondige (historische) research (ook al is het verhaal verzonnen). Hij liet zich adviseren door specialisten ter zake, en las wetenschappelijke werken aangaande het onderwerp. Dat verklaart waarom hij minstens 3 jaar werkte aan een boekVan tijd tot tijd bediende hij zich wel van helpers, maar wat velen zal verbazen , deed hij al het schrijfwerk zelf. Zijn assistenten brachten ideeën en mogelijkheden aan . De schrijver van Michener's boeken was Michener.
    Eén kenmerk van zijn literair imago is dat zijn boeken meestal heel volumieus zijn en hij steeds heel ver teruggaat in de tijd ; zoals bvb . met  Hawaii in 1959, waar hij teruggaat naar de geologische oorsprong van de plaats.
    Inderdaad , één van zijn boeken begint met de zin: "Some five billion years ago . . .." , geen wonder dus dat historische opzoekingwerk de lengte van sommige boeken helpt te verklaren.Michener reisde ver, in ruimte en in tijd ,en hij schreef over de meeste streken die hij bezocht had.
    Michener is niet bang voor vernieuwende verteltechnieken. In Centennial komen geen mensen voor tot het vierde hoofdstuk (bladzijde 125), maar wel dinosaurussen, bizons, ratelslangen en paarden. The Source, over de geschiedenis van Israël heeft de structuur van een archeologische site: de hoofdstukken en de verhalen volgen elkaar op, zoals de verschillende historische lagen elkaar opvolgen bij archeologische opgravingen. In een interview werd opgemerkt dat Michener een speciaal talent heeft om zijn onderwerpen te kiezen: hij schreef onder andere over de geschiedenis van Polen, Zuid-Afrika en Israël jaren voordat daar politieke verschuivingen optraden.

    Hij ontving in 1948 de Pulitzer-prijs voor zijn roman Tales of the south Pacific (Verhalen van de Stille Zuidzee)in de categorie "Fictie".

    De musical South Pacific(1949) met muziek van Rodgersen Hammerstein, is gebaseerd op twee korte verhalen van Michener. De musical was een enorm succes (hij liep 5 jaar in Broadway), en wordt beschouwd als een van de belangrijkste musicals ooit. Ook was de musical politiek belangrijk omwille van het thema van interraciale relaties. In 1958 kwam er een verfilming van de musical en in 2001 werd een muzikale televisiefilm gedraaid, met Glenn Close in de hoofdrol.

    Michener schreef ruim 40 historische romans

    waaronder:Texas ,Hawaii ,Polen ,Alaska ,Antillen
                       Het Verbond (geschiedenis van Zuid-Afrika)
                      Mexico ,De ruimte
                      De bloemenkinderen van Torremolinos
                      Chesapeake baai
    Hij waagde zich ook aan 'gewone' romans, zoals het in 1991 verschenen Roman.


    Romans

    The Fires of Spring (1949)
    Return to Paradise (1950)
    The Voice of Asia (1951)
    The Bridges at Toko Ri (1953)
    Sayonara (1954)
    Rascals in Paradise (1957)
    Hawaii (1959)
    Report of the County Chairman (1961)
    Caravans (1963)
    The Source (1965)
    The Drifters (1971)
    Quality of Life (1971)
    Centennial (1974)
    Chesapeake (1978)
    The Covenant (1980)
    Space (1982)
    Poland (1983)
    Texas (1986)
    Legacy (1987)
    Alaska (1988)
    Journey (1988)
    Caribbean (1989)
    The Eagle and the Raven (1990)
    Mexico (1993)
    Recessional (1995)
    Miracle in Seville (1995)







     

    08-05-2007 om 21:04 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    07-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.* In de tijd van de vlinders* van JULIA ALVAREZ
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    In de tijd van de vlinders

    Oorspr. titel : In the Time of the Butterflies.
    Uitvoering: pocket, 368 pagina's

    ISBN: 9789024559213
    Vertaling: Lon Falger

    Uitgeverij: Poema



    Alvarez wekt de werkelijkheid tot leven... zo tastbaar dat een lezer begrijpt hoe zoiets als heldenmoed überhaupt mogelijk is.'

    ***

    In de nadagen van het schrikbewind van generaal Trujillo in de Dominicaanse Republiek worden drie jonge vrouwen,die op de terugweg waren van een bezoek aan hun gevangengenomen echtgenoten, in een hinderlaag gelokt en vermoord.

    Na hun tragische dood heeft het verhaal van de zussen : Patria,Minerva en Maria Terese Mirabal mythische proporties aangenomen en sindszien worden zij geëerd als martelaren van de revolutie.
    In de Dominicaanse Republiek kent iedereen hen als las mariposas, de vlinders, hun schuilnaam in de verzetsbeweging.
    Gebruik makend van haar eigen ervaringen en van de lotgevallen van de zusjes Mirabal, schept Julia Alvarez een verhaal waarin fictie en werkelijkheid hecht met elkaar zijn vervlochten. Julia Alvarez toont zich een geniaal vertelster die met overtuigende verbeeldingskracht de 'vlinders' weer tot leven weet te brengen.
    Het zijn kwetsbare heldinnen van vlees en bloed, met hun angsten en beperkingen.

    'De roman viert het leven en de moed van de zusjes Mirabal en is daarmee een grotere aanklacht tegen hun voortijdige dood dan welke beschrijving van hun gewelddadig einde dan ook.

    Julia ALVAREZ -1950

    Author Julia Alvarez Receiving the Hispanic Heritage Award in Literature, 2002 (photo by David Hathcox)


    Julia Altagracia Alvarez , de Amerikaanse romanschrijfster en dichteres , is geboren op 27 maart 1950 in de Dominicaanse Republiek, waar dictator Rafael Leonidas Trujillo Molina van 1930 tot 1961 een waar schrikbewind voerde. Julia's vader was lid van de ondergrondse verzetsbeweging die probeerde het regime omver te werpen. Toen het complot door de geheime politie werd ontdekt, vluchtte hij met zijn vrouw en vier dochters naar de Verenigde Staten. Vier maanden na hun vertrek, op 25 november 1960, werden in de Dominicaanse Republiek 'las mariposas' (de vlinders) waarover Alvarez schrijft in haar boek In de tijd van de vlinders en die betrokken waren bij dezelfde verzetsbeweging als haar vader, vermoord.Julia is tien jaar oud als het gezin Alvarez in New York aankomt. Julia, die van jongs af zeer geïnteresseerd is in taal, leert snel Engels en gaat schrijven. Eerst voornamelijk poëzie en korte verhalen, later ook romans.
    Ze combineert haar schrijverschap met een andere grote liefde: lesgeven. Julia Alvarez heeft literatuur- en schrijfcursussen gegeven aan diverse universiteiten, o.m. in Washington en Illinois. Sinds 1988 is ze verbonden aan Middlebury College in Vermont, waar ze woont met haar echtgenoot William.
    Het werk van Julia Alvarez bevat veel autobiografische elementen.
    De Dominicaanse Republiek en het gevangenzitten tussen twee culturen zijn thema's die veelvuldig terugkeren. In de Verenigde Staten behoort Julia Alvarez tot een groep vooraanstaande Latijns-Amerikaanse schrijvers en wordt ze vaak vergeleken met Isabel Allende.


     

    Novels

    How the Garcia Girls Lost Their Accents (1991)
    Hoe de meisjes Garcia hun accent kwijtraakten
    In the Time of the Butterflies (1994)
    In de tijd van de vlinders
    Yo! (1997)-
    In the Name of Salome (2000)- In de naam van Salomé
    The Secret Footprints (2000)
    How Tia Lola Came to Stay (2001)
    Before We Were Free (2002)
    Finding Miracles (2004)
    Saving the World (2006)

    Collections

    Homecoming: New And Collected Poems (poems) (1984)
    The Woman I Kept to Myself (poems) (2004)

    Chapbooks

    Seven Trees (1998)
    A Cafecito Story (2001)

    Non fiction

    Something to Declare (1998)- Iets aan te geven
    Literature: An Introduction to Fiction Poetry and Drama (1999)
    Cry Out: Poets Protest the War (2003)


    '

     



     

    07-05-2007 om 18:25 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    05-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Veritas * van Rita Monaldi & Francesco Sorti

    Veritas
    Uitgeverij Cargo / De Bezige Bij ( 726 p )Vertaling ; Jan van der Haar
    ISBN 90 234 2046 2



    ***

    In Veritas, de nieuwe thriller van het Italiaanse duo Monaldi & Sorti, verzucht de hoofdpersoon in een van zijn meest donkere buien: ‘Wanneer ik in de achter ons liggende jaren met abt Melani valse sporen volgde, lieten die vroeg of laat het terrein aan de rechte weg die ons naar de waarheid leidde. Ditmaal echter, nu we het bedrieglijke pad uit het begin hadden achtergelaten, bevonden we ons in de dichte warboel van een woud waar elk ding fluctueerde, ontsnapte en veranderde in zijn tegendeel.’
    De lezer zal hem niet tegenspreken. Meer dan in de twee vorige delen van het Italiaanse schrijversduo, dreig je in Veritas keer op keer te verdrinken in een poel van plotwendingen, om even zovaak weer op het droge te worden getrokken, jezelf vastklampend aan een koord van vage vermoedens.

    Rita Monaldi en Francesco P. Sorti baarden de afgelopen jaren opzien met hun onthullende thrillers :"Imprimatur en Secretum. "Onthullend omdat met beide boeken een klein fragment van de geschiedenis werd herschreven – het resultaat van jarenlang snuffelen in historische archieven. Zo ontdekte het duo onder meer dat paus Innocentius XI in de 17e eeuw geld zou hebben geleend aan het protestantse huis van Oranje. Geld waarmee stadhouder Willem III in staat was Jacobus II, de nota bene katholieke koning van Engeland, van de troon te stoten. Geen wonder dat het Vaticaan weinig gecharmeerd bleek van Imprimatur en geen Italiaanse uitgever zich daarna nog aan een herdruk durft te wagen. Die herdruk kwam er overigens wel, maar dan dankzij de Nederlandse uitgever van het duo, de Bezige Bij (als dank laten de auteurs hun hoofdpersoon de uitgever zelfs bij name noemen, als hij aankondigt zijn memoires te zullen sturen naar het vrije Holland: "‘In het teken van de Bezige Bij’ is het adres, en ik mag graag denken dat dat een metafoor is voor mijn nederige, maar noeste arbeid.")
    Ook Secretum bleek goed voor een onthulling. En nu is er dan deel drie in een uiteindelijke reeks van zeven: Veritas. Met dezelfde hoofdpersonen – een wat naïeve schoorsteenveger en de sluwe spion/abt Atto Melani. Het boek eindigt met de dood van de laatste, waarna zijn helper terugblikt op alles wat daaraan vooraf is gegaan. En dat is nogal wat. Van de ontdekking van een vliegend schip tot het mysterieuze verblijf van een delegatie hooggeplaatste Ottomanen in het paleis van prins Eugenius, de rechterhand van Jozef I, de populaire keizer van het Heilige Roomse Rijk. Wat doen de Ottomanen in Wenen, dat enkele decennia daarvoor nog door de Turken werd belegerd? En welke betekenis schuilen er in de woorden soli, soli, soli, waarmee de Ottomaanse grootvizier Eugenius verwelkomd? Wat doet abt Melani zo plotseling in Wenen?

    De abt staat toch te boek als adviseur van de Franse koning, met wie de Weense keizer de Spaanse successieoorlog uitvecht. Atto Melani doet het voorkomen alsof hij op een geheime missie is gestuurd, met als doel een einde te maken aan de voor Frankrijk zo uitputtende successieoorlog. Maar zijn voormalige hulpje heeft geleerd van alle streken die hem ooit door de abt zijn geleverd (zie Imprimatur en Secretum) en neemt niets meer voor zoete koek aan. Zijn twijfels nemen alleen maar toe als de keizer ziek wordt en enkele ‘studenten’ die hem helpen achter de betekenis van soli, soli, soli te komen, een voor een het loodje leggen. En zo kan het gebeuren dat de kleine schoorsteenveger langzaam maar zeker verstrikt raakt in de ‘dichte warboel van een woud waar elk ding fluctueerde, ontsnapte en veranderde in zijn tegendeel’.
    Na Imprimatur werden Monaldi & Sorti al vergeleken met hun illustere landgenoot Umberto Eco. Maar zelfs Eco heeft het nooit zo bont gemaakt als in Veritas, zeg maar de ontspoorde versie van Imprimatur en Secretum. Soms is er geen touw meer aan vast te knopen, maar gewoon doorlezen is dan het devies. Uiteindelijk komt alles toch min of meer op zijn pootjes terecht en vervelen doet Veritas in geen geval. Of het moet zijn als de auteurs hun tevoren opgedane kennis wel erg etaleren en rustig vier pagina’s wijden aan de techniek van het tevoorschijn toveren van onzichtbare boodschappen en de sociale status van Weense ‘bedelstudenten’ in de vroege achttiende eeuw. Overigens blijkt uit de bijgevoegde documentatie dat Monaldi & Sorti ook nu weer de waarheid zo min mogelijk geweld aandoen. Zelfs het vliegende schip schijnt te hebben bestaan!
    Concluderend: Veritas is minder boeiend en ook minder onthullend dan (vooral) Imprimatur, maar nog altijd goed genoeg om je bijna 700 pagina’s te doen afvragen wat de eindbestemming is van dat bedrieglijke pad in de dichte warboel van het woud waar alles…...

    Rita MONALDI & Francesco SORTI


    Francesco Sorti en Rita Monaldi vormen een succesvol Italiaans schrijversduo. Hun literaire thriller Imprimatur werd in achttien landen verkocht en werd zowel in Nederland als in andere landen een bestseller. Het is de eerste literaire thriller in een serie van zeven delen.
    Rita Sorti Monaldi (36 jaar) is classica en specialiseerde zich in godsdienstgeschiedenis. Ze was universitair docente in Rome en Wenen en werkte voor de persafdeling van het Italiaanse parlement. Sinds 1993 is ze journaliste voor diverse kranten en persbureaus in Oostenrijk en Italië.
    Francesco Sorti is een in barok gespecialiseerde musicoloog. Hij schreef een proefschrift over de opera in het Rome van de zeventiende eeuw. Hij maakte culturele programma's voor de RAI (radio en televisie) en voor de radio van het Vaticaan en werkt als journalist. Als klassiek gitarist maakt hij opnames voor radio, televisie en platenmaatschappijen.

    Bibliografie :

    Imprimatur (2002)
    Secretum (2004)
    I segretti dei Conclavi

    05-05-2007 om 23:02 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (1 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    02-05-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*De Kabbalist * van GEERT KIMPEN
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De Kabbalist -2006

    Uitgeverij : De Arbeiderspers

    paperback : 336 bladz.

    ISBN 9029563613



    Niet langer zou hij in Tsfat als trots wonderkind
    van de kabbala gezien worden,
    maar als een vogel die zijn vleugels aan de zon verbrand had
    en nu opnieuw moest leren vliegen.

    De Schepper wil ons grote daden zien verrichten. Hij wil dat wij de wereld veroveren en verbeteren.

    In de hemelse boekhouding wordt berouw veel meer gewaardeerd, dan het burgerlijke leven van iemand die zich aan alle regels houdt.

    Was een leven zonder verandering niet hetzelfde als al dood zijn tussen de levenden?

    Kennis werd pas echt als je zelf in staat was die aan iemand anders over te dragen

    ***
    In deze roman wordt het leven van Chaim Vital beschreven in tweeënzeventig hoofdstukken, die als titel allemaal een geheime naam van God dragen.
    Chaim Vital woont midden 16e eeuw in Tsfat in Palestina, samen met zijn vader, moeder en halfbroer Josjoea. Als hij vijftien is stort hij zich op de alchemie, tegen de zin van zijn vader, die wil dat zijn zoon zich verdiept in de Tora
    Als ze tijdens een wandeling weer eens ruzie krijgen over dit beladen onderwerp raken ze verwikkeld in een vechtpartij en stort zijn vader in het ravijn. "Een ongeluk" noemt Chaim het, terwijl hij beter weet.

    Vanaf dat moment begint Chaim de Kabbala te bestuderen, hoewel de studie eigenlijk voorbehouden is aan stabiele, gesettelde mannen vanaf veertig. Via enkele andere leraren komt hij in de groep van rabbi Cordovero terecht, de beroemde kabbala-meester van Tsfat. Chaim is arrogant en ervan overtuigd dat hij als enige Cordovereo echt begrijpt; hij rekent erop aangewezen te worden als zijn opvolger. Als deze hem volledig onverwacht opdraagt in de leer te gaan bij Itschak Luria, een kabbalist uit Egypte, is hij razend. Itschak wordt in Tsfat gezien als een charlatan en Chaim schaamt zich bij zo iemand zijn studie te moeten voortzetten, hij zal door al zijn studiegenoten belachelijk gemaakt worden.
    Het eerste bezoek aan het huis van Itschak maakt hem duidelijk dat Cordovero het bij het rechte eind had. Itschak blijkt inderdaad een buitengewone man, van wiens inzichten Chaim veel kan leren.
    Chaim, de jonge kabbalist uit de zestiende eeuw, heeft grote dromen. Hij wil de kabbala, tot dan een mystieke leer voor enkele ingewijden, toegankelijk maken voor alle mensen. De inzichten wil hij voor het eerst in de geschiedenis helder op papier zetten. Chaim vindt in Itschak Luria de meester die hem alle antwoorden op zijn vragen kan geven.In ruil daarvoor is Chaim bereid alles te doen. Maar dan wordt hij hevig verliefd op de vrijgevochten dochter van zijn leraar. Een meisje dat door haar vader is voorbestemd om met een ander te trouwen. Welke opdracht is dwingender? Het ervaren van de ultieme liefde, of het antwoord vinden op de vragen van de mensheid?

     Itschak heeft echter het gebrek dat hij zijn gedachten niet bij kan houden en ze daardoor nooit op schrift kan stellen. Hij wijst Chaim aan om zijn woorden en gedachten op te schrijven. Chaim zegt zijn baan op, leeft in armoede en onder de hoede van Anna, zijn hospita, wijdt hij zich volledig aan zijn taak.

    Hier begint de belangrijke taak voor Chaim. De kabbalalessen zijn zwaar en ingewikkeld. Er een coherent boek van maken is allesbehalve een makkelijke opgave. Bovendien voert hij een innerlijke strijd met zichzelf waardoor hij regelmatig de kabbalawijsheid uit het oog verliest en gegrepen wordt door twijfel en verlangens. De grootste test komt echter op het moment dat het boek af is. Luria claimt het als zijnde van hem met het zogenaamde doel Vital het ultieme offer te laten brengen: dat van zijn ego.

    Chaim blijft worstelen met zijn arrogantie en egoïsme en deze strijd komt tot een hoogtepunt als Itschak buiten zijn medeweten, terwijl Chaim zwaar ziek is, zijn boek laat kopiëren onder zijn eigen naam. Chaim voelt zich verraden en vertrekt met Francesa, wiens echtgenoot inmiddels aan de knekelkoorts is overleden, naar Jeruzalem. Onderweg verbranden ze alle boeken die Itschak heeft laten overschrijven; door dit gebaar keert Chaim de kabbala volledig de rug toe. In Jeruzalem heeft Chaim een extatische, diepreligieuze, ervaring. Als hij daarna terugkomt in de stad treft hij daar Esther, een oude vriendin uit Tsfat, die een ongeschonden exemplaar van zijn boek bij zich heeft. Alle vreugde hierover wordt echter tenietgedaan als ze Francesa vinden, gedood door de schorpioenen die Zimra, de rivaal van Itschak, rond haar losgelaten heeft. Diepbedroefd keert Chaim alleen terug naar Tsfat.

    Het bovenstaande is alleen de grote verhaallijn. Naast diverse zijlijntjes bevat het boek vooral ook gedachten over én uit de Kabbala. Deze ideeën zijn in een boekverslag helaas slecht tot uitdrukking te brengen.
    De gedachten rond het streven naar evenwicht, de eeuwig voortgaande schepping en de heelheid van alle dingen zijn erg mooi.

    Geert Kimpen was gegrepen door de raadselachtige levensgeschiedenis van Chaim Vital, wiens boeken nu pas onder een groter publiek bekend worden. Hij reisde naar Israël, Egypte, Amerika, Engeland en Frankrijk, en verruilde vervolgens zijn hectische bestaan van theaterregisseur voor dat van de stilte van de schrijftafel. Het resultaat is het op ware feiten gebaseerde, inspirerende levensverhaal van Chaim Vital: De kabbalist., met daarin de nodige ideeën waarover de lezer verder na kan denken. Ook nodigt het boek uit om verder op onderzoek uit te gaan naar de kabbala en aanverwante zaken betreffende joodse mystiek. De bibliografie achter in het boek kan hierbij zeker helpen.

    De Kabbalist is een opvallend boek te noemen alleen al vanwege zijn ontstaansgeschiedenis. Het spiegelt als het ware zijn inhoud en dat is een griezelig, maar tegelijkertijd prachtig gegeven. Stel je voor dat dit boek er (net zoals het boek dat Vital zo veel jaren geleden schreef) inderdaad moest komen, dat de mensheid opnieuw de kans krijgt kennis te nemen van deze oude esoterische stroming en van Chaim Vitals aandeel daarin. Stel je voor dat de krachten van het universum samengewerkt hebben dit boek tot stand te brengen! Dan heeft God Kimpens verzoek in ieder geval gehoord. In dat geval heeft Kimpen een heel belangrijk boek geschreven!

    Paulo Coelho is een van de favoriete schrijvers van Kimpen en dat is te merken aan zijn schrijfstijl. Hij schrijft bloemrijk, maar enigszins moralistisch. Daar moet je van houden, de moraal druipt er in beeldende zinnen van het papier. De wijsheid is niet verborgen, je hoeft er niet naar op zoek. Dit boek reikt antwoorden aan. Dat is prachtig voor degenen die ze aanpakken, voor de rest zijn het waarschijnlijk parelen voor de zwijnen. De gelaagdheid van het boek zal niet door iedereen worden ontdekt. De oppervlakkige lezer zal er gewoon een boekje over vroeger in lezen. Desalniettemin is dit een belangrijk boek. Kimpens leermeester schijnt zelfs een film en groot succes voorspeld te hebben. De rechten van De Kabbalist zijn al verkocht aan Scandinavië en het boek is in Nederland inmiddels toe aan zijn derde druk. Dit boek bevat misschien wel een kabbalistische schat aan wijsheid voor de gehele mensheid!

    Heeft u ook altijd een droomwens gehad waaraan u nauwelijks durft te denken omdat u uzelf ervan overtuigd hebt dat het toch niet mogelijk is? Volgens de kabbala is het onze taak als mens de best mogelijke vorm van onszelf te worden en ál onze dromen te creëren. Het goede nieuws is dat daarvoor ook een handleiding bestaat. Een wens creëren, werkt namelijk volgens dezelfde principes als waarin de schepping zelf tot stand is gekomen. Wijze kabbalisten hebben dit systeem geanalyseerd en praktisch toepasbaar gemaakt. Aan de hand van zijn eigen verhaal legt auteur Geert Kimpen (van de roman "De Kabbalist") u uit hoe u met de 10 wetten uw onmogelijke droom waarheid kunt maken .

    Geert Kimpen :1965


    Geert Kimpen (1965) , van oorsprong Vlaming, maar al weer jaren wonend in Nederland ,volgde de regieopleiding aan de Amsterdamse Hogeschool voor de Kunsten. Hij schrijft sinds 1993 in Vlaanderen en Nederland voor toneel, cabaret en televisie, daarnaast ook columns en verhalen. De kabbalist is Kimpens eerste roman, en is inmiddles al aan verscheidene Europese landen verkocht.
     In het boek beschrijft hij het levensverhaal van Chaim Vital, de man die de kabbala ontsluierde. Kabbala is op dit moment helemaal hot in Hollywood, vooral omdat Madonna de denkwijze volgt, belijdt en probeert te verspreiden. "De kabbala geeft antwoord op alle levensvragen", zo is Kimpen overtuigd. De oud-theatermaker werd gegrepen door het verhaal van een oude Russische kabbalmeester en besloot een boek te gaan schrijven over Vital. "Ik wil graag uitleggen wat de kabbala kan betekenen voor ieder mens afzonderlijk. Hoe het je uitdaagt, hoe het je inspireert om de best mogelijke vorm van jezelf te worden." Met passie, humor en relativeringszin vertelt Geert Kimpen zijn verhaal. Na dat verhaal hoeft u niet bang te zijn dat u móet zijn bekeerd. Maar laat hem wel zijn verhaal doen! Geert Kimpen, theatermaker, schreef 30 theaterprogramma's voor diverse Nederlandse gezelschappen. Behalve toneelstukken schreef Kimpen ook voor verschillende bladen. In 2000 schreef hij samen met zijn vrouw, de auteur Christine Pannebakker, Het Liefdesdagboek , dat op ontroerende wijze verslag doet van hun liefdesleven. Zijn boek De kabbalist verscheen in 2006.

    02-05-2007 om 19:48 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    30-04-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Verminkt* van PATRICK DE BRUYN
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Verminkt "-2004

    Uitgeverij : Manteau

    Paperback : 423 pag.

    ISBN : 9022317951

    *********************


    Verminkt is een psychologische thriller, een genre dat in Vlaanderen al te dun gezaaid is. En als die psychologische thriller ook nog goed geschreven én meeslepend blijkt, dan kan het helemaal niet meer stuk.

    De intrige krijgt mooie bruleske trekken... De slotverrassing is de onverwacht logische samenhang


    **************************************************

    In "Verminkt " is Peter Bressing op weg naar huis. Hij klungelt met zijn gsm en hindert daarbij een terreinwagen met twee jonge heethoofden.
    De volgende kilometers lijkt het alsof die twee hem uit wraak van de weg willen rijden. Peter Bressing kan nipt ontsnappen en komt er met de schrik van af. Of lijkt dat alleen maar zo?
    Thuis halen zijn onschuldige plagerijtjes met zijn vrouw Suzanne en dochter Laura weer de bovenhand.
    Maar vóór het filmavondje met zijn gezin wil hij nog van de vervelende maaibeurt af en rijdt de grasmaaier in de tuin.
    De garagedeur blijft openstaan. En dan gebeurt het onvoorstelbare. Een overval met gijzeling. Een verschrikkelijke nachtmerrie. En er is niets dat Peter Bressing kan doen om Suzanne en Laura te helpen. Of toch?
    Peter Bressing zoekt met alle geweld de belangstelling op van de pers.
    Maar zo sleurt hij zijn gezin mee in een spiraal van waanzin.
    Dit verhaal gaat over misdaad, media en de angst waarmee de slachtoffers moeten leren leven. Want de overvallers komen terug. Dat hebben ze gezworen.
    Of gaat er meer schuil achter deze schijnbaar zinloze misdaad?
    De schrijver houdt van ‘waarheidsgetrouw’. Zo is zijn boek ‘ Verminkt’ gebaseerd op traceerbare feiten. Het betreft een weerzinwekkende verhaal van een 25-jarige jonge vrouw in Ponte Capriasca, een dorp in Zwitserland. Haar man vindt haar op een stoel gebonden, verkracht, gefolterd en op een beestachtige manier vermoord, het ongeboren kind uit haar buik gekerfd. "Haar man was een douanebeambte die negen maanden eerder de papieren van een Roemeen bijzonder nauwkeurig controleerde. De Roemeen werd daar zo uitzinnig van dat hij negen maanden later terugkeerde met een commando van twee ingehuurde Moldaviërs en wraak nam op de vrouw van de douanebeambte."
    Zo walgelijk gaat het er in ‘Verminkt’ niet toe, maar op het einde van het boek wordt het verband met deze gruweldaad duidelijk.
    "De eerste scène van het boek heb ik uit een persoonlijke nachtmerrie", aldus de schrijver. "Ik had al enkele dagen zitten lezen in de handleidingen van de Britse SAS toen ik besefte dat alles draait om preventie. Zodra de overvallers binnen zijn, is er niets, maar dan ook werkelijk niets meer aan te doen. Behalve dan ‘disaster management’, zoals dat zo mooi heet. En die nacht droomde ik dat mijn jongste dochter door zo een indringer in de hete frituurolie werd geduwd en ik daar als vader helemaal niets tegen kon doen."

    In zijn boeken is ook sprake van een maatschappelijke context. Patrick de Bruyn wil het geen ‘sociaal pamflet’ noemen, maar vindt wel dat onrecht aangeklaagd mag worden. "Ik weet wel iets over het reilen en zeilen van ondernemingen en de excessen die zich kunnen voordoen. In ‘Verminkt’ zitten veel emoties over werkonzekerheid, angst voor de dag erna. Onzekerheid over het hebben van werk en werkeloosheid zijn belangrijke stressfactoren."



    Patrick De Bruyn : 1955



    Patrick De Bruyn werd geboren in Halle (B) op 22 augustus 1955,.in de buurt van Brussel.Het werk van Patrick de Bruyn kenmerkt zich door een beschrijving van gewone mensen die door het noodlot of door eigen toedoen in een nachtmerrie belanden. ‘Ik wil graag vertellen over angsten die iedereen heeft’, aldus Patrick de Bruyn.
    De auteur studeerde bedrijfspsychologie oftewel economische organisatiepsychologie. Aan die studie heeft hij een bepaalde manier van denken overgehouden. "Misschien zie je patronen die andere mensen niet zien." Maar als hij de balans opmaakt is deze studie niet echt van grote invloed geweest op zijn schrijverschap. De ervaring van 25 jaar -steeds als onafhankelijk tussenpersoon- met personeel omgaan, heeft hem een schat aan informatie opgeleverd."

    In 1977 verscheen de eerste publicatie van zijn hand ;‘Angst om de Gijzelaars’. Dit was een jeugdboek. Hiervoor ontving hij een aanmoedigingsprijs. In 1998 lag ‘File’ in de boekwinkel, omschreven als een ‘beloftevol debuut’. In 2000 volgde ‘Indringer’. Dit boek werd genomineerd voor de Hercule Poirot-prijs, de Vlaamse tegenhanger van de Nederlandse Gouden Strop. Vervolgens verscheen ‘Vermist’, door de Detective & Thrillergids van Vrij Nederland beloond met drie sterren. En in 2004 was daar ‘Verminkt’, eveneens bekroond met drie sterren en daarnaast genomineerd voor diverse Nederlandse en Vlaamse prijzen.

    Waarom is Patrick de Bruyn gaan schrijven? En waarom misdaadromans?
    De schrijver wilde een verhaal vertellen. En dat verhaal moest spannend zijn. "Een spannend boek schrijven is een ambacht, het is knutselen met scènes zodat de lezer wat langer in spanning kan worden gehouden… Knutselwerk. Zweten en je hoofd breken over hoe je dat hoofdpersonage nu weer laat reageren."
    Wat is kenmerkend aan het werk van Patrick de Bruyn?
    Hij beschrijft gewone mensen die door omstandigheden of door stress door het lint gaan of hun leven verandert ingrijpend door allerlei omstandigheden. "Ik ben zoals de meeste mensen niet bang om door een ronddwalende seriemoordenaar afgeslacht te worden. Maar ik ben wel bang voor mensen die onder invloed van stress reacties vertonen die niet meer in verhouding staan tot de aanleiding. Zoals een idioot die zich benadeeld voelt omdat ik in het verkeer de voorrang van rechts nam. Vervolgens wil hij mij van de weg rijden. …. of de man die ‘ja’ zegt, maar er een verborgen agenda op na houdt. Ik sta doodsangsten uit dat mijn kinderen iets overkomt in het verkeer. Of als ik ’s nachts wakker word en me voorstel dat ik werkloos word en mijn kinderen dus geen eten meer hebben."
    Het zijn angsten die elk mens herkent. Patrick de Bruyn schrijft over deze angsten die in zijn boeken werkelijkheid worden.
    "Gestresste mensen, opgefokt door prestatiedrang, met het zwaard van baanverlies boven hun hoofd, de carrière, sociaal onrecht, het verkeer, de kinderen."

    Een ander kenmerk van Patrick de Bruyn is de uitvoerige en zorgvuldig research. In 'Vermist’ komen passages voor die direct ontleend zijn aan de werkelijkheid. Zo is er een melding van het neerstorten van een Concorde. De schrijver heeft het radiobericht gereconstrueerd toen bleek dat de banden niet meer bestonden. De toenmalige presentator verleende zijn medewerking. In een interview zegt de schrijver : ‘ Alle echte personages hebben hun fragment gelezen en goedgekeurd. Ik vind dat een thriller staat of valt met de geloofwaardigheid. …Mijn boeken moeten echt lijken. Dat geldt ook voor het bruidspaar dat op 21 september 2002 in de striemende regen is getrouwd. Zij moeten niet lezen dat het op die dag zonnig was. Ik trek die lijn consequent door. Alles moet kloppen. Ik ben het helemaal eens met Jef Geeraerts die zegt dat het eenvoudiger is om het op te zoeken dan om het te verzinnen."




     

    Werk:

    File (1998)

    Indringer (2000)

    Vermist (2001)

    Verminkt (2004)

    Verdoemd (2006)

    Verliefd (2007).



     


     

    30-04-2007 om 10:53 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)
    23-04-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.* De Bezoeker * van LEE CHILD
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    DE BEZOEKER-

    Uitgave : Luitingh- Sijthoff - Amsterdam -2000

    367 pag. ISBN 90-245-3860-2

    Vertaling van : The Visitor - Running Blind

    vertaald door : Bob Snoijink


    ***

    Sergeant Amy Callen en luitenant Caroline Cooke hebben veel gemeen.
    Beiden zijn ambitieuze carrièrevrouwen. Beiden zijn het slachtoffer van ongewenste intimiteiten. Beiden worden gedwongen ontslag te nemen bij het leger: weggepest.
    En… beiden zijn nu dood.

    Jack Reacher kende de vrouwen niet goed genoeg om zich in de zaak te verdiepen.
    Maar wanneer de FBI met een daderprofiel komt dat in zijn richting wijst, is er voor Jack maar één mogelijkheid: uitzoeken hoe de twee vrouwen aan hun eind zijn gekomen, door wie en waarom… Thrillerauteur Lee Child heeft met zijn Jack Reacher een held gecreëerd met een unieke aantrekkingskracht: soms gevoelig, meestal onvoorspelbaar, vaak gevaarlijk, maar anderen altijd één stap voor.

    Ook " De bezoeker " is weer een heerlijk en vooral spannend leesboek over zijn held Jack Reacher. Het lijkt erop alsof de immer zwervende Jack Reacher eindelijk een vaste stek heeft gevonden. Hij heeft een eigen huis waar hij woont als hij niet bij zijn vriendin in New York is. Aan deze rust komt snel een einde wanneer in een tijdsbestek van drie weken twee vrouwen dood in een bad vol groene verf worden gevonden.
    De overeenkomsten zijn groot: alle twee waren het vrouwen met een veelbelovende carrière bij het leger, waar een eind aan kwam na sexuele intimidatie door hun superieuren. Ook waren ze beiden gedwongen ontslag te nemen na het winnen van de rechtszaak tegen hun bazen. De FBI onderzoekt de moorden en komt met een daderprofiel dat maar één richting op wijst: Jack Reacher…
    Child documenteert zich als de beste, en spreekt met kennis van zaken over forensisch onderzoek, justitiële procedures en de praktijk van het politiewerk. Dit weerhoudt zijn eenzame held er niet van problemen naar eigen inzicht op te lossen, bijvoorbeeld als corrupte autoriteiten een behoorlijke rechtsgang in de weg staan Dat levert dus  alweer een meeslepende misdaadroman op waarvan de afloop waarlijk perfect is.

    De schrijver weet onvermijdelijke scénes vanuit een originele invalshoek neer te zetten, hij schrijft vlotte dialogen en verveelt geen moment.Alleen al daarom verdient Lee Child in het thrillergenre een fikse pluim.


    ***

    LEE CHILD-1954



    De Britse misdaadauteur is in 1954 in Coventry geboren.Vroeg genoeg om zich te herinneren dat hij op het puin van de bombardementen van de Tweede Wereldoorlog speelde en laat genoeg om in de jaren zestig jong en beïnvloedbaar te zijn. Alhoewel hij rechten studeerde , koos hij voor een baan, bij de commerciële televisie.Hij  was altijd al dol op amusement geweest en op de lagere school deed hij aan alle stukken van het schooltoneel mee.Als tiener heeft hij in kleine theatertjes en kunstcentra gewerkt. en heeft altijd vakantiebaantjes gehad waar maar een podium en publiek te vinden waren. De studie rechten had hij alleen gekozen omdat hij het een interessant onderwerp vond , maar hij voelde nooit de neiging om jurist te worden.

    Uiteindelijk bleef hij achttien jaar bij Granada Televison in Manchester werken. Het waren de topjaren van het Engelse tv-toneel , waarin hij mewerkte aan series als Brideshead Revisited, Jewel in the Crown, Prime Suspect en Cracker.
    In 1995 werd hij er vanwege bezuinigingen ontslagen.
    Dus besloot Child maar  om romanschrijver te worden, omdat werken voor de tv teamwerk is en hij persoonlijk dichter bij zij'n publiek wilde komen. Hij ging ervan uit dat een schrijver letterlijk urenlang met zijn lezer onder vier ogen is.

    Lee is  altijd een liefhebber van de Verenigde Staten geweest. Bovendien zou het soort verhalen dat hij wilde schrijven elders niet goed passen.Hij kende Amerika inmiddels door zijn Newyorkse vrouw, Jane waarbij hij jarenlang op bezoek was geweest.

    " Tot dusverre vind ik het schrijverschap erg leuk. Van lezers krijg ik te horen dat ze echt van mijn boeken genieten en dat geeft me een heerlijk gevoel. Bovendien is de droom die ik sinds mijn jonge jaren heb gekoesterd uitgekomen: vrijheid om te kunnen werken waar ik wil. Ik kan me nog herinneren dat ik rond mijn vierde jaar met mijn moeder naar de bibliotheek ging. Ik nam een boek mee dat 'Mijn Huis in Amerika' heette. Het had twaalf bladzijden en op elk daarvan stond een grote kleurenplaat van een huis: een boerderij op de prairie, een bungalow in Californië, een huis in koloniale stijl in New England en mijn favoriet: een appartement in Manhattan waar een jongetje voor het raam zit dat naar de stad beneden kijkt. Ik wist meteen dat ik dat jongetje wilde zijn...
    En nu ben ik dat jongetje. Na jaren dromen ben ik in 1998 met mijn gezin naar de VS verhuisd en nu woon ik even buiten de stad New York."

    Zijn eerste roman " Killing Floor", won de Anthony Award, en zijn tweede, "Die Trying", won de W H Smith's Thumping Good Read Award.


          Bibliografie :

    Jack Reacher series :

    1. Killing Floor (1997)-Jachtveld
    2. Die Trying (1998)-Lokaas
    3. Tripwire (1999)-Tegendraads
    4. The Visitor (2000) aka Running Blind-De bezoeker
    5. Echo Burning (2001)-Brandpunt
    Lee Child Collection: Killing Floor / Die Trying / Tripwire (omnibus)(2002)
    6. Without Fail (2002)-Buitenwacht
    7. Persuader (2003)-Spervuur
    8. The Enemy (2004)-De Vijand
    Lee Child Collection 2: Running Blind / Echo Burning / Without Fail (omnibus) (2004)
    9. One Shot (2005)-Voltreffer
    10. The Hard Way (2006)
    11. Bad Luck and Trouble (2007)


    Short Story Work :

    Fresh Blood 3
    (1999)
    Like A Charm (2004)
    The Cocaine Chronicles (2005)

     




    23-04-2007 om 17:30 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    >> Reageer (1)
    20-04-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.*Eilandgasten* van VONNE VAN der MEER
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Eilandgasten

    Vonne van der Meer

    Paperback
    Pagina's: 208

    ISBN: 902541219x
    Uitgeverij Contact
    2005

    'De grens tussen fantasie en werkelijkheid is, zoals ze in haar eerder werk al heeft laten zien, bij Vonne van der Meer zo dun, dat de lezer het verschil nauwelijks ziet.'

    " Wondermooie pen, compositorisch vernuft en sublieme observaties "


    ***
    Eilandgasten is een 'verhalenroman' die zich afspeelt in een zomerhuis op Vlieland. De tijdelijke bewoners van "Duinroos "kennen elkaar niet, maar doordat ze van dezelfde tafel eten, in hetzelfde bed slapen en in het gastenboek schrijven, komen ze met elkaar in aanraking. Aan de hand van heldere, scherpe observaties zien we hoe deze personages de problemen in hun leven oplossen. Er is het jonge meisje dat haar net beginnende zwangerschap tracht te verbergen voor haar oudere vriendin, die zelf nooit kinderen heeft gekregen; er is de veertiger die de frustraties van zijn werk botviert op zijn gezin ; er is de weduwnaar die een eind aan zijn leven wil maken en er is het jonge stelletje dat zijn uiterste best doet nog iets van hun huwelijk te maken.
    Zonder het te weten en haast onmerkbaar beïnvloeden ze elkaars leven en voegen ze zich tot één verhaal .Alleen de lezer is getuige van alle dromen en geheimen die schuilgaan achter de zinnetjes in het gastenboek.

    De schoonmaakster van de 'Duinroos' ziet hen komen en gaan, en mijmert de kleine geschiedenissen van deze personages aan elkaar.
    Eilandgasten is een subtiel en kleurrijk weefsel van mensen, dat de lezer van meet af aan inspint.

    Vonne Van der Meer : 1952



    Vonne van der Meer werd in 1952 in Eindhoven geboren en is opgegroeid in Laren.Ze was het jongste kind in een gezin van drie.
    Haar moeder was een fanatieke lezer die haar kinderen veel en graag voorlas.
    Omdat ze zich bij de lessen Nederlands onderscheidde bij het opstelschrijven mocht Van der Meer bij haar eindexamen verhalen inleveren. 
    Op haar zeventiende deed ze eindexamen, waarna ze een jaar doorbracht in een Amerikaans gezin. Ze volgde daar het laatste jaar aan een High School. Het schoolsysteem liet toe dat ze zelf haar vakken koos en zo kon ze twee uur per dag toneellessen volgen. Daarna woonde ze een jaar in Parijs, waar ze onder andere balletlessen nam en veel schreef en muziek maakte.
    Twee jaar later werd ze toegelaten tot de regieafdeling van de Amsterdamse Theaterschool. Tijdens deze opleiding bleef ze eigen werk schrijven: verhalen, toneel, schetsen,scénes, eenakters, liedjes.. In het een na laatste jaar schreef ze onder pseudoniem een monoloog, De behandeling, waarvoor ze de tweede prijs van een eenakterwedstrijd van NRC Handelsblad kreeg. Toneelgroep Centrum speelde de monoloog in 1976.
    "Als er voor koninginnedag een straattheaterstuk gemaakt moest worden, bewerkte ik in één nacht een sprookje. Als twee medeleerlingen een stuk zochten om samen aan te werken, maar niks konden vinden dat bij hun leeftijd en mogelijkheden paste, schreef ik het. Daar ontdekte ik ook dat het niet verstandig is je eigen werk te regisseren. De afstand ontbreekt dan. Als een scène niet meteen lukt, ben je geneigd meteen te gaan herschrijven, in plaats van de acteurs een andere opdracht te geven."

    In 1978 sloot ze haar opleiding af en werkte ze als regieassistente bij Frans Marijnen (RO-theater). Ze deed daar ook haar eerste regie van een door haarzelf geschreven eenakter (een gelegenheidsstuk gesitueerd op de Lijnbaan rond Kerstmis). Haar echte regiedebuut maakte ze een jaar later bij Fact, met Stella van Goethe. Daarna heeft ze nog ongeveer tien jaar geregisseerd bij diverse gezelschappen als Toneelgroep Centrum, Theater, Baal, de Haagse Comedie en het RO-theater. Bij het laatste gezelschap ging in 1996 ook haar toneelstuk Weiger nooit een dans in première.

    Als ze niet regisseerde, schreef ze verhalen, die ze naar alle mogelijke literaire tijdschriften opstuurde, en altijd weer terugkreeg. Tot K.L. Poll in 1980 `Afscheid van Phoebe' opnam in Hollands Maandblad. Vanaf dat moment kwam er ieder jaar een nieuw verhaal in Hollands Maandblad te staan - tot haar eerste verhalenbundel uitkwam in 1985. Voor dat debuut Het limonadegevoel en andere verhalen kreeg ze de Geertjan Lubberhuizenprijs. In 1987 verscheen de eerste, korte roman Een warme rug, waarna nog meerdere boeken volgden.

    Midden jaren negentig bekeert Van der Meer zich tot het rooms-katholicisme. Deze stap lichtte ze toe in interviews en haar geloof wordt sindsdien door recensenten nogal eens betrokken in hun besprekingen van haar boeken.

    Vonne van der Meer is getrouwd met de schrijver Willem Jan Otten. Ze wonen in Naarden en hebben twee zonen.

    De macht van fantasie en verbeelding is groot in veel boeken van Van der Meer. Haar verhalen en romans zijn in het verleden ook wel getypeerd als 'morele sprookjes'. Ook in Eilandgasten en De avondboot kun je zeggen dat een zeker moralisme wel aanwezig is, maar het sprookjesachtige element speelt hier minder een rol.



    'Het opvallende van de verhalen van Vonne van der Meer is dat ze je zo goed bijblijven.'
    - Maarten 't Hart, NRC Handelsblad

    'Met dit boek manifesteert ze zich als een vertelster; niet van verhalen, zoals voorheen, maar van sprookjes.' - Arjan Peters, de Volkskrant


    Bibliografie :

    Het limonadegevoel en andere verhalen
    (1985).
    Bekroond met de Geertjan Lubberhuizenprijs.
    Een warme rug (1987, roman)
    De reis naar het kind (1989, roman).Genomineerd voor de Europese Minerva Prijs voor het boek van het jaar
    Zo is hij (1991, roman)
    Nachtgoed (1993, verhalen)
    Spookliefde (1995, novelle)
    Weiger nooit een dans (1996, toneelstuk,
    De verhalen (1997, een keuze uit eigen werk)
    Eilandgasten (1999, roman)
    De avondboot
    (2001, roman)
    Laatste seizoen (2002, roman)
    Ik verbind u door (2004, roman)

     

     

    20-04-2007 om 16:37 geschreven door boekenpiraatje

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    >> Reageer (0)


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto


    Archief per maand
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 06-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006

    Foto

    Het leven is als een regenboog.

    Buien en zonneschijn zijn allebei nodig om het kleur te geven.


    Foto

    Foto

    Foto

    "Boven de wolken schijnt altijd de zon."


    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Foto

    "If you're waiting for a miracle to set you free, you gotta take the first step..."


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Het is niet waar dat hoop doet leven,
    het is eerder dat leven doet hopen 

    (Renate Rubinstein,


    Foto

    Foto

    HET WARE GELUK BESTAAT SLECHTS IN DE ILLUSIES
    DIE MEN ZICH DAAROVER MAAKT.


    Foto

    Foto

    Foto

    Gastenboek
  • Bezoek
  • Blog=Mooi maar GROOT
  • Wandelgroetjes uit Borgloon
  • WirWar, " Vergeven is tweemaal beminnen"
  • Hallo jij daar

    Druk oponderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Foto

    Foto

    "Oorlog: een laffe vlucht uit de problemen van de vrede."


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    De vrouw is het enige geschenk dat zichzelf verpakt.


    Foto

    Foto



    Hondenleven

     Lekker slapen, heerlijk zacht,
    stilletjes liggen, weinig gapen.
    op tijd je eten, wat had je gedacht?
    Een wandeling elke dag
    Poezen pakken als het mag.
    Boze dieven buiten gooien,
    altijd weg met vlooien.
    Vertroeteld worden door de baas,
    konijntjes vangen en soms een haas.
    Nooit in de kou een beentje kluiven,
    rollebollen en springen naar de duiven.
    Putten graven, liefst heel diep
    en hopen dat 't baasje ze niet ziet.
    En heel soms in 't bedje slapen,
    Zachtjes dromen van mijn vriendjes
    en alle lieve kindjes.
    Wat is het fijn,
    hier een hond te zijn.


    ZO   - heb het weer eens gelapt zé  !
     ruitenlappen , zooitje van niets

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Tezamen aan de dis gezeten
    zijn wij verzoend met ons bestaan ,
    zolang wij niet bij ons geweten
    en bij ons hart te rade gaan. 


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Heere Heeresma



    Foto

    Paul Auster


    Foto

    James Patterson


    Foto

    Foto

    John Le Carré


    Foto

    Foto

    Lezen vrijwaart je van gekooide gedachten .


    Foto

    Foto

    "Bij processen van terroristen zit de zaal bomvol."


    Foto

    Foto

    Foto

    Ervaring is eenvoudig de naam die we aan onze fouten geven.


    Foto

    Foto

    Dankbaarheid is een bloemke ,
    dat in weinig hoven bloeit.

    -Guido Gezelle.


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Emoties, ach,mevrouw, emoties
    Zijn zo vies ; vis die niet kan zwemmen
    In mijn uitgekookte zee van ironie
    .


    Foto

    Foto

    Armoede brengt volkeren tot revoluties
    en revoluties brengen het volk
    weer tot armoede .


    Foto

    Foto

    Foto


    Go to ImageShack® to Create your own Slideshow
    Foto

    Foto

    Foto

    Günter Grass


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Je kunt wel roepen dat je op het juiste spoor zit, maar daar schiet je niks mee op, als de trein stil staat.


    Foto

    Foto

    Foto

    Neem eens afstand, dat geeft meer zicht.


    Foto

    Foto

    Foto

    Sommige mensen worden zozeer bewierookt
    dat ze de verstikkingsdood sterven.


    Foto

    Humor is de zwemgordel op de rivier van het leven


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Alleen een gek voelt

    met beide voeten

    hoe diep het water is


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Als iemand bij me aanbelt, doe ik altijd mijn jas aan voordat ik de deur open doe.
    Minder leuk gezelschap zeg ik: "Sorry, ik moet juist weg."
    Wel leuk gezelschap: "Wat leuk, ik kom net thuis."


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    "Een bibliothecaris is een boekhouder."


    Foto

    Foto

    Want men moet nooit te lang verwijlen
    In den warmen schoot van 't geluk :
    De schoonste illusies verijlen
    Onder een voortdurenden druk.


    Foto

    Foto

    Foto

    Moeilijker dan leven zonder toekomst is leven zonder verleden. .


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Wie twijfelt aan zijn eigen eerlijkheid
    begint eerlijk te zijn


    Foto

    Foto

    John Grisham


    Foto

    Foto

    Foto

    Er is iets dat de voortijden ons  leren 
     En ook de zon die net is opgegaan .
         Het eeuwige lot der mensen is ontberen,
         Je hebt alleen wat je kunt laten staan.

    Door al wat je bezit laat je je leiden,
     En waar je meester bent, en je ook knecht,
    Behoefte ziet zich van genot gescheiden,
     En plicht hecht zich meteen aan ieder recht.



    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Als men de taal met een handschoen vergelijkt, die om een inhoud getrokken is,
    dan past de Duitse, Franse en Italiaanse te ruim,
    de Nederlandse te strak, terwijl de Engelse als gegoten zit.
    (Godfried Bomans,


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    De toekomst behoort aan hen die geloven in de schoonheid van hun dromen (Eleanor Roosevelt )


    Foto

    Foto

    Als je jezelf accepteert, verdwijnt de behoefte om anderen te veranderen.


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Hugo Claus


    Foto

    "Het hart is een dagboek, waarin, zonder dat wij het weten, elk uur van ons leven zijn opmerkingen opschrijft."
    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Herinneringen zijn de wijnkelders van de geest.


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Het is aardig belangrijk te zijn,
    het is belangrijker aardig te zijn.

    Foto

    Foto

    Laten we ons niet te druk maken over het leven,
     we komen er toch niet levend uit.


    Foto

    Foto

    Vooral in het oerwoud van ons lichaam dringt de beschaving moeilijk door.


    Foto

    Foto

    Foto

    mijn droom vannacht
    was van papier
    de tekst heb ik
    helaas niet hier

    de ochtend heeft hem
    snel verscheurd
    maar alles was
    wel echt gebeurd
    .


    Foto

    Foto

    "De roem ligt in het pogen
     zijn doel te bereiken,
     niet in het bereiken ervan."

    Foto

    Foto

    "Elke ambitie vertoont dit gebrek: zij kijkt niet om."



    Foto

    Foto

    In het land van beloften sterft men wel van de honger.


    Foto

    Foto

    Een huis zonder boeken is als een lichaam zonder ziel.


    Foto

    Foto

    Het gerecht eenzaamheid smaakt goed, als je het maar niet elke dag eet.


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Met boeken is het als met vrouwen;

     je eerste liefdes blijven het grootst.

     


    Foto

    Wie er een gewoonte van maakt zijn been stijf te houden,
    moet niet gek opkijken als hij op een dag kreupel blijkt te lopen
    .


    Foto

    Foto

    Foto

    Geertrui Daem


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Dromen zijn gedachten, gek geworden in de netten van de verbeelding


    Foto

    Foto

    Wie in de wolken leeft, loopt het gevaar dat hij afdrijft.


    Foto

    Foto

    Foto

    "Kinderen zijn kwetsbaar spul.
     Volwassenen
    zijn gelijmde kinderen "


    Foto

    Foto


    De wereld is een boek.
    Wie niet reist, leest enkel één bladzijde
    .


    Foto

    Foto

    " Wees uzelf , zei ik tegen  iemand,
      maar hij kon niet
    want hij was 
      niemand
    .!!."


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Een vooroordeel
    is een vergissing
    die wortel heeft geschoten


    Foto

    Foto

    I don't know what you can say about a day in which you have seen four beautiful sunsets -John Glenn , na zijn eerste ruimtevlucht.
    Bedankt voor jullie bezoek !
    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Democratie valt heus wel mee,
    Het Volk is met den schijn tevree.



    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    B Brainy
    O Orderly
    E Energetic
    K Kind
    E Extreme
    N New
    P Pure
    I Important
    R Raw
    A Astounding
    A Amazing
    A Accurate
    T Terrific
    J Jolly
    E Excellent

    Name / Username:

    Name Acronym Generator
    From Go-Quiz.com
    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Kennis spreekt , maar wijsheid luistert


    Foto

    Foto

    Foto

    Archief per maand
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 06-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006

    "Some books are to be tasted,

    some to be swallowed,

    and some few to be chewed and digested."

    -Francis Bacon


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto


    Eindigheid omarmd door liefde is eeuwigheid
    Foto

    Foto

    Foto


       

    Foto

    Blog als favoriet !

    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    fietsmakkers
    blog.seniorennet.be/fietsma
    Foto

    Foto

    Foto

    Foto


    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    A drop of ink may make a million think .
    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Klik hier voor meer gratis plaatjes
    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto


    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!