| 
					
					 Het was lang geleden, maar nog een echte betserse zin : 
"men hoar weiren" 
Ik zal het maar vertalen zeker : "mijn haar kammen ", vraag me niet vanwaar  "weiren " komt. 
Bedankt Marc NIjns, het klopt "ontwarren". Wij moeten vroeger nogal een bos wild haar gehad hebben!! 
Het verval is erg. Er zit niets meer in de "weir". 
					 |