Louis Thevenet (1874-1930)
Alle informatie over Louis Thevenet (adressen,  verblijfplaatsen, gezin, familie, ooggetuigenverslagen, schilderwerken, publicaties, anekdotes, door hem geschreven brieven, documenten, eigenaars van werken, foto's, prentkaarten, ...) is welkom via "E-mail mij", verder in deze kolom.
Over mijzelf
Ik ben Rik Wouters.
Ik ben een man en woon in Halle (Vlaanderen) en mijn beroep is dichter, prozaschrijver en literair criticus, plastisch kunstenaar en toeristische gids.
Ik ben geboren op 02/04/1956 en ben nu dus 68 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: alle aspecten van Barcelona en Catalunya, Nederlandstalige literatuur, geschiedenis in het algemeen en van mijn geboortestad Halle in het bijzonder en schilder-, bouw- en beeldhouwkunst.
Mijn adreskaartje vermeldt dat ik "anarchist", "artiest en dichter" en "catalanist en flamingant" ben.
Zoeken in blog

E-mail mij

Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

Mijn favorieten
  • Halle in de literatuur door Rik Wouters
  • Recht van spreken van Rik Wouters
  • seniorennet
  • Louis Thevenet (1874-1930): onvolledige catalogus
  • Archief per maand
  • 01-2009
  • 07-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
    Zoeken met Google


    Blog als favoriet !
    Inhoud blog
  • WIJZIGINGEN
  • ACTIVITEITEN OVER THEVENET IN DE BREEDSTE BETEKENIS VAN HET WOORD
  • GEGIDST WORDEN DOOR HET WERK, HET LEVEN EN HET HALLE VAN THEVENET (+ illustratie)
  • BIBLIOGRAFIE EN AANVERWANTE ZAKEN
  • ELEKTRONISCHE LINKS
  • THEVENET IN EEN LIEDJESTEKST
  • SCHILDERDE THEVENET MET SCHOENSMEER?
  • THEVENET OP WWW.VLAAMSEKUNSTCOLLECTIE.BE
  • FRANçOIS VAN HAELEN: MAECENAS OF OPPORTUNIST?
  • THEVENET IN DE POËZIE VAN RIK WOUTERS (gedicht) (4) (+ illustratie)
  • THEVENET EN "HET HARMONIUM" (+ illustratie)
  • JOHAN VANVOLSEM EN 'BEKENDE HALLENAREN', ONDER WIE THEVENET
  • DOODSBRIEF VAN THEVENET
  • MISLEIDENDE RECLAME WAARIN LOUIS THEVENET VOORKOMT (2): HOTEL THEVENET TE OOSTENDE
  • THEVENET EN DROGENBOS (+ illustratie)
  • EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (4; hopelijk de laatste aflevering)
  • THEVENET IN DE POËZIE VAN RIK WOUTERS (gedicht) (3)
  • EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (3)
  • EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (2)
  • THEVENET OPGENOMEN IN HET "NATIONAAL BIOGRAFISCH WOORDENBOEK"
  • EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (1)
  • MISLEIDENDE RECLAME WAARIN LOUIS THEVENET VOORKOMT? (1)
  • THEVENET-GEDENKPLAAT AAN DE CONSCIENCESTRAAT 58 TE HALLE (+ illustratie)
  • THEVENET EREBURGER VAN HALLE? (3)
  • THEVENET EREBURGER VAN HALLE? (2)
  • THEVENET EREBURGER VAN HALLE? (1)
  • THEVENET IN DE POËZIE VAN RENÉ LYR
  • ZAGEN THEVENET EN MENET ELKAAR NOG NA 1907?
  • SERGE GOYENS DE HEUSCH, CLAUDE LYR EN "RETROSPECTIEVE LOUIS THÉVENET" (+ illustratie)
  • THEVENET IN DE POËZIE VAN RIK WOUTERS (gedicht) (2)
  • COLLECTIEVE TENTOONSTELLINGEN
  • INDIVIDUELE TENTOONSTELLINGEN
  • THEVENET IN DE POËZIE VAN RIK WOUTERS (gedicht) (1)
  • THEVENET EN "DE KAPSTOK" (+ illustratie)
  • RENÉ LYR EN "CEUX QUE J'AI DEFENDUS" [+ ullustratie]
  • RENÉ LYR EN "LES MOTS ET LES COULEURS" (+ illustratie)
  • THEVENET EN DE L. THEVENETLAAN TE HALLE (+ illustratie) EN EEN GEDENKPLAAT IN DE HENDRIK CONSCIENCESTRAAT
  • THEVENET EN DE HALLENAAR VICTOR LECOSSOIS
  • LOUIS FRANçOIS MARIE JOSEPH THEVENET, GEBOREN TE BRUGGE
  • THEVENET EN DE "COMMODE MET OPEN LADE" (+ illustratie)
  • RENÉ LYR, "MON AMI LOUIS THÉVENET" EN HET 'MYSTERIE' MENET (+ illustratie)
  • RESPECTEERDE DE HALLENAAR THEVENET OF WAS "LA NATURE" SLECHTS EEN BANALE, MISSCHIEN ZELFS KLEINERENDE SPOTNAAM?
  • OVER RENÉ LYR, DÉ BIOGRAAF VAN THEVENET, EN ZIJN PUBLICATIES IN BOEKVORM
  • THEVENET EN HENDRIK CONSCIENCE
  • THEVENET AAN HET STATION VAN HALLE (+ illustratie)
  • *BIJLAGE 6: LOUIS THEVENET OP WIKIPEDIA
  • *BIJLAGE 5: OLIEVERFSCHILDERIJEN IN HET BEZIT VAN MUSEA
  • *BIJLAGE 4: BLAUWDRUK VOOR '˜DÉ' LOUIS THEVENET-WANDELING OF VISUALISERING VAN LE PEINTRE MAUDIT IN HET HALSE STADSCHAP [a]
  • *BIJLAGE 3: INKOMSTEN UIT VERKOCHTE WERKEN VOLGENS "DE REEKENING VAN EMMA" (grafiek)
  • *BIJLAGE 2: VERHOUDING TUSSEN AANTAL VERKOCHTE WERKEN EN AANTAL BETAALDE WERKEN VOLGENS "DE REEKENING VAN EMMA" (grafiek)
  • *BIJLAGE 1: "MIJNHEER GAAT UIT" [(gedicht) (0)]
  • *NAWOORD OF PAS KLAARZIEN IN HET MYSTERIE DAT THEVENET GENOEMD WORDT
  • *THEVENET IN DE SCHIJNWERPERS OF EEN POGING OM HEM IN HET HALSE COLLECTIEVE GEHEUGEN TE KRIJGEN
  • *SLEUTELWERKEN DOORGELICHT
  • *EEN POGING TOT AL DAN NIET SITUEREN
  • *OOGSTRELENDE KLEURENSCHAKERINGEN
  • *DAGDAGELIJKSE VOORWERPEN
  • *DE REEKENING VAN EMMA" OF EEN ONMOGELIJKE ZOEKTOCHT IN HET KUNSTENAARSVERLEDEN (1, tenzij anders vermeld)
  • *DE MENS THEVENET
  • *WONEN IN HALLE EN DE ZOEKTOCHT NAAR EEN GOEDE WONING
  • *HALLE AAN DE ZENNE VAN 1916 TOT 1930 [a]
  • *VAN BRUGGE OVER BRUSSEL NAAR HALLE
  • *DE NAAM KENT MEN SOMS WEL MAAR NAAR DE DADEN HEEFT MEN HET RADEN
  • *HALLE: (TE) VEEL CULTUUR EN (VEEL TE) WEINIG KUNST?
  • *[OPDRACHTEN EN CITAAT]
  • *[BLADWIJZER OF] GEHEUGENSTEUN ( + illustratie)
  • THEVENET OF THÉVENET?
  • GEBRUIKSAANWIJZING (+ illustratie)
  • COPYRIGHT
    Gastenboek

    Druk oponderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    over de Halse kunstschilder die al dan niet terecht een Brabants fauvist genoemd wordt
    Gebleken is dat Thevenet in Halle waar hij 16 jaren gewoond heeft, zo goed als onbekend is. Het Stadsbestuur, noch het Zuidwestbrabants Museum bezitten ook maar één werk. Tijdens zijn verblijf in Halle heeft het Stadsbestuur zelfs geen tentoonstelling aan zijn werk gewijd. Een initiatief van de literaire en kunstvereniging "Xarnego" uit Halle, waarvan letterkundige Rik Wouters voorzitter is. De bijdragen zijn van Rik Wouters, tenzij anders vermeld. Een aanvulling op dit blog is "http://blog.seniorennet.be/louis_thevenet2" of "Louis Thevenet (1874-1930): onvolledige catalogus".
    27-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.DOODSBRIEF VAN THEVENET


    Hieronder vindt u de volledige tekst van de doodsbrief van Thevenet:


    “[een grote hoofdletter M met tussen de schuine benen een kruis] // Madame Louis THEVENET née TEVELS ; / Mademoiselle Jeanne MOMMAERTS sa fille adoptive ; / Monsieur Pierre THEVENET ; / Madame veuve Charles DESFONTAINES-THEVENET et ses enfants Annette et Pierre ; / Monsieur et Madame Georges GIFFAUT- THEVENET ; / Monsieur Pierre THEVENET ; / Monsieur et Madame Paul THEVENET-MERTENS ; / Monsieur Albéric THEVENET ; / Madame L. THEVENET-VOSSIUS ; / Monsieur et Madame C. PANGALOS-PICARD et leur fille Claude ; / Monsieur et Madame Jean LADURÉE et leur fille Anne-Marie ; / Les familles THEVENET et TEVELS ; / ont la profonde douleur de vous faire part de la perte cruelle qu’ils / viennent d’éprouver en la personne de leur époux, père, frère, beau-frère, oncle, / grand-oncle, cousin et parent bienaimé // Monsieur Louis THEVENET / Artiste-Peintre / Chevalier de l’ordre de Leopold // né à
    Bruges le 12 février 1874
    / et décédé à Hal, le 16 août 1930, après une courte maladie, / muni des Secours de Notre Mère la Sante Eglise / Le service funèbre, suivi de l’inhumation, sera célébré en l’église paroissiale / Saint-Martin à Hal le mardi 19 août 1930, à 10 heures du matin. // Réunion à la maison mortuaire, rue Henri Conscience 41, à 9 ½ heures. // Priez Dieu pour lui // Hal, le 16 août 1930. //
    Imprimerie F. Demesmaker, 21, rue de Ninove, Hal.”

     

    De doodsbrief werd, zoals uit de datum onderaan blijkt, nog de dag van het overlijden gedrukt en meer dan waarschijnlijk verspreid. De begrafenis had nauwelijks 3 dagen na het overlijden plaats. Dat gebeurde en l’église paroissiale -de kerk was nog niet tot basiliek verheven- Saint-Martin en niet in de Onze-Lieve-Vrouwkerk zoals Halse historici die al te vaak de waarheid geweld aandoen, schrijven.

     

    De familienaam, THEVENET is in hoofdletters geschreven. Uit de rest van de brief kunnen we afleiden dat hij als Thevenet en niet Thévenet geschreven is. In de brief staat immers de familienaam LADURÉE, waarbij het accent aigu duidelijk opvalt.

    Dat het accent op de eerste “E” van THEVENET zou vergeten en dus een fout van de drukker zou zijn, is onmogelijk. THEVENET komt maar liefst 9 keer voor, steeds zonder accent aigu.

    Merk op dat buiten Emma geen enkele Tevels wordt vermeld.

     

    Wie worden in de brief vermeld?

    Madame Louis THEVENET née TEVELS is zijn weduwe met wie hij in 1908 getrouwd is.

    Mademoiselle Jeanne MOMMAERTS is sa fille adoptive. Snel na Thevenet’s dood zou echter blijken dat de adoptie nooit wettelijk geregeld was.

    Monsieur Pierre THEVENET is Thevenet oudere broer die in 1934 zal sterven. Hij is tweemaal getrouwd: met Léonie Vossius die we nog zullen tegenkomen, en met Madeleine Renaud met wie hij op het moment van het overlijden van zijn broer getrouwd was. Het valt op dat Renaud niet vermeld wordt. Waren er problemen tussen Emma én/of Thevenet en de tweede vrouw van Pierre?

    Madame veuve Charles DESFONTAINES-THEVENET et ses enfants Annette et Pierre is het gezin van Thevenet’s zuster Marie.

    Monsieur et Madame Georges GIFFAUT- THEVENET is het gezin van Thevenet’s zuster Cécile.

    Monsieur et Madame Paul THEVENET-MERTENS en Monsieur Albéric THEVENET zijn de kinderen van Pierre, Thevenet’s broer, uit zijn eerste huwelijk.

    Madame L. THEVENET-VOSSIUS is de eerste echtgenote van Pierre, Thevenet’s broer. René Lyr heeft het over Les rapports affectueux qu’elle entretint avec Louis [1]. Haar hele leven heeft ze de naam Thevenet voor haar familienaam geschreven. Ze duikt geregeld op in de “reekening van Emma” [2]:

    -11 november 1924 toen ze voor 1.000 frank la prosessïeon de Hal [2] kocht;

    -10 oktober 1925 toen ze voor 1.000 frank “Le Chevalet” kocht;

    -27 februari 1927 toen ze voor 400 frank “Les Tomates” kocht;

    -juli 1928 toen ze voor 2.500 frank “Marche Funèbre" en "La Symphonie" kocht;

    -2 oktober 1929 toen ze voor een onbekend bedrag plat de pruimen [2] en "La Proceession de Lembeek" kocht.
    De identiteit van Monsieur et Madame C. PANGALOS-PICARD et leur fille Claude en Monsieur et Madame Jean LADURÉE et leur fille Anne-Marie heb ik niet kunnen vaststellen.

     

    [1] LYR, René. Mon ami Louis Thévenet. Editions Nationales, Uccle. 1945.

    [2] WALSCHOT, L. De "reekening van Emma". In: Hallensia, jg. 24, nr. 1, januari-maart 2002, p. 26-29.


    26-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.MISLEIDENDE RECLAME WAARIN LOUIS THEVENET VOORKOMT (2): HOTEL THEVENET TE OOSTENDE

    Op 20 november 2007 heb ik onder de hoofding Uw klacht tegen Hotel Thevenet te Oostende volgende e-mail van het "FOD Economie" ontvangen: Naar aanleidiing van uw schrijven van 23-10-2007 werd een onderzoek ingesteld. Er is een proces-verbaal van waarschuwing opgesteld wegens inbreuk op artikel 23 - misleidende reclame - van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument. 

    Ik heb opgezocht wat de Wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument in artkel 23 vermeldt. Ik meen dat het proces-verbaal betrekking heeft op van vermelde wet: Onverminderd andere wettelijke of reglementaire bepalingen is elke reclame verboden (...) die beweringen, gegevens of voorstellingen bevat die kunnen misleiden omtrent de identiteit, de aard, de samenstelling, de oorsprong, de hoeveelheid, de beschikbaarheid, de wijze en de datum van vervaardiging, of de kenmerken van een product (...).
    Ik denk dat erop zal moeten toegezien worden dat Hotel Thevenet met het proces-verbaal rekening houdt en haar misleidende reclame van het internet verwijdert. Ik wil beklemtonen dat mijn klacht gericht was tegen de misleidende reclame waarin beweerd werd en nog steeds dat Hotel Thevenet ooit eigendom van de schilder was. Mijn klacht had niets te maken met de door het hotel verleende diensten.

    Ik kan nog steeds niet begrijpen dat iemand zich op ordinaire, misleidende en leugenachtige wijze wil verrijken door de naam van een integer iemand als Thevenet te misbruiken. 

    Wordt misschien nog vervolgd.


    25-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.THEVENET EN DROGENBOS (+ illustratie)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen


    Van 1915 tot 1916 woonde Thevenet op de Grote Baan 249, nu 369, te Drogenbos. Het huis dat er nog steeds staat, werd gehuurd van de ouders van de overleden schilder Felix De Boeck. Het bevindt zich overigens op wandel- en kijkafstand van de vroegere boerderij van de ouders De Boeck en Felix De Boeck zelf. In vermeldde periode woonde Pierre Thevenet, Louis Thevenet's broer, ook te Drogenbos, in het huis grenzend aan dat van Louis Thevenet, op het toenmailge nummer 247a.

    Een gedenkplaat herinnert aan Thevenet's verblijf. Het opschrift: "HIER WOONDE KUNSTSCHILDER / ICI VECUT L'ARTISTE PEINTRE / Louis THEVENET / 1915 - 1916". Het loont de moeite om op de inhoud van de korte opschrift in te gaan.
     Door "THEVENET" in hoofdletters te schrijven krijgt men de indruk dat de naam, Thevenet zonder accent aigu op de eerste e, juist geschreven is. Of was men zich bewust van de juiste schrijfwijze? Ik ben geneigd om deze vraag negatief te beantwoorden. Vast staat dat kunstkenners als Joost De Geest en Jan De Kelver, een vereniging, de "Stichting Félix De Boeck uit Drogenbos, die het zouden moeten (kunnen) weten, het in een publicatie uit 2001 [1] steeds over Thévent hadden. Zelfs Jean Calmeyn, toenmalig burgemeester van Drogenbos, die inzage had of kon hebben in bevolkingsregisters, had het in zijn voorwoord van nauwelijks 30 lijnen maar liefst tot 6 keer toe over Thévenet.
    De aandachtige voorbijganger weet zonder moeite dat Thevenet "KUNSTSCHILDER" of "ARTISTE PEINTRE" was en dat hij er in "1915 - 1916" gewoond heeft. Dit getuigt van meer eerbied en respect voor de schilder dan de Stad Halle heeft getoond en nog steeds toont met de gedenkplaat aan de Consciencestraat 58 waarop beroep, noch de periode van wonen vermeld staan.


    [1] DDAA. Ontmoeting met Felix (De Boeck) Louis Thévenet. Gemeente Drogenbos en Stichting Felix De Boeck, Drogenbos, p. 5. 2001 [n.a.v. de tentoonstelling in het Felix De Boeckmuseum te Drogenbos van 9 september tot 25 oktober 2001].



    24-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (4; hopelijk de laatste aflevering)


    Op 12 november 2007 om 14.32 heb ik volgende e-mail van
    halle.leeszaal@bibliotheek.be ontvangen: “Jouw boekje over Thevenet is ingevoerd en verwerkt. Het is dus in de catalogus opzoekbaar en staat in het rek beschikbaar voor uitlening.”

     

    Mijn “boekje”. Wat is er mis met mijn boek?! Er wordt immers een verkleinwoord gebruikt. Bij vriend van Dale te rade gegaan: geen van de onder boekje vermelde omschrijvingen blijkt op mijn werk van toepassing. Ook onder boek gekeken: niet gevonden vanaf hoeveel bladzijden men van een boek spreekt. Mijn “boekje” heeft 92 bladzijden. Is dat dan een boek of een boekje? Of is “boekje” denigrerend bedoeld en wordt naar de inhoud verwezen?

    Mijn “boekje” is volgens de e-mail dus “in de catalogus opzoekbaar”. Ik zou moeten juichen en op tafel dansen, misschien zelfs een heerlijk glas cava, Catalaanse godendrank die veel beter dan champagne is, drinken. Ik doe het echter niet. Ben ik wantrouwig? Vele maanden was het boek immers niet in de catalogus te vinden en dus zonder spoor, spoorloos. Ik ben wantrouwig: je zou voor minder wanneer je vaststelt dat het vele maanden duurt een een boek in te brengen. De catalogus van de Halse bibliotheek geopend en als zoekterm “rik wouters” ingetypt. Groot was mijn verwondering: het “boekje” is ingebracht; Zelfs toen ik “thevenet” opzocht, vond ik het.

    Dit neemt niet weg dat het “boekje” niet tijdig ingebracht is: vele maanden geleden heb ik het immers geschonken. Zelfs de belofte uit de e-mail van 3 november 2007 om 12.54 is niet uitgekomen: het zou “volgende week” of zelfs nog vroeger nog, “eerstdaags", ingebracht worden. Resultaat: het is pas op 12 november 2007 ingebracht, 9 dagen en dus meer dan een week na de e-mail van 3 november 2007.

    Waarom is het “boekje” zo laat ingebracht? Ik citeer opnieuw uit de e-mail van 3 november 2007: “In de loop van dit jaar zijn wij overgestapt naar een heel nieuw bibliotheeksysteem: Aleph 2000. Boeken moeten nu op een heel andere manier ingevoerd worden, volgens de MARC 21-standaard, wat technisch gezien heel wat ingewikkelder is dan voorheen. Voor de meeste boeken is er al een beschrijving via de Open VLACC beschikbaar, en die kan ik dan gewoon overnemen, maar jouw publicatie is nog nergens beschreven, dus moet ik dat zelf doen.”

     

    Ik was (dan ook) nieuwsgierig naar de ‘omschrijving’ in de catalogus die ik er op nagelezen heb. Hieronder vind je de volledige tekst -hopelijk geef ik hem goed weer-:

    “Auteur                        Wouters, Rik

    Titel                             L. Thevenet : onbegrepen schilder van een oeuvre vol dagdagelijkse voorwerpen : over zijn vrijwillige ballingschap in Halle van 1916 tot 1930            

    Uitgever                       Halle : Xarnego,

    Publicatiejaar              2007;

    Fysieke details            92 p.

    Annot. algemeen       Eindwerk tot het behalen van het diploma “Toeristsiche gids” (Elishout, Anderlecht, 2007)

    Doelgroep                   volwassenen

    Trefwoord - volw.        Thevenet, Louis

    Onderwerp SISO         Vlaams-Brabant Halle 938.1 WOUT”

    Uit nieuwsgierigheid heb ik er de aanslagen, dus ook de blanco’s, op nageteld. Ik kwam tot 425; ik hoop maar dat ik juist geteld heb. Dat betekent 85 aanslagen per maand of nog geen 3 per dag. Wat een prestatie!

    Natuurlijk ligt het laattijdig ter beschikking stellen van het geschenk niet aan dat enorme aantal in te typen karakters. De reden stond duidelijk in de e-mail van 3 november 2007: “Boeken moeten nu op een heel andere manier ingevoerd worden, (…) wat technisch gezien heel wat ingewikkelder is dan voorheen.” Pardon? Al wat ik hierboven geciteerd heb, is buiten “volwassenen”, “Thevenet, Louis” en “Vlaams-Brabant Halle 938.1 WOUT” in het “boekje” zelf te vinden. Van ingewikkeld gesproken!

    De voor de hand -moet ik voor de ogen schrijven?- liggende gegevens zijn dan nog onjuist ingebracht. Achter titel staat: “L; Thevenet : onbegrepen schilder van een oeuvre vol dagdagelijkse voorwerpen : over zijn vrijwillige ballingschap in Halle van 1916 tot 1930”. Dit klopt niet: “over zijn vrijwillige ballingschap in Halle van 1916 tot 1930” is immers de ondertitel. En de titel, ach, de titel moet “L. Thevenet onbegrepen schilder van een oeuvre vol dagdagelijkse voorwerpen” zijn, zonder een “:” tussen Thevenet en onbegrepen.

     

    Zegt het inbrengen van dit boek iets, veel over de houding van de Stad Halle -de bibliotheek is eigendom van de Stad- tegenover kunst en kunstenaars in het algemeen en Louis Thevenet in het bijzonder?! Herinner je dat de Stad tijdens Thevenet’s leven zelfs een tentoonstelling rond zijn werk georganiseerd heeft en nu, bijna 80 jaren na zijn dood, nog steeds geen werk van hem bezit!! Of heeft die houding van de Stad Halle niets met Thevenet te maken, maar wel met … 

     

    Of ik nog een boek aan de Stad en haar bilbiotheek zou ik schenken?! Ik denk het wel. Ik ben er zeker van. Ik en de mogelijke lezers moeten immers niet boeten voor de onbekwaamheid van derden. Ik zou het wel anders spelen. Vragen of er interesse voor de schenking van een boek bestaat. Indien op die vraag een positief antwoord komt, de schenking regelen via duidelijke afspraken op papier.

     

    Een besluit? Ik wil wel een besluit trekken. Het kan niet dat de Stad een publicatie over één van haar kunstenaars 5 maanden voor de burger verzwijgt. Is aandacht voor kunst niet één van haar taken?! Het kan niet dat de Stad een publicatie over één van haar kunstenaars 5 maanden voor de burger al dan niet bewust -Inderdaad: misschien wel bewust. Hoe kan het anders dat mijn “boekje” na een vraag van mij ‘hoogdringend’, nu ja na 18 dagen, plots wel kan ingebracht worden?!- verloren legt. Gelukkig heb ik een aantal van de geïnteresseerden met mijn exemplaar en dit blog uit de nood kunnen helpen. Is het echter de taak van de ‘wakkere’ burger om onbekwaamheid van de Stad op te vangen?!

     

     


    23-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.THEVENET IN DE POËZIE VAN RIK WOUTERS (gedicht) (3)


    Onderstaand gedicht is een vrije interpretatie van "Hoed met bloemen" van 60 cm bij 70 cm uit 1928. Het maakt deel uit van een dichtbundel in voorbereiding met als werktitel "Of hij ooit nog thuiskomen zal, ergens, en woordenloos blijven spreken". Er is nog geen verschijnigngsdatum voorzien.

    "HOED MET BLOEMEN"

     

    Een rode klokhoed heeft zich even maar meester

    gemaakt van een ronde tafel en potje, verzilverd,

    ovaal, naar een achtergrond verjaagd. Of wil hij er

    zich gemoedelijk tegenaan schurken? Bosbloemen

     

    in een blauwige bierpul slaan gade en laten zich

    hangen. Boeken bladeren in een ver verleden niet

    terug. Een slinger van een hangklok zoekt evenwicht

    tussen  tegengewichten. Wil hij tijd voorgoed doen

     

    stilstaan en van ogenblikken eeuwigheden maken?

    Een deur nodigt wijdopen tot iets uit. Gestommel

    op de duistere verdieping. Wil de vrouw des huizes

    uitgaan? Hangt ze haar zondagse kleed in de kast?

     


    22-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (3)


    Op 3 november om 12.54 deelde een medewerker van de Halse bibliotheek me per e-mail onder meer mee dat mijn geschonken boek over Thevenet "
    eerstdaags" in de catalogus zou ingebracht worden.

    Mijn 'vriend' van Dale houdt zich op de oppervlakte voor wat eerstdaags betreft. Het zou betekenen: "dezer dagen, syn. binnenkort." Ook over binnenkort blijft hij vaag: "binnen korte tijd, syn. eerlang". Eerlang dan: "weldra, binnenkort, spoedig." Inderdaad, ver kom je er niet mee.
    Daarom heb ik het zelf maar geprobeerd. Eerlang: binnen enkele dagen. Wat betekent dat echter? Ik ga ervan uit dat binnen een paar dagen binnen 2 dagen betekent. Is het dan verkeerd om te veronderstellen dat binnen enkele dagen net iets meer is dan een paar dagen: 3 dagen dus.

    Sinds vermelde e-mail zijn er 3 dagen voorbij. Resultaat: het boek is nog steeds niet ingebracht. Vreemd is dat boeken rond Adrien François Servais, dé hype van 2007 in Halle, rond hetzelfde moment als 'mijn' Thevenet verschenen, wel al ingebracht zijn. 
    Censuur door Stad en bibliotheek ten opzichte van Thevenet? Censuur door Stad en bibliotheek ten opzichte van mij?


    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (2)


    Op 29 oktober om 6.53 heb ik volgende e-mail met als onderwerp "geschonken boek spoorloos, stand onderzoek" en met CC naar dirk.pieters@halle.be, burgemeester, gezonden naar info@halle.be: "Ik herinner u aan mijn mail van donderdag 25 oktober 2007 , 6.53, waarop u me dezelfde dag nog om 9.34 antwoordde dat hij voor gevolg overgemaakt is aan de bibliotheek. Ik heb nog steeds geen antwoord ontvangen. Kunt u me de stand van het onderzoek meedelen?" Omdat leesbevestiging en antwword uitbleef, heb ik op 29 oktober om 15.16 een e-mail met als onderwerp "herinnering: geschonken boek spoorloos, stand onderzoek" en met CC naar dirk.pieters@halle.be, burgemeester, en dezelfde inhoud van de vorige gezonden naar info@halle.be. Kunt u het resultaat raden?! Weer geen antwoord.

    Op 31 oktober om 7.32 opnieuw geprobeerd met een e-mail met dezelfde inhoud als de vorige en als onderwerp "nog een herinnering van de burger die geen antwoord krijgt: herinnering: geschonken boek spoorloos, stand onderzoek" en met CC naar dirk.pieters@halle.be, burgemeester, gezonden naar naar info@halle.be. Weer geen antwoord. Dezelfde dag heb ik om 9.15 wel een antwoord ontvangen op mijn e-mail van 29 oktober 2007 om 15.16. Blijkbaar is de werkwijze van de administratie van de Stad Halle ondoorgrondelijk. Het antwoord dat nietszeggend was: "Ik zal uw vraag nogmaald" (sic) " doorsturen naar de bibliotheek, met verzoek" (om, sic) "u spoedig te antwoorden."

    Op het spoedig antwoord was het wachten tot 3 november om 12.54. Niet getreurd echter omdat ik een echt antwoord ontving van een medewerker van de bibliotheek, Jurgen Vandebotermet, een goede kennis die me zonder moeite mag tutoyeren: "Tenslotte is je vraag over je publicatie over Louis Thevenet bij mij terecht gekomen. Je hebt gelijk: het is nog niet in de catalogus oproepbaar, maar dat wil zeker niet zeggen dat het spoorloos is. Het staat nog op mijn plank met in te voeren boeken. In de loop van dit jaar zijn wij overgestapt naar een heel nieuw bibliotheeksysteem: Aleph 2000. Boeken moeten nu op een heel andere manier ingevoerd worden, volgens de MARC 21-standaard, wat technisch gezien heel wat ingewikkelder is dan voorheen. Voor de meeste boeken is er al een beschrijving via de Open VLACC beschikbaar, en die kan ik dan gewoon overnemen, maar jouw publicatie is nog nergens beschreven, dus moet ik dat zelf doen. Tot hiertoe heb ik altijd voorrang gegeven aan boeken die al in de VLACC stonden en heb ik slechts mondjesmaat niet-beschreven boeken (de z.g. grijze literatuur) ingevoerd. Jouw publicatie zal ik volgende week invoeren, want inderdaad, de redelijke termijn hiervoor is stilaan overschreden. // Overigens had je deze vraag ook rechtstreeks aan mij (we kennen elkaar toch, niet?) of aan de bibliothecaresse, Monique Ghyssels, kunnen stellen, i.p.v. via een dergelijke onnodige omweg, waardoor er bij een heleboel tussenpersonen de indruk gewekt wordt dat er hier iets niet in de haak is, wat geenszins het geval is. Als bibliotheekverantwoordelijke voor het lokale erfgoed zie ik er altijd op toe dat we alle publicaties over de plaatselijke geschiedenis verwerven. Jouw publicatie beschouw ik dan ook als een waardevolle aanwinst. Alleen was ik er nog niet aan toe gekomen, maar dat wordt dus eerstdaags goedgemaakt."

    Ik heb met mijn antwoord gewacht tot 5 november 2007 om 17.51 en heb een CC naar dirk.pieters@pandora.be, burgemeester, gezonden: "E
    en reactie op je mail: / -"het is nog niet in de catalogus oproepbaar, maar dat wil zeker niet zeggen dat het spoorloos is.": ik kon en kan het boek nog steeds niet in de catalgus terugvinden. Ik weet dat ik het aan de bibliotheek geschonken heb: burgemeester en bibliothecaris hebben me per e-mail bedankt. Ik kon dan ook slechts tot 1 besluit komen: mijn schenking is spoorloos. Ik kan dan ook slechts nog steeds tot 1 besluit komen: mijn schenking is en blijft spoorloos; / -met getheoretiseer over "een heel nieuw bibliotheeksysteem" zodat "Boeken" ... "nu op een heel andere manier ingevoerd worden" ben ik niets en is de bibliotheekbezoeker nog minder. Feit is dat mijn schenking spoorloos en dus niet al maanden uitleenbaar is. Tal van kennissen die het willen lezen, zijn ondertussen van een kale reis thuisgekomen. Ik stond/sta voor schut; / -"dat "jouw publicatie (...) nog nergens beschreven" is, lijkt me niets ter zake te doen. Breng het in de catalogus in en voeg die beschrijving later toe; / -ik hoop dat ik de omschrijving "grijze literatuur" niet negatief moet interpreteren; / -"Jouw publicatie zal ik volgende week invoeren": hoop doet leven; / -"inderdaad, de redelijke termijn hiervoor is stilaan overschreden.": dit klinkt erg eufemistisch. Ik zou "stilaan" zelfs weglaten; / -"Overigens had je deze vraag ook rechtstreeks aan mij (...) of aan de bibliothecaresse, Monique Ghyssels, kunnen stellen, i.p.v. via een dergelijke onnodige omweg,": ik heb mijn vraag gesteld via het geëigende e-mailadres dat ik ken, info@halle.be, wat me logisch lijkt. Mijn contacten uit het verleden met de bibliotheek zijn niet al te best. Daarom leek en lijkt het me niet opportuun om een vraag om informatie die eigenlijk als klacht moet beschouwd worden (zal de Stad ze wel onderzoeken?!), via de bibliotheek in te dienen; / ."Alleen was ik er nog niet aan toe gekomen" om het boek in te brengen", maar dat wordt dus eerstdaags goedgemaakt.": hoop ...".
    Ik heb me beperkt tot het reageren op de inhoud van de e-mail van Vandebotermet. ik heb volgende vragen:
    -waarom komt er geen antwoord van de Stad zelf waaraan mijn klacht gericht was?;
    -waarom krijg ik van de bibliotheek slechts een antwoord van Vandebotermet die ik dat niet kwalijk neem, en niet van Monique Ghyssels, verantwoordelijke voor de bibliotheek?
    Ik meen begrepen te hebben dat mijn boek is blijven liggen omdat andere boeken om eerst moesten ingebracht worden. Waarom moesten die andere boeken gedurende maanden eerst, waaruit ik niet anders kan afleiden dan 'met voorrang', ingebracht worden? Een ander, nieuw systeem belet toch niet dat mijn boek niet, al was het dan onvolledig, ingebracht kon worden? Werd mijn boek niet ingebracht omdat het slechts "grijze literatuur" -Minder belangrijk? Onbelangrijk? Quantité négligable, om het op zijn Hals te zeggen?- is?
    Of spelen een aantal vragen die ik me in het begin reeds gesteld heb, een rol? Ik herhaal ze:
    -is het toevallig niet ingebracht?;
    -is het 'toevallig' niet ingebracht?;
    -is het bewust verloren gelegd?;
    -is het 'bewust' verloren gelegd'?;
    -is het de gewoonte dat de Stad Halle onzorgvuldig met schenkingen omspringt?

    Inderdaad, is het de gewoonte dat de Stad Halle onzorgvuldig met schenkingen omspringt? Is het de moeite om aan de Stad Halle (een) boek(en) te schenken indien de bibliotheekbezoeker ze maanden later nog niet kan ontlenen, erger nog er in de catalogus geen spoor van terugvindt?

    Wordt vast en zeker vervolgd.


    20-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.THEVENET OPGENOMEN IN HET "NATIONAAL BIOGRAFISCH WOORDENBOEK"

    Thevenet wordt opgenomen in het "Nationaal Biografisch Woordenbeoek", een uitgave van "Universitaire Sichting", Egmontstraat 11 te 1000 Brussel.

    Meer gegevens:
    -een bijdrage van Rik Wouters, dé Halse Louis Thevenetkenner;
    -verschenen in het "Nationaal Biografisch Woordenboek", deel XVIII, Brussel, 2007, kolommen 831-839 en plaat XVIII bovenaan;
    -uitgeversaanduidingen: ISBN 9789065690302 en D/2007/0455/11;
    -te verkrijgen aan 65 €, verzendingskosten niet inbegrepen. Bestellen kan door  te e-mailen naar  hans.rombaut@skynet.be of te telefoneren naar 02/545.04.56. Contactpersoon:
    Hans Rombaut, redactiesecretaris van het "Nationaal Biografisch Woordenboek".

    Het boek, net als het VIGES of "Vlaams Instituut voor Geschiedenis", wordt tijdens de academische zitting van maandag 5 november 2007 om 17.00 in het Paleis der Academiën, Hertogstraat 1 te Brussel voorgesteld.


    19-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.EEN BOEK OVER THEVENET DOOR RIK WOUTERS GESCHONKEN AAN DE BIBLIOTHEEK VAN HALLE SPOORLOOS? (1)


    Eind mei of begin juni van 2007 schonk ik een exemplaar van mijn eindejaarswerk voor mijn studie Toeristische Gids aan het Elishout te Anderlecht met als titel "L. Thevenet een onbegrepen schilder van een oeuvre vol dagdagelijkse voorwerpen" en als ondertitel "over zijn vrijwillige ballingschap in Halle van 1916 tot 1930" aan de bibliotheek van Halle. 
    De redenen van de keuze waren legio:
    -(1) de schilder heeft in Halle gewoond van 1916 tot zijn dood in 1930;
    -(2) de schilder heeft Halle in een aantal werken verbeeld;
    -(3) de schilder was tijdens zijn verblijf in Halle niet onbekend;
    -(4) de schilder is vandaag de dag in Halle zo goed als onbekend:
    -(4, 1) Stad, noch het lokale Zuidwestbrabants Museum hebben ook maar één werk van hem;
    -(4, 2) de oogst aan publicaties in de plaatselijke bibliotheek waarin de schilder en/of zijn werk meer dan gewoon maar aan bod komen, is klein;
    -(4, 3)  het straatnaambord van de naar de schilder genoemde laan is bijna onleesbaar;
    -(4, 4) de lokale VVV heeft geen Thevenetwandeling;
    -(5) het werk was op slechts 10 exemplaren gedrukt en niet in de handel te verkrijgen. De schenking zou er dan ook voor zorgen dat de Hallenaar het kon lezen;
    -(6) ik houd van mijn geboortestadje en vooral dan van al wat met kunst te maken heeft.
    De schenking werd, zoals bleek uit e-mails van de bibliotheek en de burgemeester, positief ontvangen. 

    Op 24 oktober 2007 controleerde ik via http://bib.vlaamsbrabant.be in de catalogus van de plaatselijke bibliotheek welke werken van mij in die bibliotheek voorhanden waren. Gezocht op "Wouters" en "Rik Wouters". Los van het feit dat een aantal van mijn dichtbundels en literaire essays geen deel van de collectie uitmaken, viel de afwezigheid van mijn werk "L. Thevenet een onbegrepen schilder van een oeuvre vol dagdagelijkse voorwerpen" op. Voor alle zekerheid heb ik ook gezocht op "Thevenet" en "Louis Thevenet". Resultaat: nihil. 
    Daarom heb ik op donderdag 25 oktober 2007 om 6.52 volgende e-mail met als onderwerp "geschonken boek spoorloos" en met CC naar dirk.pieters@halle.be, burgemeester, gezonden naar info@halle.be: "Vele maanden geleden heb ik een exemplaar van mijn boek  "L. Thevenet een onbegrepen schilder van een oeuvre vol dagdagelijkse voorwerpen" aan de bibliotheek geschonken. Bij controle van de catalogus van de bibliotheek op http://bib.vlaamsbrabant.be is van dat boek geen spoor terug te vinden. Kunt u me zeggen wat ermee gebeurd is?" Diezelfde dag nog ontving ik om 9.34 volgende e-mail met CC naar Monik.GHYSSELS@halle.be, bibliothecaris: "Uw vraag is voor een antwoord doorgestuurd aan de bibliotheek."
    Het spreekt dat ik met de snelle reactie tevreden was: ik zou te weten komen waar mijn schenking gebleven was. Wel stelde ik me vragen bij de formulering van de reactie: ik zou "een antwoord" krijgen. Een antwoord? Waarom niet gewoon maar: "Uw vraag is voor antwoord" -Merk op: zonder onbepaald lidwoord!- "doorgestuurd aan de bibliotheek." Ik dacht dat er slechts één antwoord mogelijk was. Ik dacht aan iets in de aard van: "Uw boek werd om ... (opgave van de reden) nog niet ingebracht. Het is op ... (datum) ingebracht en voor het publiek beschikbaar." Of moest ik bang worden? Zou het antwoord kunnen luiden: "Er is geen spoor gevonden van uw boek."?

    Vandaag is het maandag 29 oktober 2007. Sinds donderdag 25 oktober 2007 is de bibliotheek 4 dagen open geweest: 2 normale werkdagen waarop ook boeken kunnen uitgeleend worden, en 2 dagen waarop enkel boeken kunnen uitgeleend worden. Een antwoord heb ik nog niet gekregen. Mijn vragen blijven en nemen zelfs toe:
    -wat is er met mijn boek dat ik -ik benadruk het- aan de Stad geschonken heb, gebeurd?;
    -waarom is het na maanden nog niet ingebracht?;
    -is het toevallig niet ingebracht?
    -is het 'toevallig' niet ingebracht?;
    -is het verloren?;
    -is het bewust verloren gelegd?;
    -is het 'bewust' verloren gelegd'?;
    -is het de gewoonte dat de Stad Halle onzorgvuldig met schenkingen omspringt?;
    -waarom  krijg ik binnen een redelijke tijd -zeg nu zelf: 2 dagen om een boek te zoeken, is toch meer dan voldoende- geen antwoord?
    Vragen die beklijven. Vragen die knagen. Vragen waarop ik dringend een antwoord wil: toch niet overdreven nadat een boek na enkele maanden nog steeds niet kan ontleend worden, erger zelfs nog niet ingebracht is?! Daarom om 8.51 volgende e-mail met als onderwerp "geschonken boek spoorloos, stand onderzoek" en met CC naar dirk.pieters@halle.be, burgemeester, gezonden naar info@halle.be: "Ik herinner u aan mijn mail van donderdag 25 oktober 2007 , 6.53, waarop u me dezelfde dag nog om 9.34 antwoordde dat hij voor gevolg overgemaakt is aan de bibliotheek. Ik heb nog steeds geen antwoord ontvangen. Kunt u me de stand van het onderzoek meedelen?"


    Ik zal niet nalaten verslag van het vervolg uit te brengen.

    18-10-2007
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.MISLEIDENDE RECLAME WAARIN LOUIS THEVENET VOORKOMT? (1)


    Tijdens mijn niet-aflatende zoektocht in en naar het leven van Thevenet vond ik op internet gegevens over Hotel Thevenet, Koningstraat 61 te Oostende. Dit hotel prees zich aan door te vermelden dat het "ooit eigendom van kunstenaar Louis Thevenet", "anciennement maison de l'artiste Thevenet", "das ehemalige Haus des künstlers Louis Thevenet", "old house Louis Thevenet, artist" en "antigua casa del artista Louis Thevenet" was. Ik kon er niet omheen: in verscheidene talen prees het hotel zich in de eerste zin aan als vroeger eigendom van Louis Thevenet. Meer zelfs, het werd bijna uitgeschreeuwd.
    Groot was mijn verwondering. Uit mijn diepgaand onderzoek heb ik kunnen achterhalen dat Thevenet 2 eigendommen heeft bezeten:
    -een grond in de Hendrik Consciencestraat 58, vroeger 41, te Halle van 1925;
    -een huis op dezelfde plaats vanaf 1927.
    Over een huis te Oostende waarvan de schilder eigenaar zou geweest zijn, heb ik nergens iets gelezen of gevonden.

    Toch mocht ik niet a priori het bezit van een huis te Oostende verwerpen. 2 redenen speelden hierbij een rol:
    -(1) Thevenet's familie is afkomstig uit Brugge waar hijzelf van zijn geboorte in 1874 tot 1876 geleefd heeft. Vermeld huis kan door hem van zijn ouders geërfd zijn;  
    -(2) Thevenet kan het huis tijdens zijn verblijf in Nieuwpoort van 1897 tot 1903 gekocht hebben.
    Onmiddellijk echter stelde ik me vragen bij mijn eigen veronderstellingen:
    -(1) Vreemd is dat Thevenet die van 1897 tot 1903 met Oleffe aan de kust verbleef, in Nieuwpoort en niet in Oostende gewoond heeft. Hij zat zijn hele leven krap bij kas. Zou het dan niet logisch zijn dat hij in zijn eigen huis ging wonen in plaats van met Oleffe iets te huren?;
    -(2) Zou iemand die krap bij kas zat, zich een huis in het mondaine Oostende hebben kunnen kopen?

    Toch wou ik geen vraagtekens plaatsen op de commerciële ingreep van Hotel Thevenet. Het is immers niet denkbeeldig dat ik iets over het hoofd gezien heb. 
    Daarom mailde ik op 28 september 2007 om 12.31 volgend bericht met vraag om leesbevestiging naar het hotel: "Ik zoek informatie over kunstschilder Louis Thevenet (1874-1930) die in mijn geboortestad Halle gewoond heeft van 1916 tot en met zijn dood in 1930. Via Internet heb ik vernomen dat hij ooit eigenaar geweest is van het hotel (of een gebouw dat eraan voorafging) met zijn naam. Kunt u me meedelen van en tot wanneer hij eigenaar was? Dezelfde dag nog kreeg ik antwoord. Het bleek echter om een leebevestiging te gaan: mijn mail "is gelezen op 1/10/1007 27:45."
    Ik laat me echter niet snel van de wijs brengen en mailde opnieuw dezelfde tekst: op 1 oktober 2007 om 15.58 en op 8 oktober 2007 om 11.44. Opnieuw kreeg ik snel antwoord, weliswaar opnieuw in de vorm van leesbevestigingen, respectievelijk op 1 oktober 2007 om 17.47 en op 8 oktober 2007 om 14.14.
    3 keer mailen vond ik meer dan voldoende. Hoewel het mailadres me door de de toeristische dienst van Oostende bezorgd werd en daardoor als juist kan beschouwd worden en hoewel ik tot 3 keer toe leesbevestiging ontvangen heb waaruit ik afleid dat het hotel nog bestaat en dat inkomende mails er gelezen worden, kreeg ik geen antwoord in de echte zin van het woord op de in mijn mails gestelde vraag: "Kunt u me meedelen van en tot wanneer hij eigenaar was?"

    U begrijpt dan ook dat ik me vragen stel bij de juistheid van het in de internetreclame van Hotel Thevenet, Koningstraat 61 te Oostende vermelde gegevens dat het hotel "ooit eigendom van kunstenaar Louis Thevenet" was. 
    Ik heb de zaak aangekaart bij Toerisme Vlaanderen dat me op 10 oktober 2007 om 14.13 meedeelde: "Reklame of misleidende concurrentie is de bovoegdheid van het ministerie van economische zaken. Ik geef u hierbij de cooördinaten van de informatie - ambtenaar". Betrokken dienst heb ik op 15 oktober 2007 om 12.35 gemaild.

    Wordt zeker en vast vervolgd. 


    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!