I hear a lot of stories
I suppose they could be true
All about love
And what it can do to you
High is the risk of striking out
The risk of getting hurt
And still, I have so much to learn
I know, 'cause I think about it all the time
I know that real love is quite a vice
And a good heart these days is hard to find
True love, the lasting kind
A good heart these days is hard to find
So please be gentle with this heart of mine
My expectations may be high
I blame it on my youth
Soon enough I learned the painful truth
I'll face it like a fighter
Then boast of how I've grown
Anything is better than being alone
Well I know, 'cause I learn a little every day
I know, 'cause I listen when the experts say
That a good heart these days is hard to find
True love, the lasting kind
A good heart these days is hard to find
So please be gentle with this heart of mine, yeah
As I reflect on all my childhood dreams
My ideas of love weren't as foolish as they seemed
If I don't start looking now, I'll be left behind
And a good heart these days, it's hard to find
I know, it's a dream I'm willing to defend
I know it will all be worth it in the end
And a good heart these days is hard to find
True love, the lasting kind
A good heart these days is hard to find
So please be gentle with this heart of mine
And a good heart these days is hard to find
True love, the lasting kind
a good heart these days is hard to find
So please be gentle with this heart
With this heart of mine
Oh oh oh oh oh oh, a good heart...
...Oh oh oh, keep it up,
keep it up, keep it up...
Over mijzelf
Ik ben LULU, en gebruik soms ook wel de schuilnaam PETRA.
Ik ben een vrouw en woon in ANTWERPEN (BELGIE) en mijn beroep is DIENARES VAN MIJN KAT.
Ik ben geboren op 21/04/1952 en ben nu dus 72 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: MUZIEK, LEZEN, DAGTRIPS, COMPUTEREN.
Ik ben moeder van 1 zoon en 1 dochter. Sinds het jaar 2000 ben ik oma van een schat van een kleindochter.
Door uw muispijl op de foto te plaatsen, krijg je de naam van de artiest te zien.
Van het concert des levens, kent niemand de noten
Het belangrijkste van de muziek staat niet in de noten
Zo d’ ouden zongen, zo piepen de jongen
Toch knap van Mozart en Bach dat zij nummers schreven, die nu precies op een cd passen
Ons hele leven zou muziek zijn als we op elk ogenblik de juiste tonen zouden kunnen vinden.
Muziek verzacht de zeden
Zo was het vroeger, zo is het heden
De muziek van tegenwoordig heeft één groot voordeel
niemand kan het nafluiten.
Muziek is de blikopener van je ziel.
Alleen muziek, spreekt eerlijk over de dood
Als u terug in de tijd wilt reizen, is muziek de zekerste en veiligste weg
Geluid is een van de meest overschatte eigenschappen van muziek
De noten die je niet speelt zijn net zo belangrijk als de noten die je wel speelt
Dank zij de muziek geniet de hartstocht van zichzelf
De kritiek heeft het eerste woord, maar de muziek het laatste.
Er bestaan maar twee manieren om te ontsnappen uit de triestheid van het bestaan: muziek en dieren.
Jazz is de enige muziek waarbij de noten, telkens anders worden gepeeld
De lach is de vriendelijkste muziek ter wereld
Ons hele leven zou muziek zijn als we op elk ogenblik de juiste toon konden vinden
Volgens de natuurkunde is muziek niets anders dan een “begrepen golfbeweging”.
Muziek begint met stilte.
Bouwkunst is gestolde muziek.
Muziek komt in de beste families voor.
PETRA'S MEMORY LANE
30-04-2010
DE INTERNATIONALE
Dag lieve vrienden! Heel erg bedankt voor jullie blijken van medeleven en jullie goede gezondheidswensen voor broer Luc. (Tussendoor even een kleine rechtzetting van de redactie, want just is just, broer is 51 jaar sinds 4 maanden, en geen 50 zoals ik vorige keer schreef) De operatie is geslaagd, zelfs nog beter dan verwacht en/of gevreesd en het gaat de goede kant uit. Momenteel verblijft hij nog op intensive, maar als alles goed blijft gaan mag hij zondag naar zijn kamer. Bijkomende zorg is dat hij diabeticus is en dat men dus heel goed zijn suikerpeil in de gaten moet houden. Ook voor de wonde van de operatie is dit een bijkomende bezorgdheid. Maar, so far, so good, oef!
Morgen vieren we overal ter wereld het Feest van de Arbeid. En daarom een dagje vroeger dan normaal een klassieker op mijn blog. Een strijdlied waarvan we misschien even gedacht hebben dat het achterhaald is. Helaas, niets is minder waar! De rijke wordt nog steeds rijker en de arme is en blijft een arme. De kloof tussen arm en rijk wordt steeds groter en niet alleen in de neokoloniale wereld, maar ook hier bij ons in Vlaanderen is het duidelijk merkbaar. Het kapitalisme onderdrukt nog steeds de lage bevolking.
Al ben ik geen communiste en doe ik al hélemaal niet fanatiek aan politiek, vandaag wil ik toch even deze strijdkreet ten gehore brengen. Moesten jullie zin hebben om de vuist op te heffen en luidkeels mee te brullen, de tekst vind je hiernaast links op mijn blog. Maar gewoon luister mag ook natuurlijk naar:
DE INTERNATIONALE
EUGÉNE POTTIER
De oorspronkelijke tekst van het strijdlied De Internationale. komt van de "Franse communard" Eugène Pottier. Na de nederlaag van de Parijse Commune, had hij het land moeten verlaten. In 1871 verbleef hij even in België en week hij uit naar de Verenigde Staten. 15 jaar later keerde hij, totaal ziek en verzwakt, naar Parijs terug. Hij stierf in Parijs in 1887. Intussen had men zijn "Chants Révolutionnaires" uitgegeven.
Het lied zelf zou Eugène Pottier nooit horen. De Internationale werd aanvankelijk gezongen op de tonen van de Marseillaise. Pierre de Geyter zette de tekst op nieuwe muziek in 1888, een jaar na de dood van Pottier dus.
De Internationale werd voor het eerst uitgevoerd op 8 juli 1888, op het jaarfeest van het syndicaat der krantenverkopers, te Rijsel (Lille). De 2de Internationale proclameerde het als officieel strijdlied in 1892.
De Internationale is in tientallen talen vertaald en wordt overal op aarde gezongen door linkse en arbeidersbewegingen. In de loop der jaren hebben veel liedschrijvers, ieder in hun eigen taal, getracht de tekst te moderniseren. Daardoor worden in veel landen verschillende teksten gehanteerd. De Nederlandse tekst van het lied werd bewerkt door de dichteres Henriette Roland Holst. Deze vertaling is het meest gebruikt in Nederland, al bestaan er ook andere vertalingen.
(Bron: Wikipedia)
HEB EEN FIJN WEEKEND!
Reacties op bericht (10)
02-05-2010
..
Het was zeker telepathie, kan niet anders.
Kuskes.
02-05-2010 geschreven door ludovikus
.
dach lieffe peetra, hier alwerens je trauwe fen florentine en ik mach vandag van de ferpleegink wer oeffene op de kompjoeter. ze hebben me gezecht dat ik , meer koma',s en punkten moet zetten. omdat het andersch onleesbar word. ik doen dat dan bij deezen, ziet ge. ik ben blei te hoore dat uwen broeder gezont en, wel is truch voor zover, het gaat tog. ik hoop dat jouw kwaltjes ook wat beetr zein nouw. ik mut nouw weer afscheit neeme wand, het is de beurd an de volgende. Lieffe groenten van jouw trauwe fen.
02-05-2010 geschreven door florentine
Alsnog
Zoals steeds hinkel ik zo'n beetje achteraan maar wil je toch nog even m'n beste wensen toesturen voor een spoedig herstel van je broer... tot vrijdag... kus!!!
02-05-2010 geschreven door Myette
CHEERY , op een regendag, maar met de zon in het hart
Dit ken ik ook hoor, een goed strijdtlied hoort bij de 1Mei
waar is die tijdt toen ze op kwamen voor de werkman
ik wens een goed weekend liefs Maria
01-05-2010 geschreven door Maria
dat is pas een mooi begin van MIJN 1 MEI !!!!
ik heb het jaren niet meer meegezongen , maar hier in mijn huis , alleen , doe ik het deze keer echt van harte ! bedankt PETRA !!!! ik hoop dat je ook van deze dag kan genieten !
01-05-2010 geschreven door ani
Even een geluksbrengertje binnenbrengen Petra!
Niet alleen strijdlust kleurt vandaag maar ook de hoop op een mooie lente . Ik stuur jou mijn virtueel meiklokje. Kiss
Uploaded with ImageShack.us
01-05-2010 geschreven door Natokenn
Zaterdaggroetjes..
Goedemorgen lieve Petra, Goed strijdlied..wil u een fijne 1 mei-dag wensen en met dit geluksbrengertje bedanken voor de lieve bezoekjes, knufje en liefs, Indra-
01-05-2010 geschreven door Indra-
30-04-2010
Hallo
30-04-2010 geschreven door Athea
PETRA'S PLAYLIST Een liedje terug horen? Klik op het plaatje