Paul Pans en Johan Grouwels hebben een liedje in het Betsers over Geetbets uitgebracht : online bij iTunes (0,99 €)
De tekst :
Tekst dialectlied 'ICH HEM M'N HET EN BETS VERLOURE'
Een voorproefje al van de nieuwe productie die het Geetbetse label Old Street Productions in de loop van november uitbrengt op fysieke cd-schijf en online via onder meer D&V en iTunes.
De tekst dekt de lading van het leuke en grappige nummer over Geetbets en haar dialect.
Ich hem m’n het en Bets verloure
muziek: Paul Pans
tekst: Paul Pans
..."
Bets en de Gejet lij te blinke, onder een hiejete zoumerzon.
Lang was het toch alliejen mer stinke, wa da de Gejet zoewe goed kon.
Fiejer stie de kerk in ’t durep te pronken, en Betze Rust, ’t gementehuis.
Ich, in gedachte diep verzonke, vuul, Bets da es toch menne thuis.
Ich hem m’n het en Bets verloure
en en het Betsers dialect.
Het durep moewe da ich zen geboure
En moewe ’t regelt da het zekt.
Ich hem m’n het en Bets verloure
en dowe es niks en te doen.
De grune weis en ’t gejel koure
De veir deje geft er goed katoen.
Ich ving oos Bets om van te snoepe, mais e verleide, och zoewe schoewen.
Ich wil het euveral sten roepen, zelfs boinke komt er om zais loewen.
Striejen lij oos durep vol nieve weigen, en veilowbouwne, schoewen en briejed.
mais wa geluk en mais Gods zeige, bleft het gespouwerd van hoewepe liejed.
Nen houlentejer, tesneusdoek en vinsterlejer, een krienekrouwe in rot wejer, Betserse woude.
Ich plant de pour, in gaikkes, schoewen in een vour, ich maak e gat mais een bour,draag noewet ne loude
31 oktober 2015.
Je mag mij altijd de vertaling vragen. Ne loude bvb dat is een overjas, een lode of een jagersjas.
|