Maartse regen,             brengt geen zegen. | 
Smoor te maerte,          is vloed te meie. | 
|   | 
  | 
Vriezende          januari, natte februari,             droge maart, regen in april,             is de boeren hunnen wil. | 
Maartse wind en          aprilse regen,             beloven voor mei de grootste zegen. | 
|   | 
  | 
Februari met veel          sneeuw,             een droge maart en een natte april,             voorspellen een goed jaar. | 
Als maart niet          gaart,             april niet wil,             doet mei,             het voor allebei. | 
|   | 
  | 
| Zo menig vorst in          maart, zo menig dauw in april. | 
Natte maart, veel          gras. | 
|   | 
  | 
Vochtige maart,             de boeren smarten baart. | 
Lentemaands          ruwheid,              geeft zomermaands luiheid. | 
|   | 
  | 
Een natte maart,             is niks waard | 
Een droge maart,             is een lente (of zomer) te paard,             en zaait vruchten in de haard. | 
|   | 
  | 
| Maartse sneeuw,          is mest op de akker. | 
Als maart zacht          is in wil,             verwacht men koude in april. | 
|   | 
  | 
| Maartse sneeuw,          is mest op het vlasland. | 
Maartse buien,          die beduien,             dat de zomer aan komt kruien. | 
|   | 
  | 
Maartse snee,             doet akkers en velden wee. | 
Of als komt of          als hij scheidt,             heeft maart zijn gift bereid. | 
|   | 
  | 
Nooit is maart zo          goed,             of het sneeuwt een hoed. | 
Voor maart ziet          de boer liever een wolf in het veld dan een schaap. | 
|   | 
  | 
Daar is geen          maart zo goed,             of het sneeuwt op d'r boer z'n hoed. | 
Maart roert zijn          staart. | 
|   | 
  | 
Sneeuw in maart,             vrucht en druif nadeel baart. | 
Maart speelt met          zijn staart. | 
|   | 
  | 
Maartse regen,              brengt zomerzegen | 
Als maart geeft          aprilweer,             dan geeft april maarts weer. | 
|   | 
  | 
Maart koel en          nat,             veel koren in het vat | 
Sneeuw en hagel,          regen wind,             daarvan is maart een vrind. | 
|   | 
  | 
| Unne dreuge mert, |