La Magdeleine 28 04 2015
Babylonische spraakverwarring.
Of is het Babelse- of zelfs Bijbelse spraakverwarring ? Hier begint het al met de benaming alleen al. Met even Googelen en Wikipedia geraak je al vrij ver in de verklaring maar soms zijn er zoveel verklaringen die overlappend, gelijkend of helemaal een andere verklaring geven.
Zo ook een benaming die wij al jaren gebruiken voor een bloem en die gisteren in ons blog opdook. Wij hebben hier in onze Franse tuin en op de koer bloemen staan die een heel sterke zoete geur verspreiden en die we nog nooit anders hebben genoemd als “vlierbloemen”. Gans de familie noemt die bruine en ook wel gele bloempjes “vlierbloemen” en we mogen dus spreken van overlevering van de naam.
We kennen ook vlierbloesem en vlierbessen, we hebben zelfs home made vlierbessen siroop hier in de voorraadkast staan. Netjes gesteriliseerd en klaar voor gebruik als er zich nog eens een verkoudheid de kop opsteekt.
Jeanny Bustin kent enkel de vlierbloesem als vlierbloemen en daarom heeft het vrouwtje zich daarstraks eens verdiept in enkele naslagwerken en daar een bloem of bloemenstruik gevonden die heel sterk gelijk op wat bij ons vlierbloemen zijn.
In het boek geven ze “muurbloemen” aan als naam voor wat wij vlierbloemen noemen. We hebben dus weeral wat bijgeleerd, maar waarom die bloemen “muurbloemen” heten terwijl in ons spraakgebruik muurbloemen wel degelijk de meisjes zijn die om wat voor reden ook niet van hun stoel afkomen op een party of danspartij…
Dat was tot deze namiddag de enige betekenis die “muurbloem” bij ons had, het kneusje, het minder mooie meisje, het wat verlegen meisje dat zich steeds op de achtergrond hield.
Zijn er nog streken waar het woord vlierbloem voor deze bloemen gebruikt wordt ? Of is het een foute benaming die bij ons in de familie geslopen is ? Of zijn er nog andere benamingen dan muurbloem die voor deze wel heel sterk en wel ruikende bloemen gangbaar zijn ?
Wie brengt de oplossing ? En ja… de andere muurbloempjes mogen ook uit de schaduw treden en mee hun mening geven !
Belle & co
|