Bem-me-quer, mal-me-quer : hij houdt wel van mij, hij houdt niet van mij
ofte madeliefje plukken
klik op de foto om deze fado te beluisteren...
Malmequer
Letra: Amália Rodrigues
by D.p
Oh, malmequer mentiroso! Oh leugenachtig madeliefje! Quem te ensinou a mentir? Wie heeft je geleerd om te liegen? Tu dizes que me quer bem Je zegt dat hij wel van me houdt Quem de mim anda a fugir! Degene die wegvlucht van mij!
Desfolhei o malmequer Ik plukte de blaadjes van het madeliefje No lindo jardim de Santarém! In de mooie tuin van Santarém! Malmequer, bem-me-quer, Hij-houdt-niet-van-mij, hij-houdt-wel-van-mij Muito longe está quem me quer bem! Heel ver weg is hij die mij wel wilt!
Um malmequer pequenino Een klein madeliefje Disse um dia à linda rosa: zei op een dag tegen de mooie roos: Por te chamarem rainha, Om jezelf koningin te noemen, Não sejas tão orgulhosa! Moet je niet zo fier zijn!
Malmequer não é constante, Alle madeliefjes zijn niet dezelfde, Malmequer muito varia! Zij zijn totaal verschillend! Vinte folhas dizem morte Twintig blaadjes geven ontgoocheling Treze dizem alegria! Dertien geven enorme vreugde!
Malmequer is de Portugese benaming die gegeven wordt aan verschillende soorten van samengesteldbloemigen of uit de composietenfamilie. Een groot aantal composieten heeft een bloemhoofdje met een geel hart en witte krans, zoals de gewone' margriet en het madeliefje. In Portugal vind je deze bloemen in verschillende kleuren.
|