Romantische ziel zijnde... heb ik fotos van een zonsondergang in Foz do Arelho genomen op de vooravond van ons vertrek naar België voor de eindejaarsfeesten in familiekring.
Hierbij dan ook aan al mijn bezoekers: Prettige Eindejaarsfeesten en een rustig begin van het Nieuwe Jaar !
Geniet van dit stukje Lissabon, bezongen door Amália Rodrigues...
Alfama Composição: Ary dos Santos/ Alain Oulman
Quando Lisboa anoitece Als de nacht over Lissabon valt Como um veleiro sem velas Als een zeilschip zonder zeilen Alfama toda parece Lijkt heel Alfama Uma casa sem janelas Een huis zonder vensters Aonde o povo arrefece Waar het volk koud wordt
É numa água-furtada Het is een zolderkamer No espaço roubado à mágoa In een van het leed gestolen ruimte Que Alfama fica fechada Dat Alfama is opgesloten Em quatro paredes de água Tussen vier muren van water Quatro paredes de pranto Vier muren van tranen
Quatro muros de ansiedade Vier muren van beklemming Que à noite fazem o canto Die s avonds het gezang aanheffen Que se acende na cidade Dat in de stad wordt ontstoken Fechada em seu desencanto Opgesloten in haar ontgoocheling Alfama cheira a saudade Ruikt Alfama naar « saudade »
Alfama não cheira a fado Alfama ruikt niet naar fado Cheira a povo, a solidão, Zij ruikt naar volk, naar eenzaamheid Cheira a silêncio magoado Zij ruikt naar smartelijk zwijgen Sabe a tristeza com pão Zij smaakt naar droefheid met brood Alfama não cheira a fado Alfama ruikt niet naar fado Mas não tem outra canção. Maar ze heeft geen ander lied.
(vertaling: Assimil - Het nieuwe Portugees zonder moeite)
Festa de São Nicolau (em neerlandês: Sinterklaas feest) é uma festa, celebrada anualmente no dia 5de dezembro nos Países Baxos e no dia 6de dezembro na Bélgica com a vinda de São Nicolau (o precursor do Pai Noel) que entrega presentes para as crianças. A festa também é comemorada, mas em menor escala, na Alemanha, na Áustria, na França, na Indonésia, no Luxemburgo (como Kleeschen), na Suiça, na Polônia, na República Checa e principalmente nas regiões Sul e Sudeste do Brasil.
Fonte: Wikipédia Hierbij, voor alle kinderen uit Vlaanderen en Nederland, een heel leuk sinterklaaslied, want zij zullen wel met spanning uitkijken naar wat er vanavond of vannacht gaat gebeuren
ik lig te woelen in mijn bed ik lig te woelen in mijn bed ik heb mijn schoen al klaar gezet ik heb mijn schoen al klaar gezet ik denk dat ik hem al een beetje hoor ik denk dat ik hem al een beetje hoor straks glijdt hij onze schoorsteen door straks glijdt hij onze schoorsteen door
knik, knik, k heb de bibber in mijn knieën want vannacht komt Sint Niklaas tik, tik k hoor ze stappen met zijn drieën de Sint, zijn paard en Pieterbaas
al ben ik echt verschrikkelijk moe al ben ik echt verschrikkelijk moe ik krijg mijn ogen echt niet toe ik krijg mijn ogen echt niet toe ik kijk veel liever naar de maan ik kijk veel liever naar de maan want straks dan komt de Sint eraan want straks dan komt de Sint eraan
knik, knik, k heb de bibber in mijn knieën want vannacht komt Sint Niklaas tik, tik k hoor ze stappen met zijn drieën de Sint, zijn paard en Pieterbaas knik, knik, k heb de bibber in mijn knieën want vannacht komt Sint Niklaas tik, tik k hoor ze stappen met zijn drieën de Sint, zijn paard en Pieterbaas de Sint, zijn paard en Pieterbaas de Sint, zijn paard en Pieterbaas de Sint, zijn paard en Pieterbaas
tekst: "Kniktieklaas" - Bart Peeters
Sinterklaas of Sint-Niklaas is de hoofdfiguur van het gelijknamige jaarlijkse kinderfeest dat op 5 december (Sinterklaasavond) in Nederland en op 6 december (de eigenlijke naamdag) in België en in enkele (voormalige) Nederlandse koloniën wordt gevierd.
Sinterklaas en zijn helper, Zwarte Piet, komen in de nacht van 5 december in Nederland en 6 december in België langs de schoonsteen binnen in alle huizen om geschenken te brengen voor de kinderen die er wonen. Deze moderne traditie van Sinterklaas als kinderfeest komt waarschijnlijk voort uit het prentenboekje Sint Nicolaas en zijn knecht (1850) van de onderwijzer Jan Schenkman (1806 - 1863).
Sinterklaas wordt op kleine schaal in Luxemburg (Kleeschen), Oostenrijk, Zwitserland, Frankrijk, Duitsland, Polen (Sw. Mikolaj), Slovenië (Sv. Miklav) en Tsechië (Mikulá) gevierd.
In Portugal worden de kinderen verwend met Kerstmis. Dan komt Pai Natal (de kerstman) met de kadootjes en het lekkers
(klik op de afbeelding voor de link naar het webalbum) Que o mar é em última análise o coraçao do mundo. Que pulsa, que geme, só por ser como o nosso: fonte e consciência de tudo. (Miguel Torga, Nazaré, 1943, in Diário)
De zee is in feite het hart van de wereld. Het klopt, het kreunt, het is zoals ons hart: bron en geweten van alles.
1 de Dezembro: Restauração da Independência en 1640...
Vandaag is het een officiële feestdag in Portugal. Alles is gesloten, zoals banken en alle administratieve centra. De grootwarenhuizen daarentegen zijn wel open en gelukkig kwam de bakker langs met verse broodjes, al was de keuze beperkt tot één soort...
Vanaf de 16e eeuw zag Portugal zijn glorie langzaam dalen. Hoewel het officieel een autonoom land was, was het een Spaanse marionet en Portugese kolonies werden aangevallen door de vijanden van Spanje, vooral de Nederlanders en Engelsen.
Lisboa, Monumento dos Restauradores (foto: Internet)
Later probeerde Filipe IV van Portugal een Spaanse provincie te maken maar de Portugese edelen pikten dit niet en op 1 december 1640 werd João IV tot koning uitgeroepen en er kwam een onafhankelijkheidsoorlog met Spanje.
João IV (Vila Viscosa, 18 maart 1603 - Lissabon, 6 november 1603) was de achtste hertog van Bragança en van 1640 tot 1656 koning van Portugal.
João was de zoon van Theodosius II, zevende hertog van Bragança, en Ana van Velasco en Giron. Hij leidde de opstand van de Portugezen in 1640 tegen het Spaanse gezag en werd koning van het opnieuw onafhankelijke land in 1641. João was een verdienstelijk musicus en componist en de beschermheer voor een aantal componisten uit de school van Évora. Hij was waarschijnlijk een leerling van Manuel Cardoso met wie hij tot diens dood bevriend was.
Ik ben Maaike/Myriam, en gebruik soms ook wel de schuilnaam LaFadista.
Ik ben een vrouw en woon in Alfeizerão-Sapateira (Portugal) en mijn beroep is mezelf zijn.
Ik ben geboren op 30/12/1949 en ben nu dus 74 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: Portugal, Lissabon, Fado, poëzie, reizen in 't algemeen, lezen, kookboeken, fietsen....