fAVORIETEN
  • VERTALEN
  • vertalen 1
  • FOTO's
  • Bloggen.be
    Zoeken in blog

    E-mail mij

    Druk oponderstaande knop om mij te e-mailen.

    Beoordeel dit blog
      Zeer goed
      Goed
      Voldoende
      Nog wat bijwerken
      Nog veel werk aan
     
    Rondvraag / Poll
    Is deze kalender van nut ?
    JA, met + resultaat
    JA, met - resultaat
    JA, maar is onduidelijk
    JA, maar bevat fouten
    NEEN, geloof er niet in
    Bekijk resultaat

    Gastenboek
  • Van harte welkom medeblogger
  • Goeden avond
  • Wens u nog een fijne dag
  • Wens u nog een fijne dag
  • Wens u nog een fijne zondag

    Druk oponderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek

    Blog als favoriet !
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Foto
    Archief per maand
  • 03-2023
  • 01-2023
  • 06-2021
  • 05-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 06-2019
  • 09-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 10-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 01-2011
  • 01-2010
  • 03-2008
  • 11--0001
    Biologisch Dynamisch Ecologisch Tuinieren Maria THUN
    .





    22-02-2021 VASTEN


    -
    0217•0404•• De VASTENTIJD zonder regen, verkondigd een jaar met veel zegen
    Met Aswoensdag begon een 40-daagse vasten periode die tot Pasen voortduurde. Vooraf gaande werd 3 dagen feest gevierd, wat wij nu nog kennen als carnaval. Tegenwoordig gaat de vastenperiode in de katholieke gemeenschap vanaf de 6e zondag van start, maar is ook niet meer zo streng van leer als in het verleden. Het echte vasten is nu teruggebracht tot één dag (Goede Vrijdag). Vasten is de voorbereiding op inwijdingen, boetedoeningen en teken van rouw. In de Rooms Katholieke gemeenschap bezinning vooraf gaande aan Pasen. Alleen in de Islamitische gemeenschap wordt het langdurig vasten met de Ramadan nog in ere gehouden.
    REACTIE (0)





    ASWOENSDAG


     
    0217•• Het weer van ASWOENSDAG, houdt men de gehele vasten
    0217•• Lichtmis donker, ASDAG klaar, geeft een vruchtbaar jaar
    0217•• Schijnt op ASWOENSDAG de zon, dan wordt het een goed appeljaar
    Begin van de R.K. vastentijd. Op deze dag werden askruisjes gehaald. Elke kerkganger kreeg van de priester een askruisjes op het voorhoofd, ter bezinning op de vergankelijkheid, de dood en als aansporing op een boetvaardig leven.  Na 1968 in onbruik geraakt
    REACTIE (0)





    12-02-2021 VALENTIJN

    Valentiensdaag • Saint•Valentin • Valentine's Day • Valentinstag


    KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS KUS
    • Día de San Valentín • Dia dos Namorados • San Valentino • Den svatého Valentýna • Dia de Sant Valentí • Свети Валентин • Valentinsdag • Dydd San Ffolant • Valentinipäev • Lá Fhéile Vailintín • Ystävänpäivä • Día dos namorados • Valentinovo • Bálint•nap • Valentínusardagurinn • Hari Valentine • Valentinsdagen • Dina Valentine • Valentino diena • Walentynki • Alla hjärtans dag • Sevgililer Günü • San Vałentin • Ziua îndrăgostiților • Valentinovo • Ngày Valentine • Di da Son Valentin
    REACTIE (0)





    05-01-2021 DRIEKONINGEN



    Sollemnitas Epiphaniae Domini - Θεοφάνια
    DRIEKONINGENLIED - DRIEKONINGENLIED 1
    REACTIE (0)





    01-01-2021 NIEUWJAAR 2021
    GEZOND LIEF VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR HOOPVOL 2021
    jaar vol schoonheid, verukkelijke LENTE, zalige ZOMER, heerlijke HERFST, wonderlijke WINTER
    • Novjaro • Uusivuosi • Nytår • Nyttår • Nyår • Nowy Rok • Nova godina • Cabo d'anyo • Yeni il bayramı • Новы год • Нова година • Cap d'any • Nový rok • Çĕнĕ Çул (уяв) • Urteberri-egun • Yeni il bayramı • Bliadhna Ùr • Aninovo • नव वर्ष • Nova godina • Ամանոր • Tahun baru • Áramót • 元日 • ახალი წელი • Жаңа Жыл • 신정 • Neujooßdaach • Neijoerschdag • Mwaka mpya • ЦIусса шин • Naujieji Metai • Jaunais gads • Нова Година • പുതുവത്സരം • Tahun Baharu • Nyttår • Nijjoar • Anul Nou • Musuq Wata • Новый год • Nova godina • Novo leto • Viti i Ri • Нова година • Pabaru- Mwaka mpya • Яңа ел • Pabaru • Novo leto • Нова година • Bagong Taon • Новий рік • Bagong Taon • Яңа ел • Năm mới • Novelan • Nieuwjoar • Bag-o nga Tuig •
    • Acholi = • Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen Adhola = • Bothi Oro Manyeni Aeka = • Keremisi jai be Afrikaans = • 'n gelukkige nuwe jaar Ahtna = • C'ehwggelnen Dzaen Albanees = • Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri! Aleoetisch = • Kamgan Ukudigaa Alur = • Wafoyo Tundo Oro manyeni Alutiiq = • Piamci Amlesquat Uksut Amhaars = • Melkam Yelidet Beaal Amuesha = • Yomprocha' ya' nataya Angami = • U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we Apache = • Gozhqq Keshmish Arabisch = • I'D Miilad Said ous Sana Saida Aragonees = • Goyosa Añada benién. Aramees = • Edo bri'cho o rish d'shato brich'to! Aranees = • Bon Nadau! Argentijns = • Feliz Navidad Armeens = • Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt Aroemeens = • Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu! Arowaks = • Aba satho niw jari da'wisida bon Assamees = • Rongaali Bihur xubhessaa lobo Asturisch = • Gayoleru anu nuevu! Ata = • Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod Aukan = • Wi e winsi i wan bun nyun yali Aymara = • Sooma Nawira-ra Azerisch = • Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bafut = • Mboni Alooyefee Bahasa/Maleisië = • Selamat Hari Natal dan Tahun Baru Bamoun = • Poket lum mfe Bandang = • Mbung Mbung Ngouh Suiie Banen = • Hion Hios Hes Baskisch = • Urte Berri On! Bassa = • Mwi Lam Batak Karo = • Mejuah-juah Ketuahen Natal Bemba = • Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi Bengaals = • Shuvo Baro Din: Shuvo Nabo Barsho Bhojpuri = • Naya Sal Mubarak Ho Bicolano = • Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon! Bislama = • mo wan hapi New Year long Blaan = • Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali! Blackfoot = • I'Taamomohkatoyiiksistsikomi Brahui = • Arkas caik xuda are Braziliaans = • Feliz Ano Novo Bretons = • Nedeleg laouen na bloav ezh mat Bulgaars = • Tchestita nova godina! Bulu = • Duma e bo'o Bura = • e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu Caraïbisch / Caribisch: Sirito kypoton ra'a Carrier = • Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel Catalaans = • Bon Nadal i feliç any nou! Cebuano = • Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig! Chaha = • Boxem as nana-h m Chamba = • Wi na ge nyare Su dome Kirismass Chamorro = • Filis Anu Nuebo Cherokee = • Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv Cheyenne = • Aa'e Emona'e Chichewa = • Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi Chiga = • Mwebare khuhika: Ha Noel Chileens = • Feliz Navidad Chinees = • Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun Chinees/Mandarijn = • Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Choctaw = • Yukpa, Nitak Hollo Chito Cornisch (Cornwall, Engeland) = • Nadelik looan na looan blethen noweth Corsicaans = • Bon capu d' annu Crazanees = • Rot Yikji Dol La Roo Cree = • Mitho Makosi Kesikansi Creek = • Afvcke Nettvcakorakko Creools/Seychellen = • Bonn e Erez Ane Dagbani = • Mi ti yuun Damara/Nama = • Khiza Deens = • Glædelig Jul og godt nytår Dibabawon = • Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon Dine/Navajo = • Ya'at'eeh Keshmish Dinka = • Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin Divehi = • Ufaaveri aa ahareh Dschang = • Chrismi a lekah Nguo Suieh Duri = • Christmas-e- Shoma Mobarak Egyptisch = • Colo sana wintom tiebeen Elzassisch = • E glecklichs Nej Johr! Eritrees = • Rehus-Beal-Ledeat Eskimo = • Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto = • Bonan Novjaron Ests = • Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat Euskera (Baskisch) = • Urte Berri On Éwé = • Blunya na wo Ewondo = • Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu! Fali = • Use d'h Krismass Faeröers = • Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár! Farsi = • Cristmas-e-shoma mobarak bashad Fijisch = • Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou Fins = • Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua: 0nnellista uutta vuotta Fries = • Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! Friulisch = • Bon Nadâl e Bon An Gnûf Fulfulde = • Jabbama be salla Kirismati Gaddang = • Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin Gaëlisch (Schots-Gaëlisch) = • Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur! Galicisch = • Bo Ani Novo Gari = • !Soalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na rago vanigira ara dou i matana! Gciriku = • Marago ghaMwaka waUpe Georgisch = • Gilosavt akhal ts'els Gikuyu = • Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno Gitskan = • Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl! Golin = • Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo Grieks = • Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos Groenlands = • Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit Guahibo = • Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename

    RECEPT voor 2021
    • Neem 12 maanden en reinig ze goed van alle BITTERHEID GIERIGHEID JALOERSHEID ANGST
    • Snij elke maand in 28, 30 of 31 gelijke stukken zodat de voorraad voor een jaar toereikend is
    • Bereid elke dag 1 stuk met één deel ARBEID en twee delen HUMOR en VROLIJKHEID
    • Voeg er drie volle eetlepels OPTIMISME aan toe, een portie VERTROUWEN, een koffielepel VERDRAAGZAAMHEID, enkele snippertjes GEDULD en een snuifje VOORKOMENHEID
    • Het geheel rijkelijk met LIEFDE overgieten, en wanneer alles klaar is, op smaak brengen met een scheutje FIJNGEVOELIGHEID
    • Versier het aldus bereide gerecht met een bosje KLEINE ATTENTIES en dien altijd op met een VRIENDELIJK WOORD en een DEUGDDOENDE LACH

    REACTIE (0)





    17-12-2020 KERSTMIS
    Acholi = Mot ki Yomcwing Botwo Me Mwaka Manyen Adhola = Wafayo Chamo Mbaga & Bothi Oro Manyeni Aeka = Keremisi jai be Afrikaans = Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar Ahtna = C'ehwggelnen Dzaen Albanees = Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri! Aleoetisch = Kamgan Ukudigaa Alur = Wafoyo Kado Oro & Wafoyo Tundo Oro manyeni Alutiiq = Piamci Amlesquat Uksut Amhaars = Melkam Yelidet Beaal Amuesha = Yomprocha' ya' nataya Angami = U kenei Christmas mu teicie kes a-u sie teicie kesa-u sie niepete keluo shuzaie we Apache = Gozhqq Keshmish Arabisch = I'D Miilad Said ous Sana Saida Aragonees = Nabidà! & Goyosa Añada benién. Aramees = Edo bri'cho o rish d'shato brich'to! Aranees = Bon Nadau! Argentijns = Feliz Navidad Armeens = Shenoraavor Nor Dari yev Soorp Janunt Aroemeens = Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu! Arowaks = Aba satho niw jari da'wisida bon Assamees = Rongaali Bihur xubhessaa lobo Asturisch = Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu! Ata = Maroyan na Pasko woy kaopia-an ng Bag-ong Tuig kaniyo't langon mga sulod Aukan = Wi e winsi i wan bun nyun yali Aymara = Sooma Nawira-ra Azerisch = Tezze Iliniz Yahsi Olsun Bafut = Mboni Chrismen & Mboni Alooyefee Bahasa/Maleisië = Selamat Hari Natal dan Tahun Baru Bamoun = Poket Kristmet & Poket lum mfe Bandang = Mbung Mbung Krismie & Mbung Mbung Ngouh Suiie Banen = Enganda ye hiono mes & Hion Hios Hes Baskisch = Zorionak eta Urte Berri On! Bassa = Ngand Nwi Lam & Mwi Lam Batak Karo = Mejuah-juah Ketuahen Natal Bemba = Kristu abe nenu muli ino nshiku nkulu ya Mwezi Bengaals = Shuvo Baro Din: Shuvo Nabo Barsho Bhojpuri = Naya Sal Mubarak Ho Bicolano = Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba-gong Taon! Bislama = Mi wisim yufala eerywan one gutfala Krismas & mo wan hapi New Year long Blaan = Pye duh di kaut Kristo klu munt ug Felemi Fali! Blackfoot = I'Taamomohkatoyiiksistsikomi Brahui = Arkas caik xuda are Braziliaans = Boas Festas e Feliz Ano Novo Bretons = Nedeleg laouen na bloav ezh mat Bulgaars = Vasel Koleda; Tchestita nova godina! Bulu = Duma e bo'o Bura = e be Zambe e Usa ma ka Kirisimassu Caraïbisch / Caribisch: Sirito kypoton ra'a Carrier = Zoo dungwel & Soocho nohdzi doghel Catalaans = Bon Nadal i feliç any nou! Cebuano = Malipayong Pasko ug Bulahang Bag-ong Tuig! Chaha = Bogem h n mh m & Boxem as nana-h m Chamba = Wi na ge nyare Su dome Kirismass Chamorro = Filis Pasgua & Filis Anu Nuebo Cherokee = Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvsadisv Cheyenne = Hoesenestotse & Aa'e Emona'e Chichewa = Moni Wa Chikondwelero Cha Kristmasi Chiga = Mwebare khuhika: Ha Noel Chileens = Feliz Navidad Chinees = Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun Chinees/Mandarijn = Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan Choctaw = Yukpa, Nitak Hollo Chito Cornisch (Cornwall, Engeland) = Nadelik looan na looan blethen noweth Corsicaans = Bon Natale e Bon capu d' annu Crazanees = Rot Yikji Dol La Roo Cree = Mitho Makosi Kesikansi Creek = Afvcke Nettvcakorakko Creools/Seychellen = Bonn e Erez Ane Dagbani = Ni ti Burunya Chou & Mi ti yuun Damara/Nama = Khiza Deens = Glædelig Jul og godt nytår Dibabawon = Marayaw na Pasko aw Bag-ong Tui g kaniyo tibo na mga soon Dine/Navajo = Ya'at'eeh Keshmish Dinka = Miet puou yan dhiedh Banyda tene Yin Divehi = Ufaaveri aa ahareh Dschang = Chrismi a lekah Nguo Suieh Duits = Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr! Duri = Christmas-e- Shoma Mobarak Egyptisch = Colo sana wintom tiebeen Elzassisch = E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr! Engels = Merry Christmas & Happy New Year Eritrees = Rehus-Beal-Ledeat Eskimo = Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo! Esperanto = Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron Ests = Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat Euskera (Baskisch) = Zorionak eta Urte Berri On Éwé = Blunya na wo Ewondo = Mbemde abog abyali nti! Mbembe Mbu! Fali = Use d'h Krismass Faeröers = Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár! Farsi = Cristmas-e-shoma mobarak bashad Fijisch = Me Nomuni na marau ni siga ni sucu dei na yabaki vou Fins = Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua: 0nnellista uutta vuotta Frans = Joyeux Noël et Bonne Année! Fries = Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! Friulisch = Bon Nadâl e Bon An Gnûf Fulfulde = Jabbama be salla Kirismati Gaddang = Mangamgam Bawa a dawun sikua diaw amin Gaëlisch (Schots-Gaëlisch) = Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur! Galicisch = Bon Nadal e Bo Ani Novo Gari = !Soalokia God i gotu vasau, mi lao ke ba na rago vanigira ara dou i matana! Gciriku = Mfiyawidi yaKrisimisa & Marago ghaMwaka waUpe Georgisch = Gilotsavt Krist'es Shobas & Gilosavt akhal ts'els Gikuyu = Gia na Thigukuu njega Na MwakaM weru wi Gikeno Gitskan = Hisgusgitxwsim Ha'niisgats Christ gankl Ama Sii K'uuhl! Golin = Yesu kule nongwa kaun umaribe ongwa ena mone di mile wai wen milo Grieks = Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos Groenlands = Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit Guahibo = Pexania Navidadmatacabi piginia pexaniapejanawai paxainaename bron:http://www.isidorusweb.nl/asp/default.asp?t=show&id=2126

    - Kerstmis katholieken, kerst(feest) protestanten of het geboortefeest van de Heer is een belangrijk christelijk feest in het kerkelijk jaar. Met Kerstmis wordt door christenen de geboorte van Jezus-Christus gevierd. De evangeliën van Lucas en Matteüs beschrijven de geboorte van Jezus. Vooral Lucas geeft brede aandacht aan de geboorte van Jezus in Bethlehem. Het kerstfeest wordt in de westers-christelijke wereld en in sommige Kerken van het Oosters christendom gevierd op 25 december. In die Oosterse kerken die de Juliaanse kalender gebruiken voor de liturgische kalender (zoals de Russisch-orthodoxe Kerk), wordt het 13 dagen later gevierd. In veel streken zijn er tevens speciale vieringen op de avond ervoor (kerstavond, middernachtsmis) en/of op de dag erna. In West-Europa wordt 25 december als eerste kerstdag en 26 december als tweede kerstdag beschouwd.
    - Noël est une fête chrétienne célébrant chaque année la naissance de Jésus de Nazareth, appelée Nativité. À l'origine, cette fête était païenne et existait sous des formes différentes pour marquer le solstice d'hiver. Au XXIe siècle, Noël revêt un aspect largement profane. Elle est devenue une fête commerciale et un moment de l'année célébré, y compris par des non-croyants. Cette fête est caractérisée par un regroupement des cellules familiales autour d'un repas et d'un échange de cadeaux, particulièrement (mais pas seulement) à destination des enfants, qui dans plusieurs pays occidentaux associent ces cadeaux au personnage du Père Noël. Noël est actuellement fixé au 25 décembre dans les calendriers grégorien et julien par la plupart des Églises
    - Christmas or Christmas Day is an annual holiday generally celebrated on December 25 by billions of people around the world. It is a Christian feast that commemorates the birth of Jesus Christ,[5][6] liturgically closing the Advent season and initiating the season of Christmastide, which lasts twelve days.[7] In much of the world's nations Christmas is a civil holiday, is celebrated by an increasing amount of non-Christians, and is an integral part of the Christmas and holiday season
    - Weihnachten, auch (heiliges) Christfest, Heilige(r) Christ oder Weihnacht genannt, ist das Fest der Geburt Jesu Christi. Festtag ist der 25. Dezember, der Christtag, auch Hochfest der Geburt des Herrn, dessen Feierlichkeiten am Vorabend, am Heiligabend (auch Heilige Nacht, Christnacht, Weihnachtsabend, 24. Dezember), beginnen. Er ist in vielen Staaten ein gesetzlich geschützter Feiertag. In Deutschland, Österreich und vielen anderen Ländern kommt als zweiter Weihnachtsfeiertag der 26. Dezember hinzu, der in der römisch-katholischen und der altkatholischen Kirche als Stephanstag begangen wird.
    - La Navidad (latín: nativitas, 'nacimiento' )? es una de las fiestas más importantes del cristianismo —junto con la Pascua y Pentecostés—, que celebra el nacimiento de Jesucristo en Belén. Esta fiesta se celebra el 25 de diciembre por la Iglesia católica, la Iglesia anglicana, algunas otras iglesias protestantes y la Iglesia ortodoxa rumana; y el 7 de enero en otras iglesias ortodoxas, ya que no aceptaron la reforma hecha al calendario juliano, para pasar a nuestro calendario actual, llamado gregoriano, del nombre de su reformador, el Sumo Pontífice Gregorio XIII
    - O Natal ou Dia de Natal é um feriado comemorado anualmente em 25 de Dezembro (nos países eslavos e ortodoxos cujos calendários eram baseados no calendário juliano, o Natal é comemorado no dia 7 de janeiro), originalmente destinado a celebrar o nascimento anual do Deus Sol no solstício de inverno (natalis invicti Solis), e adaptado pela Igreja Católica no terceiro século d.C., para permitir a conversão dos povos pagãos sob o domínio do Império Romano,passando a comemorar o nascimento de Jesus de Nazaré.
    - Il Natale è la festività cristiana che celebra la nascita di Gesù. Cade il 25 dicembre (il 7 gennaio nelle Chiese ortodosse che adottano il calendario giuliano).


    ZALIGE KERSTDAGEN
    REACTIE (0)





    15-12-2020 KERSTLIEDJES
    VLAAMSE KERSTLIEDJES bron: VLAAMSE kerstliedjes
    SUSA NINA



    Sint Jozef bereidde die wondere nacht
    van 't zuiverste strooisel een beddeke zacht
    daarop heeft Maria met schamele vlijt
    haar schreiende Kindje te slapen geleid.

    Susa Nina, 't Hemelse hof in een arme stal
    en engelen wieken naar 't aardse dal
    en vullen de sferen met feestgeschal
    Susa Nina, voor de koning van 't heelal.

    De herders ontwaakten in 't schitterend licht
    aan hen werd de troostende boodschap gericht
    een boodschap van vrede vanuit 't paradijs
    aan alle de goeden van wille zij peis!

    Nog steeds brengt het Kindje zijn boodschap van vree
    voor alle goedwilligen onder ons mee
    een boodschap van vrede, van heldere kracht
    een boodschap van licht in de donkere nacht


    Stille nacht, heilige nacht
    Stille nacht, Heilige nacht
    Alles slaapt, eenzaam wacht
    Bij het kindje, 't hoogheilige paar
    Rond de kribbe zingt d'engelenschaar
    Slaap in hemelse rust
    slaap in hemelse rust
    Stille nacht, heilige nacht
    Davids zoon, lang verwacht
    Wordt door d'herders begroet in een stal
    Op de bergen klinkt vreugdegeschal
    Heil de redder is daar
    Heil de redder is daar
    Stille nacht, heilige nacht,
    't Godlijk kind vreedzaam lacht,
    liefde spreekt uit zijn mondeke teer
    Komt knielt allen bij 't kribbeke neer
    Schenk hem allen uw hart
    Schenk hem allen uw hart
    °°° °°°
    Stille nacht, heilige nacht
    Alles slaapt, sluimert zacht
    Eenzaam waakt het hoogheilige paar
    Lieflijk Kindje met goud in het haar
    Sluimert in hemelse rust
    Sluimert in hemelse rust
    Stille nacht, heilige nacht
    Zoon van God, liefde lacht
    Vriend'lijk om Uwe God'lijke mond
    Nu ons slaat de reddende stond
    Jezus van Uwe geboort'
    Jezus van Uwe geboort'
    Stille nacht, heilige nacht
    Herders zien 't eerst Uw pracht
    Door der eng'len alleluja
    Galmt het luide van verre en na
    Jezus de redder ligt daar
    Jezus de redder ligt daar
    Stille nacht, heilige nacht
    Nu Zijt Wellekome

    Nu zijt wellekome Jesu, lieve Heer
    Gij komt van alzo hoge, van alzo veer
    Nu zijt wellekome van de hoge hemel neer
    Hier al in dit aardrijk zijt Gij gezien nooit meer
    Kyrieleis

    Christe Kyri'eleison, laat ons zingen blij
    Daarmed' ook onze leisen beginnen vrij
    Jesus is geboren in de heilige Kerstnacht
    Van een maged reine die hoog moet zijn geacht
    Kyrieleis.

    D' herders op de velden hoorden een nieuw lied
    Dat Jesus was geboren, zij wisten 't niet
    Gaat aan geender straten en gij zult Hem vinden klaar
    Beth'lem is de stede daar is 't geschied voorwaar
    Kyrieleis

    D' heilige drie Koon'gen uit zo verre land
    Zij zochten onze Here met offerhand
    Z' offerden ootmoedelijk mir', wierook ende goud
    't Ere van den Kinde dat alle ding behoudt
    Kyrieleis

    Nu Zijt Wellekome

    De herdertjes lagen bij nachte

    De herdertjes lagen bij nachte
    Zij lagen bij nacht in het veld
    Zij hielden vol trouwe de wachte
    Zij hadden hun schaapjes geteld
    Daar hoorden zij 'd engelen zingen
    Hun liederen vloeiend en klaar
    De herders naar Bethlehem gingen
    't Liep tegen het nieuwe jaar

    Toen zij er te Bethlehem kwamen
    Daar schoten drie stralen dooreen
    Een straal van omhoog zij vernamen
    Een straal uit het kribje benee
    Daar vlamd' er een straal uit hun ogen
    En viel op het Kindeke teer
    Zij stonden tot schreiens bewoge
    'n En knielden bij Jesus neer

    Maria die bloosde van weelde
    Van ootmoed en lieflijke vreugd
    De goede Sint Jozef hij streelde
    Het Kindje der mensen geneugt
    De herders bevalen te weiden
    Hun schaapkens aan d'engelenschaar
    Wij kunnen van 't kribje niet scheiden
    Wij wachten het nieuwe jaar

    De herdertjes lagen bij nachte

    KINDER KERSTLIEDJES bron: kerstliedjes
    •••• A • Als Bethlehem geen plaats meer heeftAls de kaarsjes uit moetenAls de lichtjes dovenAltijd KerstmisAuld lang syne •••• B • Bengel de engelBoom versieren, tiereliereliere •••• D • Daar ligt in de kribbeDaar lopen twee mensenDan is het KerstmisDank je wel klein ezeltjeDank u...DE HERDERTJES LAGEN BIJ NACHTEDe kerstezelDe Kerstkabouter komtDe KerstmanDe sterDe ster is zo verDe wijzenDieren in het stalletjeDriekoningen, driekoningen •••• E • Een Kind geboren in BethlehemEen roze fris ontlokenEenzame kerstEer zij God in onze dagenEeuwen geledenEngelkens door 't luchtruim zwevendEngeltje in de KerstboomEre zij GodEr is een kindeke geboren op aardEr is een nieuwe sterER IS EEN ROOS ONTSPRONGENEr kwamen drie koningenEr was eens een Kerstman •••• F • Frosty the Snowman •••• G • Ga je mee, ga je mee naar de gladde baanGa je met ons mee?Geen wiegje als rustplaatsGloria in Exelcis DeoGo, tell it on the mountain •••• H • Heb je 't al gehoord?Heel lang geledenHé, meneer de kerstmanHerders brengt melk en zoetigheidHerders, hij is geboren!Het is donker daarbuitenHet is feest vandaagHet is geboren het Goddelijk KindHet is KerstmisHet meisje met de zwavelstokjesHet staldeurtje kraakteHoe leit dat kindekeHet lied van de engeltjesHoog daar aan de hemelHoor, de engelen zingen •••• I • Ik ben op weg naar een stalIk hoop dat het gaat sneeuwenIk hou van decemberIk wens je een vrolijk KerstfeestIn de arresleeIn de lucht vliegt een vogelIn dulci jubiloIn een heel klein kribbetjeIn een koude donk're nachtIn 't stalleke van BethlehemIn 't stedeke van Nazaret •••• J • Jingle BellsJingle Bells (Nederlandse versie)Joy to the world •••• K • Kaarsen branden zachtKerstavondKerstboomKerstboomKerstboom versierenKerstfeest is gekomenKerstkabouter komtKerstmanKerstmis klokkenKerstmis vierenKleine witte wereldKling klokje klingelingelingKoetjes in het stalletjeKomt Allen TezamenKomt nu gij herdersKomt verwondert u hier menschen •••• L • Last ChristmasLet it snowLief kindjeLieve KerstmanLuidt klokjes klingelingeling •••• M • Maria die zoude naar Bethlehem gaanMidden in de winternacht •••• N • Nijntje PluisNU ZIJT WELLEKOME •••• O • Oh denneboomOh kindeke kleinOh, little town of BethlehemOs en Ezel •••• P • Paultje het RendierPiratenkerstfeest •••• R • Rijden in de arresleeRudolf dat leuke rendierRudolph The Red-Nosed Reindeer •••• S • Santa Claus is coming to townSilent NightSjok, sjok, sjok liep het ezeltjeSneeuwklokjeSo This Is ChristmasSparreboomStil nu, stil nuSTILLE NACHTStraks is het AUSUSA NINA •••• T • Te Bethlehem is geborenThe First NoelTringelingTwinkel twinkel kleine sterTwinkel twinkel kleine ster •••• V • Vandaag zijn we blijVredeVredeVrede op aardeVrede op aardeVrolijk Kerstfeest •••• W • Wat een sterrenWat hebben de Os en Ezel gedachtWeet je 't alWeet je wat er in de Kerstboom hangtWe gaan de boom versierenWensen voor een nieuwe tijdWe wish you a merry ChristmasWhite ChristmasWiegelied der herdersWie weet waar de Kerstman woont?Wij komen TezamenWij komen van OostenWij zijn de Drie Koningen met hun sterWit Kerstfeest •••• Z • Zeg eens herder
    REACTIE (0)





    13-12-2020 12 WS •WINTER
    GEZOND VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR 2020
    vol schoonheid,verukkelijke lente,zalige zomer,heerlijke herfst,wonderlijke WINTER
    WINTER (Tiende-Donkere-Heilig-Kerstmis-Midwinter-Wolfs-Rijp-Silvester-Feest) maand DECEMBER [VOLKSWEERKUNDE vorst ijs kijkt naar nieuwe jaar]
    De wind komt, wild en boos, gesnoei uit alle gaten; geen ruste en wilt hij, eer hij nu eenmaal weten zal, dat 't volk verdwenen is, en hem wilt meester laten ... 't Is bijster, bijtend koud, en 't wintert overal [Guido Gezelle]
    MERKELDAGEN • [VOLKSGELOOF • BIJGELOOF]
    Een weerspreuk (volkswijsheid, volksgeloof) is een gezegde of spreekwoord dat betrekking heeft op het weer. Veel weerspreuken zijn volkswijsheid of volksgeloof en niet wetenschappelijk bewezen. In spreuken over het weer op de korte termijn en spreuken over het weer in een vaste periode van het jaar zit dikwijls een kern van waarheid, terwijl voorspellingen voor de lange termijn doorgaans onjuist zijn
    01 • H. Ansanus de Doper, martelaar • H. Nathalia van Nicodemië, weduwe • H. Blanca van Kastilië, koningin, kloosterlinge • H. Eligius, bisschop • Z. Charles de Foucauld • Z. Marie Clémentine Anuarite Nengapeta, kloosterlinge, martelares • H. Edmund Campion, priester en martelaar • H. Agericus, bisschop • H. Leontius van Fréjus, bisschop • H. Resignatus, bisschopELIGIUS
    1201•• Brengt Sint-ELIGIUS, de eerste dooi?, begint het echter op die dag te vriezen, dan krijgen we vier weken vorst voor de kiezen
    1201•• Vangt Sint-ELIGIUS de WINTER aan, dan stut hun voort driemaal de maan
    1201•• Als Sint-ELIGIUS met ijs begint, wil hij drie maanden tot vrind
    1201•• Sint-ANDRIES (30 nov) brengt de vries, Sint-ELOOI brengt de dooi
    1201•• Als de winter begint met Sint-ELIGIUS, dan duurt hij maanden
    02 • H. Bibiana, martelaar • Z. Jan van Ruusbroec, mysticus • Z. Johannes Sleziuk, priester
    1202•• Zegen op Bibiana, kan tot zeven dagen daarna
    03 • H. Franciscus Xaverius, priester
    1203•• Veel sneeuw in december geeft veel brood
    04 • H. Giovanni Calabria, priester, ordestichter • H. Johannes van Damascus, priester en kerkleraar • H. Barbara, maagd en martelares • Z. Adolph Kolping, priester • BARBARA
    1204•• Sint-BARBARA gaat graag in een wit kleed naar het bal
    1204•• Als Sint-BARBARA wil, staat de vriezeman stil
    05 • H. Sabbas van Jeruzalem
    1205•• Sabas blaast de weg voor Nicolaas schoon
    06 • H. Nicolaas van Myra, bisschop • Z. Petrus Paschasius, kerkgeleerde en martelaarNICOLAAS
    1206•• Brengt Sint-NICOLAAS ijs, dan brengt de Kerstman regen
    1206•• Op Sint-NICOLAAS regen, is nooit een zegen
    • 06 • H. NICOLAUS

    Sinterklaas of Sint-Nicolaas is de hoofdfiguur van het gelijknamige jaarlijkse kinderfeest dat op 5 december (pakjesavond) in Nederland en op 6 december (de eigenlijke katholieke naamdag van Sint Nicolaas) in België en in enkele (voormalige) Nederlandse koloniën wordt gevierd. Sinterklaas en zijn helper, Zwarte Piet, komen volgens de overlevering in de nacht van 5 december in Nederland en 6 december in België langs de schoorsteen naar binnen om in alle huizen geschenken te brengen voor de kinderen die er wonen. Deze moderne traditie van Sinterklaas als kinderfeest komt waarschijnlijk voort uit het prentenboekje Sint Nicolaas en zijn knecht (1850) van de onderwijzer Jan Schenkman (1806 - 1863). Feesten met veel overeenkomsten, maar ook duidelijke verschillen, worden op kleine schaal in Luxemburg (Kleeschen), Suriname (Kinderdag), Oostenrijk, Zwitserland, Frankrijk, Duitsland, Polen (Św. Mikołaj), Hongarije, Oekraïne, Indonesië, Slovenië (Sv. Miklav¸), Roemenië, Tsjechië (Mikuláš) en Slowakije gevierd
    Dit is gedenkdag (sterfdag) van de heilige Nicolaas. Sint Nicolaas leefde in de vierde eeuw en was bisschop in het Zuid-Turkse stadje Myra. Zijn sterfdag (dus niet zijn geboortedag) was 6 december. Met SINTERKLAAS (ook bekend als 'Pakjesavond') op 5 december, komt de Sint bij de mensen thuis om aan kinderen cadeaus en snoepgoed te geven en viert men de 'verjaardag' van Sinterklaas. Sint Nicolaas leefde in de vierde eeuw en was bisschop van Myra in Klein-Azië (Turkije). Al twee eeuwen later was de verering in Klein-Azië en Rusland opmerkelijk groot. Men vereerde hem om zijn goedheid en vrijgevigheid. De verering in het westen is van latere datum. Ze is te danken aan het feit dat Italiaanse zeelieden in 1087 zijn stoffelijk overschot vanuit Myra overbrachten naar het Zuid-Italiaanse stadje Bari. Zij deden dit om het te redden uit de handen van de Saracenen. Vanuit Italië kwam de verering naar Noord-Europa. Rond de heilige Nicolaas hebben zich veel plaatselijke legenden gevormd
    Bron: www.feestenalmanak.nl - Wikipedia
    HIJ KOMT - SINTERKLAAS - SINT NICOLAAS - Sinterklaos (fiès) - Sintekloai - Saint-Nicolas - Sinterklaas - Sinterklaas -

    07 • H. Ambrosius, bisschop en kerkleraar • H. Victor van Piacenza, bisschopAMBROSIUS
    1207•• Sint-AMBROOS, patroon van de bijen, en de spreewen, houdt van waaien en van sneeuwen
    1207•• Sint-AMBROOS, patroon van bijen en van spreewen,schei uit met waaien en sneeuwen
    08Onbevlekte Ontvangenis van de heilige maagd Maria
    1208•• Op Maria Ontvangenis regen, brengt het hooi geen zegen
    09 • H. Petrus Fourier, priester • H. Juan DiegoLEOCADIA
    1209•• Brand berenkruid in lavendel tegen de mot, voor Sint-LEOCADIA ontsteekt de kaars en brand de pot
    1209•• Sint-LEOCADIA, ze houdt haar water nie
    10 • H. Eulalia van Mérida, martelares
    1210•• Brengt december kou en sneeuw in ‘t land, dan groeit ‘t koren zelfs op ‘t zand
    11 • H. Damasus I, paus • Z. Hugolinus Magalotti, kluizenaar
    1211•• Zijn er in december nog mollen, dan laat de winter met zich sollen
    12 • H. Columba van Terryglass, kloosterstichter • H. Juan Diego Cuauhtlatoatzin (O.L.V. van Guadalupe) • H. Callixtus II, paus • H. Finnian van Clonard, kloosterstichter
    1212•• Is december veranderlijk, beste vriend, dan is heel de winter slechts een kind
    13 • H. Autbertus, bisschop • H. Lucia, maagd en martelares • H. Odilia, abdis • H. Roswinda, abdisLUCIA
    1213•• Als Sinte-LUCIE komt, lengen de dagen met een vlooiensprong
    1213•• Sint-VITUS (15 juni) heeft de langste dag, Sinte-LUCIE doet hem na met de langste nacht
    14 • Z. Francisca Schervier, ordestichteres • H. Johannes van het Kruis, priester en kerkleraar
    1214•• Slaat vorst aan op de deuren en krukken, dan pas zal de winter vlug inrukken
    15 • Z. Karel Steeb, ordestichter
    1215•• Vloeit in december nog het sap uit de berk, de winter wordt dan wis niet sterk
    16 • H. Adelheid, keizerin
    1216•• Doet Everardus het gras berijpen, zal met KERSTMIS de kou doorknijpen
    17 • H. Johannes de Matha, ordestichter • H. Begga, abdis • H. Wivina, kluizenaar, abdis
    1217•• Als met Sint-Wivina de muggen zwermen, zal men in maart de oren kunnen wermen
    18 • H. Winibald (Wineboud)
    1218•• Rond de dag van Wineboud, wordt het meestal pas echt koud
    19Kuise Susanna H. Megengosus
    1219•• Keert de kat haar aars naar het vuur, daar komt sneeuw van op den duur
    20 • H. Dominicus van Silos, abt
    1220•• Als het ijs voor KERSTMIS een man kan dragen, zal er zich na KERSTMIS geen muis meer op wagen
    21 • H. Petrus Canisius, priester en kerkleraarTHOMAS
    1221•• Als met Sinte-PETRUS de dagen lengen beginnen de nachten te strengen
    1221•• Als met Sint-THOMAS de dagen gaan lengen, beginnen de nachten te strengen
    1221•• Sint-THOMAS, de kortste dag en de langste nacht
    22 • H. Francisca Xaveria Cabrini, kloosterlinge
    1222•• Wroet de mol nog in de langste nacht, een kwakkelwinter wordt verwacht
    23 • H. Dagobert, koning • H. Johannes van Kenty, priester • H. Antonius van Sint-Anna, priester • H. Thorlac, bisschop
    1223•• Heeft men in december slechts vorst en slijk, dan worden de dokters rijk
    24 • H. Adela van Pfalzel, kloosterstichtster, abdis • H. Irmina van Oeren, kloosterstichtster, abdis • H. Victoria van Rome, martelares
    1224•• KERSTNACHT helder en klaar, geeft een gezegend jaar
    1224•• Als de zon met KERSTMIS schijnt op de toren, dan is het vlas verloren
    25Geboorte van de Heer • Hoogfeest • H. Adalsindis, kloosterlinge • H. Albert Chmielowski, ordestichter • H. Anastasia van Syrmium, maagd en martelares • Z. Maria van de Apostelen Wüllenweber, ordestichtsterKERSTMIS
    1225•• Als de zon schijnt met KERSTMIS op de toren, dan is het vlas verloren
    1225•• Als KERSTMIS komt met blommen dan zal Pasen met sneeuw kommen
    1225•• Als met KERSTMIS de muggen zwermen, moet ge met Pasen uw gat verwermen
    1225•• Als met Kertsmis de muggen zwermen, kunt ge met Pasen uw oren wermen (warmen)
    1225•• Een groene KERST, een witte Paas; een witte KERST, een groene Paas
    1225•• Een groene KERSTMIS, een rijk kerkhof
    1225•• Een KERSTMIS aan de wand, is Pasen aan de brand
    1225•• Een KERSTMIS, die u buien ziet, een Pasen straks met kou u biedt
    1225•• Een warme KERSTnacht maakt een koude Pasen
    1225•• Geeft KERSTMIS warme zonneschijn, dan zal er met Pasen nog houtvuur zijn
    1225•• Groene Kerstmis, witte Pasen
    1225•• Hangt met KERSTMIS het ijs aan de twijgen, ge zult met Pasen palmen krijgen
    1225•• Helder en klaar de Heilige Nacht, maakt op een vruchtbaar bedacht
    1225•• Is de KERST vochtig en nat, ton en schuur niets verwacht
    1225•• Is het met KERSTMIS nog niet koud dan gebruikt de WINTER niet veel hout
    1225•• Is op KERSTMIS de hemel klaar, verwacht dan een vrij vruchtbaar jaar
    1225•• KERST vochtig en nat, geeft lege zolder en vat
    1225•• KERSTMIS aan de deur, Pasen aan het veur (vuur)
    1225•• KERSTMIS donker, de boer een jonker
    1225•• KERSTMIS helder en klaar, geeft een gezegend jaar
    1225•• KERSTMIS in de sneeuw, Pasen in de modder
    1225•• KERSTMIS in groen kleed, houdt voor Pasen sneeuw gereed
    1225•• KERSTMIS volle maan, de vruchten komen aan
    1225•• KERSTMIS winderig, Lichtmis stil, (2 feb). een massa hooi beloven wil
    1225•• Met KERSTMIS in de klaver de spreeuw, met Pasen die vogel in de sneeuw
    1225•• Met KERSTMIS in de klaver, met Pasen in sneeuw
    1225•• Met KERSTMIS lengen de dagen, zoverre alsdat ge teil pap kan omstoten
    1225•• Met KERSTMIS sneeuw, beloofd met Pasen klaver
    1225•• Op KERSTMIS lengt de dag zoveel een mug geeuwen mag
    1225•• Sneeuw in de KERSTnacht geeft een goede hopoogst
    1225•• Te KERSTMIS op de strate, te Pasen op de plate (kachel)
    1225•• Veel wind in de KERSTdagen, de bomen manden vol vruchten dragen
    1225•• Vliegen met KERSTMIS de muggen rond, dan dekt op PASEN ijs de grond
    1225•• Volle maan met KERSTMIS, volle schuur met augustus
    1225•• Vorst voor KERSTdag, brengt geen afslag
    1225•• Witte KERSTMIS geeft een groene Pasen
    1225•• Zacht KERSTweer beduidt, de winter is nog lang niet uit
    1225•• Zijn de bomen om KERSTMIS wit van sneeuw, dan zijn ze in de lente wit van bloesem
    1225•• Zit met KERSTMIS de kraai nog in 't klavergroen, met PASEN zal ze het in 't sneeuwveld doen
    • 25 • KERSTMIS

    Kerstmis katholieken, kerst(feest) protestanten of het geboortefeest van de Heer is een belangrijk christelijk feest in het kerkelijk jaar. Met Kerstmis wordt door christenen de geboorte van Jezus-Christus gevierd. De evangeliën van Lucas en Matteüs beschrijven de geboorte van Jezus. Vooral Lucas geeft brede aandacht aan de geboorte van Jezus in Bethlehem. Het kerstfeest wordt in de westers-christelijke wereld en in sommige Kerken van het Oosters christendom gevierd op 25 december. In die Oosterse kerken die de Juliaanse kalender gebruiken voor de liturgische kalender (zoals de Russisch-orthodoxe Kerk), wordt het 13 dagen later gevierd. In veel streken zijn er tevens speciale vieringen op de avond ervoor (kerstavond, middernachtsmis) en/of op de dag erna. In West-Europa wordt 25 december als eerste kerstdag en 26 december als tweede kerstdag beschouwd


    26 • H. Stefanus, diaken en eerste martelaarSTEVANUS
    1226•• Is de wind stil met Sint-STEVEN, dan zal 't jaar een goede oogst geven
    1226•• Op Sint-STEFAAN, sneeuw op de baan, vuil om te gaan, koud om te staan
    1226•• Sinte-STEFFEN, maakt alles effen, Nieuwjaar maakt alles klaar
    27 • H. Fabiola, weldoenster • H. Johannes, apostel en evangelist • Z. Francesco Spoto, priester, martelaar
    1227•• Ijzelt het op Johannes Evangelist, dan wordt het ook op Johannes de Doper heet gewis
    28 • HH. Onnozele Kinderen, martelaren • Z. Catharina Volpicelli, ordestichster
    1228•• Het weer dat KINDERdag wil, komt terug ook in APRIL
    1228•• Zon op onnozele kinderen geeft sterfte
    29 • H. Ebrulfus, abt • H. Thomas Becket, bisschop en martelaar
    1229•• Als Thomas door de bomen raast krijgen we volgend jaar veel appelen bij mekaar
    1229•• Als met Sint-Thomas de dagen gaan lengen, beginnen de nachten te strengen
    1229•• Is er veel wind in de kerstdagen, dan zullen de bomen veel vruchten dragen
    1229•• Thom draait de klok om
    30 • H. Rogerus van Barletta
    1230•• Op Sint-David zet de vlier in ‘t water; springt hij open, dan komt de zomer nader
    31 • H. Silvester I, paus • H. Catharina Labouré, religieuze • H. Johannes Franciscus Régis, priester • SILVESTER
    1231•• Veel sneeuw op Oudjaar, veel hooi in 't nieuwe jaar
    1231•• Sint Sylvester, heilige man, die de dagen lengen kan
    1231•• Silvesterwind met morgenzonneschijn, geeft zelden goede wijn
    1231•• Ik sluit het jaar en kom met niets dan kwaad op ‘t leste, trek warme kleren aan, dat is voor elk het beste
    •••
    12• Brengt DECEMBER kou en sneeuw in 't land, wast het koren zelfs in 't zand
    12• Zijn er in DECEMBER veel mollen, dan laat de WINTER met zich sollen
    12• DECEMBER zacht en dikwijls regen, geeft weinig hoop op rijke zegen
    12• DECEMBER koud en wel besneeuwd, zo maakt maar grote schuren gereed
    12• DECEMBER koud en in sneeuwgewaad, een jaar vol vruchtbaarheid verraad
    12• DECEMBER vol met mist, goud in de kist
    12• DECEMBERwind uit het oost, brengt de zieken weinig troost
    12• Donder in DECEMBERmaand, belooft veel wind in 't jaar aanstaand
    12• Met de DECEMBERmaand is het jaar weer uit, gelukkig wiens balans goed sluit
    12• DECEMBER veranderlijk en zacht, is een WINTER zonder kracht
    12• Is DECEMBER afwisseld en zacht, dan wordt de WINTER als een kind verwacht
    12• Blaast de noorderwind met een DECEMBERmaan, dan houdt de WINTER vier maan den aan
    12• DECEMBERregen is geen zegen
    12• DECEMBER koel en nat, ledigt bgans het korenvat
    12• Vloeit in DECEMBER het sap uit de berk, de winter wordt dan wis niet sterk
    12• OKTOBER wijs, NOVEMBER grijs, DECEMBER ijs
    12• Heeft men in DECEMBERS slechts vorst en slijk, dan worden de dokters rijk
    12• Op een droge DECEMBER, volgt een droog voorjaar, en een droge zomer


    2015 11•Vrijdag •H. Damasus I 12• ZATerdag •O.L.V van Guadelupe 13• ZONDAG •H. Lucia 14• Maandag •H. Johannes van het Kruis 15• Dinsdag •H. Autbertus 16• Woensdag •H. Everardus 17• Donderdag •H. Wivina 18• Vrijdag •H. Winnibald 19• ZATerdag •Z. Urbanus V 20• ZONDAG •H. Theofilus 21• Maandag •H. Petrus Canisius 22• Dinsdag •H. Hunger 23• Woensdag •H. Johannes van Kenti 24• Donderdag •H. Delfinus 25• Vrijdag •KERSTMIS 26• ZATerdag •H. Stefanus 27• ZONDAG •H. Familie 28• Maandag •HH. Onschuldige Kinderen 29• Dinsdag •H. Familie 30• Woensdag •H. Rogier 31• Donderdag •H. Silvester I
    2016 • 01 Donderdag •H. Eligius • 02 Vrijdag •Z. Johannes van Ruusbroec • 03 ZATerdag •H. Franciscus Xaverius • 04 ZONDAG •H. Johannes Damascenus • 05 Maandag •H. Sabbas • 06 Dinsdag •H. NICOLAUS • 07 Woensdag •H. Ambrosius • 08 Donderdag •ONBEVLEKTE ONTVANGENIS • 09 Vrijdag •H. Juan Diego Cuauhtlatoatzin • 10 ZATerdag •H. Eulalia • 11 ZONDAG •H. Damasus I ADVENT • 12 Maandag •O.L.V.~van Guadelupe • 13 Dinsdag •H. Lucia • 14 Woensdag •H. Johannes van het Kruis • 15 Donderdag •H. Autbertus • 16 Vrijdag •H. Everardus • 17 ZATerdag •H. Wivina • 18 ZONDAG •H. Winnibald ADVENT • 19 Maandag •Z. Urbanus V • 20 Dinsdag •H. Theofilus • 21 Woensdag •H. Petrus Canisius • 22 Donderdag •H. Hunger • 23 Vrijdag •H. Johannes van Kenti • 24 ZATerdag •H. Delfinus • 25 ZONDAG •KERSTMIS • 26 Maandag •H. Stefanus • 27 Dinsdag •H. Johannes, Evangelist • 28 Woensdag •HH. Onschuldige Kinderen • 29 Donderdag •H. Thomas Becket • 30 Vrijdag •H. Familie • 31 ZATerdag •H. Silvester I
    REACTIE (0)





    ADVENT

    Een adventskrans is een christelijk symbool met vele betekenissen. Een heel aantal van die betekenissen hebben niet alleen christelijke maar ook Germaanse, Keltische en Romeinse achtergronden De periode van de advent is een christelijk gebeuren van stil worden en verwachten, van voorbereiden en leven naar het kerstfeest toe De meest gekende adventskrans is de groene krans met de vier rode kaarsen en het rode lint, tekens van leven en liefde, hoop op licht. Elke zondag van de advent wordt er telkens één rode kaars meer aangestoken. Het symboliseert de toename van het licht, het overwinnen van de duisternis, het groeien van de hoop en de verwachting naar de komst van de Messias. Vlak voor Kerstmis branden dan vier kaarsen.Bron: Wikipedia kuleuven.be
    De advent is in het christendom de benaming voor de aanloopperiode naar kerst. De naam advent komt van het Latijnse woord adventus, dat komst betekent. In de adventsperiode bereiden christenen zich voor op het kerstfeest en wordt de geboorte en de wederkomst van Jezus herdacht. Het Liturgisch jaar begint met de advent. Eenvoudig gerekend begint de advent vier zondagen voor Kerstmis. De advent begint altijd op de zondag die valt tussen 27 november en 3 december en eindigt op 24 december bij het avondgebed. Hierdoor is de lengte van de adventsperiode verschillend, maar telt wel altijd 4 zondagen
    L'Avent (du latin adventus : venue, arrivée du Messie) est la période qui couvre quelques semaines précédant Noël, quatre dans la tradition de l'Église latine. Depuis le pape Grégoire Ier, nommé aussi Grégoire le Grand, l'Avent représente pour les catholiques la période où l'on se prépare à la venue du Christ, à sa naissance. Dans les Églises utilisant le calendrier romain, l'Avent débute le quatrième dimanche avant Noël, et marque le début de l'année ecclésiastique ou liturgique. Chez les Orientaux et les Mozarabes, comme dans le temps chez les Celtes, Espagnols et Gaulois, le temps de l'Avent dure 6 semaines, en commençant soit le 11, soit le 15 novembre
    Advent (from the Latin word adventus meaning "coming") is a season observed in many Western Christian churches, a time of expectant waiting and preparation for the celebration of the Nativity of Jesus at Christmas. It is the beginning of the Western liturgical year and commences on Advent Sunday, called Levavi. The Eastern churches' equivalent of Advent is called the Nativity Fast, but it differs both in length and observances and does not begin the church year, which starts instead on September 1
    Advent (von lateinisch adventus Ankunft‘ zu venire kommen‘) bezeichnet die Jahreszeit, in der die Christenheit sich auf das Hochfest der Geburt von Jesus von Nazaret, Weihnachten, vorbereitet. Die Christen gedenken der Geburt Jesu und feiern sie als Menschwerdung Gottes. Zugleich erinnert der Advent daran, dass Christen das zweite Kommen Jesu Christi erwarten sollen. Mit dem ersten Adventssonntag beginnt auch das neue Kirchenjahr
    El adviento (latín: adventus Redemptoris, 'venida del Redentor' )? es el 1er periodo del año litúrgico cristiano, que consiste en un tiempo de preparación para el nacimiento de Cristo [cita requerida]. Su duración es de 21 a 28 días, dado que se celebran los cuatro domingos más próximos a la festividad de Navidad [cita requerida]. Los fieles lo consideran un tiempo de reflexión y de perdón [cita requerida]. Marca el inicio del año litúrgico en casi todas las confesiones cristianas [cita requerida]. Durante este periodo los feligreses se preparan para celebrar la conmemoración del nacimiento de Jesucristo y para renovar la esperanza en la segunda Venida de Cristo Jesús, al final de los tiempos Parusía
    O Advento (do latim Adventus: "chegada", do verbo Advenire: "chegar a") é o primeiro tempo do Ano litúrgico, o qual antecede o Natal. Para os cristãos, é um tempo de preparação e alegria, de expectativa, onde os fiéis, esperando o Nascimento de Jesus Cristo, vivem o arrependimento e promovem a fraternidade e a Paz. No calendário religioso este tempo corresponde às quatro semanas que antecedem o Natal
    ADVENTUS-L'avvento, in molti riti cristiani, è il tempo liturgico che precede il Natale ed è preparatorio allo stesso: nei riti cristiani occidentali segna l'inizio del nuovo anno liturgico. La parola avvento deriva dal latino adventus e significa "venuta" anche se, nell'accezione più diffusa, viene indicato come "attesa"
    Το Σαραντάημερο, ή μικρή Σαρακοστή, όπως είναι γνωστή η νηστεία των Χριστουγέννων, δεν έχει την αυστηρότητα της Μεγάλης Σαρακοστής. Σαραντάημερο (Βοϊβοντίνα, Σερβία). Αρχίζει στις 15 Νοεμβρίου και λήγει στις 24 Δεκεμβρίου, παραμονή των Χριστουγέννων
    REACTIE (0)





    03-12-2020 SINT NIKLAAS


    Sinterklaas of Sint-Nicolaas is de hoofdfiguur van het gelijknamige jaarlijkse kinderfeest dat op 5 december (pakjesavond) in Nederland en op 6 december (de eigenlijke katholieke naamdag van Sint Nicolaas) in België en in enkele (voormalige) Nederlandse koloniën wordt gevierd. Sinterklaas en zijn helper, Zwarte Piet, komen volgens de overlevering in de nacht van 5 december in Nederland en 6 december in België langs de schoorsteen naar binnen om in alle huizen geschenken te brengen voor de kinderen die er wonen. Deze moderne traditie van Sinterklaas als kinderfeest komt waarschijnlijk voort uit het prentenboekje Sint Nicolaas en zijn knecht (1850) van de onderwijzer Jan Schenkman (1806 - 1863). Feesten met veel overeenkomsten, maar ook duidelijke verschillen, worden op kleine schaal in Luxemburg (Kleeschen), Suriname (Kinderdag), Oostenrijk, Zwitserland, Frankrijk, Duitsland, Polen (Św. Mikołaj), Hongarije, Oekraïne, Indonesië, Slovenië (Sv. Miklav¸), Roemenië, Tsjechië (Mikuláš) en Slowakije gevierd
    Dit is gedenkdag (sterfdag) van de heilige Nicolaas. Sint Nicolaas leefde in de vierde eeuw en was bisschop in het Zuid-Turkse stadje Myra. Zijn sterfdag (dus niet zijn geboortedag) was 6 december.
    Met SINTERKLAAS (ook bekend als 'Pakjesavond') op 5 december, komt de Sint bij de mensen thuis om aan kinderen cadeaus en snoepgoed te geven en viert men de 'verjaardag' van Sinterklaas. Sint Nicolaas leefde in de vierde eeuw en was bisschop van Myra in Klein-Azië (Turkije). Al twee eeuwen later was de verering in Klein-Azië en Rusland opmerkelijk groot. Men vereerde hem om zijn goedheid en vrijgevigheid. De verering in het westen is van latere datum. Ze is te danken aan het feit dat Italiaanse zeelieden in 1087 zijn stoffelijk overschot vanuit Myra overbrachten naar het Zuid-Italiaanse stadje Bari. Zij deden dit om het te redden uit de handen van de Saracenen. Vanuit Italië kwam de verering naar Noord-Europa. Rond de heilige Nicolaas hebben zich veel plaatselijke legenden gevormd Bron: www.feestenalmanak.nl - Wikipedia
    - SINTERKLAAS - SINT NICOLAAS - Sinterklaos (fiès) - Sintekloai - Saint-Nicolas - Sinterklaas - Sinterklaas -
    REACTIE (0)





    11-11-2020 WAPENSTILSTAND



    Op 9 november 1918 reden twee treinen naar een bos in de buurt van de Franse stad Compiegne. In de ene trein zaten Franse en de Britse onderhandelaars, in de andere de Duitse. De treinen stopten op korte afstand van elkaar en gezelschappen stapten uit. Eenmaal in de Geallieerde wagon bekeek de Franse opperbevelhebber Foch de Duitsers aan de andere kant van de onderhandelingstafel eens rustig. 'Daar is het Duitse Rijk', sprak hij tegen zichzelf. De Duitse onderhandelaars werden meteen voor het blok gezet door Foch. 'Wat willen de heren van mij?', vroeg hij aan de tolk. Daarop antwoordde de Duitse afgezant Erzberger iets over Geallieerde voorstellen voor een wapenstilstand. 'Voorstellen? Ik heb geen enkel voorstel', was het toonloze en botte antwoord van Foch. Hij kon zich deze weinig tactvolle houding veroorloven door de Duitse oorlogssituatie. Het land verloor snel terrein aan het Westelijke Front, de economische situatie was slecht en er dreigde revolutie. De Geallieerde legers hadden net een zeer succesvolle campagne achter de rug, die in augustus 1918 was begonnen. Met de steun van de Amerikanen, die vanaf april 1917 meededen, werden de Duitsers op ongekende wijze teruggedreven. Daarbij werden ruim 350.000 krijgsgevangenen gemaakt. Erzberger moest de botte opmerking van Foch dus slikken. Hij had weinig keus, want ook tijdens de onderhandelingen konden de Duitsers het tij niet keren. Op 10 november werd bijvoorbeeld Mons heroverd, de plaats waar het Britse leger in 1914 was verdreven. Erzberger wilde daarom voorkomen dat er werd doorgevochten tijdens de onderhandelingen. Hij gooide het over een andere boeg. De Duitse afgezant betoogde, dat de voorwaarden voor de wapenstilstand beter mild voor Duitsland konden zijn. Er zou meteen moeten worden gestopt met vechten, voordat de onderhandelingen werden afgesloten. Want vanuit het oosten loerde het bolsjewistische gevaar, dat niet alleen Centraal-Europa maar ook West-Europa bedreigde. Foch wilde daar niets van weten en zei dat West-Europa zich zou weten te verdedigen tegen dat gevaar. De Duitsers moesten daarna akkoord gaan met de Geallieerde voorwaarden. Om 11 uur 's ochtend op 11 november 1918 werd de Eerste Wereldoorlog officieel beeindigd.
    Bron: Wikipedia YouTube ndreehollander.nl www.geschiedenis24.nl forumeerstewereldoorlog.nl
    VåbenhvileAselepo = Remembrance DayVåpenkvileVapenstillestånd = Hågkomstens dagPříměříRozejm = Dzień PamięciPrímerieΑνακωχή
    = WAPENSTILSTANDSDAG Wapenstilstandsdag op 11 november is een jaarlijkse herdenking van het einde van de Eerste Wereldoorlog. In België en Frankrijk is wapenstilstandsdag een nationale feestdag. In België wordt ieder jaar in aanwezigheid van de Koning de wapenstilstandsceremonie gehouden, niet alleen om de slachtoffers van de Eerste Wereldoorlog te gedenken, maar ook die van de Tweede Wereldoorlog en alle andere oorlogen in de wereld.
    De Last Post is e muziekstik voe de trompette da gespeeld wordt bissen militaire erdenkiengn en begroaviengn voe dedie die esneuveld zyn in 'n ôorlog. Da wordt iedern dag ounder de Menepoorte in Yper espeeld, voe eerbetoon an de gesneuvelde uut 'n Êestn Weireldôorlog. Bissen 'n Twiddn Weireldôorlog zyn ze 'r mei moetn stoppn. Moar op 'n zelfsn oavend da de Pooln Yper bevryd addn van de Duutsche, en ze de gewunte were opepakt, ouk ol woarn ze toen nog an 't vichtn in ander dêeln van Yper.
    = JOUR du SOUVENIR Le jour du Souvenir1 (en anglais Veterans Day, Remembrance Day ou Poppy Day), aussi connu comme jour de l'Armistice, est une journée de commémoration annuelle observée en Europe et dans les pays du Commonwealth pour commémorer les sacrifices de la Première Guerre mondiale ainsi que d'autres guerres. Cette journée a lieu le 11 novembre pour rappeler la signature de l'Armistice mettant fin à la Première Guerre mondiale, en 1918. Par tradition, il y a deux minutes de silence à 11 h, le 11e jour du 11e mois ; c'est à ce moment-là que l'armistice a été rendu effectif.
    WAPENSTILSTAND 11-11-1918 11:00 = REMEMBRANCE DAY Remembrance Day (also known as Poppy Day, Armistice Day or Veterans Day) is a memorial day observed in Commonwealth countries to remember the members of their armed forces who have died on duty since World War I. This day, or alternative dates, are also recognized as special days for war remembrances in many non-Commonwealth countries. Remembrance Day is observed on 11 November to recall the official end of World War I on that date in 1918, as the major hostilities of World War I were formally ended "at the 11th hour of the 11th day of the 11th month" of 1918 with the German signing of the Armistice. (Note that "at the 11th hour" refers to the passing of the 11th hour, or 11:00 a.m.)
    WAPENSTILSTAND 11-11-1918 11:00 = VOLKSTRAUERTAG Der Volkstrauertag ist in Deutschland ein staatlicher Gedenktag und gehört zu den Stillen Tagen. Er wird seit 1952 zwei Sonntage vor dem Ersten Advent begangen und erinnert an die Kriegstoten und Opfer der Gewaltherrschaft aller Nationen
    WAPENSTILSTAND 11-11-1918 11:00 Un armisticio consiste en la suspensión de las agresiones entre dos grupos (países, naciones, facciones) que se encuentran enfrentados en una lucha armada. No incluye necesariamente la firma de un tratado de fraternidad sino que solamente cesan las hostilidades
    WAPENSTILSTAND 11-11-1918 11:00 Armistício é a ocasião na qual as partes envolvidas num conflito armado concordam com o fim definitivo da guerra. É o instante anterior ao tratado de paz. A palavra deriva do latim: arma (arma) e stitium (parar).
    = REMEMBRANCE DAY Il Remembrance Day (o Armistice Day) è un giorno di commemorazione osservato nei paesi del Commonwealth e in diversi stati europei (comprese Francia e Belgio) per commemorare la I guerra mondiale e altre guerre. Viene osservato l'11 novembre, giorno in cui, nel 1918, finì la I guerra mondiale. Il Remembrance Day è dedicato specificamente agli appartenenti alle forze armate che vennero uccisi durante la guerra, e venne istituito da Giorgio V del Regno Unito, il 7 novembre 1919, su suggerimento di Edward George Honey
    REACTIE (0)





    Sint-MAARTEN
    Hij komt Hij komt
    Het Sint-Maartenfeest wordt op 11 november, of soms de avond ervoor, gevierd in sommige streken van Vlaanderen, Noord-Frankrijk en Nederland. Het is de naamdag van Martinus van Tours en wordt ook wel "keuvelen", Sint-Martinus, Sinter Merte of Sinte-Mette genoemd. De invulling die aan dit feest gegeven wordt verschilt van streek tot streek
    • Sanctus Martinus Turonensis • Maarten • Sint Mårtén • Sinte-Moartn • Martinus fan Toers • Martinus Toursilainen • Martin av Tours • Sankt Morten
    BRON:
    Wikipedia
    REACTIE (0)





    01-11-2020 ALLERHEILIGEN

    De Katholieke Kerk kent al sinds de eerste jaren van het Christendom vele martelaren. Martelaar (van het griekse woord martus = getuige) was de bijzondere eretitel voor degenen die gedurende de christenvervolgingen in het Romeinse Rijk hun trouw aan het christelijke geloof met de dood moest bekopen. Deze martelaren werden oorspronkelijk in een gezamenlijke herdenking van alle martelaren vereerd, maar Gregorius III veranderde in 732 het martelarenfeest in Allerheiligen. Niet alleen martelaren, maar ook heiligen, dit zijn gelovigen die door hun leven een bijzonder getuigenis hebben afgelegd van hun geloof in Christus, worden dan herdacht. In 844 werd de oorspronkelijke datum (van 13 mei) veranderd in 1 november (begindag van de winterperiode volgens de regel van Benedictus) en werd het een herdenking van alle heiligen - benoemden en onbenoemden - die geen eigen feestdag of gedachtenis hebben
    Bron: Wikipedia
    - allerheiligen.nl
    ALLERHEILIGEN (Sollemnitas Omnium Sanctorum in het Latijn) is een christelijk feest dat valt op 1 november en gevierd wordt onder katholieken en Anglicanen. In de Katholieke Kerk is het een hoogfeest. Ook de Oosters-orthodoxe Kerk kent het feest, maar op de eerste zondag na Pinksteren. De feestdag viert de nagedachtenis aan alle heiligen en martelaren.
    La Toussaint est une fête catholique, célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle l’Église catholique romaine honore tous les saints, connus et inconnus1. La Toussaint précède d’un jour la Commémoration des fidèles défunts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre, deux siècles après la création de la Toussaint.
    All Saints' Day (in the Roman Catholic Church officially the Solemnity of All Saints and also called All Hallows or Hallowmas[1]), often shortened to All Saints, is a solemnity celebrated on 1 November by parts of Western Christianity, and on the first Sunday after Pentecost in Eastern Christianity, in honor of all the saints, known and unknown.
    Allerheiligen (lateinisch Festum Omnium Sanctorum) ist ein christliches Fest, zu dem aller Heiligen gedacht wird auch solcher, die nicht heiliggesprochen wurden sowie der vielen Heiligen, um deren Heiligkeit niemand weiß als Gott.
    El Día de Todos Los Santos es una tradición católica instituida en honor de Todos los Santos, conocidos y desconocidos, según el papa Urbano IV, para compensar cualquier falta a las fiestas de los santos durante el año por parte de los fieles
    A festa do dia de Todos-os-Santos é celebrada em honra de todos os santos e mártires, conhecidos ou não. A Igreja Católica celebra a Festum omnium sanctorum a 1 de novembro seguido do dia dos fiéis defuntos a 2 de novembro.
    La festa di Ognissanti, nota anche come Tutti i Santi, è una solennità che celebra insieme la gloria e l'onore di tutti i Santi (canonizzati e non).
    Sollemnitas Omnium Sanctorum
    Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια Για ομώνυμες κοινότητες και χωριά, δείτε: Άγιοι Πάντες (αποσαφήνιση) Εικόνα των Αγίων Πάντων Επειδή μεταξύ του μεγάλου αριθμού των Χριστιανών που μαρτύρησαν ή κατά οποιοδήποτε τρόπο προσέφεραν ή εργάσθηκαν υπέρ του Χριστιανισμού υπάρχουν πολλοί των οποίων τα ονόματα παρέμειναν άγνωστα, όρισαν τόσο η Ορθόδοξη Ανατολική Εκκλησία όσο και η Δυτική συγκεκριμένη ημέρα που να τιμώνται όλοι ανεξαιρέτως οι Άγιοι (οι Άγιοι Πάντες).
    Allehelgensdag -

     

    REACTIE (0)





    ALLERZIELEN

    Op Allerzielen -2 november- herdenkt de Kerk alle overleden gelovigen. De traditie stamt, voorzover bekend uit de abdij Cluny (klooster uit het Frankische Rijk) waar abt Odilo in 998 bepaalde dat alle met Cluny verbonden kloosters op de dag na Allerheiligen de gestorvenen op bijzondere liturgische wijze moesten herdenken. In de 14de eeuw werd deze herdenkingsdag algemeen in de Rooms-Katholieke Kerk
    Bron: Wikipedia
    allerzielen.nl
    Allerzielen is een hoogtijdag uit de westerse rooms-katholieke traditie. Hij wordt gevierd op 2 november, de dag na Allerheiligen, waarmee deze dag nauw verbonden is. Met Allerzielen worden de overledenen herdacht en wordt een requiemmis opgedragen. De nabestaanden plaatsen bloemen op het graf. Er worden in familiekring soms ook nog pannenkoeken gebakken. In veel parochies is het gebruikelijk dat als er een parochiaan uit de kerk wordt begraven er een kruisje wordt opgehangen met daarop de naam van de overledenen. Op de eerstvolgende allerzielen komt de familie van de overledene naar de mis om het kruisje in ontvangst te nemen. Allerzielen is een dag om speciaal te bidden voor alle zielen die nog niet in de hemel zijn, maar in het vagevuur
    Allerzièle , in 't Latien: In commemoratione omnium fidelium defunctorum= in gedachte bie alle geluivige die doad zin, ies 'ne kèrkelike fièsdaag bie de Katholieke, dae gevierd weurt op 2 november (of op de korts bie liegkende zóndig). In leng woa Allerheilige 'ne wètteleke fièsdaag ies, zoa-wie Belsj, Frankriek of 't aan Limburg grenzende Duutsjland, ies mèt en mèt de inhoud van Allerzièle verlag nao 1 november -
    La Commémoration des fidèles défunts, appelée aussi Commémoration des morts ou simplement jour des Morts, est une célébration catholique qui a lieu le 2 novembre, le lendemain du jour de la Toussaint, selon le rite ordinaire
    All Souls' Day commemorates the faithful departed. In Western Christianity, this day is observed principally in the Catholic Church, although some churches of the Anglican Communion and the Old Catholic Churches also celebrate it. The Eastern Orthodox churches observe several All Souls' Days during the year. The Roman Catholic celebration is associated with the doctrine that the souls of the faithful who at death have not been cleansed from the temporal punishment due to venial sins and from attachment to mortal sins cannot immediately attain the beatific vision in heaven, and that they may be helped to do so by prayer and by the sacrifice of the Mass (see Purgatory).[1] In other words, when they died, they had not yet attained full sanctification and moral perfection, a requirement for entrance into Heaven. This sanctification is carried out posthumously in Purgatory
    Allerseelen (lateinisch In Commemoratione Omnium Fidelium Defunctorum) am 2. November ist im Festjahr der römisch-katholischen Kirche ein Gedenktag. Durch Gebet, Almosen und Fürbitte werden die Leiden der Armen Seelen (der Verstorbenen im Fegefeuer) erleichtert und der Tag dient dem Gedächtnis der Verstorbenen. Das Fest wurde im 10. Jahrhundert von Odilo, dem Abt der Benediktiner von Cluny eingeführt. Es wird vor allem in den Alpenländern mit zahlreichen Volksbräuchen verbunden. In der römisch-katholischen Kirche hat der Allerseelenablass eine besondere Bedeutung.
    La Conmemoración de los Fieles Difuntos, popularmente llamada Día de Muertos o Día de Difuntos, es una celebración cristiana que tiene lugar el día 2 de noviembre, cuyo objetivo es orar por aquellos fieles que han acabado su vida terrena y, especialmente, por aquellos que se encuentran aún en estado de purificación en el Purgatorio
    O Dia dos Fiéis Defuntos (português europeu) ou Dia de Finados (português brasileiro), conhecido ainda como Dia dos Mortos, é celebrado pela Igreja Católica no dia 2 de novembro.
    La Commemorazione dei defunti (in latino Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum, ossia Commemorazione di Tutti i Fedeli Defunti), è una ricorrenza della Chiesa cattolica. Era anticamente preceduta da una Novena e celebrata il 2 novembre di ogni anno. Nel calendario liturgico segue la festività di Ognissanti, che ricorre infatti il 1º novembre
    Commemoratio Omnium Fidelium Defunctorum

    Traagzaam trekt de witte wagen
    door de stille strate toen,
    en ‘t is weenen, en ‘t is klagen
    dat ze bin' de wijte doen!
    .
    Stap voor stap, zoo gaan de peerden,
    traagzaam, treurig, stille en stom,
    en zij kijken, of ‘t hun deerde,
    dikwijls naar hun'meester om;
    .
    naar hun' meester, die te morgen
    zijn beminde peerdenpaar,
    onder ‘t kammen en ‘t bezorgen,
    zei de droeve nieuwemaar.
    .
    "Baai," zoo sprak hij, "Baai en Blesse",
    heden moeten... stille! fraai!
    Moeten wij naar de uitvaartmesse,
    met den wagen, Blesse en Baai!"
    .
    En toen, na zijn hand te doppen
    in ‘t gewijde water klaar,
    zegent hij de hooge koppen
    van ‘t onachtzaam peerdenpaar.
    .
    En hij kust en kruist ze beiden,
    en "gij," zegt hij, "Blesse en Baai,
    moet een lijk naar ‘t kerkhof leiden,
    Baai en Blesse, stille! fraai!
    .
    Schuimen zoudt ge en lastig zweten,
    zoo ‘k u zonder wete liet
    van de mare, en zoudt verheeten,
    gave ik u den zegen niet!"
    .
    En hij zelve kruist en wijdt hem,
    eer hij ze in den breidel vangt,
    met het water, dat bezijd hem
    aan de ruwe bedspond hangt.
    .
    Want hij slaapt bij zijne beminde
    peerden en bezorgt ze trouw,
    trouwer als voor eigen kinde
    eigen moeder zorgen zou.
    .
    Hij besproeit, en met gewijden
    pallem speerst hij peerd en stal,
    om de lijkvaart te bevrijden
    van gevaar en ongeval.
    .
    Ha! wie weet hoeveel gevaren
    die niet hebben uit te staan,
    die met peerden, - God bewaar' hen! -
    die met hunne meesters gaan?
    .
    Traagzaam rijdt en rolt de wagen,
    treurig door de strate voort,
    en ‘t is krijschen en ‘t is klagen,
    dat men onder ‘t dekzeil hoort.
    .
    Stap voor stap zoo gaan de peerden,
    ziende naar hun' meester om;
    stap voor stap, alsof ‘t hun deerde,
    traagzaam, treurig, stille... en stom

    K E R K H O F B L O M M E N Guido Gezelle (mei 1858)

     

    REACTIE (0)





    skelet 11



    REACTIE (0)





    30-10-2020 HALLOWEEN
    De naam is afgeleid van Hallow-e'en, ofwel All Hallows Eve, de avond voor Allerheiligen , 1 november.
    In de Iers-Keltische kalender begon het jaar op 1 november, dus 31 oktober was oudejaarsavond De oogst was binnen, het zaaigoed voor het volgende jaar lag klaar en dus was er even tijd voor een vrije dag, het Keltische nieuwjaar of Samhain (uitspraak Saun, het Ierse woord voor de maand november).Maar Samhain was ook nog om een andere reden zeer bijzonder. De Kelten geloofden namelijk dat op die dag de geesten van alle gestorvenen van het afgelopen jaar terug kwamen om te proberen een levend lichaam in bezit te nemen voor het komende jaar

    Bron: Wikipedia

    HAPPY HALLOWEEN
    GEZIEN op Als het pompoentijd is dan mag een ketel soep niet op het menu ontbreken De grote exemplaren zijn ideaal om een stevige en smakelijke herfstsoep te bereiden Jeroen geeft ze karakter met twee specerijën: korianderzaad en kardemompeulen Gecombineerd met brokjes oude kaas en goudbruine broodcroutons is dit een ideaal herfstrecept voor iedereen die graag geniet van een flinke kom seizoenssoep Wil je de soep feestelijk of met een knipoog opdienen serveer ze dan aan tafel in een uitgeholde pompoen.
    2014-10-13 07:14 Frederik Defossez : GELEZEN op HALLOWEEN-gekte heeft nu ook de zon bereikt
    - Van nu tot 31 oktober worden we langzaamaan geconfronteerd met de Halloweengekte. Pompoenen zijn alomtegenwoordig en akelige figuren zijn heer en meester op onze blauwe planeet. Nieuw in 2014 is dat de Halloweengekte nu schijnbaar ook de zon in zijn greep heeft. Dat blijkt uit een recent kiekje, genomen door NASA. Met een beetje goede wil en evenveel verbeelding herkent u in de foto Jack-O-Lantern, naam van de uitgeholde pompoen die traditioneel de hoofdrol speelt in Halloweenmaand oktober. NASA beweert dat de foto niet bewerkt is door Photoshop. Wel gaat het om twee foto's die gecombineerd werden: een op 171 en een op 193 angstrom, typisch ingekleurd in goud en geel. Het verschil in helderheid is het resultaat van verschillen in energie en uitstoot van licht op het zon-oppervlak. Hoe meer energie er vrijkomt, hoe helderder de plek. NASA noemt ze de markers van een intense en complexe groep magnetische velden die in de corona van de zon zweven.
    12-10-2014 GELEZEN op
    - Pompoenen kan je normaal gezien bewaren tot begin volgende zomer. Hoe bewaarrot bij pompoenen beperken? edepot.wur.nl Hier vindt je uitgebreid hoe je moet te werk gaan om o.a bewaarrot te voorkomen BIO KENNIS is berichtgeving uitgegeven door -Wageningen UR- en het -Louis Bolk Instituut- in Nederland.
    GEZIEN op
    - Justine De Witte kweekt meer dan 100 soorten pompoenen. Ze doet dat op de bio-boerderij van haar vader 't Goed ter Heule in Menen. De pompoen is een zeer dankbaar product, je kunt er van alles mee maken van soep tot een eenvoudige puree
    Halloween is een feestdag die vooral in Ierland, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Canada gevierd wordt. Op 31 oktober verkleden kinderen zich en bellen als het donker wordt aan bij huizen in de buurt die versierd zijn met pompoenen en lichtjes en roepen trick or treat (waarbij de keuze wordt gegeven tussen een plagerijtje uithalen of een iets lekkers (meestal snoep) krijgen). De bewoners geven de kinderen dan snoepjes. Jonge volwassenen gaan soms naar Halloweenfeesten
    L'Halloween ou Halloween (sans déterminant) est une fête qui se déroule dans la nuit du 31 octobre au 1er novembre Cette fête est célébrée principalement en Irlande, au Canada, en Australie, en Grande-Bretagne et aux États-Unis. La tradition la plus connue veut que les enfants se déguisent avec des costumes qui font peur ou qui font rire (fantômes, sorcières, monstres, vampires par exemple) et aillent sonner aux portes en demandant aux adultes, souvent eux-mêmes déguisés, des bonbons, des fruits ou de l'argent avec la formule : Trick or treat! (« Farce ou friandise ! ») ou simplement « Happy Halloween! ». D'autres activités incluent des bals masqués, le visionnage de films d'horreur, la visite de maisons « hantées »
    Halloween (or Hallowe'en) is an annual holiday observed on October 31, which commonly includes activities such as trick-or-treating, attending costume parties, carving jack-o'-lanterns, bonfires, apple bobbing, visiting haunted attractions, playing pranks, telling scary stories, and watching horror films
    Halloween [ˌhæləˈʊiːn], von All Hallows' Eve (Allerheiligenabend) benennt ursprünglich Volksbräuche am Vorabend von Allerheiligen in der Nacht vom 31. Oktober zum 1. November, die zunächst vor allem in Irland gefeiert wurden. Die zugehörigen Bräuche wurden von irischen Einwanderern ab 1830 in den USA als Erinnerung an die europäische Heimat aufgegriffen und ausgebaut. Im Laufe der Zeit entwickelte sich Halloween neben Weihnachten und dem Thanksgiving-Fest zu einer der wichtigsten Feiern in den Vereinigten Staaten
    Halloween o Noche de Brujas es una fiesta que se celebra principalmente en Estados Unidos, Norte de Mexico, y algunas provincias de Canada en la noche del 31 de octubre. Tiene origen en la festividad celta del Samhain y la festividad cristiana del Día de todos los santos. En gran parte, es una celebración secular aunque algunos consideran que posee un trasfondo religioso. Los inmigrantes irlandeses transmitieron versiones de la tradición a América del Norte durante la Gran hambruna irlandesa de 1840.1
    O Dia das Bruxas (Halloween é o nome original na língua inglesa) é um evento tradicional e cultural, que ocorre nos países anglo-saxônicos, com especial relevância nos Estados Unidos, Canadá, Irlanda e Reino Unido, tendo como base e origem as celebrações dos antigos povos (não existe referências de onde surgiram essas celebrações)
    Halloween o Hallowe ' en è il nome di una festa popolare di origine pre-cristiana, osservata prevalentemente in Irlanda, Scozia, Canada e Stati Uniti d'America, che si celebra la sera del 31 ottobre, ossia alla vigilia della festa di Ognissanti (è questo il significato della parola Halloween). Tuttavia, le sue origini antichissime affondano nel più remoto passato delle tradizioni europee: viene fatta risalire a quando le popolazioni tribali usavano dividere l'anno in due parti in base alla transumanza del bestiame. Nel periodo fra ottobre e novembre, preparandosi la terra all'inverno, era necessario ricoverare il bestiame in luogo chiuso per garantirgli la sopravvivenza alla stagione fredda: è questo il periodo di Halloween
    ALLEHELGENSAFTEN - Χάλοουϊν - HALLOWEEN - PERVIGILIUM OMNIUM SANCTUORUM - HALLOWEEN [bevezető szerkesztése] - HALLOWEEN - HALLOWEEN - HALLOWEEN - Cadılar Bayramı

    REACTIE (0)





    11 WS •NEVEL
    GEZOND VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR 2020 vol schoonheid,verukkelijke lente,zalige zomer,heerlijke HERFST,wonderlijke winter
    SLACHT (Smeer-Jacht-Bloed-Nevel-Loef-Allerheiligen-Zieltjes-Offer) maand NOVEMBER [VOLKSWEERKUNDE kijkt naar komende winter lente]
    Gij blaren, rust in vree, 't zal geen een verloren, geen een te kwiste gaan voor altijd: herboren die dood nu zijt, zal elk van u, dat viel, de zonne weer ontwekken, zal met uwen groenen dracht de groene bomen dekken te zomertijd [Guido Gezelle]
    •NEVEL• vanwege de vele mist of nevel
    •SMEER• = varkensvet, verwijzend naar het feit dat in deze maand het slachten een aanvang nam, maar ook refererend naar het drinken (= smeren) i.v.m. de vele kerkelijke feesten in november
    •JACHT• De overlevering wil dat november in de Romeinse kalender geplaatst werd onder de bescherming van Diana, godin van de jacht. Het jachtseizoen is ook nog steeds open
    •BLOED• een verwijzing naar het vele bloed afkomstig van de slacht, want op elke boerderij werd deze maand wel een dier geslacht
    •LOEF• het weer kan in november onbestendig of dol (= ‘loef’, een oud woord voor ‘dol’)
    • Allerheiligenmaand • Zieltjesmaand • Offermaand •
    MERKELDAGEN • [VOLKSGELOOF • BIJGELOOF]
    Een weerspreuk (volkswijsheid, volksgeloof) is een gezegde of spreekwoord dat betrekking heeft op het weer. Veel weerspreuken zijn volkswijsheid of volksgeloof en niet wetenschappelijk bewezen. In spreuken over het weer op de korte termijn en spreuken over het weer in een vaste periode van het jaar zit dikwijls een kern van waarheid, terwijl voorspellingen voor de lange termijn doorgaans onjuist zijn
    30-11-2014• ZONDAG • ADVENT

    01 Allerheiligen • H. Floribertus van Gent, abt • H. Harald van Denemarken, koning • Z. Rupert Mayer, kloosterling SJ • ALLERHEILIGEN
    1101•• ALLERHEILIGEN is een waterke of winterke
    1101•• Als het met Allerheiligen sneeuwt, leg dan uw pels gereed
    1101•• Als het met ALLERHEILIGEN sneeuwt, leg dan vast uw pels gereed
    1101•• Brengt ALLERHEILIGEN de winter aan, dan doet Martinus (11 nov) de zomer staan
    1101•• Brengt ALLERHEILIGEN winterweer, tien dagen duurt het zeer
    1101•• Een ALLERHEILIGEN met zonneschijn, geeft in de winter veel pijn
    1101•• Geeft ALLERHEILIGEN zonneschijn, dan zal het spoedig winter zijn
    1101•• Het nazomertje van ALLERHEILIGEN, kan voor de winter niet beveiligen
    1101•• Houden de kraaien voor ALLERHEILIGEN al school, zorg dan voor hout en kool
    1101•• Met ALLERHEILIGEN een klaar maantje, tapt veel wijn uit het kraantje
    1101•• Met ALLERHEILIGEN vochtig weer, sneeuwbuien volgen keer op keer

    De Katholieke Kerk kent al sinds de eerste jaren van het Christendom vele martelaren. Martelaar (van het griekse woord martus = getuige) was de bijzondere eretitel voor degenen die gedurende de christenvervolgingen in het Romeinse Rijk hun trouw aan het christelijke geloof met de dood moest bekopen. Deze martelaren werden oorspronkelijk in een gezamenlijke herdenking van alle martelaren vereerd, maar Gregorius III veranderde in 732 het martelarenfeest in Allerheiligen. Niet alleen martelaren, maar ook heiligen, dit zijn gelovigen die door hun leven een bijzonder getuigenis hebben afgelegd van hun geloof in Christus, worden dan herdacht. In 844 werd de oorspronkelijke datum (van 13 mei) veranderd in 1 NOVEMBER (begindag van de winterperiode volgens de regel van Benedictus) en werd het een herdenking van alle heiligen • benoemden en onbenoemden • die geen eigen feestdag of gedachtenis hebben

    Bron: Wikipedia
    www.allerheiligen.nl
    02 Gedachtenis van alle overleden gelovigen. Allerzielen • Z. Margaretha van Lotharingen, hertogin, kloosterstichtsterALLERZIELEN
    1102•• ALLERZIELEN witte pelder, maakt het voorjaar mild en helder
    1102•• ALLERZIELEN zonder vuur, spaart geen brandhout uit de schuur
    1102•• Als ALLERZIELEN zacht begint, volgen veel regen en veel wind
    1102•• Met ALLERZIELEN wit gewemel, in het voorjaar blauwe hemel
    1102•• Sneeuw op ALLERZIELEN, voorspelt een zacht voorjaar



    Op Allerzielen •2 NOVEMBER• herdenkt de Kerk alle overleden gelovigen. De traditie stamt, voorzover bekend uit de abdij Cluny (klooster uit het Frankische Rijk) waar abt Odilo in 998 bepaalde dat alle met Cluny verbonden kloosters op de dag na Allerheiligen de gestorvenen op bijzondere liturgische wijze moesten herdenken. In de 14de eeuw werd deze herdenkingsdag algemeen in de Rooms-Katholieke Kerk


    Bron: Wikipedia
    www.allerzielen.nl


    03 • H. Martinus van Porres, kloosterling • H. Hubertus, bisschop • H. Odrada van Balen, maagd
    1103•• Ik kwam al over Sint-Hubertus’ graf, zonder stok of zonder staf Kwaden hond, sta stille het is Sint-Hubertus’ wille
    1103•• A la Saint-Hubert, les oies sauvages fuient l’hiver
    04 • H. Carolus Borromeus, bisschop • H. Perpetuus, bisschop
    1104•• Als het met Carolus stormt en sneeuwt, leg dan maar uw pels gereed
    05 • Z. Bernhard Lichtenberg, priester en martelaar
    1105•• NOVEMBER doet de bladeren van de bomen, en jaagt ze ook wel eens in stromen
    06 • H. Leonardus van Limoges, abt • Z. Josepha Naval Girbes, maagd • H. Iltutus, monnikLEONARDUS
    1106•• Het weer op Leonardusdag, blijft gewoonlijk tot de Kerstdag
    07 • H. Willibrord, bisschop, verkondiger van ons geloof, patroon van de Nederlandse kerkprovincie • Z. Franciscus Palau y Quer, geestelijke
    1107•• NOVEMBER heeft maar dertig dagen, maar dikwijls veel wind en regenvlagen
    08 • Z. Johannes Duns Scotus, O.F.M. • Z. Elisabeth van de Drievuldigheid, geestelijke
    1108•• De elfde maand van het jaar, bij het vuur brengt al te gaar
    09 Kerkwijding van de basiliek van Sint-Jan van Lateranen
    1109•• Houden de bomen hun blaren lang, wees voor een strenge winter bang
    10 • H. Leo de Grote, paus en kerkleraar
    1110•• Een zuidenwind op de dag voor Sint-Martijn, dan zal het een zachte winter zijn
    11 • H. Bertuinus van Malonne, kloosterstichter • Z. Eugenio Bossilkov, bisschop en martelaar • H. Martinus van Tours, bisschop • MARTINUS VAN TOURS
    1111•• Als het nevelig is op Sint-MARTIJN, dan zal de winter niet koud zijn, maar heeft Sint-MARTIJN een witte baard, dan blijft ons sneeuw nog ijs gespaard
    1111•• Als de ganzen op 11 november over de ijsschotsen gaan, dan gaan ze met Kerst door de modder
    1111•• Als op Sint-MARTIJN (Sint-MERTEN) de ganzen op het ijs staan, moeten ze met Kerst door het slijk gaan
    1111•• Als het blad niet valt voor Sint-MARTIJN, zal 't een strenge winter zijn
    1111•• Al moet Sint-MAARTEN een mantel dragen, hij moet toch nog wandelen in zomerse dagen
    1111•• Al moet Sinte-MERTEN een mantelken dragen, hij moet toch nog wandelen in zomerse dagen.
    1111•• Als het blad niet valt voor Sint-MARTIJN zal 't een strenge winter zijn.
    1111•• Als het nevelig is met Sint Martijn, dan zal de winter niet koud zijn. Heeft de Sint een witte baard, dan blijft ons sneeuw noch ijs gespaard.
    1111•• Als op Sint-MERTEN de ganzen op 't ijs staan, moeten ze met Kerstmis door 't slijk gaan.
    1111•• Blad aan de bomen met Sint-MARTIJN, dan zal het een strenge winter zijn
    1111•• Brengt Sint-MAARTEN zonneschijn, 't zal een koude winter zijn
    1111•• De Misse van Sint-MAARTEN, brengt ons de winter in 't herte
    1111•• Donkere Sint-MAARTEN, lichte Kerstmis
    1111•• Is er een donkere lucht op Sint-MARTIJN, zo zal het een zachte winter zijn, maar is dag van Sint-MARTIJN helder, de vorst dringt door tot menig kelder
    1111•• Is er met Sint-MARTIJN nog loof aan de bomen, dan mag men van een strenge winter dromen
    1111•• Is op Sint-MAARTEN nog loof aan de bomen, zo moogt ge van een lange winter dromen.
    1111•• Maar is de dag op Sint-MARTIJN helder, de vorst dringt dan door tot in de kelder
    1111•• Na het feest van Sint-MAARTEN, krijgt de winter schone kaarten
    1111•• Nevels in Sint-MAARTENsnacht brengen winters kort en zacht
    1111•• Op Sint-MARTINUS de wind in zuidwest, heel de winter een regennest

    Het Sint-Maartenfeest wordt op 11 NOVEMBER, of soms de avond ervoor, gevierd in sommige streken van Vlaanderen, Noord-Frankrijk en Nederland. Het is de naamdag van Martinus van Tours en wordt ook wel "keuvelen", Sint-Martinus, Sinter Merte of Sinte-Mette genoemd. De invulling die aan dit feest gegeven wordt verschilt van streek tot streek
    • Sanctus Martinus Turonensis • Maarten • Sint Mårtén • Sinte-Moartn • Martinus fan Toers • Martinus Toursilainen • Martin av Tours • Sankt Morten
    •• Bron: Wikipedia



    Op 9 NOVEMBER 1918 reden twee treinen naar een bos in de buurt van de Franse stad Compiegne. In de ene trein zaten Franse en de Britse onderhandelaars, in de andere de Duitse. De treinen stopten op korte afstand van elkaar en gezelschappen stapten uit.Eenmaal in de Geallieerde wagon bekeek de Franse opperbevelhebber Foch de Duitsers aan de andere kant van de onderhandelingstafel eens rustig. 'Daar is het Duitse Rijk', sprak hij tegen zichzelf. De Duitse onderhandelaars werden meteen voor het blok gezet door Foch. 'Wat willen de heren van mij?', vroeg hij aan de tolk. Daarop antwoordde de Duitse afgezant Erzberger iets over Geallieerde voorstellen voor een wapenstilstand.'Voorstellen? Ik heb geen enkel voorstel', was het toonloze en botte antwoord van Foch. Hij kon zich deze weinig tactvolle houding veroorloven door de Duitse oorlogssituatie. Het land verloor snel terrein aan het Westelijke Front, de economische situatie was slecht en er dreigde revolutie. De Geallieerde legers hadden net een zeer succesvolle campagne achter de rug, die in augustus 1918 was begonnen. Met de steun van de Amerikanen, die vanaf april 1917 meededen, werden de Duitsers op ongekende wijze teruggedreven. Daarbij werden ruim 350.000 krijgsgevangenen gemaakt. Erzberger moest de botte opmerking van Foch dus slikken. Hij had weinig keus, want ook tijdens de onderhandelingen konden de Duitsers het tij niet keren. Op 10 NOVEMBER werd bijvoorbeeld Mons heroverd, de plaats waar het Britse leger in 1914 was verdreven. Erzberger wilde daarom voorkomen dat er werd doorgevochten tijdens de onderhandelingen. Hij gooide het over een andere boeg. De Duitse afgezant betoogde, dat de voorwaarden voor de wapenstilstand beter mild voor Duitsland konden zijn. Er zou meteen moeten worden gestopt met vechten, voordat de onderhandelingen werden afgesloten. Want vanuit het oosten loerde het bolsjewistische gevaar, dat niet alleen Centraal-Europa maar ook West-Europa bedreigde. Foch wilde daar niets van weten en zei dat West-Europa zich zou weten te verdedigen tegen dat gevaar. De Duitsers moesten daarna akkoord gaan met de Geallieerde voorwaarden. Om 11 uur 's ochtend op 11 NOVEMBER 1918 werd de Eerste Wereldoorlog officieel beeindigd.
    Bron: Wikipedia YouTube andreehollander.nl www.geschiedenis24.nl forumeerstewereldoorlog.nl

    12 • H. Cunibertus van Keulen, bisschop • H. Josafat Kuncewycz, bisschop en martelaar • Z. Gregor Lakota, martelaarLIVINUS
    1112•• Sint-Lieven komt ons met vorst gerieven
    13 • H. Brixius, bisschopNicolaas I, de Grote, paus • H. Agostina Livia Pietrantoni, religieuze
    1113•• NOVEMBER heeft op de loer gelegen en komt tevoorschijn met veel regen
    14 • H. Serapion, monnik • H. Dubritius, bisschop
    1114•• Als in NOVEMBER het water stijgt, in de winter gij ‘t nog vaker krijgt
    15 • H. Albertus de Grote, bisschop en kerkleraar • H. Leopoldus, markgraaf en kloosterstichter • H. Machutus, bisschop • H. Raphael van de Heilige Jozef Kalinowski, priester • Z. Hugo Faringdon, martelaarLEOPOLDUS
    1115•• Leopoldus die goed weder vindt, blijft dat dagen goed gezind
    16 • H. Margaretha van Schotland, koningin en weduwe • H. Gertrudis, maagd
    1116•• Begint NOVEMBER met tempeest, daarna de maand voor goed geneest
    17 • H. Elisabeth van Hongarije, moniale • H. Hugo van Avalon, bisschop • H. Hugo van Noara, abt • Z. Josaphat Kocylovskyj, martelaar
    1117•• Sint-Elisabeth doet verstaan hoe de winter zal vergaan
    18 Kerkwijding van de Basilieken van de apostelen Petrus en Paulus • H. Rose Philippine Duchesne
    1118•• Als het in NOVEMBER ‘s morgens broeit, wis dat de storm ‘s avonds loeit
    19 • H. Mechthildis van Hackeborn (Helfta) • Z. Salvatore Lilli, martelaarELISABETH VAN THÜRINGEN
    1119•• Donder in NOVEMBER laat een goed jaar verhopen
    1119•• Sint-Elisabeth doet ons verstaan, hoe de winter zal vergaan
    20 • H. Autbodus, missionaris • Z. Maria Fortunata Viti, geestelijke
    1120•• Noordenwind bij volle maan, kondigt een lange en strenge winter aan
    21 Opdracht van de heilige maagd Maria in de tempel • H. Gelasius I, paus • MARIA PRESENTATIE
    1121•• Maria’s Opdracht klaar en hel, maakt de winter streng en fel
    22 • H. Caecilia, maagd en martelares • H. Philemon, bisschop en martelaar • Z.Z. Martelaren van Armenië (Baldji Oghlou Ohannes, David Oghlou David, Dimbalac Oghlou Wartavar, Geremia Oghlou Boghos, Khodianin Oghlou Kadir, Kouradji Oghlou Tzeroum, Salvatore Lilli en Toros Oghlou David) • CECILIA
    1122•• De dag aan Sint-Cecilia gewijd, is de maatstaf voor de wintertijd
    1122•• De dag aan Sint-Cecilia gewijd, tekent ons de wintertijd
    23 • H. Felicitas van Rome, martelares • H. Clemens I, paus en martelaar • H. Columbanus, abt • H. Trudo van Haspengouw, abt • Z. Margaretha van Savoye, kloosterling • H. Wilfetrudis van Nijvel, abdis • Z. Miguel Pro, martelaarCLEMENS
    1123•• Sint-Clemensdag ons de winter brengt, Sint-Petrusstoel de lente wenkt
    1123•• De zomer brengt ons Sint-Urbaan, de herfst vangt met Sint-Bartholomeüs aan
    1123•• Wintert 't op Sint-Clemens fel, wordt de lente klaar en fel
    24 • H. Chrysogonus, priester en martelaar • H. Colman van Cloyne bisschop • HH. Andreas Dung-Lac, priester en metgezellen, martelaren
    1124•• Rijp aan boom en plant, houdt geen drie dagen stand
    25 H. Albert van Leuven, bisschop • H. Catharina van AlexandriëCATHARINA VAN ALEXANDRIË
    1125•• Als ‘t vriest op Sinte-KATRIEN, vrouwke haal dan uw kolen uit den hof
    1125•• Als het vriest op Sint-Katharinadag een harde winter men verwachten mag
    1125•• Doet Sint-CATHERINA haar witte mantel aan, ze blijft er zeven weken rond mee gaan
    1125•• Op Sint-CATHERINA sterkt de winter
    1125•• Sint-KATRIEN heeft dikwijls een witte rok
    1125•• Sint-KATRIEN komt in 't wit
    1125•• Sint-KATRIEN, in het wit gekleed, zeven weken sneeuw ons leed
    1125•• Sint-KATRIEN, verschijnt graag in een witte mantel
    1125•• Sint-KATRIJN Sint-CATHRIJN, gooit de koude steen in de Rijn
    1125•• Vorst op Sint-CATHERINA, dan vriest het zeven weken lang
    1125•• Vriest het op Sint-KATRIEN, dan vriest het nog 6 weken nadien
    1125•• Vriest het op Sint-KATRIEN, dan vriest het nog 6 weken nadien
    1125•• Zoals de dag van Sint-KATRIJN Sint-CATHRIJN, zal de laatste januari zijn
    26 • Z. Hugo Taylor, martelaar
    1126•• Vertoont NOVEMBER zich met snee, het zal vruchtbaar zijn voor het vee
    27 H. Acharius, bisschop • H. Bilhildis van Mainz, abdis • H. Menefrew, prinses • H. Oda van Brabant, kluizenaar
    1127•• Sint-Achuit doet het zaaikleed uit (De weerkalender vermeldt dat je na vandaag niet meer mag zaaien)
    28 • H. Catharina Labouré, religieuze
    1128•• Zwaait de winter in NOVEMBER zijn staf, zijn rijk zal vinden snel zijn graf
    29 Onze Lieve Vrouw van BeauraingSATURNINUS
    1129•• IJs op de dag van Saturijn, het weer maakt daarna korte mette met dit venijn
    1129•• IJs met Radbodijn, maakt een einde aan het venijn
    30 • H. Andreas, apostelANDREAS
    1130•• Als Sint-ANDRIES onder de sneeuw moet bukken, zal ook dit jaar geen koren lukken.
    1130•• Als Sint-ANDRIES onder sneeuw moet bukken, zal het volgend jaar geen koren lukken
    1130•• Met Sint-ANDRIES snee, doet het koren wee
    1130•• Met Sint-ANDRIES worden de varkens vies
    1130•• NOVEMBERs laatste noot, valt altijd in de sloot
    1130•• NOVEMBERs laatste noot, vult altijd de sloot
    1130•• Sint-ANDREAS snee, doet het koren wee.
    1130•• Sint-ANDREAS, sta op en vrees
    1130•• Sint-ANDRIES brengt de vries, Sint-Elooi (1 december) brengt de dooi
    1130•• Sint-ANDRIES staat op met vries, hij slaat niet af voor Lichtmisdag (2 februari).
    1130•• Sint-ANDRIES, spörreke piep! vandaag zie ik u nog, maar morgen niet (Door de sneeuw sneeuwt wel eens wat onder)
    °°°
    11• Als 't in NOVEMBER 's morgens broeit, wis dat de storm 's avonds loeit
    11• Brengt het najaar helder weer, 't zal des winters stormen op het meer
    11• Brengt ons de late herfst neveldagen, dan zal de sneeuw ons 's winters plagen
    11• De elfde maand van 't jaar, bij 't vuur brengt al te gaar
    11• Donder in NOVEMBER laat een goed jaar verhopen
    11• In NOVEMBER hard begin, in de winter zoet gewin
    11• Is de hemel al te blauw, spoedig wordt hij dan weer grauw
    11• Natte dagen in NOVEMBER brengen koude in december
    11• NOVEMBER heeft op de loer gelegen, en komt tevoorschijn met veel regen
    11• NOVEMBER immer guur en koud, maakt menig mens de botten oud
    11• NOVEMBER laatste noot, vult altijd de sloot
    11• NOVEMBER met zijn regenvlagen, brengt verkoudheid, jicht en andere plagen
    11• NOVEMBER streng en koud, niet lang zich staande houdt
    11• NOVEMBER warm en fijn, het zal een strenge winter zijn
    11• Onweer laat in het jaar, vorst is nog niet klaar
    11• Rijp aan boom en plant, houdt geen drie dagen stand
    11• Sneeuw op het slijk, met drie dagen een harde dijk
    11• Staan in NOVEMBER de velden kaal dan is het in de zomer voor de beurzen maar schraal
    11• Staat in NOVEMBER het veld kaal, dan is het in de zomer voor boeren schraal
    11• Vertoont NOVEMBER zich met snee, 't zal vruchtbaar zijn, ook voor 't vee
    11• Volgt de eerste sneeuw op regen, dat houdt een harde winter tegen
    11• Wie houdt van wind, NOVEMBER bemint
    11• Zwaait de winter in NOVEMBER al zijn staf, zijn rijk zal vinden snel een graf

    11
    REACTIE (0)





    06-10-2020 Het WEER
    BEWOLKT 60% 01.18 mm min 11°C MAX 14°C WINDKRACHT 19 km/u ZW

    WIND REGEN ONWEER GLADHEID MIST SNEEUW IJZEL STORMTIJ
    KOUDEGOLF HITTEGOLF UV CO ALLERGIE
    N NNO NO ONO • O OZO ZO ZZO • Z ZZW ZW WZW • W WNW NW NNW •



    WEERKAART LEG
    © - KMI ZITA VRT VTM OFFON BUIENRADAR weerstationmechelen meteo.be meteoservices.be FORECA EUCLID
    VANDAAG 06-10-2020 NORMAAL
    Genoeg stroom beschikbaar om in ons verbruik te voorzien Geen reden tot ongerustheid
    Bereid je nu alvast voor op andere situaties
    Woensdag
    07-10-2020
    NORMAAL
    Donderdag
    08-10-2020
    NORMAAL
    Vrijdag
    09-10-2020
    NORMAAL
    ZATerdag
    10-10-2020
    NORMAAL
    ZONDAG
    11-10-2020
    NORMAAL
    Maandag
    12-10-2020
    NORMAAL
    Dinsdag
    13-10-2020
    NORMAAL
    GEZOND VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR 2020 vol schoonheid,verukkelijke lente,zalige zomer,heerlijke HERFST,wonderlijke winter
    ZAAI WIJN (Reuzel-Eikel-Aarzel-Rozenkrans) maand OKTOBER [VOLKSWEERKUNDE kijkt naar komende winter]
    Vergankelijk is toch alles! Ach, uw' bladerkroon, o boomgewas, en blijft maar half, een uurken schoon; en, hoe zij verscher, vroegertijds, was opgetooid, hoe vuilder ne ze in 't vuile zand, is afgestooid! [Guido Gezelle]
    MERKELDAGEN• [VOLKSGELOOF • BIJGELOOF]
    Een weerspreuk (volkswijsheid, volksgeloof) is een gezegde of spreekwoord dat betrekking heeft op het weer. Veel weerspreuken zijn volkswijsheid of volksgeloof en niet wetenschappelijk bewezen. In spreuken over het weer op de korte termijn en spreuken over het weer in een vaste periode van het jaar zit dikwijls een kern van waarheid, terwijl voorspellingen voor de lange termijn doorgaans onjuist zijn
    06 • H. Bruno van Keulen, ordestichter, priester • Z. Broeder Isidoor De Loor, kloosterling • Z. Marie Rose Durocher, ordestichtster
    1006•• Wie Bruno tart, (monnik) zijn koren wordt zwart
    REACTIE (0)





    10 WS •WIJN
    GEZOND VREUGDEVOL BLOEIEND VRUCHTBAAR 2020 vol schoonheid,verukkelijke lente,zalige zomer,heerlijke HERFST,wonderlijke winter
    ZAAI WIJN (Reuzel-Eikel-Aarzel-Rozenkrans) maand OKTOBER [VOLKSWEERKUNDE kijkt naar komende winter]
    Vergankelijk is toch alles! Ach, uw' bladerkroon, o boomgewas, en blijft maar half, een uurken schoon; en, hoe zij verscher, vroegertijds, was opgetooid, hoe vuilder ne ze in 't vuile zand, is afgestooid! [Guido Gezelle]
    MERKELDAGEN• [VOLKSGELOOF • BIJGELOOF]
    Een weerspreuk (volkswijsheid, volksgeloof) is een gezegde of spreekwoord dat betrekking heeft op het weer. Veel weerspreuken zijn volkswijsheid of volksgeloof en niet wetenschappelijk bewezen. In spreuken over het weer op de korte termijn en spreuken over het weer in een vaste periode van het jaar zit dikwijls een kern van waarheid, terwijl voorspellingen voor de lange termijn doorgaans onjuist zijn
    01 • H. Theresia van Lisieux • BAVO • REMIGIUS • H. Theresia van het kind Jezus, maagd en kerklerares • Gedachtenis • H. Bavo, edelman • Gedachtenis in het bisdom Haarlem • H. Piatus, martelaar • H. Urcisinus, bisschop
    1001•• Als het regent op Sint-Bavis, dan regent het met Kerst(mis)
    1001•• Met Sint-Remi begint er de winter
    1001•• Met Sint-Remie, gère of nie, begint de winter
    1001•• Is de zomer goed en droog, met Sint-Bavo de paraplu omhoog
    02 • H. Beregisius, kloosterstichter, abt • HH. Engelbewaarders • Gedachtenis • H. Leodegarius, bisschop, martelaar • Z. Jan Beyzym, priester
    1002•• Engelbewaarder sta mij bij, dan is de winter is gauw voorbij
    1002•• Engelbewaarder sta mij bij, en maak de winter rap voorbij
    1002•• Die van Leuvenkermis keren, brengen de winter onder hun kleren
    03 • HH. Ewalden • H. Gerardus van Brogne, abt • H. Théodore Guerin, kloosterzuster
    1003•• Kruipen de mieren in de grond, zo maken zij een strenge winter kond
    04 • H. Franciscus van Assisi • Gedachtenis
    1004•• Sint-Franciscus van Assisi, maakt sterk de tenen en de biezen
    1004•• Vanaf Franciscus dag, de boer zaaien mag
    05 • H. Luigi Scrosoppi, ordestichter • Z. Bartolomeo Longo, advocaat • Z. Aloysius Scorosoppi, ordestichter, priester • H. Placidus • PLACIDIUS
    1005•• Vergeet niet te bidden op Sint-Placied, of het zal regenen dat het giet
    1005•• Verdwijnt de boer van de akker, dan worden hond en jager wakker
    06 • H. Bruno van Keulen, ordestichter, priester • Z. Broeder Isidoor De Loor, kloosterling • Z. Marie Rose Durocher, ordestichtster
    1006•• Wie Bruno tart, (monnik) zijn koren wordt zwart
    07 • H. Heilige Maagd Maria van de Rozenkrans • Gedachtenis • H. Geraldus van Keulen, pelgrim • SERGIUS
    1007•• Met Sergius, de winter begint
    1007•• Kan nauw met de Rozenkrans een gans aan de spurrie zich verzaden, dan is er toch nog kans dat Sinte-Rafaël een koe er ziet in waden
    08 • H. Amor van Aquitanië, kloosterstichter • H. Badilo, abt • H. Hugo Canefro, monnik • H. Keyna, prinses • H. Lodewijk van Thüringen, landgraaf • H. Pelagia • PELAGIA
    1008•• Sint-Pelagie, zonder hagel zie je haar nie
    1008•• Oktober heeft eenendertig dagen, maar vaak het dubbele aan storm en regenvlagen
    09 • H. Dionysius, bisschop, en Gezellen; martelaren • Vrije gedachtenis • H. Ghislenus, abt • H. Johannes Leonardus, priester • HH. Lambertus en Valerius, monniken • HH. Martelaren van Turon (Anicet Adolfo, Augusto Andrés, Benito de Jesús, Benjamín Julián, Cirilo Bertrán, Inocenzio de la Immaculada, Julián Alfredo, Marciano José en Victoriano Pio), martelaren • H. Sybille van Gages, kloosterlinge • H. Ludovicus Beltrán, O.P. • DIONYSIUS
    1009•• Goede Denijs, geef ons vuur en weinig ijs
    1009•• Helder weer op Sint-Denies, meldt gewoonlijk een sterke vries Le jour de la Saint Denis, le vent se marie à minuit
    1009•• Regen met Sint-Denijs, voorspelt een natte winter en weinig ijs
    1009•• Regen met Sint-Denijs, voorspelt winterweer met weinig ijs
    1009•• Regent het op Sint Denys, dan komt er niet veel ijs
    1009•• Sint-Denijs, geeft ook wel eens ijs
    10 • HH. Cassius en Florentius, martelaren • H. Daniel Comboni, bisschop • H. Gereon van Keulen, martelaar • Z. Hugo van Mâcon, bisschop • H. Hugolinus, martelaar • H. Victor van Xanten, martelaarOnze-Lieve-Vrouw Sterre der Zee, feest in de stad Maastricht en gedachtenis in de rest van Limburg • H. Beregisus
    1010•• Is oktober warm en fijn, het zal een scherpe winter zijn. Maar is het nat en koel, het is van een zachte winter het voorgevoel
    11 • H. Bruno de Grote, 1164aartsbisschop • H. Canicus, kloosterstichter • H. Gummarus van Lier, kluizenaar • H. Quirinus van Malmedy, priester, martelaar • H. Gommaar
    1011•• Sint Gummaruszomer
    1011•• Treedt Gomarkus met droogte in, een natte winter in 't begin
    1011•• Treedt Gommarus met droogte in, de zomer zal nat zijn in het begin
    1011•• Volgen op Gommarus natte dagen, de zomer zal door nat mishagen
    1011•• Volgen op Gommarus natte dagen, er volgt een zomer met veel natte dagen
    1011•• Volgen op Sint-Gommaris droge dagen, de zomer zal door veel nat mishagen
    1011•• Waar de Nete nu nog vloeit, is Sint-Gommarus opgegroeit
    12 • H. Edwin van Northumbria, koning en martelaar • H. Herlindis van Aldeneik, abdis • Z. Joao Bosco Burnier SJ, martelaar • H. Mobhi, kloosterstichter • H. Wilfrid van York, bisschop
    1012•• Wilfried kou, januari lauw
    13 • H. Bertholdus, bisschop • H. Geraldus van Aurillac, graaf
    1013•• Oktober met groene bla’en, duidt een strenge winter aen
    14 • H. Callistus I, paus en martelaar • Vrije gedachtenis • H. Donatianus, bisschop • H. Johannes Leonardi, ordestichter
    1014•• Wordt men op Callistes een warme wind gewaar, dan wordt de zomer een twijfelaar
    15 • Z. Odilo, 1242abt • H. Theresia van Avila, maagd en kerklerares • Gedachtenis
    1015•• Een schoon nakomerke is Theresia’s nazomerke, vijf dagen zonneschijn om elkeen te verblijden
    1015•• Met Sinte Treze, vallen de laatste bezen.(bessen)
    1015•• Sint-Theresia moet haar zomerke geven, vijf dagen duurt het mooie leven
    16 • H. Hedwig, 1258kloosterlinge • H. 1260Margaretha Maria Alacoque, maagd • H. Mommolinus, bisschop • H. Gerardus Majella, kloosterling, C.ss.R. • Z. Augustinus Thevarparampil, priester • GALL
    1016•• Met Sint-Gal, blijft de koe op stal
    1016•• Met Sint-Gerhardus Majella, blijven de koeien in de stallen
    1016•• Sint-Gallen, laat wel eens sneeuw vallen
    17 • H. Boudewijn van Boekel, monnik • H. Ignatius van Antiochië, bisschop en martelaar • Gedachtenis
    1017•• Brengt oktober veel vorst en wind, zo zijn januari en februari zeer mild
    18 • H. Lucas, evangelist • Feest • H. Petrus van Alcantara, kloosterhervormer • H. Muno, kluizenaar, martelaar
    1018•• Als Sint-Lucas zijn mantel draagt, vriest het dat het kraakt
    1018•• Met Sint-Lucas hoort men de donder niet meer
    1018•• Sint-Lucas is de portier van de winter
    1018•• Sint-Lucaszomer
    1018•• Sint-Lucas wil het eerste koren op het stoppelveld zien in de voren
    1018•• Wie met Sint-Lucas rogge zaait, het jaar daarop met genoegen maait
    1018•• Wie op Sint-Lucas zaait, het jaar daarop met genoegen maait
    19 • HH. Jean de Brébeuf en Isaac Jogues, priesters, en Gezellen (Martelaren van Noord-Amerika); martelaren • Vrije gedachtenis • H. Paulus van het Kruis, priester
    1019•• Is de herfst het weer lang en klaar, vroeg is dan een strenge winter daar
    1019•• Op Paulus bekering stijgt de winter te paard, of hij breekt zijn bek met reuzenvaart
    1019•• Sint-Paulus bekering klaar, doet hopen op een heel jaar
    1019•• Sint-Paulus schoon en klaar, brengt een gezegend korenjaar
    1019•• Veel regen in oktober, geeft veel wind in december
    20 • Z. Adelina • H. Wendelinus van Trier, kluizenaar
    1020•• Warme oktoberdagen, koude februarivlagen
    21 • H. Hugo van Ambroney, abt • Z. Karel I van Oostenrijk, keizer • H. Ursula, martelares • H. Wendelinus, kluizenaar, abt • H. Celina
    1021•• Brengt Oktober veel vorst en wind, zo zijn januari en februari zeer mild
    1021•• Doe met Ursula de oogst naar binnen, anders komt Judas met sneeuw voor de pinnen
    1021•• Gelijk Ursula begint, zo de winter volindt
    1021•• Gelijk Ursula zingt, zo de winter volindt
    1021•• Het weer van Sint-Ursula, zo zal de hele winter zijn
    1021•• Zoals het weer is met Sint-Ursula, zo zal ook de winter wezen
    22 • H. Elodia • H. Cordula, martelares
    1022•• Bij de eerste rijp is de zomer in nood, en gaan de planten dood
    23 • H. Johannes de Capistrano, priester • Gedachtenis bij het Militair ordinariaat in Nederland • H. Oda van Amay, abdis • H. Clether, prins • H. Domitius van Amiens, geestelijke • SEVERINUS
    1023•• Met Sinte-Severijn, kan 't al winter zijn
    1023•• Met Sint-Severijn, zal de eerste kou er zijn
    24 • H. Antonius Maria Claret, bisschop • Vrije gedachtenis • H. Evergislus, bisschop en martelaar
    1024•• Vormt zich rijp met volle maan, komt een koude winter aan
    25 • HH. Crispinus en Crispinianus, martelaren • Verjaardag van de wijding van alle kerken waarvan de wijdingsdatum onbekend is • Hoogfeest (Nederlandse kerkprovincie)
    1025•• Is Crispiaan klaar, snel, de winter is daar
    1025•• Sint- Crispinus was een heilig man, hij dronk uit de klare kan
    26 • H. Demetrius van Thessaloniki, martelaar • H. Evaristus
    1026•• Oktober met veel regendrang, maakt de sterke man nog krank
    27 • H. Frumentius van Ethiopie, bisschop • Z. Emelina
    1027•• Brengt oktober vorst en sneeuw, men hoort des winters klaaggeschreeuw
    28 • Z. Alberic van Stavelot, abt • H. Angelinus van Stavelot, abt • H. Godwin, abt • HH. Simon en Judas, apostelen • Feest
    1028•• Als Simon en Judas henen gaan, dan komt de winter aan
    1028•• Als Simon en Judas komen, begint de winter te schromen
    1028•• Als Simon en Judas naar binnen gaan, dan komt de winter er aan
    1028•• Als Simon en Judas voorbij gaan, is het met de zomer gedaan
    1028•• Na Simon is het koud, zorg dus bijtijds voor hout
    1028•• Simon en Judas met hun twee, brengen meestal ook sneeuw mee
    1028•• Zijn Simon en Judas voorbij, dan is de winter kort nabij

    29 • H. Ermelindis, kluizenaar • H. Sigolinus van Stavelot, abt • Z. Gaetano Errico, ordestichter
    1029•• Kruipen de muizen diep in d’aard, wees voor een strenge winter vervaard
    30 • Z. Benvenuta • H. Alfons Rodríguez
    1030•• Worden de bladeren geel en krom, kijk dan naar uw kachel om
    31 • H. Foillan, bisschop en martelaar • H. Wolfgang van Regensburg, bisschop • H. Quintinus, martelaar
    1031•• Het laatste weer van oktober, reikt Allerheiligen de hand
    1031•• Op de laatste oktober, houdt de natuur zich sober

    De naam is afgeleid van Hallow-e'en, ofwel All Hallows Eve, de avond voor Allerheiligen , 1 november.
    In de Iers-Keltische kalender begon het jaar op 1 november, dus 31 oktober was oudejaarsavondDe oogst was binnen, het zaaigoed voor het volgende jaar lag klaar en dus was er even tijd voor een vrije dag, het Keltische nieuwjaar of Samhain (uitspraak Saun, het Ierse woord voor de maand november).Maar Samhain was ook nog om een andere reden zeer bijzonder. De Kelten geloofden namelijk dat op die dag de geesten van alle gestorvenen van het afgelopen jaar terug kwamen om te proberen een levend lichaam in bezit te nemen voor het komende jaar

    Bron: Wikipedia

    HAPPY HALLOWEEN
    10•• Als de oogstmaand van de kou beven doet, dan is het voor het land gewas goed
    10•• Als de R is in de maand, is het weer niet altijd meegaand
    10•• Als het in OKTOBER dondert, komt er een kwakkelwinter
    10•• Als het waait en vriest in de OKTOBER nacht, dan verwachten wij een januari zacht
    10•• Als oogstmaand van kou beven doet, dan is 't voor landgewas goed
    10•• Als 't waait en vriest in Oktober nacht, dan verwachten wij een januari zacht
    10•• Blinkt OKTOBER in het zonnegoud, de winter volgt snel en koud
    10•• Brengt Oktober in zonnegoud, de winter volgt dan snel en koud
    10•• Brengt OKTOBER ons warme dagen, dan komt februari met koude vlagen
    10•• Brengt OKTOBER veel vorst en wind, zo zijn januari en februari zeer mild
    10•• Brengt OKTOBER vorst en sneeuw, men hoort in de winter veel klaaggeschreeuw
    10•• Brengt OKTOBER wind en kou, dan is januari lauw
    10•• Draagt de haas nog zijn zomerkleed, dan is de winter nog niet gereed
    10•• Een koude OKTOBER, een zachte Nieuwjaarsmaand (Limburgs)
    10•• Een warme OKTOBER, een koude winter (Limburgs)
    10•• Eksterogen zijn geen zegen, doen ze pijn dan komt er regen
    10•• Fijne pels aan het wild, volgt een winter nat en mild
    10•• Het laatste weer van OKTOBER, reikt november de hand
    10•• Het nazomertje voor Allerheiligen kan de winter niet beveiligen
    10•• Houden de kraaien school, zorg dan voor hout en kool
    10•• Houdt de boom bladeren lang, weest voor een lange winter bang
    10•• In augustus zure druiven, in OKTOBER zoete wijn
    10•• In de wijnmaand zon, winter kent geen pardon
    10•• In OKTOBER nat en koel, wordt de winter zacht en koel
    10•• In OKTOBER veel regen, voor het kerkhof altijd zegen
    10•• In Wijnmaands zon, kent de winter geen pardon
    10•• Is Crispiaan klaar, snel de winter is daar
    10•• Is het weer in OKTOBER nog lekker zacht, dan wordt in november meer kou gebracht
    10•• Is in de herfst het weer lang en klaar, vroeg is dan een strenge winter daar
    10•• Is oktober nat en koel, wordt de winter nat en zwoel
    10•• Is OKTOBER nat en koel, wordt de winter zacht en zwoel
    10•• Is OKTOBER warm en fijn, het zal een scherpe winter zijn
    10•• Is OKTOBER warm en fijn, het zal een scherpe winter zijn, maar is hij nat en koel, ’t Is van een zachte winter ’t voorgevoel
    10•• Komt van het land de veldmuis, breng dan turf en hout in huis
    10•• Koude OKTOBER, zachte nieuwjaarsmaand
    10•• Kruipen de muizen in d'aard, wees voor een strenge winter vervaard
    10•• Kruipen muizen in de grond, ze maken een strenge winter koud
    10•• ls de R is in de maand, is het weer niet altijd meegaand
    10•• Maakt OKTOBER veel gedruis, is het met de wijn niet pluis, maar is OKTOBER nat en koel, dan is een zachte winter een voorgevoel
    10•• OKTOBER als een gouden maand, dan wordt de winter lang en zeer koud
    10•• OKTOBER brengt ons wijn en zonnige dagen maar ook jicht en andere plagen
    10•• OKTOBER heeft eenendertig(31) dagen, maar vaak het dubbele aan storm en regenvlagen
    10•• OKTOBER komt met regen en groot gedruis van winden, pas op uw dijk en dak, eer hij die komt verslinden
    10•• OKTOBER met groene blaan (bladeren), duidt een strenge winter aan
    10•• OKTOBER met veel regendrang, maakt de sterkste man nog krank
    10•• OKTOBER nat en koel, de winter zacht en koel
    10•• OKTOBER vijs, november grijs, december ijs
    10•• OKTOBER weer komt in maart terug
    10•• OKTOBER weer, maartweer
    10•• OKTOBERmaand met dichte mist, brengt zeker vorst al in de kist
    10•• OKTOBERweer komt terug in maart
    10•• OKTOBERweer, Maartweer.
    10•• Op de laatste OKTOBER, houdt de natuur zich sober
    10•• Schijnt in de wijnmaand volop de zon dan kent de winter geen pardon
    10•• Verdwijnt de boer van de akker, worden jager en hond wakker
    10•• Warme OKTOBERdagen, februarivlagen
    10•• Worden de bladeren geel en krom, kijk naar uw kachel om

    10
    REACTIE (0)





    04-10-2020 LUIK-BASTENAKEN-LUIK
    04 oktober 2020 LUIK-BASTENAKEN-LUIK - Liège-Bastogne-Liège
    DAMES 2020 1. Lizzie Deignan 2. Grace Brown 3. Ellen van Dijk
    2019 1. Annemiek van Vleuten 2. Floortje Mackaij 3. Demi Vollering
    2020 1. Primoz Roglic 2. Marc Hirschi 3. Tadej Pogacar
    2019 1. Jakob Fuglsang 2. Davide Formolo 3. Maximilian Schachmann
    REACTIE (0)




    Inhoud blog
  • PASEN
  • GOEDE VRIJDAG
  • GOEDE WEEK
  • PALMZONDAG
  • WEERSPREUKEN
  • 01 WS •LOUW
  • LEGEND
  • 2023
  • MEZT MET
  • WS WINTER
  • JOAN BAEZ
  • PAASZATERDAG
  • PAASMAANDAG
  • WITTE DONDERDAG
  • tdf20211
  • TOUR de FRANCE
  • BOB DYLAN
  • PINKSTEREN
  • DAG VAN DE ARBEID
  • 04 WS •GRAS
  • WS LENTE
  • RONDE VAN VLAANDEREN 2021
  • BLINDE WAANZIN
  • VASTEN
  • ASWOENSDAG
  • VALENTIJN
  • DRIEKONINGEN
  • NIEUWJAAR 2021
  • KERSTMIS
  • KERSTLIEDJES
  • 12 WS •WINTER
  • ADVENT
  • SINT NIKLAAS
  • WAPENSTILSTAND
  • Sint-MAARTEN
  • ALLERHEILIGEN
  • ALLERZIELEN
  • skelet 11
  • HALLOWEEN
  • 11 WS •NEVEL
  • Het WEER
  • 10 WS •WIJN
  • LUIK-BASTENAKEN-LUIK
  • WS HERFST
  • skelet10
  • WAALSE PIJL
  • WK 2020
  • 09 WS •FRUIT
  • tdf opgave
  • DEELNEMERS TDF
  • WS ZOMER
  • 08 WS •OOGST
  • 07 WS •HOOI
  • 06 WS •ROZEN
  • 05 WS •BLOEI
  • 03 WS •BUIEN
  • 02 WS •SPROKKEL
  • STROOM INDICATOR
  • SVEN NYS
  • BOMEN KAPPEN
  • CHECKLIST
  • NATUURLIJK TUINIEREN 1
  • BIO DYN LANDBOUW
  • SKELETON09
  • MARIA HEMELVAART
  • RONDE van LOMBARDIJE
  • Mijn kalender uitleg
  • ZON MAAN matrix
  • STRADE BIANCHE
  • MILAAN SAN-REMO
  • testvandaag
  • 31-07-2020
  • SKELET08
  • 21 Juli NATIONALE FEESTDAG
  • 11 JULI 2020
  • BESTRIJDINGS MIDDELEN
  • BOB DYLAN Rough and Rowdy Ways
  • MYT
  • RYT1
  • VADERDAG
  • BAEZOneDayAtATime
  • JOAN BAEZ INDEX
  • JBAEZ YT4
  • JBAEZ YT2-a
  • JBAEZ YT2
  • JBAEZ YT1
  • JBAEZ YT3
  • ringvormige zonsverduistering
  • 16-06-2020
  • Tau STIER
  • KM 2 AARDE
  • KM 1 AARDE
  • test
  • 06 GERBEAUD
  • KRUIDEN VZH
  • BLADdag
  • AM AFNEMENDE MAAN
  • WM WASSENDE MAAN
  • ZAAI dag
  • KM KLIMMENDE MAAN

    Foto



    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!