Fabuloso e Arrepiante ! à Gente da Minha Terra - Mariza (e uma tradução)
Prachtig en huiveringwekkend!
Ó Gente da Minha Terra Mensen van mijn land
Letra:
Amália Rodrigues Música: Tiago Machado
É meu e vosso este fado / Deze fado is van mij en jullie Destino que nos amarra / Een noodlot dat ons verbindt Por mais que seja negado / Hoe zeer dit ook ontkend wordt Às cordas de uma guitarra / Door de snaren van een gitaar
Sempre que se ouve o gemido / Telkens als zich de klaagzangen De uma guitarra a cantar / Van een gitaar laten horen Fica-se logo perdido / Ben ik onmiddellijk verloren Com vontade de chorar / En wil ik huilen
Ó gente da minha terra / Mensen van mijn land Agora é que eu percebi / Nu pas heb ik gevoeld Esta tristeza que trago / Deze droefheid die jullie breng Foi de vós que a recebi / Heb ik van jullie gekregen
E pareceria ternura / Door een schijn van tederheid Se eu me deixasse embalar / Liet ik mij inpakken Era maior a amargura / Daardoor groeide een bitterheid Menos triste o meu cantar / En minder droef werd mijn gezang
Ó gente da minha terra / Mensen van mijn land Agora é que eu percebi / Nu pas heb ik gevoeld Esta tristeza que trago / Deze droefheid die jullie breng Foi de vós que a recebi / Heb ik van jullie gekregen Door mezelf vertaald.
Van Powerpointjos mocht ik volgende PPS gebruiken... waarvoor hartelijk dank...!
Je uitnodiging in m'n gastenboek gevonden en ook al was het al laat, toch even komen kijken en vooral, komen luisteren. Portugal hier in mijn Borgerhoutse huiskamer, bijzonder prikkelend. Bedankt, Fadista ;)
11-09-2007 om 22:27
geschreven door Frans Vlinderman
10-09-2007
Dit is prachtig
Met zo veel gevoel !!! Veel liefs
10-09-2007 om 22:30
geschreven door socool
Prachtig, huiveringwekkend en ONTROEREND
"Je moet de vriendschap een weinig tegemoet komen door de vriend af en toe een eindje uit de weg te gaan." - Julien de Valckenaere
Hiiii .... Smiiiiile ... Maaike ! ! Ben graag en met veel plezier eens komen zien ... en vooral eens luisteren naar je prachtige Fados ... hmmm ... zalig om horen ! Van het stierengevecht in Portugal ...dat ze die niet doden ?... nee Maaike ...wist ik trouwens niet en ben ik helemaal niet op de hoogte van ... Tjha ... zou zoiets ook nooit willen zien ... ben er bangelijk angstig van ...pfffff ! Maar respekteer ieder zijn dingske wel ... de één zijn brood is de ander zijn ....pfffffff ...Tanks voor de toch zeer interessante informatie Maaike ... fijn te weten dat ze in Portugal er een andere mening op nahouden ! ! ''k Wens je verder nog een rustig aangename avond toe ... knipoogje ... veel liefs ... dikke knuff ... XXX Dierenopvoedster & Magnetiseur Miryam
10-09-2007 om 18:32
geschreven door Miryam
Hallo!
Knap en indrukwekkend is dit en de dame heeft een speciale uitstraling,kortom dit is mooi zeker weten!
10-09-2007 om 16:55
geschreven door Joël
Heel mooi gedaan deze reportage
en ze zingt heel ontroerend. Ook de pps is mooi. Ik kende haar nog niet maar ik hou wel van zuiderse sferen. Het was leuk even te "ontsnappen" hier bij jou van de dagelijkse sleur. Wij zijn nog steeds op zoek naar een goede thuis voor Skippy. Groetjes en nog een fijne week gewenst van ons allemaal.
Ik ben Maaike/Myriam, en gebruik soms ook wel de schuilnaam LaFadista.
Ik ben een vrouw en woon in Alfeizerão-Sapateira (Portugal) en mijn beroep is mezelf zijn.
Ik ben geboren op 30/12/1949 en ben nu dus 74 jaar jong.
Mijn hobby's zijn: Portugal, Lissabon, Fado, poëzie, reizen in 't algemeen, lezen, kookboeken, fietsen....