te gast bij Wim Helsen ~ Anne Provoost met een tekst van Wendell Berry, The Mad Farmer Liberation Front
As soon as the generals and the politicos can predict the motions of your mind, lose it. Leave it as a sign to mark the false trail, the way you didn’t go. Be like the fox who makes more tracks than necessary, some in the wrong direction. Practice resurrection. Provoost vertaalt: Van zodra de politiekers en de generaals er in slagen de kronkels te voorspellen van je verstand, verlies het, zet het uit als een wijzer naar het verkeerde pad, de weg die je niet bent gegaan. Word zoals de vos: laat meer sporen dan noodzakelijk en vervals ze. Oefen wederopstanding.
Provoost in gesprek met Helsen: de knop voor de ondertiteling staat rechts onderaan, het rechthoekje aanklikken. https://www.vrt.be/vrtnu/a-z/winteruur/5/winteruur-s5a60/ 10min53 Wat het fragment zegt, deden wij in onze kinderjaren al. Alleen waren de politiekers en de generaals toen nonnen en andere gezagsdragers zoals ouders. Het was in de jaren dat beknottend fatsoen nog voorrang had op opvoedkunde. 'Verlies het verstand', zet het verstand opzij = zich van den domme houden. Het vraagt oefening natuurlijk, om met oprechte blik onbegrip te doen blijken. Maar oefening baart kunde. En argeloosheid kan men oefenen, geloof mij. Het was een kwestie van mentaal zelfbehoud: om in 't kopke denkvrijheid te houden moest ik argeloosheid veinzen. Nu dwaal ik wel heel ver af van de interpretatie die Provoost geeft. Mag dat eigenlijk wel? Welk is uw interpretatie van het fragment? Over sporen vervalsen heb ik niks gevonden, maar ik ken de verhalen wel, het gaat over geursporen, niet over pootafdrukken zoals Provoost zegt. https://nl.wikipedia.org/wiki/Vos_(dier) Over Anne Provoost : https://nl.wikipedia.org/wiki/Anne_Provoost, Over Wendell Berry : https://en.wikipedia.org/wiki/Wendell_Berry , The Mad Farmer Liberation Front, 1973 : https://cals.arizona.edu/~steidl/Liberation.html , volledige tekst
|