LE DROIT DU SOL is een Franse uitvinding .xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Wij willen niet veralgemenen ,want veralgemenen is liegen.
Als een zeker soort Belgische Francofonen niet meer weet wat zeggen,dan zijn wij voor hen nog altijd een soort barbaren,aanhangers van Le droit du sol;wij mogen al blij zijn als niet zeggen Bloed en bodem
Dat het Belgisch taalwetstelsel goedgekeurd werd door het Hof van de Rechten van de Mens,te Straatsburg met als enige bemerking dat het toen nog niet duidelijk genoeg geformuleerd was,dat de Randgemeenten tot het Vlaamse landsgedeelte behoordenen sindsdien duidelijk werd verholpen .
Dat le droit du sol in Frankrijk werd geboren en daarbij nog van edelen bloede was ,dat hebben ze steeds angstvallig verzwegen.
1)In 1539,ondertekende de François 1 de Ordonance van Villers Cotterets .
Tot dan toe werden alle wettelijke documenten en notariele acten in het Latijn gesteld en alleen wie Latijn kende kon deze stukken inzien en de ambten bekleden die deze stukken produceerden .De koning François 1 vond dat daarin zeer dringen en zeer grondig
verandering moest komen,en dat alle Fransen toegang moesten hebben tot al die documenten op voorwaarde dat zij een Franse taal kenden ,de langue doil .
Daaromstelde Fraçois 1,bij deze Ordonance de Villers Cotteretsdat voortaan alles in het Frans moest en lenguage maternel François et non aultrement
Neveneffect ? Iedereen in gans Frankrijk,die ambtenaar of notaris wilde blijven of worden moest van François 1 leFrançois doil kennen en dit gaf aan de taal van Parijs een practische waarde,een toekomstwaarde,een carrièrewaarde,een statuswaarde,een patriottische waarde ten bate van de sprekers ervan ?
2)En dan kwam LOUIS XIV .Die gaf,vanwege de luister van hof,hartstochtelijk bezongen door Voltaire ,en vanwege de hoogstaande en prachtige franse cultuur van die tijd ,die schitterde ver buiten de grenzen van Frankrijk , ook aan de Franse taal een status als aan geen andere. En het zou na hem niet ophouden;alle verlichte despoten aapten hem na en spraken ook Frans .En de grote namen van de Verlichting zongen ook hun lof over hen en waren welkom aan hun Hof als een soort Jezuiten van de nieuwe tijd. En ze noemden hen Frederik DE GROTE ,Catharia DE GROTE o.a.
En de elite (technische term) volgde overal,want zonder Frans geen aaanzien,geen status,geen macht .Frans werd de lingua franca van de hele Europese elite (technische term voor mensen met veel geld en macht)
Het Frans verdrong overal het Latijn als diplomatieke taal,zoals het Grieks ooit werd verdrongen door het latijn .Zelfs verdragen tussen landen die niets met het Latijn te maken hadden werden in het Frans opgesteld .
Maar het volk,de onderdanen,het ge-peuple ,,het gepeupel sprak zijn eigen taal,ook in Frankrijk .Op stuk van de volkstaal bleef Frankrijk het meest meertalige land van Europa .
3)En toen kwam DE FRANSE REVOLUTIE.
Het begint met Talleyrand die stelt dat de taal van de constitutie en van de wetten aan alle Fransen moet onderwezen worden en dat de dialecten dienen bestreden te worden .
Zoiets moest niet meteen een aanval zijn op le droit du peuple op zijn eigen taal,het Provençaals,het Catalaans, het Bretoens ,het Vlaams, het Picardisch,het Elzasch Duits enz . Men had ,met respect voor le droit du peuple ,het Frans bijkomend kunnen aanleren als lingua franca als algemene omgangstaal voor het ganse Land .
Maar daar was ook de theorie van Condorcet .Voor hem moest de Revolutionaire Taalpolitiek meer blijk geven van sociale bezorgdheid .Het Land mocht niet langer in twee klassen verdeeld zijn ,in een elite die Frans sprak en een volksklasse die een andere taal sprak .
Met Barère(94) klonk het al een stuk ergerr.Hij ziet in het verder gebruik van andere talen een gevaar voor de eenheid van het Land , alle vertalingen moeten afgeschaft ,het traduire moet vervangen worden door instruire voor het ondericht van het Frans
En in 1794 schrijft Gregoire : Lunité didiome est une partie intégrante de la révolution de eenheid van taal is een integrerend deel van de revolutie en alle andere talen op Franse grondsur le SOL Français moet men "détruire", Zij moeten vernietigd worden .Hoe het gebeurde kan men best lezen in"Coloniser la France" van Lafond ,bij Gallimard .
Een Land één taal dit is de letterlijke vertaling van le droit du sol .
En op dat zelfde ogenblik wordt ons Vaderland door Frankrijk bezet en worden wij geannexeerd en maken wij voor 20 jaar deel uit van le sol Français ,met alle gevolgen hiervan voor het Vlaamse landsgedeelte.
Als de Fransman Bouteville opdracht krijgt om de Oosterijkse Nederlanden samen met Luik op te delen in 9 Departementen (onze latere Provincies) mag met niets geen rekening houden,zeker niet met taal of geschiedenis .De Departementen krijgen de namen van stromen behalve henegouwen . Luik wordt gevierendeeld en de romp samen gevoegd met o.a.een stuk van het historisch Limburg .In een eerste schikking werd de stad Luik nog als hoofdstad geweerd ten voordele van Maastricht . Wat de taal betreft werden wij allen met de slag Français. Na 20 jaar zouden wij er niet alleen een geografisch maar op de koop toe een sociale taalgrens aan overhouden .
)HISTORISCHE KIJK op het TAALGRENSPROBLEEM in De Gids op Maatschappelijk Gebied,nr5--1960°
4)LE DROIT DU SOL IN BELGIE
Laten wij ineens een sprong maken naar vandaag met de vraag:hoe zit het thans met le droit du sol in ons Land .
I) In Wallonie ,dat zich altijd als een Land in het Land heeft gedragen .
Het komt mij voor dat le droit du sol daar voor 100% geldt ? Een paar voorbeelden .
a)Een eerste voorbeeld ligt zo voor de hand nl de massale Vlaamse inwijking .Geen sprake van enige tegemoetkoming ,geen vertalingen geen Vlaamse scholen,geen Vlaams in de administratie enz----, niets ,
b)zelfs niet in plaatsen waar de Vlaamse inwijking meer dan 80% van de bevolking uitmaakt. Het Waalse stadje Moeskroen groeide in één mensen- leeftijd van zowat 6000 inwoners tot 36000 inwoners .Allemaal mensen uit Oost en West-Vlaanderen die naar Moeskroen zijn afgezakt om in het noorden van Frankrijk te gaan werken. Wat gebeurde er ? Niets ,zelfs niet als Moeskroen wettelijk tweetalig was.Na de oorlog was Moeskroen nog steeds wettelijk een tweetalige stad ,met een Brussels statuut. 500 Daensvrieden 500 Davidsfondsers,maar geenVlaams M.O.noch vrij, noch officieel . Daar was geen vraag ;ze hadden het eens moeten vragen ?
c)Komen, zelfs door Grammens als franstalig genoteerd ,maar toch met een paar Vlaamstalige wijken ,stelt zich boven de wet . De wet verplicht hen
voor de Vlaamse kinders al of niet uit deze wijken afkomstig,als er een vraag is
een faciliteitenschooltje op te richten .N oteer een faciliteitenschool in Wallonie is geen Vlaamse school ,maar een Waalse school ,waar men de kinderen in hun eigen taal opvangt maar er voor zorgt dat ze aan het einde van het lager onderwijs voldoende frans kennen om het M.O.enz in het Frans te kunnen volgen Dit is alles?Maar heel het bestuur en de administratie zijn Frans .Ook de voogdij overheid is Frans. EN vice versa voor het Vlaanse Land.
Toen er in Komen toch zo een schooltje kwam ,en zo bewezen werd dat de behoefte bestond, waren er geen vulgaire scheldwoorden genoeg om die kinderen en hun ouders te begeleiden ;Die episode staat in de geschiedenis opgeschreven als die van de heksen van Komen .
Zoiets is in Vlaanderen totaal ondenkbaar ?
d)Tot tweemaal toe werd in de Waalse Raad een Vlaming verkozen ,eerst een Liberale dame dan een VU Van Overstraeten ;Geen van de twee werd ooit binnengelaten, Wet of geen wet,pas chez nous .
--------------
En wat doen de Vlamingen? Ze passen de wet aan ,zonder tegenprestatie,zomaar uit eenzijdig redelijkheidsgevoel .het arrondissement Nijvel in Waals Brabant wordt elektoraal losgekoppeld van Brussel Halle Vilvoorde ,zo simpel is dat.
Dit toch allemaal conform le droit du sol ?
II) Vlaanderen ;Mag ik dit aan de lezers overlaten ? Alleen een paar vragen ?
Warom is iets dat goed is voor Wallonie niet goed voor Vlaanderen ? Waarom zou een eerbaar ver-GELIJK niet de enige goede procedure mogen zijn ?
Waarom moet le droit du sol ,zo heilig voor Wallonie ,voor Vlaanderen zo schurftig worden voorgesteld .Waarom Laten veel Walen zish opnieuw bezigen door kolonisten ,terwijl iets gelijkaardig bij hen binnen de 24 u. zou opgelost zijn ?Waarom al die Krokodille tranen over de restanten van de sociale taalgrens terwijl zoiets voor henzelf ondenkbaar is ,?
Is het op den duur niet doodnormaal dat sommigen gaan doordenken en de regel een land een taal gaan omkeren tot een taal een land
EN al wat voorgaat heeft bij mij niets te maken met de studie van het Frans of van welke taal ook.Elke bijkomende taalkennis opent een nieuw venster op de Wereld en is een onvervanbare gids bij het verkennen van die wereld . En had het van mij afgehangen dan ware de andere Landstaal de verplichte taal geweest in het ganse land .
Waar het over gaat is de communicatiewaarde,de maatschappelijke waardee,de carrièrewaarde, de statuswaarde en depatriottische waarde van de eigen taal binnen het eigen historisch woongebied ? Die patriottische waarde heb ik er volledigheidshalve maar bijgevoegd terwijl iedereen toch weet dat die sinds alle tijden door het Franskiljonisme wordt gemonopoliseerd .
|