een boodschap voor Maria
Hoe vertelt men aan een snuggere jongedame met Mediterraan temperament dat ze zwanger zal worden van een duif? Zelfs een opperwezen deinst daar voor terug. Daarom delegeerde hij de klus.
Hij liet de annunciatie opknappen door ene Gabriël, een gevederde afgezant. Die vleugels dienen om vliegensvlug weg te kunnen in geval van brokken of rondvliegende voorwerpen, als de bestemmeling Mediterraan temperament heeft. Gabriël bracht de mededeling in mooie bewoordingen.
Hij zou die ene Maria in Palestina gaan vertellen dat zij 'uitverkoren' was. Zo kon de genaamde Maria alvast wennen aan gevleugelde woorden want die zou ze later nog vaak genoeg moeten horen, wanneer het product van die ontvangenis zou praten, spreken en preken.
Waarom Gabriël ? Omdat die tot 'zijn mannen' behoorde. Elke baas heeft zo enkele mannen. Vooral de opperbaas, de capo dei capi. Zij zijn de fixers, degenen die het moeten in orde brengen wanneer de baas weer eens een idee heeft gehad.
De naam Gabriël is afgeleid van de Hebreeuwse woorden geber & el, geber betekent sterke man & el betekent god. GEBER EL wordt GABRIËL ofte sterke man gods. wiki
wiki 1476 , 1473
Wachtwa, gebaarde Maria die zelf absoluut geen simpele duif was, naar Gabriël : "Dat komt hij niet zelf zeggen, van dat zwanger en zo? Daarvoor heeft hij ú nodig? Dúrft hij niet zelf ?" De gevleugelde sterke man had geen antwoord. Hij bleef stil. En daarop kreet zij "Ecce Ancilla Domini !" want in die tijd spraken de Palestijnse Joden nog Latijn. Vrij vertaald betekent dat : "Môo, zie mij hier zitten, als sloor voor zijn werk!"
1. Antonello da Messina - Virgin Annunciate, 1476 - Galleria Regionale della Sicilia, Palermo 2. Antonello da Messina - Virgin Annunciate, 1473 – Alte Pinakothek, Munich
m – blog, 03/2018 - https://en.wikipedia.org/wiki/Antonello_da_Messina , https://nl.wikipedia.org/wiki/Antonello_da_Messina
|