de overwegingen van een kleine grijze cel welkom mon ami !
laat me je een kopje tisanne inschenken en wat vertellen over de belevenissen van Poireau
14-01-2008
en toen was er stilte
Ziezozie,
De wereldhit van Albert and the Shakers is vanaf vandaag terug naar zijn doosje. Bedenk echter wel dat ik hem nog steeds achter de hand houd, en cas de manque de respect ...
Het is zoals tien keer na mekaar op uw vinger slaan met een hamer, dan kan het ook zo'n deugd doen wanneer je ophoudt ...
En ja, Poireau heeft er iets voor over om zijn Ciboulette content te houden, en neen madam, hij heeft niets op zijn kerfstok ... denk ik toch. Maar een proactieve aflaat in uw bezit hebben kan nooit kwaad. Spijtig alleen dat er op dergelijke aflaten ook altijd een versheidsdatum staat, en meestal is deze heel vlug verstreken ...
Pas op, er is ook een risico aan, het kan nog altijd mislukken, want als zou blijken dat de kaasbollen mij en miskleun aan de hand doen en de Aziatische schone er in werkelijkheid als een verschrompelde citroen blijkt uit te zien, kan het nog best zijn dat is voor veertien dagen in de hoek vlieg met twee ezelsoren op mijn kop.
En neen, ik zet niet mijn eigen muziek op dit blog ... allee, zeg nu zelf, bvb de filmmuziek van The Lord of the String, dat zou nu toch niet gepast zijn. Neen neen, mijn chansonettekes houd ik privé.
Reacties op bericht (15)
28-01-2008
madam Moïs
je ne suis pas celle que vous croyez !
Un foucheleir peut-être, mais pas un froucheleir.
28-01-2008 om 22:03
geschreven door hercule poireau
22-01-2008
ja zeg
ja zeg gaat dat hier niet wat te ver eerst de Bo nu Titi, foei Mijnheer Poireau en dat terwijl Louise naar de solden is, Een fransman niet te doen, die zijn toch charmeurs van 7 de knoopsgat. De mens zou er eens een boek moeten van schrijven bv. Hercule - Poireau en de meisjes van het internet, wat dacht je zou dat iets zijn voor Titi?
22-01-2008 om 19:35
geschreven door marie la sourise du comite revolutionnaire de zelzate
21-01-2008
euh ?
maar titi moet wel twee keer bijten, vandaar titipoes2 ?
21-01-2008 om 23:55
geschreven door hercule poireau
Als Hercules ...
uitdaagt dan hapt Titipoes toe!
21-01-2008 om 21:20
geschreven door Titipoes2
Als Hercules ...
uitdaagt dan hapt Titipoes toe!
21-01-2008 om 21:19
geschreven door Titipoes2
17-01-2008
moïzeke
Madam moïzeke,
Het spreekwoord zegt: "de liefde van de man gaat door de maagd"
Niets te maken met de lever dus, en Poireau heeft het ook niet zo begrepen op chinuuzestuute.
17-01-2008 om 14:22
geschreven door hercule poireau
aai laaik diploms
Mesjeu Pwoiroo, tank joe verrie verrie mutch for maai diplom. Aai wil hang iet on maai wol nekst toe maai udder diploms. "Haaw toe boil wotter: greet distinksjion" - "haaw toe koek an eg : distinktsjion "- "haaw toe klien jor hows: wel traaid! "
17-01-2008 om 00:45
geschreven door Mrs. Bo
16-01-2008
bo&hercule
je moet geen poireau zijn om te zien dat hier iets schoons aan bloeien is
liefde via de lever of was het bij de Chinees ?
16-01-2008 om 20:17
geschreven door muizemie
diplom.
madam, u bent geslaagd met groot onderscheid
16-01-2008 om 17:04
geschreven door hercule poireau
puff.... ou? Pouffe... of pffff....
Cher Herculès,
Ik heb net een hele 'lever' cursus gekregen van blogvriend Fons van "Keukenweetjes".
Maai French is a wee (scottish for little, but also for 'pipi') bit rusty at ze moment, mais peut-être these other petit 'tonguetwisters' will satisfy you.
Il était une fois, un homme de foi qui vendait du foie dans la ville de Foix. Il dit ma foi, c'est la dernière fois que je vends du foie dans la ville de Foix. <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Bonjour madame la saucissière, combien vendez vous ces six saucisses la? Je les vends six sous, six sous ci, six sous ça, six sous ces six saucisses la.
16-01-2008 om 11:37
geschreven door Mrs. Bo
15-01-2008
het groot broebeldictee
Madam, als ik iemand zie klodderen, ben ik eerste om een handje toe te steken, voor zover dat er niet te veel risico is om mijn hand kwijt te raken natuurlijk.
Je vais donc vous l'expliquer une fois.
Als u het heeft over lever, dan moet u eerst uitmaken of u het heeft over een franse dan wel en vlaamse lever.
Zullen we beginnen met de vlaamse lever
lever - de lever
1 - orgaan foie ( m. )
context
iemand de lever doen schudden - dilater la rate à qqn
een droge lever hebben - dorst avoir le gosier sec
graag drinken - avoir la dalle en pente
long en lever verteren - manger son capital
2 - voedsel foie ( m. )
een broodje lever - un sandwich au foie
dat ligt op zijn lever - ça lui reste sur l'estomac
iets op zijn lever hebben - avoir qqch. sur le coeur
een vlaamse lever komt dus overeen met : la rate (de milt) , le gosier (de strot), l'estomac (de maag) et le coeur (het hart) en ook een beetje met een sandwich
vertrekt u van een franse lever dan krijgt u het volgende
foie [fwa] lever
1- voeding
foie de boeuf runderlever
foie gras ganzenlever
huile de foie de morue levertraan
lobe du foie leverkwab
pâté de foie leverpastei
pâté de foie gras ganzenleverpastei
foie de soufre zwavellever
foie de veau kalfslever
2- idioom
avoir les foies (blancs) in de rats zitten, de beverd hebben, de bibberatie hebben
crise de foie fikse kater
avoir les jambes en pâté de foie knikkende knieën hebben, slap in de benen zijn
se ronger les foies zich kopzorgen maken
Een franse lever komt dus overeen met een volledige stal beesten om op te eten of met een slaptitude in al zijn vormen maar met anna tomie heeft het niets te maken.
Uzelf bent blijkbaar vertrokken van nog iets anders namelijk van
foi [fwa] ( v. )
1 - geloof, vertrouwen
context
acte de foi - akte van geloof ( rooms-katholiek ), ajouter foi à - geloof hechten aan, geloven
avoir la foi - het geloof bezitten
foi chancelante - wankel geloof
la foi du charbonnier - kolenbrandersgeloof
digne de foi - betrouwbaar
la foi en soi-même - zelfvertrouwen
avoir foi en l'avenir - geloven in de toekomst
il a une foi totale en son médecin - hij heeft een absoluut vertrouwen in zijn arts
les gens de foi - de gelovigen
homme digne de foi - betrouwbare man
hommes de peu de foi - mensen van weinig geloof,
n'avoir ni foi ni loi - god noch gebod kennen
2 - trouw, gegeven woord
context
bonne foi - goede trouw, oprechtheid, eerlijkheid
de bonne foi - te goeder trouw, eerlijk, rechtschapen
digne de foi - betrouwbaar
en foi de quoi - ter staving waarvan
faire foi de - bewijzen, getuigen van,
En nu dus een kleine oefening om te zien of u het allemaal wel begrepen hebt:
vertaalt u even:
Ter goeder trouw dacht de gans dat haar lever slechts éénmaal in leverpastei kon veranderen en daar maakte ze zich kopzorgen over.
voilà, 't is aan u.
15-01-2008 om 20:02
geschreven door hercule poireau
oepsadaisy
't moet natuurlijk zijnl: "and banzaï to you too (de twee to met twee ooooo'kes) van die mille fois ben ik ook niet zeker, maar te lui om het op te zoeken!
15-01-2008 om 15:21
geschreven door Mrs. Bo
and banzaï to you to....
ach ja ... excuseer mij duizend levers (mille fois), nochtans had mijn vader zaliger het verschil héél goed uitgelegd. Bij het afrijzen der trappen door een chinese dame hoor je niets. Bij het afrijzen der trappen door een japanse dame daarentegen hoor je : "blub,blub,blub,blub...." ik was het helemaal vergeten.
15-01-2008 om 15:19
geschreven door Mrs. Bo
banzaï !!!
In china, in china, ...
Deze madam is begot geen chinese maar een japanse !
Ik hoop allen maar dat er geen enkele japanner uw reactie leest want het zou wel eens kunnen dat u een onaangekondigd bezoek krijgt van een wandelende bonzaï.
een chinese ... allee zeg ...
15-01-2008 om 10:46
geschreven door hercule poireau
14-01-2008
.
Ik zal u maar niet bang maken - maar de schilderij die de kinderen van mijn vriendin liet maken voor haar kerstgeschenk in China ... is, euh ...euh.. niet erg gelijkend, om het zachtjes uit te drukken! Ik vond het hier veel gezelliger met Albert zijn deuntje Nu moet ik zelf kwelen en dan denkt mijne zilveren dat ik pijn heb. Avondlijke groetjes,