julius dreyfsandt zu schlamm - Prosatexts in different languages

04-08-2024
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Der Schrank
.
Ich streiche den altmodischen Schrank von Grün auf Weiß, ein wenig Off-White, weg von den Stiften und Bleistiften auf meinem Schreibtisch.
Ich lese die Geschichte in den Türen wie lebendiges Holz. Es erzählt von dem, was war, in der Maserung und in den Rissen, die sich manchmal verziehen und das alte Holz im Laufe der Tage oder sogar Jahre verfärben.
Die Bretter sind nach dem aktuellen Bedarf gestapelt. Der Lauf der Generationen hat eindeutig seine Spuren hinterlassen.
Ich lege meine Gedanken auf den Boden des Schranks. Es gibt Bilder, die ich nicht sehen will.
Sie enthalten nebulöse Vorahnungen, die man sich besser für morgen aufhebt,
Wie das Sprichwort sagt: Solange ich mich an die Vergangenheit erinnere, behalte ich sie.
Ich bewahre sie auf, aber ich kann sie nicht einrahmen. Sie spiegeln sich in den Formen, den Winkeln, den Rundungen und sogar in den Ohren, die in der dunklen Stille rascheln.
Ich streiche den Schrank ein wenig grau-weiß. Aber ich lasse das innere Feld der geschwungenen Regale unberührt, lasse sie die Abnutzung spüren, die sich hinter dem kunstvollen Schloss verbirgt, das seit Menschengedenken kaum geöffnet wurde..
Geen fotobeschrijving beschikbaar.

04-08-2024 om 18:51 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.El armario
.
Pinto el anticuado armario de verde a blanco, un poco crudo, lejos de los bolígrafos y lápices de mi escritorio.
Leo la historia en las puertas como madera viva. Habla de lo que fue, en la veta y en las grietas que a veces deforman y decoloran la madera vieja con el paso de los días o incluso de los años.
Las tablas se apilan según las necesidades del momento. El paso de las generaciones ha dejado claramente su huella.
Dejo mis pensamientos en el suelo del armario. Hay fotos que no quiero mirar.
Contienen nebulosas premoniciones que mejor guardo para mañana,
Como dice el refrán: mientras recuerde el pasado, lo guardo.
Las guardo, pero no puedo enmarcarlas. Se reflejan en las formas, los ángulos, las curvas e incluso en las orejas que crujen en el oscuro silencio.
Pinto el armario envejecido n un poco de gris y blanco. Pero dejo intacto el campo interior de estanterías curvas, dejo que sientan el desgaste oculto tras la cerradura ornamentada que apenas se ha abierto desde que tengo uso de razón.
Geen fotobeschrijving beschikbaar.

04-08-2024 om 18:48 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Vibración .
.
a veces las profundidades están tan lejos y tan vacías
que las palabras resuenan en el fondo del alma
aunque miles hagan guardia
no hay nadie que pueda moverse en la oscuridad
son esos momentos en una primavera muerta
y el invierno cierra puertas
los puentes parecen levantados, incluso los oídos entonces amortiguan casi todos los sonidos del exterior
sin embargo los sonidos conectados al corazón suavizan los pequeños sentimientos en los fríos bancos de niebla
a la deriva en una melodía que reconoce el ritmo de la respiración sin límites, estira y suaviza el momento.
Concedo a todos un fragmento así cuando reina la noche donde un violín vibra inmóvil en una suave brisa.
Geen fotobeschrijving beschikbaar.

04-08-2024 om 00:00 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
30-07-2024
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Porque la hierba también crece
.
ayer siempre llevo conmigo
a veces conoce la pesadez pero cada vez más la esencia del amor
entonces a menudo un nuevo rostro aparece de repente, aunque sobre los cimientos de lo viejo; construido, desintegrado.
pero el sol ahora dice que lo que fue, ahora es necesario, para un nacimiento mas maduro.
sí, por un momento vuelvo a ser el cisne que flota sobre la luz y el agua, sobre el reconocimiento y la esperanza donde un arco iris mi pesado aliento me llevó a través de las sombras
veo el futuro brillante en el alma de ese otro y siento la esperanza fundirse en el mañana.
es una liberacion luchada
pero los frutos de la vida templada se han asentado en mi cuerpo y extremidades y ese pensar y sentir reconocen cada vez más la sabiduría que conscientemente no reconocía o incluso terrenalmente me negaba.
el camino es infinito, pero el propio camino determina la dirección de lo que está escrito en mí.
¡me llevará aún más lejos!

30-07-2024 om 11:26 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)


Archief per week
  • 19/08-25/08 2024
  • 12/08-18/08 2024
  • 05/08-11/08 2024
  • 29/07-04/08 2024
  • 22/07-28/07 2024
  • 15/07-21/07 2024
  • 08/07-14/07 2024
  • 01/07-07/07 2024
  • 24/06-30/06 2024
  • 17/06-23/06 2024


    Categorieën

    Gastenboek
  • Wens u nog een hele fijne zondag
  • Wens u nog een hele fijne zondag
  • Wens u nog een hele fijne zondag
  • Zegen op deze donderdag middag
  • Goedemorgen

    Druk oponderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Startpagina !

    Over mijzelf
    Ik ben , en gebruik soms ook wel de schuilnaam Julius V.E. Dreyfsandt zu Schlamm.
    Ik ben een man en woon in Nijnsel (Nederland) en mijn beroep is proza dichter/poet.
    Ik ben geboren op 14/07/1948 en ben nu dus 76 jaar jong.
    Mijn hobby's zijn: Mijn hobby's zijn: music improvisations organ and other instruments. julius.dreyfsandt.zu.schlamm@gmail.com.
    J.Tourbière de Sable - poèmes en français (schuilnaam Franse teksten) Johannes Revisius (schuilnaam impr. componist)
    UN LEGADO PROSAICO
    Categorieën

    Startpagina !

    Inhoud blog
  • Wie es läuft
  • Απροσμετρητο
  • Euterpe
  • un dulce ballet
  • Жодного слова мені не відомо
  • Un amigo
  • Water of Life.
  • Die Verlassenheit
  • wieder
  • Hay sombras
  • There are shadows
  • Liturgia de la Divina Desesperación
  • Cappella nella foresta
  • Historia ascendente
  • Світло.
  • Para mí
  • tempesta
  • Tropfen
  • εξαγορά
  • Мертве коріння
  • Wonderful
  • Gespiegelte Bilder
  • En el parque
  • sonrisa (AFORISMO)
  • Credere (Aforisma)
  • Apasionado
  • La battaglia notturna
  • La bataille de nuit
  • La batalla de noche
  • Wenn sich der Horizont nähert.
  • A horizont közelében
  • 期待明天
  • Momente eines Augenblicks
  • 眼睛之詩
  • Poèmes en français J.Tourbière de Sable
  • Credo ancora in te
  • soñando entre árboles
  • Auf der Suche nach den Tropen
  • W poszukiwaniu tropików
  • In search of the tropics
  • Σε μια ορισμένη ηλικία
  • капки
  • kvapky
  • tieň
  • Sprokies verhale
  • Permaneciendo en el desapego
  • la fortaleza
  • Pevnost
  • Immer und immer wieder.
  • Auf dem Weg zum Sinn
  • Πάω βαθιά
  • Навлизам дълбоко
  • Rumor
  • un poeta en otoño
  • Ein Dichter im Herbst.
  • Hogar inmortal
  • When the sun calls me
  • Continuo a acreditar em ti
  • I still believe in you .
  • Der Abstieg ins Jenseits
  • Descendiendo al más allá
  • Ένας ποιητής το φθινόπωρο.
  • słowa
  • slova
  • Βλέπε
  • Véase
  • Siehe
  • a szavak
  • Der Schrank
  • El armario
  • Vibración .
  • Porque la hierba también crece
  • Magány
  • Cuento de hadas.
  • La soledad
  • Η μοναξιά
  • Wo ist die Liebe geblieben?
  • Η σοφία αυξάνεται με την ηλικία
  • Märchen
  • Cuando hay tormenta
  • sobre la luz y la oscuridad
  • Cuando las luces se apagan
  • Schauplatz
  • Scene
  • Scena
  • Σκηνή
  • Tabernáculo
  • Karl-Eduard Dreyfsandt zu Schlamm : IN MEMORY
  • Hohle Gefäße
  • Es
  • Es ist
  • Αλυσοδεμένη
  • Incatenato
  • Дмитрий Шостакович
  • ВСИЧКО СВОЯ ЕЗИК ГОВОРИ
  • Misericordioso
  • My studies
  • Melpómene
  • Aforismus : Endlich und Unendlich
  • A lo largo de los años
  • El palo de descanso del pollo
  • Aus der Liturgie: Das Requiem (In Paradisum)
  • De la liturgia : El Réquiem (In Paradisum)
  • Poesía épica "Julius"
  • Es tarde o temprano
  • АРФИСТКАТА (2)
  • СИНЯТА ПЕПЕРУДА
  • Юлиус Дрейфсанд цу Шлам Голландский поэт/ ho
  • Naturaleza muerta
  • Amanhã
  • Voci
  • Donnerschlag
  • Me and the crow
  • Nordlichter
  • luzes do norte
  • ο κρύος άνεμος
  • el viento frío
  • 긴 저녁에
  • WEISSER TRAUM
  • ΣΆΡΑ, Η ΦΩΤΙΆ ΚΑΙ Ο ΚΑΠΝΌΣ ΜΟΥ
  • SARAH, MEIN FEUER UND RAUCH
  • Lift
  • Di mana aku berada.
  • 我在哪里
  • Я жил
  • W leglo ot cvetya
  • Scarlet
  • You Tube Channel
  • Tausend Trophen
  • A thousand drops
  • Λέγοντας αντίο
  • vale menos
  • Kompas (Afrikaans)
  • стари и нови
  • Следователно
  • Приказки Дали тишината около мен се връща
  • Märchen
  • غامض
  • Vandring
  • Skarp
  • Fra en terrasse
  • Når dagen går
  • Thoughts in old age : Introduction
  • παρανόηση
  • cómo se extiende el amor
  • πώς εξαπλώνεται η αγάπη.
  • So he is
  • SARAH, MEIN FEUER UND RAUCH
  • DAS LICHT DES TODES (philosophisch)
  • Saubere Fenster



    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!