julius dreyfsandt zu schlamm - Prosatexts in different languages

05-01-2026
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.guardia nocturna


.
la sombra reflejaba su silueta
eso engañaba mi imagen de ella
tenía que ser más que lo perceptible
que ella sola llevaba por el oscuro callejón
la débil luz movía su línea corporal
.
tenía casi algo encantador, si no fuera
que el profundo silencio entre las casas
daba testimonio de otra realidad diferente;
.
oí un murmullo susurrante
mi garganta se contrajo ligeramente
y agudicé mi vigilancia
a la vuelta de la esquina, más adelante, cantaban los soldados
en la noche de Navidad, dispuestos a rezar
.
la pareja abrazada se había marchado
me oyeron acercarme
aún vi que corrían con calcetines grises;
me di la vuelta y seguí soñando a salvo.
.

05-01-2026 om 20:13 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Nachtwache

Der Schatten spiegelte ihre Gestalt wider,
das täuschte mein Bild von ihr.
Es musste mehr sein als das Wahrnehmbare,
das sie allein durch die dunkle Gasse trug.
Das schwache Licht bewegte ihre körperliche Linie.
'.
Es hatte fast etwas Liebenswertes, wäre da nicht
die tiefe Stille zwischen den Häusern gewesen,
die von einer anderen Realität zeugte.
.
ich hörte ein murmelndes Rauschen
meine Kehle schnürte sich etwas zusammen
und ich schärfte meine Wachsamkeit
um die Ecke, weiter entfernt, sangen Soldaten
in der Weihnachtsnacht, bereit zum Beten
.
das sich umarmende Paar war gegangen
es hörte mich näher kommen
sah noch, dass sie in grauen Socken davonliefen;
.
ich drehte mich um und träumte weiter in Sicherheit

05-01-2026 om 20:09 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Wenn sich Finger bewegen


.
Ich treibe auf
der Melodie des tonangebenden
Schwarz-Weiß
.
Es sind meine Finger und Füße, die sich bewegen
sie folgen meiner Seele, wo auch immer sie sich befindet
in der Atmosphäre des Denkens, Fühlens und Nicht-Denkens
Es kann auch sein, dass ich eine Erinnerung spiele
die außerhalb meiner selbst liegt
.
Ich bin eins mit den Klaviaturen und Pedalen.
Das geht von selbst, ich muss nicht warten
sie kennen meine Geschichten schon lange
über helle Momente und schattige Nächte
.
Die Orgel zeigt die Melancholie
die meiner Natur eigen ist und die ich auch in deinen Augen sehe

05-01-2026 om 20:05 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ich habe das Licht gesehen,


.
Gewiss, eine neue Hoffnung
offenbart sich immer wieder,
in einer Jahreszeit oder durch Zufall,
.
Ein anderes Mal,
wie jetzt, um Weihnachten herum, während
wir uns um einen Baum oder Stall versammelt haben.
.
Wir haben Berge bestiegen,
und noch immer klettere ich den Weg hinauf,
.
Als Mensch ist es nicht leicht,
unseren unbändigen Lebenswillen
heilsam zum Schweigen zu bringen,
damit ich nur eine unfassbare
Übermacht erlebe und dulde
.
Ich sehe ganz sicher Licht am Ende
des Tunnels: einen zarten Anfang
es kam mir einfach so in den Sinn;
sah etwas von Liebe in allem, was ist

05-01-2026 om 20:02 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.miniature
shady is the austere chapel
where silence multiplies
in that space of
impenetrable emptiness
,
where fullness only grows
I resign myself to my fate
human as human, insignificant,
magnified into a thinking fool

05-01-2026 om 20:00 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.In lacrimoso (Entwurf eines unverständlichen Gedichts)

In lacrimoso
.
(Entwurf eines unverständlichen Gedichts)
.
Das Leben eines Schwächlings
ist meist von lacrimoso geprägt.
Oft versucht er dennoch,
mit leeren Worten das Blatt zu wenden,
obwohl dieser Mensch mein Vertrauen
bedingungslos verspielt hat.
.
Mit dem Modus in rebus
schlürft er allmählich im Leben
immer mündend
in einen sich festsetzenden Rausch
damit die Vernunft nur
außersinnlich ausgeübt wird
.
So kann er in Tränen ausbrechen,
wird zum Sklaven
seines sehnsüchtigen Egos:
der schleppende Slemiel
als blindfolded Jäger
einer gemästeten Fliege

05-01-2026 om 19:58 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gestern
.
Gestern schaute ich hinter meinen Spiegel im Flur,
musste ihn nur ein wenig verschieben
und sah an der Wand verschwommene Bilder von mir selbst,
die zu einem einheitlichen Kohlebrei verschmolzen waren.
Es sah aus wie ein Gewölbe aus Seelen.
.
Es waren keine jubelnden Flächen zu sehen,
bis ich sozusagen eine Träne entdeckte, die sich neblig zeigte,
weit unten, fast in einem verlorenen Zustand.
Ich wusste sofort, dass dort meine Vergangenheit wohnte.
.
Sie versuchte, den Schmerz zu verbergen, kindlich,
ein unsicheres Bild von sehnsüchtiger Liebe,
wie die Zukunft so oft vor Erwartungen sprüht,
aber Worte noch nicht bewusst sein können.
.
Sehnsüchtig nach einer Antwort von außen, die auch mich innerlich lieben würde.
Sicher, es gab starke Wurzeln in meinem Wesen, von Gott gegeben.
.
Dennoch konnte ich mich selten auf das Bedingungslose konzentrieren.
Atmen und weitermachen, davon konnte ich lange leben.
Die Erfahrung der Liebe schwebte lange Zeit in einem Nebel.

05-01-2026 om 19:56 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Liebe
Sie stand am Anfang eines neuen Lebens,
um sich ganz auf eine neue Bindung zu konzentrieren.
Als Kind sprang ich ungeduldig herum
und spielte in meinen eigenen Träumen,
aber sie wurden beschnitten, eingeschränkt und begrenzt.
.
Sie war wie ein Engel vom Himmel,
der mich aus der Ferne rief, und ich kletterte auf Bäume, um sie zu treffen.
Ich konnte nicht höher klettern, bis ich blutete,
wollte, dass sie mir gehörte
und winkte überschwänglich mit sanften Worten,
.
Nach nur einer Nacht zerstörte sie mein Verlangen
sie sang unverständliche Melodien
über falsche Töne aus einem Liebeslied"
.
Ich wäre es, der meinen Tod verraten hätte
.
Straflos hörte ich ihre tauben Worte
Sie komponierte ihre eigenen Akkorde
Mit Ungeduld und dunklen Blicken, einfach so in große Höhen.
Es klang wie das Kreischen selbstsüchtiger Ohnmacht
.
Ich wachte auf, fiel zurück auf meinen vergessenen kalten Boden
Noch bevor ich dort ankam, schloss sie ihr Herz und ihren Mund
Und verschwand in ihrer unerreichbaren nebligen Luft

05-01-2026 om 19:54 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.love
she stood at the beginning of a new life
to experience a focus on attachment
as a child, I jumped around impatiently
playing in my own dreams
but they were curtailed, restricted and limited
,
she was like an angel from heaven
calling me from afar, I climbed trees to meet her
I couldn't climb any higher, until I bled,
wanted her to be mine
and waved exuberantly with soft words,
,
after only one night she broke my desire
she sang incomprehensible melodies
about false notes from a love song"
,
it would be me who betrayed my death
with impunity I heard her deaf words,
.
she composed her own chords
with impatience and dark looks, just like that to great heights
it sounded like the screeching of selfish powerlessness
.
I woke up, fell back onto my forgotten cold ground
even before I got there, she closed her heart and mouth
and disappeared into her misty air

05-01-2026 om 19:49 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.amor



ella estaba al comienzo de una nueva vida
para experimentar un enfoque en el apego
de niño, saltaba impaciente
jugando en mis propios sueños
pero estos se veían interrumpidos, limitados y restringidos
.
ella era como un ángel del cielo
que me llamaba desde lejos, trepaba a los árboles para encontrarme con ella
No podía trepar más alto, hasta que sangraba,
quería que fuera mía
y la saludaba con entusiasmo con palabras suaves,
.
después de solo una noche, ella rompió mi deseo
cantaba melodías incomprensibles
sobre notas falsas de una canción de amor
.
yo sería quien traicionaría mi muerte
.
con impunidad escuchaba sus palabras sordas
ella componía sus propios acordes
con impaciencia y miradas oscuras, así, en las alturas
.
sonaba como el grito de la impotencia egoísta
me desperté, caí de espaldas sobre mi olvidado suelo frío
antes incluso de llegar allí, ella cerró su corazón y su boca
y desapareció en su aire brumoso

05-01-2026 om 19:41 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.birth of a poem.
I stare at this white space
open myself in anticipation
of what is to come, that comes
when it comes and whether it accumulates
under a grid
with a written roof.
see an opening,
timidly presenting itself,
still slowing down and disguised
light and still little digested
oh well, it dreams
.
it gurgles along
my only organ pipe
an emerging process
of a starting
or rather leaving
resistant resonance:
the spirit finds its way out of the bottle.
in this imperfectum of
every minute that has passed,
my morning is a creative crèche,
still rocking to a defined height
,

05-01-2026 om 19:39 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Die Geburt eines Gedichts.
Ich starre auf diesen weißen Raum,
öffne mich in Erwartung dessen,
was kommen wird, das kommt,
wenn es kommt, und ob es sich
unter einem Gitter
mit einem geschriebenen Dach
ansammelt.
Ich sehe eine Öffnung,
die sich schüchtern präsentiert,
immer noch verlangsamt und getarnt,
leicht und noch wenig verdaut,
na ja, sie träumt.
Es gurgelt entlang
meiner einzigen Orgelpfeife,
ein entstehender Prozess
eines Beginnens
oder eher eines Verlassens
widerständiger Resonanz:
Der Geist findet seinen Weg
aus der Flasche.
In diesem Imperfektum
jeder vergangenen Minute
ist mein Morgen eine kreative Krippe,
die noch immer zu einer
bestimmten Höhe schaukelt.

05-01-2026 om 19:36 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Nach Goethes Ursprung
Ich durfte die Liebe erfahren
und kosten, aufrichtig und rein
beim Erwachen im Tageslicht
verschwand sie in der Luft
um bei sich selbst zu sein
so ist das Leben
kommen und gehen
man kann sich sehnen und empfangen,
geben und vielleicht weiter reifen und verstehen
aber selten wird man Liebe verewigen können
wenn sie kommt, wird sie auch wieder gehen
begleitet von wechselnden Gesängen.

05-01-2026 om 19:32 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Glaube, Hoffnung und Liebe
wie Schnee vor der Sonne
grau und aussichtslos
wird das Schmelzen aufgehalten werden
denn die Wärme erweist sich als Mangel
.
So ist es auch mit dem Menschen
wenn seine Gedanken verwirrt sind
und die Aussicht durch dichten Nebel getrübt ist
gibt es keine Erleichterung vom Leid
stärker noch, wenn die Übermacht
in Reichtum und Waffengewalt
blind gesteuert wird
scheint das Schicksal besiegelt,
denn der Teufel ist angeheuert
.
Das Einzige, was noch zählt,
ist Hoffnung oder Liebe,
manchmal wider besseres Wissen,
aber der Mensch ist von Natur
aus dem Universum unterworfen;
deshalb liebe ich beim Ein- und Ausatmen
nicht vorzugsweise das ewige Sterben

05-01-2026 om 19:31 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
13-12-2025
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Strecken und dehnen
.
Erst nach zehn Uhr
nehme ich das Warme zu mir.
Die Farbe ist braun, hässlich, zum Heulen.
Aber wie Sie steht man mit mehr als einem Bein auf.
.
Vorerst mit einem sogenannten Dee.
Etwas später kommt der echte Reizstoff.
Eine stimulierende Flüssigkeit tropft aus dem Censee.
Ich höre das, nicht ganz fügsam.
.
Es ist nur ein kleiner Schritt in den Tag,
ok, der Hund ist bereits von seiner Last befreit
und das angebratene Würstchen
wird nun verdaut und legt schon unbemerkt das Zeitliche
.
Um diese Zeit beginnt der Tag erst richtig
ich habe diese Worte, ob nützlich oder nicht
schmeichelhaft auf das weiße Blatt gelegt
oh ja, die Maus hat meine Hand gestützt, das schon

13-12-2025 om 13:41 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
09-12-2025
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.en blomst fuld af håb
i hendes stemmes farver, hun kalder på sin ungdom igen,
Jeg hører hende male nuancer,
de er skjult i hendes ansigt,
Jeg oplever en dyd, jeg kalder det glæde,
i går blev den gamle død taget fra hende,
og hun føler sig nu tryg i sit væsen
hun synger om det store blå
og springer ofte rundt i et stille, diset rum,
det er nu gennem udsigten fra hjertet,
det samme gør den mirakuløse eksistens,
af ufattelige døve myg,
der var plads til udelelige smerter,
nu ved denne mand, hvad der menes med
en nærliggende person
,
det virker, som om lyset synger om paradis,
u uden den golde frugt.
hun planter sine egne sarte frø, ,,,
der,,som i virkeligheden kun vil bade i bløde suk,
eller klamrer sig til en stadig tynd hud,
men alt dette er midlertidigt baseret, på en ung, spirende sjælsvisdom

09-12-2025 om 10:56 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Selbstwertgefühl
Ich fische im Nebel, der tief über meinen gepflügten Feldern hängt,
und finde den ebenen Boden meiner Existenz,
der mich wachsen lässt und meine Existenz teilweise sichert,
aber dessen Inhalt ich zunächst nie verstehen konnte
.
und grabe tiefer. Jetzt mit einer älteren Schaufel
baue ich einen Deich um die Öffnung herum, der immer tiefer wird
und mich mit meinem schwer beladenen Herzen in die Dunkelheit führt
und mit einer unbekannten Seele an meiner Seite, die leise ruft
der Weg zum weißen Sand reicht weiter, als du weißt, sagte eine Stimme;
.
es ist deine eigene Erwartung, die die Entfernung misst
zur Ebene der Einsicht, mehr und mehr auf dich gerichtet
dort drüben, noch tiefer, ist es warm und flüssig auf Gebären ausgerichtet
.
du wirst getragen von einem lebendig wachsenden Universum
in dem dein Wert tief im Innersten entsteht und wächst
der auch jedem erscheinenden Leben zugeschrieben wird
durch Liebe bleibst du der wechselseitigen Wahrheit verbunden.
hierbei ist die Hand des Menschen von entscheidendem Gewicht

09-12-2025 om 10:44 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dignitas Sui
Piscor in nebula quae humiliter super agros meos aratos pendet
et inveni solum planum vitae meae
quod me crescere facit et mihi securitatem praebet
cuius significationem primo numquam intellegere potui.
.
et fodio altius. nunc falce vetustiore
aggerem circa ostium exstruo, altitudine crescens
ubi in tenebras corde onerato demitto
et anima ignota comitante, leniter vocante
via ad arenam albam longior patet quam scis, inquit vox;
.
exspectatio tua ipsa est quae spatium metitur
ad campum cognitionis, in te magis magisque intentum
illic, etiam profundius, calidum et fluidum est, ad pariendum intentum
.
fereris universo vigenter crescente
in quo pretium tuum oritur et maxime crescit
quod etiam omni vitae quae apparet tribuitur
per amorem veritati mutuae adhaeres.
hic, manus humana maximi momenti est

09-12-2025 om 10:39 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
01-12-2025
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.une fleur pleine d ' espoir
.
dans les couleurs de sa voix
elle appelle à nouveau la jeunesse,
j'entends ses nuances peindre,
qui sont cachées en elle
je vis une vertu, j'appelle cela la joie
hier, elle a été libérée de la vieille mort
et sent qu'elle est désormais en sécurité dans son être
.
elle chante sur le vaste bleu
et saute souvent par-dessus un espace silencieux et brumeux
cela vient maintenant du regard du cœur
car celui-ci rend sourde l'existence merveilleuse
des taons insaisissables
il y avait là de la place pour une douleur indivisible
maintenant, cet être humain sait ce qu'il faut entendre par
un prochain
.
il semble que la lumière chante au-dessus du paradis
mais désormais sans les fruits stériles
elle y plante ses propres graines délicates
qui, au fond, ne veulent que se baigner dans de doux soupirs
ou s'accrocher à une peau encore tendre
mais tout cela d'abord sur une sagesse
de l'âme fraîchement éclose

01-12-2025 om 13:17 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)
Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Prosa : Eine Blume voller Hoffnung ., dreyfsandt zu schlamm
in den Farben ihrer Stimme
ruft sie erneut die Jugend,
ich höre ihre Nuancen malen,
die in ihr verborgen sind
ich erlebe eine Tugend, ich nenne sie Freude
gestern wurde sie vom alten Tod befreit
und spürt, dass sie nun in ihrem Wesen sicher ist
.
sie singt über das weite Blau
und springt oft über einen stillen und nebligen Raum hinweg
das kommt jetzt aus dem Blick des Herzens
denn dieser macht das wunderbare Dasein
der unfassbaren Bremsen taub
dort war Platz für einen unteilbaren Schmerz
jetzt weiß dieser Mensch, was unter
einem Nächsten zu verstehen ist
.
es scheint, als würde das Licht über dem Paradies singen
aber nun ohne die unfruchtbaren Früchte
sie pflanzt dort ihre eigenen zarten Samen
die im Grunde nur in sanften Seufzern baden
oder sich an einer noch zarten Haut festhalten wollen
aber all das zunächst auf einer Weisheit der frisch erblühten Seele

01-12-2025 om 13:13 geschreven door juliusdzs


>> Reageer (0)


Archief per week
  • 05/01-11/01 2026
  • 08/12-14/12 2025
  • 01/12-07/12 2025
  • 24/11-30/11 2025
  • 17/11-23/11 2025
  • 10/11-16/11 2025
  • 19/08-25/08 2024
  • 12/08-18/08 2024
  • 05/08-11/08 2024
  • 29/07-04/08 2024
  • 22/07-28/07 2024
  • 15/07-21/07 2024
  • 08/07-14/07 2024
  • 01/07-07/07 2024
  • 24/06-30/06 2024
  • 17/06-23/06 2024


    Categorieën

    Gastenboek
  • Goeie morgen
  • Wens u nog een hele fijne zondag
  • Wens u nog een hele fijne zondag
  • Wens u nog een hele fijne zondag
  • Zegen op deze donderdag middag

    Druk oponderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek


    Startpagina !

    Over mijzelf
    Ik ben , en gebruik soms ook wel de schuilnaam Julius V.E. Dreyfsandt zu Schlamm.
    Ik ben een man en woon in Nijnsel (Nederland) en mijn beroep is proza dichter/poet.
    Ik ben geboren op 14/07/1948 en ben nu dus 77 jaar jong.
    Mijn hobby's zijn: Mijn hobby's zijn: music improvisations organ and other instruments. julius.dreyfsandt.zu.schlamm@gmail.com.
    J.Tourbière de Sable - poèmes en français (schuilnaam Franse teksten) Johannes Revisius (schuilnaam impr. componist)
    UN LEGADO PROSAICO
    Categorieën

    Startpagina !

    Inhoud blog
  • hallo
  • Salut.
  • guardia nocturna
  • Nachtwache
  • Wenn sich Finger bewegen
  • Ich habe das Licht gesehen,
  • miniature
  • In lacrimoso (Entwurf eines unverständlichen Gedichts)
  • Gestern
  • Liebe
  • love
  • amor
  • birth of a poem.
  • Die Geburt eines Gedichts.
  • Nach Goethes Ursprung
  • Glaube, Hoffnung und Liebe
  • Strecken und dehnen
  • en blomst fuld af håb
  • Selbstwertgefühl
  • Dignitas Sui
  • une fleur pleine d ' espoir
  • Prosa : Eine Blume voller Hoffnung ., dreyfsandt zu schlamm
  • The spirit of the times. .
  • Der Zeitgeist .
  • When I get up.
  • Un día y una noche
  • 24 hours
  • είκοσι τέσσερις ώρες
  • Ohne künstliches Licht
  • Ich bin ein Ring
  • I, who am
  • Днес
  • Perspective.
  • Mehr Schein als Sein
  • Ich, der ich (prosa)
  • Wie es läuft
  • Απροσμετρητο
  • Euterpe
  • un dulce ballet
  • Жодного слова мені не відомо
  • Un amigo
  • Water of Life.
  • Die Verlassenheit
  • wieder
  • Hay sombras
  • There are shadows
  • Liturgia de la Divina Desesperación
  • Cappella nella foresta
  • Historia ascendente
  • Світло.
  • Para mí
  • tempesta
  • Tropfen
  • εξαγορά
  • Мертве коріння
  • Wonderful
  • Gespiegelte Bilder
  • En el parque
  • sonrisa (AFORISMO)
  • Credere (Aforisma)
  • Apasionado
  • La battaglia notturna
  • La bataille de nuit
  • La batalla de noche
  • Wenn sich der Horizont nähert.
  • A horizont közelében
  • 期待明天
  • Momente eines Augenblicks
  • 眼睛之詩
  • Poèmes en français J.Tourbière de Sable
  • Credo ancora in te
  • soñando entre árboles
  • Auf der Suche nach den Tropen
  • W poszukiwaniu tropików
  • In search of the tropics
  • Σε μια ορισμένη ηλικία
  • капки
  • kvapky
  • tieň
  • Sprokies verhale
  • Permaneciendo en el desapego
  • la fortaleza
  • Pevnost
  • Immer und immer wieder.
  • Auf dem Weg zum Sinn
  • Πάω βαθιά
  • Навлизам дълбоко
  • Rumor
  • un poeta en otoño
  • Ein Dichter im Herbst.
  • Hogar inmortal
  • When the sun calls me
  • Continuo a acreditar em ti
  • I still believe in you .
  • Der Abstieg ins Jenseits
  • Descendiendo al más allá
  • Ένας ποιητής το φθινόπωρο.
  • słowa
  • slova
  • Βλέπε
  • Véase
  • Siehe
  • a szavak
  • Der Schrank
  • El armario
  • Vibración .
  • Porque la hierba también crece
  • Magány
  • Cuento de hadas.
  • La soledad
  • Η μοναξιά
  • Wo ist die Liebe geblieben?
  • Η σοφία αυξάνεται με την ηλικία
  • Märchen
  • Cuando hay tormenta
  • sobre la luz y la oscuridad
  • Cuando las luces se apagan
  • Schauplatz
  • Scene
  • Scena
  • Σκηνή
  • Tabernáculo
  • Karl-Eduard Dreyfsandt zu Schlamm : IN MEMORY
  • Hohle Gefäße
  • Es
  • Es ist
  • Αλυσοδεμένη
  • Incatenato
  • Дмитрий Шостакович
  • ВСИЧКО СВОЯ ЕЗИК ГОВОРИ
  • Misericordioso
  • My studies
  • Melpómene
  • Aforismus : Endlich und Unendlich
  • A lo largo de los años
  • El palo de descanso del pollo
  • Aus der Liturgie: Das Requiem (In Paradisum)
  • De la liturgia : El Réquiem (In Paradisum)
  • Poesía épica "Julius"
  • Es tarde o temprano
  • АРФИСТКАТА (2)
  • СИНЯТА ПЕПЕРУДА
  • Юлиус Дрейфсанд цу Шлам Голландский поэт/ ho
  • Naturaleza muerta
  • Amanhã
  • Voci
  • Donnerschlag
  • Me and the crow
  • Nordlichter
  • luzes do norte


    Foto


    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!