boev(eu)jéj |
di(eu)n boev(eu)jéj kett(eu)rt er nogal van d(eu)r zè |
die bouvier gaat er nogal van door |
boev(eu)jéj |
wisse gej da nen boev(eu)jéj nen belgisse_noond is ? |
wist je dat een bouvier een Belgisch ras is |
bokoal |
pak_t_is nen bokoal ertsjes |
neem eens een bokaal erwtjes |
bolwerr(eu)ke |
nè.. zonder vènt kon z'_(eu)t ni bolwerke.. |
nu.. zonder man kon ze het werk niet aan |
bonte_n- oav(eu)nd |
Téjjo stak vruger hi_j(eu)l wa bonte_n_oav(eu)nden inni(eu)n |
Theo organiseerde vroeger heel wat bonte avonden |
booi(eu) |
'k gon mej men voete wa in de zi(eu) booi(eu) |
ik ga voetje baden in zee |
bot |
géf_t_di_j botte messe_n_is on de schèresliep |
geef die botte messen eens aan de scharenslijper |
bot(eu)re |
't schènt dat ni mèr botert tussen di_j twi_je |
het ziet er naar uit dat ze niet meer overeenkomen |
botsottookes |
de botsottookes oep de kerremis |
de autoscooters op de kermis |
bott(eu)ram |
toespa(eu)s béj n(eu)n bott(eu)ram |
beleg bij een boterham |
bott(eu)ram |
sopt (eu)wen bott(eu)ram in de soep, dan is_em ni_mer zoew hert |
sop je boterham in de soep dan is hij niet meer zo hard |
botte |
mej_i_j(eu)ne_n bot kunde ni_feul doen è
|
met één bot kun je niet veel doen hè |
botte |
kust men botte |
foert |
br(eu)l(eu)kske |
allé, lot nè nog is een br(eu)l(eu)kske sé |
vooruit, nu nog een boerke laten zie |
br(eu)telle |
ik haw m(eu)n broek_k_oep mej br(eu)telle |
ik hou mijn broek op met bretellen |
braai_je |
en ? hé_t_(eu)m_m_er_iet van gebrejje |
en ? heeft hij er iets van gemaakt |
braai_je |
moemoe braai_jt nog is nen tr(eu)j v(eu)r maai |
Grootmoeder, brei nog eens een trui voor me |
braai_je |
sjaw(eu)le en braai_je go ni soame |
je kan geen 2 dingen tegelijkertijd doen |
braand |
'k stook b(eu)kan den b(eu)nt in braand |
ik stak bijna het pijpestrogras in brand |
branne |
at_braand mutte tej drinke van de kwakzalver (laaw(eu)rses téj) |
als je het zuur hebt moet je thee van kwakzalver drinken (thee van Lauwers) |
branne |
(eu)n droe(eu)ge mustertma(eu)d braand lek zot |
een droge stapel mutsaard brand als gek |
bratse |
schi_j(eu)t_t_er nè is o(eu)t mej bratse |
stop nu eens met winden laten |
brawwe |
wa zedde nè wer oan 't brawwe? |
wat maak je nu weer klaar? |
brawwe |
wa zedde nè wer oan 't brawwe? |
wat ben je nu weer aan het bekokstoven? |
brawwe |
z' hemme der wér wa van gebrawwe |
ze hebben er weer een zootje van gemaakt |
brejje |
'k hem ne sjal gebrejje |
ik heb een sjaal gebreid |
brejje |
't méske bri_j ne sjal.. |
het meisje breide een sjaal |
bres |
(eu)n hi_(eu)l bres joeng |
een bende kinderen |
bres |
jommer, z(eu)lli woare w(eu)l mej_(eu)n hi_(eu)l bres è
|
ja, maar zij waren wel met een hele bende |
bri(eu)t |
't is zoe lang dat bri(eu)t is |
het maakt niet uit (het is zolang dat het breed is) |
briet |
spaant_di(eu)n briet mèr goe_d_oan |
span de klemring maar goed aan |
brille |
een miljoen jaor g(eu)lèjje wis nog gèmman da mènse zoewwe brille |
een miljoen jaar geleden wist nog niemand dat de mensen een bril zouden dragen |
broe(eu)t |
en 't ét gen broe(eu)t_t_è |
het kost verder niets, het vergt geen onderhoud |
broe(eu)t |
mej Hoibeke Poep étte best wa gewéjje broe(eu)t, |
met Sint Hubertus eet je best gewijd brood, |
broebel |
se broebel |
jij kletsvrouw |
broebelèèr |
sen broebelèèr |
praatjesmaker |
broebelgat |
broebelgat |
kletsvrouw |
Broeder Verdoenk |
Broeder Verdoenk schreef dikk(eu)ls ne schoe(eu)ne_n_brief n(eu)r os |
Broeder Verdonck schreef ons vaak een mooie brief |
broemmer |
een vrémmes oep n(eu)n broemmer. |
een vrouw op een bromfiets |
broes |
der kwam ammer mèr broes oep |
er kwam steeds weer schuim op |
broj(eu) |
's_sondags broj(eu) we gère een kiekske.. |
's zondags braden we graag ee kippetje |
brokskespap |
os moe mokt aaltéj brokskespap mej_aaw broew(eu)d en wa sooiker |
moeder maakt altijd brokjespap met oud brood en een beetje suiker |
bros |
g'ed een ferm bros oepsteke |
je hebt een mooie broche opsteken |
bros |
gekunt een k(eu)tier te loat kome, aans is't va(eu)f bros |
een kwartier kun je te laat komen, daarna verliezen jullie met vijf nul |
bros |
'k gon men hoar bros late doen |
ik ga men haar in een bros laten knippen |
bros |
men bi_jj(eu)ne w(eu)rre ferm bros zej den doktoor |
mijn beenderen worden erg poreus (broos) zei de doktor |
browwen |
as ge veul pejkes ét, dan w(eu)rde schoe(eu)n browwen |
als je veel wortelen eet dan wordt je mooi bruin |
brul |
dès een echte brul |
het is een echte lawaaimaakster (druktemaakster) |
brutteur |
dèddis toch nen brutteur sè |
dat is toch een bruut zie |
bruur |
maain bruur kan de roe(eu)k van z(eu)n siggret.. |
mijn broer kan de sigarettenrook
|
bufstek |
v(eu)r maai ne gujje malsen bufstek |
voor mij een goede malse steak |
bufstek |
herring, dè was vruger érme mènse_n_bufstek è |
haring dat was vroeger arme mensen steak hé |
bulle |
en haw_de bulle |
en hou je rommel |
buske |
w'um_m_is buske staamp doen ? |
willen we eens potje stamp spelen? |
buuk |
hoamerstele w(eu)rre van buuk gemokt |
hamerstelen worden vervaardigd uit beukenhout |