|
|
"Terug Plezant"
Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag verplicht worden om het woord "leuk" te gebruiken...
Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven!
Wist je dat de Nederlandse Taalunie het woord "plezant" niet meer beschouwt als Algemeen Nederlands...
Wil je ook dat het woord "plezant" terug in de schoolboeken en in de media komt?...
Reageer! Als je wil dat “plezant” evenveel rechten krijgt dan “leuk”..
Steun van onze Nederlandse vrienden is uiteraard welkom!
|
|
|
Rondvraag / Poll |
|
|
Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_reizen |
|
|
|
|
|
|
1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu) |
|
|
|
17-07-2009 |
Gratis dinné....! |
Gratis dinné..
|
nen bell(eu)g, de Zj(eu)raar zegt tege Kees, zenne_n_ollaandse maat
|
"Kees joen(g)e
ik weet nen truk oem verniet_t_éte!
|
|
we gon redel(eu)k loat nor een restoroa
|
w' ete oep os duz(eu)nt gemakskes
|
we pakke soep, dan nen bufstek - frut..
|
een damblansjke
|
ne goei_je koffie..
|
en dan nog een konjakske..
|
|
en dan wochtte we nog een hall(eu)vurke... tot de zoak dicht goa..
|
|
..as alle stoele oep de toffels stoan..
|
kome ze mèj de rekening
|
|
en dan zék dak_k_al b(eu)tolt_t_em... on ne garson.. die_n_al nor_r_ow(eu)s_z_is...
|
|
"héj... dat is cheweldig!!" zei Kees..
|
"cho!.. late we tat morrege direct gaan uitprobére!"
|
|
en zo(eu) gezéj
zo(eu) gedoan!
|
|
z'ate lekker en veul
|
..en as alle stoele oep de toffels stoen(g)e..
|
kwame ze mè_te rekening
|
|
de Zj(eu)raar zej:
"jommer!... w(eu)j_j_emme_n_al betolt on
|
di_j(eu) garson di_j(eu) nor bo(eu)te_n_is gegoan!!"
|
|
toen zej Kees: "ja hoor!... en we sitte hier al een eeeewigheid
|
op ons wisselchelt te wachte!!..."
|
17-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:mej_j_ollaanders
|
|
|
16-07-2009 |
H ...h(eu) (eu)... > ...hawt.... |
h(eu) (eu) |
h(eu) (eu) |
ja ja |
h(eu)bbét |
woar at_t_pèèrt aaltèj drooit, ploege_z_oep 't_lest een h(eu)bbét |
waar het paard altijd keert, ploegt men op het laatst dwars op de hoofd-ploeg-richting |
h(eu)lli_j |
dè mutte tege_n_h(eu)lli_j zegge, ni_j tege maai |
dat moet je hun zeggen, niet tegen mij |
h(eu)lli_je |
de meskes schote dan natuurlijk in h(eu)lli_je lach.. |
de meisjes schoten dan in de lach |
h(eu)m |
dè kan h(eu)m oemm(eu)s gén sik schille |
dat maakt hem niet uit |
h(eu)mmekes |
h(eu)mmekes wer zè |
zie hem daar weer bezig zijn, hoor hem weer bezig,, |
h(eu)p |
h(eu)p mèr |
vooruit maar |
h(eu)p |
mokt_t_dat_'t_(eu)t_is, h(eu)p |
maakt dat het op is, vooruit |
h(eu)rzak |
soems doet_t_i(eu)n herzakker h(eu)rzak |
soms speelt die bedrieger vals |
h(eu)rzel |
(eu)n h(eu)rzel kan goe steke |
een horzel kan flink steken |
h(eu)rzel |
hangt de zak mèr on de h(eu)rzel |
hangt de zak maar aan de weegveer |
h(eu)ske |
ja, hej is efkes noart 't h(eu)ske |
ja, hij is even naar het toilet |
h(eu)st |
ge zoe_w_(eu)t h(eu)st dènke |
je zou het haast denken |
h(eu)stig |
ge mut ni_zoe_w h(eu)stig zèn |
je moet niet zo gehaast zijn |
h(eu)tte |
oe(eu) h(eu)tte d_i_je nè wèr? |
hoe heette die ook weer ? |
ha(eu)ze |
haaist d(eu)r_oep |
sla er op los |
ha(eu)ze |
di(eu)n haaist der nog ni neffe ze |
hij drinkt er nog niet naast,, |
ha(eu)zeling |
den ha(eu)zeling is van den ie(eu)mer |
het hengsel is van de emmer |
hoagschool |
gomme vandoag hoagschool hawwe |
gaan we vandaag spijbelen |
haai |
d' haai is p(eu)j(eu)rdroe(eu)g |
de heide is poederdroog |
haai |
d(eu)r de haai baanze |
door de heide stappen |
haaige |
ha(eu)ge lek een sp(eu)rrikuj |
hijgen als een zwakkeling |
haaileut |
wa_d_ist ? hédde wér d'_ha(eu)leut |
hoe is het, heb je weer den tamme? (of kun je weer niks verdragen) |
haaileut |
ge zit wér mé d' haaileut zeker |
je bent weer loom zeker |
haaislènders |
haaislènders zitte gère_n_in de zon |
hagedissen zonnen graag |
haand |
god_de nè belèèft éte ? mej_(eu)w frinkét ja ni mè_j_(eu)w tien gebode |
ga je welopgevoed eten ? met je vork en niet met je handen |
haand |
ieder_over_haand (ieder_over_aand) |
om beurt (om en om) |
haand |
'k hem raw_(h)aande |
mijn handen zijn ruw |
haand |
z' odde_n_(eu)m in z(eu)n haand gestoke |
ze hadden in zijn hand gestoken |
haar |
hij ging van hot nor haar |
hij zwijmelde van links naar rechts |
haar |
van hot n(eu)r haar |
van 't een uiterste naar 't ander |
haaroem |
haaroem, dès génne_n_d_juttom è |
rechts is niet links hé |
haarum |
van hottum n(eu)r haarum |
van links naar rechts (een gesprek /verhaal 180° omslaan) |
hak |
men zèssie is zoe bot as een hak |
men zeis is zo bot als mijn hakker |
hakk(eu)lèèr |
nen hakk(eu)lèèr goa werk vroage in den Bazaar.. |
en stotteraar gaat solliciteren in de Bazaar |
hakkelen |
Suske hakkelde ni_j as ie_j_e lieke zoeng è |
Frans stotterde niet als hij een liedje zong hé |
half ta(eu)n |
't is half ta(eu)n |
het is rust (voetbal) |
halfmoan |
doe_ti spinnekoppen_is af mé_'d halfmoan |
verwijder die spinnenwebben eens met de halve_maan_borstel |
halfs(eu)ntéj |
ge verstoen(g)_em mèr halfs(eu)ntéj |
je verstond hem maar de helft van de tijd |
halfsegat |
ja, dè hèdde wèr halfsegat gedoan è |
ja dat heb je weer halfslachtig gedaan hé |
hall(eu)ve |
de hall(eu)ve koer stoeng onder woater |
de helft van de speelplaats stond onder water |
hall(eu)ve |
'k zèn nog mèr nen hall(eu)ve |
ik ben nog niet helemaal fit |
hannebroek |
nen hannebroek is ne rotzak oef ne roeter oef ne vlomse gooi |
een vlaamse gaai |
hannekesnest |
di_je kan er_r_ok nen hannekesnest van moake ze |
die kan er ook een hoop rommel van maken |
hardi |
t' is ne hardi |
het is een haantje de voorste ('t is een kerel) |
hawt |
klotsbo(eu)ze moake ze van flierenhawt |
een klotsbuis maken ze van de vlierstruikenhout |
hawt |
pak 't_n_hawt |
zet U (neem een stoel en zet U) |
hawt |
vlak v(eu)r de meskes hoi_z'(eu)n k(eu)tje in 't hawt gebéte.. |
net voor de meisjes had ze een gaatje in het hout gebeten |
16-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 2/5 - (1 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
12-07-2009 |
Hostess... |
Hostess
|
|
de mi_j(eu)ster vroeg oan de bengels oem ne zin te moake
|
méj het woord "hostess"
|
|
Janneke stak z(eu)nne vinger oep
|
"mi_j(eu)ster
in het vliegmaschien krege w(eu)j ne cola van de hostess!"
|
"goed Janneke" zéj de mi_j(eu)ster..
|
|
toen stak Tréske d(eu)rre vinger oep
|
"mi_j(eu)ster
w(eu)j goen(g)e n(eu)r den Expo in Brussel,
|
en w(eu)j krege een planneke van een hostess!"
|
"goed Tréske!" zéj de mi_j(eu)ster..
|
|
toen riep de mi_j(eu)ster noer Sloeberke
|
di_j(eu)_n_at wer nor bo(eute) on_t_goape was
:
|
"Sloeber! En géj?..."
|
Sloeberke verschoot natuurlek
|
mèr hot de vroag nog hall(eu)v(eu)ling gehoe(eu)rd
en zéj:
|
"aw(eu)l mi_j(eu)ster, ...maaine noenkel (eu)t Gènt
|
di_j(eu) zegt_t_aaltéj
.
|
|
...hos_tés veur te snoepen..toens meugde mai oltaais_rrroepen
"
|
12-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:Sloeberke
|
|
|
11-07-2009 |
H ...hawtma(eu)t... > ...hemmeke.. |
hawtma(eu)t |
bussels schérhawt v(eu)r de hawtma(eu)t |
bussels (bundels) dun hout voor de houtmijt (takkebossen) |
hawwe |
d' er was gén hawwe_n_oan |
hij (het) was niet tegen te houden |
hawwe |
de pastoe(eu)r hé ne férr(eu)me preek g'hawwe zék |
de pastoor heeft mooie preek gehouden |
hawwe |
en g' hawt_(eu)m ni tegen_è |
en je laat hem begaan hoor je |
hawwe |
hawt dè is efkes tegen den_amm(eu)rél |
hou dat eens even tegen de slijpsteen (harde slijpsteen met hoog toerental) |
hawwe |
'k hiw een bitje_n_in, v(eu)r wa boecht te géve_n_è |
ik remde wat af om hem wat ruimte te geven (om hem te laten winnen) |
hawwe |
't zal der_r_oem hawwe |
het zal dichtbij fifty fifty zijn |
hej |
ja, hej, doar kon_ik_k_ok niks oan doen zè |
ja, hoor eens, daar kon ik ook niks aan doen |
hej |
hej dèj_j_em oan joenge |
hij viel hem aan jonge |
hell(eu)pe |
de juffraw hot_tè gezien en wow hell(eu)pe.. |
de schooljuf had dat gezien en wou helpen |
hell(eu)pe |
we mutte pi_j(eu)r is wa hell(eu)pe mè zen guj werk |
we moeten Pieter een beetje helpen met zijn mooie prestatie |
hém |
moeder is men hém gestesseld? |
moeder, heb je stijfsel in men hemd gedaan? |
Hemelra(eu)k |
at_t_oorlog was tusse de Kongo en 't Hemelra(eu)k dan
|
als het oorlog was tussen de jongens van de Kongo en die van het Hemelrijk dan
|
Hemelra(eu)k |
wette gej woar at 't kla(eu)n Chicago was ? oep_t Hemelra(eu)k! |
weet jij waar het klein Chicago lag ? dat was het Hemelrijk ! |
hemme |
hedde g(eu)llie al kinn(eu)k(eu)skak g'at ? |
hebben jullie al doopsuiker gehad ? |
hemme |
oemdak onder z(eu)n pèèrt onderd(eu)r geloe(eu)pe ho_i_j |
omdat ik onder zijn paard onderdoor gelopen was |
hemme |
hedde g(eu)llie al kinn(eu)k(eu)skak gat ? |
hebben jullie al doopsuiker gehad ? |
hemme |
aw(eu)l jom.., wa_d_edde_gej_gat?.... |
wel vriend, wat heb je gehad? |
hemme |
en vruger zoew_w_em ne freng in twi_je gebéte_n_emme |
en vroeger zou hij een frank in twee gebeten hebben (was hij zo zuinig) |
hemme |
dè hodde 'k nè ni mutte zegge, mèr jè, inp(eu)ssaant wet t(eu)m het è |
dat had ik nu niet moeten zeggen, maar ja, tegelijkertijd weet hij het |
hemme |
hej hoai een ferm stuk in z(eu)nne frak |
hij was flink dronken |
hemme |
doar hédded sé |
daar heb je het zie |
hemme |
doar hemme we oe(eu)t wa d' afgelache |
daar hebben we ooit wat af gelachen |
hemme |
g_ét gekéke jom |
je hebt gekeken jongen |
hemme |
hej hé_d_aaltéj gevrut lek e meulepèèrt |
hij heeft altijd gewerkt als een molenpaard |
hemme |
mer jè, di_je mèns hot_t_et_t_ok druk,,, |
maar de man had het ook druk ,, |
hemme |
nè hèmmek wér wa on d'aand sé |
nu heb ik weer wat aan de hand zie |
hemme |
oemmenduur hodde_wem mej hi_(eu)l z(eu)n sirk |
op den duur hadden we hem en zijn kompanen te pakken |
hemme |
't hot mèr ne flétse noasmoak |
het had een flauwe nasmaak |
hemme |
w' oje dè w(eu)l gezien zè |
we hadden dat wel gezien hoor |
hemme |
z' odde_n_em in z(eu)n haand gestoke |
ze hadden hem in zijn hand gestoken |
hemme |
m_emme_n_et gat oemm(eu)s |
we hebben het nu wel gehad |
hemme |
z' ooi(eu)n_et gat oemm(eu)s |
ze hadden het immers gehad |
hemme |
z'_é_g(eu)t koat gat zè |
ze heeft het moeilijk gehad hoor |
hemme |
w'ate wa_m_ooi_je |
we aten wat we hadden |
hemme |
w'ete wa_m_emme |
we eten wat we hebben |
hemme |
wette wa_m_emme |
weet je wat we hebben |
hemme |
g' ot zwerte Kerlien en g' ot zwerte Joan |
je had zwarte Caroline en je had zwarte Johannes |
hemme |
w'emme nè miejer da_m_oe(eu)t_t_ooi_je |
we hebben nu meer dan we ooit hadden |
hemme |
m'ooi_je b(eu)got gènne noagel om aan_n_os gat te krabbe |
we hadden helemaal niets |
hemmeke |
dès i(eu)n van hemmeke rokt men gatteke ni |
dat is een vrouw die veel tralala verkoopt,,(dat is een van hemdje raak met kontje niet) |
11-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
10-07-2009 |
H ...hennen(eu)t .. > ...hoar.... |
hennen(eu)t kaaike |
nè héddis_z_iet v(eu)r hennen(eu)t te kaaike |
nu heb je eens iets om naar uit te kijken |
hennenoem kaaike |
hej kekt_t_er gewoe(eu)n ni hennenoem |
hij kijkt er niet naar om |
hennenoem zien |
hej ziet_t_er gewoe(eu)n ni hennenoem |
hij ziet er niet naar om |
hentje |
mutte nè mej_(eu)n nat hentje w(eu)rte |
moet je nu een nat washandje werpen |
heps |
ger(eu)kte heps, dès van 't lifste dè 'k _k_eet |
gerookte hesp is één van de dingen die ik het liefst eet |
Herder |
den Herder di_je kon zinge!.. en Aantwannet dan! |
de vader van Kamiel Michielsen die kon zingen!.. en Antoinette Falque dan! |
hérdi_j |
dès nen echte hérdi_j |
dat een echt haantje de voorste |
herring |
Kloon Nagels kwam ieder week mej herring roond |
Kloon Nagels kwam iedere week met haring rond |
herring |
euwwen herring hangt schie(eu)f |
je das zit scheef |
herring |
herring, dè was vruger érme mènse_n_bufstek è |
haring dat was vroeger arme mensen steak hé |
herringe |
we stoenge doar lek herringe in een kisje |
we stonden dicht op elkaar gepakt |
herringrej |
Fien van den boemer van de herringrej on de Feba |
Josephina Van Otten in woonde in de "herringrej" aan de Feba |
hert |
ge zeg_g_(eu)t ni _j hert van zin_n_ è kèrel |
je bent het niet erg van plan hé kerel |
hert |
hé_g_(eu)t hert ni_j_è kèrel |
durf dat niet te doen hé kerel |
hert |
sopt (eu)wen bott(eu)ram in de soep, dan is_em ni_mer zoew hert |
sop je boterham in de soep dan is hij niet meer zo hard |
hert |
ge zè chej hi(eu)l hert bedankt |
je bent heel erg bedankt |
hert(eu)r |
r(eu)st is op m(eu)nne rug... hert(eu)r...(eu)n bitje_n_oemoe(w)(eu)g |
krab mijn rug eens, harder, een beetje hoger |
herte |
di_j herte gruun père dè_s_sen winterknotse |
die harde groene peren noemt men winterknotsen |
herzak |
soems doe_t_er_i_j(eu)ne herzak |
soms speelt er iemand vals |
herzakker |
soems doet_t_i(eu)n herzakker herzak |
soms speelt die bedrieger vals |
heste |
'k eet gère geheste broe(eu)t |
ik eet graag geroosterd brood |
hi(eu)l |
ge zè chej hi(eu)l hert bedaankt |
je bent heel erg bedankt |
hi_j(eu)l |
toen was hi_j(eu)l de kerk oant 't lache |
toen lachten alle mensen in de kerk |
hi_j(eu)lemoal |
(eu)w hoar zit wér hi_j(eu)lemoal in de waar |
je haar ligt weer helemaal overhoop |
hi_j(eu)lemoal |
di_j is hi_j(eu)lemoal verwooit |
ze is helemaal ontaard |
hi_j(eu)t |
dè was hi_j(eu)t |
dat was heet |
hi_j(eu)t |
a_'t_hi_j(eu)t is ziitte der donderbi_jj(eu)sjes |
als het heet is zitten er "donderbeestjes" |
hi_j(eu)te |
s'en hi_j(eu)te |
een sexueel (?over)actieve man |
hi_j(eu)te |
oe(eu) h(eu)tte d_i_je nè wèr? |
hoe heette die ook weer ? |
hi_j(eu)te |
wette g(eu)j oe(eu)_t_i_j(eu)n h(eu)t? |
weten jullie zijn naam ? |
hie_sè |
hie_sè, 'k hèm wa kèzze geplokke |
asjeblieft, ik heb een beetje kersen geplukt (voor jouw) |
hie_sè |
hie_sè, doa_sè, wie stot_t_er nè wer oan de stoasie |
ziehier, ziedaar, wie staat er nu weer aan het station |
hiere |
hiere ni |
hier niet |
hin |
Pie_jer pak_t_is 'n hin v(eu)r in de soep |
Pieter slacht eens en kip om in de soep te doen |
ho(eu)s |
z' _odde veul scho(eu)j on h(eu)lli_j ho(eu)s |
ze hadden veel schade aan hun huis |
ho(eu)s |
'k hém_(eu)m nog ni_j_in ho(eu)s gezien vandoag |
ik heb hem binnen nog niet gezien vandaag |
ho(eu)s |
di_j hèmme dè ho(eu)s nogal verbollemont zè |
die hebben dat huis nogal verwaarloosd zulle |
ho(eu)t |
kawwe wènt è, men ho(eu)t doet_t_er zi_jj(eu)r van |
koude wind hé, mijn huid doet er pijn van |
ho(eu)z(eu)ke |
hej woe(eu)nt_t_in een hi_(eu)l kla(eu)n ho(eu)z(eu)ke |
hij woont in een heel klein huisje |
hoag |
en 't goet was afgezet mej een hoag en schérhawt |
de eigendom was afgebakend met een haag en struikgewas |
hoale |
Sus, holt di_je seloat is_z_(eu)t den trizéj |
Frans, neem de sla eens uit het vergiet |
hoamer |
sloagt mè_ti_j(eu)_n_ hoamer oep di_je noagel |
sla met die hamer op deze nagel |
hoar |
dè schol gén hoar |
dat scheelde geen haar |
10-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (3 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
09-07-2009 |
H ...hoar... > ...huste.... |
hoar |
dè_dé gen hoar gescholle |
dat scheelde geen haar |
hoar |
dè was de hoar der af |
er net naast spelen (biljart) |
hoar |
doe men hoar mèr 's tieters |
knip men haar maar eens zeer kort |
hoar |
ne ferme kop hoar hemme |
een flinke haardos hebben |
hoare |
'k zal de sichel nog_is hoare en wette, dan is ze wér hoarscherp |
ik zal de sikkel nog eens haren en wetten, dan is weer haarscherp |
hoare |
me zulle de zessie nog_is hoare |
we zulle de zeis nog eens aanscherpen met een hamer |
hoarscherp |
'k zal de sichel nog_is hoare en wette, dan is ze wér hoarscherp |
ik zal de sikkel nog eens haren en wetten, dan is weer haarscherp |
hoe(eu)ge |
we goen(g)e zwemme on d'hoe(eu)ge brug |
we gingen zwemmen aan de hoge brug (de KVS brug) |
hoe(eu)re |
ge kost_aamper iet hoe(eu)re |
je kon amper iets horen |
hoe(eu)re |
dè zulde maai ni hoe(eu)re zegge |
dat zal ik niet zeggen |
hoe(eu)re |
hoe(eu)rd_is, 't klept_al |
hoor eens, de klok luid al |
hoe(eu)re |
oan z(eu)nne_n_oasem 't_oe(eu)re, wul_t_(eu)m w(eu)l mej doen |
hij laat uitschijnen mee te willen doen |
hoe(eu)re |
nè hoe(eu)re_'k (eu)w klappe sè |
nu hoor ik je iets positiefs zeggen |
hoe(eu)re |
g' hoe(eu)rt_t_(eu)m nog oas(eu)me |
je hoort hem nog ademen |
hoe(eu)re |
nè hoe(eu)re_'k (eu)w klappe sè |
dat hoor ik je graag zeggen |
hoe(eu)ze |
hédde wer oant 't hoe(eu)ze gewest ? |
heb je weer aan het zoeken geweest ? |
hoe(w)(eu)re |
en rupt: hoe(w)(eu)r_de_gullie dè nè " |
en roept: "horen jullie dat nu " |
hoei_je |
Sjoarel is goan hoei_je in den bèmt |
Karel is gaan hooien in de beemd |
hoei_je |
hédde wér in de kas oan_'t_hoei_je gewest ? |
heb je weer in de kast gezocht, en heb je alles door mekaar gegooid? |
hoemmel |
de hoemmels hemme_n_al goe bézzig gewèst |
de hommels hebben al flink gewerkt |
hoew(eu)j |
vès hoew(eu)j is ni choe v(eu)r een pèèrt, 't kan er van k(eu)pot goan |
vers hooi is niet goed voor een paard, het kan er aan sterven |
hoew(eu)j- ma(eu)d |
oep een hoew(eu)jma(eu)d kan 't lellek stoebere |
in een hooimijt kan het flink stoffig zijn |
hofkoe(eu)r |
we zulle de hofkoe(eu)r is pakke |
we zullen de koord voor de groentetuin eens nemen |
hofpad |
ze goeng bérr(eu)vuts over den hofpad |
ze ging blootsvoets over het tuinpad |
hofsa(eu)t |
hej stoeng hofsa(eu)t |
hij stond buitenspel (voetbalterm) |
hokkel |
zie da_ch(eu) nie on di_j(eu)n hokkel blèft hange |
zie dat je niet aan die afgezaagde tak blijft hangen |
hollen taand |
ge kon_n_et_t_in (eu)wen hollen taand steeke |
het was een heel kleine portie |
hondsgezékte |
dès nè ok alle hondsgezékte_n_iet è |
dat is nu ook alle vijf voeten iets hé |
hoonderd |
v(eu)r maai hoonderd gram frut |
100 gr. geperste varkenskop graag |
horendul zèn |
ik w(eu)r nog horendul van di_j bengels |
ik wordt nog gek van die kinderen |
hot |
hij ging van hot nor haar |
hij zwijmelde van links naar rechts |
hot |
van hot n(eu)r haar |
van links naar rechts (van de hak op den tak) |
hottum |
van hottum n(eu)r haarum |
van links naar rechts (van de hak op den tak) |
howes |
dè is toch een kas van een howes é |
dat is toch een kast van een huis hé |
hukke |
god_dis oep (eu)w hukke zitte |
neem de hurkzit eens aan |
huste |
a_ch_(eu)n valling hét mutte huste |
als je verkouden bent moet je hoesten |
09-07-2009 om 18:43
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
08-07-2009 |
Het zwert pèèrt... |
Het zwert pèèrt
|
|
't was oep nen hi_j(eu)te_valoav(eu)t in bèèrs oep 't lest van de boan...
|
|
a_t_(eu)r i_j(eu)ne_n_in pan viel mè _s(eu)nne_n_otto
..
|
|
...en di_j(eu) vènt kènde niks van_n_ottoos
|
|
mer jè
wa_toede_d_ach_in pan valt
|
just!.... ge_doe_d(eu)we k(eu)poot ope!
|
|
mer jè.. di_j(eu) vènt zoog niks..
|
hej kènde ok niks van ne_n_otto
|
|
ini_(eu)s is er_r_iet groe(eu)t
en zwert
|
en dè segt:"m(eu)ni(eu)r..(eu)w b(eu)zji_j sto los.."
|
|
nè wist_t_(eu)m nog zjust wa tè was..
|
héj dawt oep de b(eu)zji_jtoppe
|
stapt_t_rug in,
dro(eu)jt_t_on de sleutel en
|
vroemmm
den otto dro(eu)de trug!
|
|
hej kekt roond, veur di_je mèns te bedaanke.. mèr zie chémman..
|
héj stapt trug eut, kékt nog_g_is goe roond, mèr zie_d_hi(eu)je(eu)moal gemman..
|
|
behalve
... een zwert pèèrt, dè sjust weg goeng..
|
|
allè, des nè straf.. dènkt_t_(eu)m..
|
nè zin_n_(eu)k gemman..
|
|
joa
een pèèrt.. mer dè kan 't_natuurl(eu)k
|
ni_chewest zèn..!?
|
|
allè ja.. hej rejt d(eu)r..mer noa een tetje..
|
begint_t_(eu)m on z(eu)n aaige te twa(eu)f(eu)le
.
|
een pèèrt.. mer dè kan toch ni
.
|
|
en hoe wejj(eu)r att_(eu)m ri_j...
|
oe_mi_jj(eu)r dat_t_(eu)m b(eu)ggos te twa(eu)f(eu)lle
|
oemm(eu)nduur begos_s_(eu)m te zwi(eu)te..
|
en hej kreeg er d(eus)t van!
|
|
hej stopt on de kapel.. en god_d_in een caffej binne..
|
ik dènk at béj den b(eu)ks was..
|
|
hej vroagt doar_r_(eu)n pint, en nog i_j(eu)n..en nog i_j(eu)n
|
allè ja, di_j(eu) caffejboas zag dat_t_er iet ni sjust was è
|
|
en hej vroeg.. "schilt_t_er iet m(eu)ni_j(eu)r?"
|
|
"ni_je ni_je" zej de vènt," ni_je ni_je"
|
|
mer de cafféjboas zag_(eu)m zwi_j(eu)te en zej
|
"joenge, at_t_(eu)r iet is
, zegg(eu)t dan mèr zè.., ik zwaaig lek nen bichtvoader"
|
|
oemm(eu)nduur.. begos_s_(eu)m è...
|
van dè peert, en dat_t_è toch ni kon en zoe(eu)..
|
|
en at_t_(eu)m (eu)tgeklapt was zej de caffèjboas:
|
|
"joenge!.. gej hét sjaans gat sè!"
|
want een bitje wejjerd(eu)r è, doar stoa_d_een wit
|
pèèrt
en dè kènt doar niks van!..."
|
08-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:on den toe(eu)g
|
|
|
|
07-07-2009 |
In 't oedemannus..... |
in 't oedemannus
|
|
Juul, 85 joar, ligt ip zin bedde in 't oedemannus. en ommetekè begunt ie do te roepn:
|
|
koksiede!!
|
.....
|
ostènde!!
|
.....
|
oostduunkerke!!!
|
.....
|
breininge!!!
|
.....
|
den oane!!
|
.....
|
middelkerke!!
|
....
|
en da goad a zo mo deure toet da de verpleegstre komt aangestormt in zinne koamre...
|
|
lap, Juul ad ol héil zin bedde ondergescheetn!...
|
|
de verpleegster van: "moa Juul toch, aj nu achter de panne geroopn...
|
|
en Juul: "godver
. kkost er nie ipkomn!"
|
07-07-2009 om 18:05
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Wèsvloms
Tags:aaw manne..
|
|
|
|
I ...i(eu)n... > ...iv(eu)raans... |
i(eu)n |
i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj |
één , twee, drie, hopla |
i(eu)n |
't i(eu)n is 't i(eu)n en 't aander is 't aander é |
het een is het een, en het ander is het ander |
i(eu)ne |
m(eu)nne_n_i(eu)ne kloon hé_d_(eu)n bèst |
in één van mijn klompen zit een barst |
i(eu)nepas |
van_n_i(eu)nepas dèjj(eu)m dè |
hij deed dat regelmatig |
i(eu)st |
i(eu)st mèr een poar, mèr oem_men_duur allemoal |
eerst slechts enkele, maar op de duur allemaal |
i(eu)st |
d' i(eu)ste mèrels zèn al (eu)tgelaai_t |
de eerste merels hebben het nest al verlaten |
i(eu)st |
ze geloe(eu)fde_n_(eu)t i(eu)st ni, ..mèr jè.. 't was woar |
ze geloofde het eerst niet, maar het was waar |
ie |
hej wis oemm(eu)s ni wa ie zej |
hij wist immers niet wat hij zei |
ie_j(eu)mer |
den ha(eu)zeling is van den ie_j(eu)mer |
het hengsel is van de emmer |
ie_j(eu)ne |
des ie_j(eu)ne van wie bove maai è |
dat is iemand die zich beter voelt dan de anderen |
iederi(eu)n |
we mutte di_j(eu) stier hier ok oan iederi(eu)n loate zien , |
we moeten de stier ook hier aan iedereen laten zien |
iederoveraand |
en nè iederoveraand me_t_i_je nieve vello rejje_n_è |
en nu om beurt met de nieuwe fiets rijden hé |
iederoveraandere |
en iederoveraanderen dag stond_t_i_je hier_r_oep de stoep è |
en om de twee dagen stond hij hier voor de deur he |
iej(eu)k |
a nen iej(eu)k in_(eu)w_oe(eu)g zèkt dan zèdde blènd |
als een eekhoorn in je oog watert, dan ben je blind |
iemaand |
ne vrind dè_d_is iemaand di_je_n_in_(eu)w gezicht d(eu)r(eu)ft zégge, wa 't_aander dènke |
een vriend dat is iemand die in je gezicht durft te zeggen wat anderen denken |
iemèèl |
geft ne ker 't zjuste iemèèl adres_z_oep van (eu)lli_je vo, merci_j_è! |
geef het juiste email adres van je vader eens, bedankt hé! |
iet |
wa_f_fer_r_iet da_t_tè_d_is, dè wette ni |
wat dat voor een mens is, weet niemand |
iev(eu)rans |
'k hem dè_d_iev(eu)rans gezien zè |
ik heb dat ergens gezien hoor |
iev(eu)ras |
dè zie_d_oemm(eu)s iev(eu)ras ni v(eu)r te zegge |
dat zie je omzeggens nergens |
ievras |
dè zie_d_oemm(eu)s ievras ni |
dat zie je immers nergens |
in pan valle |
a_t_(eu)r i(eu)ne in pan viel mè z(eu)nne_n_otto
.. |
als er iemand pech had met zijn wagen |
in paniek sloage |
toen sloeg de weef in paniek
|
toen panikeerde de weduwe |
indro(eu)je |
de Schrieke_n_in_dro(eu)je.. |
de Schrieken indraaien |
ini(eu)s |
'k wir ini(eu)s oarig |
ik werd plots onwel |
inp(eu)ssaant |
dè hodde 'k nè ni mutte zegge, mèr jè, inp(eu)ssaant wet t(eu)m het è |
dat had ik nu niet moeten zeggen, maar ja, 't is meegenomen dat hij het nu weet |
inr(eu)sse |
'k mut men schawwer nog inr(eu)sse |
ik moet mijn schouder nog insmeren |
insmère |
de kerrem(eu)naai mej loew(eu)k insmère |
de varkenskarbonade met look insmeren |
insprènk(eu)le |
ge mut de was i(eu)st wa_d_insprènk(eu)le v(eu)r da_g_(eu)m strékt |
voor je strijkt moet je de was bevochtigen |
installére |
z' installére der_i(eu)ne_n_on de deur, mej ne stèmpel en een sigarekissje.. |
ze installeren iemand aan de deur met een stempel en een sigarenkistje |
intaff(eu)lle |
ge mut dè_d_hier ni intaff(eu)lle é |
je moet dat hier niet doen inkalven |
iv(eu)raans |
dè zie_d_oemm(eu)s iv(eu)raans ni |
dat zie je omzeggens nergens |
07-07-2009 om 16:34
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
in die(eu)z(eu)kes ta(eu)d!in de kazerne van Turnawt |
Twintig soldoate
|
20 s(eu)ldoate kwame soame te loat
|
in de kazerne
.
|
|
|
oep ne_noavet in maai, kwam Sloeberke te loat
|
on de kazerne van Turnawt..
|
v(eu)r dat_t_(eu)m binnegoeng, stoeng_(eu)m
|
nog effes noa te dènke néffe de poe(eu)rt
|
|
héj doecht
"wa mutte_k_ik nè wer gon zegge?..."
|
|
een bitje loater kwam er nog i_j(eu)ne bejstoan...
|
di_je_n_at ok te loat was
|
en soame doechtte ze... wa mutte_w(eu)j nè wer gon zegge?..."
|
|
een nog wa loater kwam er nog i_j(eu)ne bejstoan
|
en dan nog i_j(eu)ne
|
en nog i_j(eu)ne
|
en oemmenduur stoenge ze doar mè twintigge!
|
|
ini_j(eu)s zei Sloeberke; " kom manne we gon d(eu)r hierover
|
nog chaaw i_j(eu)ne pakke!...
|
ik weet oe(eu)_da_me_dè gon oeplosse!"
|
|
s aanderendags moeste z'_oep 't verslag
|
kome bej de kappeta(eu)n
|
|
Lewieke goeng i_j(eu)st binne
|
|
"aw(eu)l!.... " zej de kappeta(eu)n nogal bits..,
|
"w(eu)rroem woarde ni_j_oep ta(eu)d?..."
|
|
"ja
" , kappeta(eu)n., "m(eu)n lief wou me ni_j loslaote ..a_ten tram stopte..
|
en jè
nen tram loater was v(eu)l te loat è.."
|
|
"dé_d_is gennen (eu)tleg è soldoat!...
|
"ni_je ni_je kappeta(eu)n
" zej Lewieke..
|
"mer ozze voa gaf maai toen d(eu)rekt zen beste pèèrd!
|
...een hi_j(eu)l dier pèèrd zè!
|
en doar zenne_k_ik vierklaaw(eu)s mej nor_r_ier gekome
|
...mer nè tusse Gèèl en Kastel, is dà pèèrd in nen
|
bocht (eu)tgeschove oep de kassaai_je..
|
en 't boenkte dè mè zenne kaai tege nen dikke_n_aaik!
|
en jè
. boenk doe(eu)t è..!....
|
wa mutte_k_ik nè toch ni tége_n_ozze vo gon zegge??...."
|
|
"oei_je_joej!.... " zej de kappeta(eu)n al wa vrindel(eu)ker
|
"at_tè zoe(eu) zit, trap_p_(eu)t dan mer af
|
en rupt de volgende!"
|
|
de volgende.. de Jan goeng binne..
|
|
"aw(eu)l!.... " zej de kappeta(eu)n trug bits
|
"w(eu)rroem woarde ni_j_oep ta(eu)d?..."
|
|
"ja
" , kappeta(eu)n., "m(eu)n lief wou me ni_j loslaote ..a_ten tram stopte..
|
en jè..ak te voet ging zoew_(eu)k te loat kome è..."
|
|
"jommer.. nondedzju!."..zej de kappeta(eu)n
|
|
"ni_je ni_je kappeta(eu)n
" zej de Jan..
|
"mer ozze voa gaf maai toen d(eu)rekt zen beste pèèrd,
|
een hi_j(eu)l dier pèèrd zè!
|
en doar zenne_k_ik vierklaaw(eu)s mej nor_r_ier gekome!...
|
mer nè tusse Gèèl en Kastel, is dà pèèrd in nen bocht over iet gestroenkelt..
|
mer in den doenkere hem_m_(euk) ni kunne zien over wa
|
en 't boenkte mè zenne kaai tege de groond!
|
en jè
. boenk doe(eu)d!....
|
wa mutte_k_ik nè toch tége_n_ozze vo gon zegge??...."
|
|
jommer.. nondedzju!...zej de kappeta(eu)n
|
"at_tè zoe(eu) zit,.. trap_p_(eu)t dan mer af
|
en rupt de volgende!"
|
|
de volgende wasPi_j(eu)r...
|
|
"aw(eu)l!.... " zej de kappeta(eu)n férm bits..,
|
"w(eu)rroem woarde ni_j_oep ta(eu)d.?..."
|
|
en trug dè sell(eu)fste verhoal è
.
|
de kappeta(eu)n wir stillekes koat! ..
|
mer jè hej kon ni mer trug è
en riep:
|
"trap_p_(eu)t mer al af
en rupt de volgende!"
|
|
en zoe(eu) ging dè mer d(eu)r
|
toet_ta den twintigste binnekwam
|
..dè was Sloeberke..
|
tege di_j(eu)n ta(eu)d stond de kappeta(eu)n oep_p_ontploffe !!!
|
en hej brulde:
|
"toch ok ni mej_(eu)n pèèrd gekome zeker è !!!!!"
|
|
en Sloeberke zej mej een platgestreke gezicht:
|
"ni_je ni_je kappeta(eu)n
|
gewoe(eu)n lek aaltej
|
...mej ozze_n_otto è!
|
mer nè tusse Gèèl en Kastel, in nen bocht è
|
doar lag doar nen hoe(eu)p doei père!...
|
en....
|
'k_os_ze-k-ik_er ni mer d(eu)r è
"
|
07-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:soldoate Turnhout Sloeberke
|
|
|
|
|
|
J ...jaja... > ...juffraw... |
jaja |
w(eu)j hodde vruger ook ne jaja zè, génne Libanees, w(eu)l een madam.. |
wij hadden vroeger ook een Jaja hoor, geen Libanees maar een madam.. |
Jas |
v(eu)r Mi_j van de Jas zen_n_ik oe(eu)t hért gon loe(eu)pe |
ik ben ooit hard gaan lopen van Maria Kenis |
jaw(eu)l |
"jaw(eu)l..jaw(eu)l "..zej Sloeberke: "sebiet remt_dè" |
"toch wel, toch wel" zei Sloeberke: "seffens rijmt dat " |
jè |
aw(eu)l jè, zegget mèr_r_is vèntje |
wel ja, zeg het maar eens ventje |
joa |
en mèr ni wulle règ(eu)re é, draaige joa |
het wil maar niet regenen, dreigen wel ja |
joeng |
as w(eu)j joeng ware mangelde w'oep school bél(eu)kes van de Zjoak sjokkelat |
als we nog jong waren ruilden we op school prentjes van Jacques chocolade |
joeng |
v(eu)r wa mutte nè schi_jje ? (eu)w joeng zèn den dup zè |
waarom moet je nu scheiden? je kinderen zijn er de dupe van hoor |
joenge |
gegoove_n_is gegoove joenge |
gegeven is gegeven jongen |
joenge |
di_j(eu) zit_t_oemm(eu)s zelf met_te poeppers joenge |
hij zit immers zelf met de schrik man |
joenge |
ge kunt er is dik roond joenge |
dat feest gaat lekker niet door voor U |
joenge |
nog ni p(eu)kan joenge |
nog niet bijna jongen, je bent er ver naast |
jom |
doe_ti_j voe(eu)l sn(eu)s is af jom |
scheer die vuile snor een keer af vriend |
jom |
ge meu_s_emme jom, zawt_s_oep |
je mag ze hebben vriendschap, je kan ze zouten |
jom |
'k doen gènne klop mèr jom |
ik doe niks meer |
jom |
kunde gè_j dè_d_ier is ni_j_arr(eu)ngére jom |
wil (kan) jij dit hier eens oplossen vriend |
jom |
toert jom |
dat doe ik niet jongen (man) |
jommer |
jommer, 'k zegged mèr_r_è |
Ik wil je alleen maar waarschuwen |
jommer |
jommer ni_j(eu) doktoor, as de mènse dè wéte.. |
ja maar dokter, als de mensen dat te weten komen.. |
juffraw |
toen zej dè vèntje "juffraw, dè_d_is ga(eu)tepo(eu)t " |
toen zei het ventje "mevrouw, de schoenen (of botten) zitten aan de verkeerde voeten" |
juffraw |
toen wis de juffraw ni_mèr oef ze moes blète_n_oef brulle
|
toen wist de schooljuf niet meer of ze moest wenen of roepen |
06-07-2009 om 11:21
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
01-07-2009 |
Kiekes in de Schrieke..? |
het kieke van de Schrieke..
|
|
tusse Oe(eu)smal en Vlimmere
.
|
..ik ri_j zoe(eu)n tagg(eu)tig dènk...
|
|
stekt_t_er maai ini_j(eu)s "iet" v(eu)rbéj!
|
|
en_ak goe keek
zak_(eu) kieke loe(eu)pe!...
|
ik kos men oe(eu)ge ni cheloe(eu)ve!...
|
|
ik geef wa_chaas béj
|
mer dè kieke bleef v(eu)r maai loe(eu)pe!...
|
|
... tusse Vlimmere en Bèèrs zak_(eu)t
|
de Schrieke_n_in_dro(eu)je..
|
|
...ikke der achter..
|
|
ini_j(eu)s schiet_(eu)t achter de b(oe)rderéj van de Gutte..
|
|
ik stop.. en gon de werft_t_oep..
|
(joa.. on de v(eu)rdeur van een b(oe)rderéj
|
kunde dikkels lang ston flo(eu)te..)
|
|
ik vertelde de Gutte wa_'k_méjgemokt ho(eu)j....
|
|
"joa.". zéj de Gutte..
|
"doar verschiete kik ni_f_fan!..
|
'k_zal dédis gaaw_w_o(eu)tlegge..
|
|
we zén w(eu)llie hier mèj draai gebruurs..
|
en s'_sondags broj(eu) we gère een kiekske..
|
mér 't_was altéj ambras v(eu)r de bille..
|
|
en dan zemme gon kwikke....
|
toet_ta me kiekes ho(eu)je méj draai poe(eu)te!..."
|
|
"aha!" zéj_j_(eu)k...
|
"ik snappet_t_al... en nè hed_alledraai nen bil!..."
|
|
"ni_j(eu)t oemmes.." zéj de Gutte..
|
"nè hém_me niks mèr jom!...
|
|
.nè kum_me ze begot ni mer pakke!.."
|
|
|
(mogelijke gelijkenissen met bestaande personen is puur toeval...)
|
01-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de boere
|
|
|
|
29-06-2009 |
K ...kasti_j(eu)l... > ...klaaistie_j(eu)ne.... |
kasti_j(eu)l |
d(eu)r wir een kot oepgek(eu)st_on 't kasti_j(eu)l |
er werd een hok van het kasteel opgeruimd |
kasti_j(eu)l |
ze moes nor Turnawt nor 't_kasti_j(eu)l
|
ze moest naar het kasteel van Turnhout (de rechtbank) |
kattekissemmes |
de mi(eu)ster gaf zjust kattekissemmes.. |
de leraar gaf net catechese (catechismusles) |
kattekissemmes |
w(eu)j moesse de kattekissemmes van bo(eu)te kénne!.. |
wij moesten de catechismus uit het hoofd kunnen |
kaw |
ség m(eu)dam, is dè ni te kaw zoe(eu)ne bloe(eu)ten bo(eu)k |
zeg eens mevrouw, is dat niet te koud zo'n blote buik ? |
kawse |
sjartelle hawwe de kawse_n_oep |
kousenophouders ? houden de kousen op |
kaww(eu)lek |
'k ze nogal kaww(eu)lek |
ik heb het nogal rap koud |
keef |
den aawe Peuter zoagde ni zonder z(eu)nne keef |
de oude De Peuter zag je niet zonder zijn duivenkorf |
keef |
('k) kro(w)(eu)p in men keef |
ik ga naar bed, ik ga slapen |
keel |
n(eu) pegger hé_d_aaltéj ne gra(eu)ze keel oan |
een veekoopman heeft altijd een lange grijze kiel aan |
kèèl |
géf no_g_is een gruntje v(eu)r men kèèl |
geef me nog eens een groen snoepje om mijn keelpijn te verzachten |
kèèn |
der zitte veul kèène_n_in di_j pèèr |
er zitten veel pitten in die peer |
kèèrb(eu)ssel |
got_doar is_z_efkens over met_de kèèrb(eu)ssel |
ga daar een over met de keerborstel |
kèès |
hej_j_é kèès tusse z(eu)n ti(eu)ne |
hij heeft zijn voeten al een tijdje niet gewassen, er zit vuil tussen zijn tenen |
kèès |
de trappiste hemme kèès on d(eu)r_aaige |
de trappisten maken hun eigen kaas |
kellemanneke |
ge mut zoe(eu) ni kelle kellemanneke |
je moet niet zo flauw doen flauwerik |
keltje |
de smid hot een blaaw keltje oan |
de smid droeg een blauwe kiel |
kèmp |
v(eu)r te gon visse gebroike ze kèmp |
als vis - lokvoeder gebruikt men gekookt hennepzaad |
kèmp |
v(eu)r sj(eu)faze gebroike ze kèmp |
om de verwarming te installeren gebruikt men hennepkoord als dichtingsmateriaal |
ker |
en_ell(eu)ke ker as de pastoe(eu)r oan 't preeke was, kwam di_j mo(eu)s piepe |
iedere keer als de pastoor een preek gaf, kwam de muis piepen |
ker |
oep ne ker had Koop de Luddo mè_s_z(eu)n pittsje |
op een keer had Jakobus Ludo te grazen genomen |
ker(eu)jer |
kende gej de Wap ? di_j(eu)_n_hé oe(eu)t nog ker(eu)jer gewest |
ken je Karel ? die is ooit nog wielrenner geweest |
kerb(eu)rateur |
de naft goa ni d(eu)r de kerb(eu)rateur |
de benzine gaat niet door de carburator |
kerieusneuzemosterdpot |
kerieusneuzemosterdpot! |
nieuwsgierige! |
kerjeusneus |
gej zè toch ne kerjeusneus sè |
jij bent toch een nieuwsgierige hoor |
kerkot |
van wie zèn di_j twi_je velloos in 't kerkot |
van wie zijn die twee fietsen in het karrenhok |
kerper |
der zitte kerpers in de vort |
er zitten karpers in het kanaal (de vaart) |
kerr(eu)m(eu)naai |
di_j kerr(eu)m(eu)naai rikt goe ség |
die varkenskarbonade ruikt lekker zeg |
kerr(eu)m(eu)naai |
de kerr(eu)m(eu)naai mej loew(eu)k insmèère |
de varkenskarbonade met look insmeren |
kess(eu)nboe(eu)m |
zet de lie(eu)r mèr tege de kess(eu)nboe(eu)m |
zet de ladder maar tegen de kersenboom |
késspoor |
wejjer d(eu)r is dè mèr een késspoor è |
verder is er slechts een zandweg, niet? (karrenspoor, hé) |
ketj(eu)ntik |
de bengels zen ketj(eu)ntik on_t_doen |
de bengels spelen met de knikkers (met een knikker een andere raken door er naar te gooien) |
ketj(eu)ntik |
ketj(eu)ntik doen? mej kn(eu)te zeker! |
met de knikkers spelen? met stenen (namaak) knikkers zeker! |
ketjes |
we dejje mej de ketjes nor een nowke |
we knikkerden naar een knikkergoal |
kett(eu)rre |
di(eu)n boev(eu)jéj kettert_t_er nogal van d(eu)r zè |
die bouvier gaat er nogal van door hoor |
keut(eu)re |
keutert nog_g_is in de stoof Mi_j |
rakel het vuur in de kachel nog eens op Maria |
keutel |
dès ne keutel van de koll(eu)ni_j |
dat is een landloper van de rijkskolonie |
kèzze |
hie_s_sè, 'k hèm wa kèzze geplokke v(eu)r è |
hier zie, ik heb een beetje kersen geplukt voor jouw |
ki(eu)we |
mej_(eu)w geki(eu)w |
met je geschreeuw |
kieke |
lot_(eu)w ni_j_afdroe(eu)ge_n_è kieke |
laat je niet doen hé, uilskuiken |
kiekevli(eu)s |
dè's v(eu)r kiekevli(eu)s van te kraaige |
dat is om kippenvel van te krijgen |
kiekevli_jes |
dè's v(eu)r kiekevli_jes van te kraaige |
dat is om kippenvel van te krijgen |
kiekevli_jes |
dè was mèr v(eu)r kiekevli_jes |
dat was maar om te oefenen (bij een spel) |
kiete |
'k zal is on_n_(eu)w kiete kittelle |
ik zal je eens kietelen aan de achterkant van je knie (vouw) |
Kin |
w(eu)j woare de Lin, de Din en de Kin |
ze noemden ons zoon van Dina, zoon van ?Pauline, en zoon van Louis Wuyts |
kinnekeskak |
hedde g(eu)llie al kinnekeskak gat ? |
hebben jullie al doopsuiker gehad ? |
kitje |
vergét men kitje ni te vulle |
vergeet mijn drinkbus niet te vullen |
kittelle |
'k zal is on_n_(eu)w kiete kittelle |
ik zal je eens kietelen aan de achterkant van je knie (vouw) |
kla(eu)n |
och men kla(eu)n vèènteke toch |
ach klein manneke toch |
kla(eu)ne |
doe_ti_je kla(eu)ne_n_is wa pui_jer oan z(eu)n gat |
doe eens een beetje poeder op het poepje van die kleine |
klaai |
de schamm(eu)teur kapte de klaai in w(eu)gonnekes |
de baggermolen (kleischraper) kapte de klei in treinwagonnetjes |
klaaidabber |
teg di_j van Bèès zegge ze klaaidabbers |
Beersenaren worden kleidabbers genoemd |
klaaistie_j(eu)ne |
in de l(eu)zzie droe(eu)ge ze de klaaistie_j(eu)ne |
in de drooghal drogen ze de kleistenen |
29-06-2009 om 20:51
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
|
K ...koat... > ...kreffele... |
koat |
ge mut ni koat zèn zè |
je moet niet kwaad zijn hoor |
koat |
is 't nè v(eu)r goe Sooi ? oef_v_ist nog v(eu)r koat ,, |
is het nu voor geld of voor punten Frans, of is het nog officieus,,(nog niet voor geld of punten spelen) |
koat |
z'_é_g(eu)t koat g'at zè |
ze heeft het moeilijk gehad hoor |
koat |
ze zen der ni hert koat henne |
ze zijn er niet erg happig op |
koe(eu)le |
'k kreeg b(eu)got ferm veul roei_j koe(eu)le |
ik kreeg verdorie flink veel rode kool |
koe(eu)pe |
s'aanderendags goen(g)e we vaaif are koe(eu)pe |
's anderendaags gingen we vijf eieren kopen |
koe(eu)r |
we zulle de hofkoe(eu)r is pakke |
we zullen de koord voor de groentetuin eens nemen |
koech(eu)le |
? |
? |
koechel |
? |
? |
koeischit |
koeie loate dikkels wa koeischit valle |
koeien laten vaak koeienstront vallen (koeienvlaai) |
koekeloere |
seg! Loat me hier nie te lang stoan koekeloeren_é! |
zeg! Laat me hier niet te lang staan wachten hé |
koenkelfoeze |
ni koenkelfoeze_n_é |
niet vals spelen hé |
koer |
de hall(eu)ve koer stoeng onder woater |
de helft van de speelplaats stond onder water (school) |
koerr(eu)l |
koerr(eu)ltje boerde nog wa bèj |
Kareltje verdiende nog een centje bij met de landbouw |
koerr(eu)le |
en mèr koerr(eu)le |
en maar zuipen |
kol(eu)kot |
de koolschup stoa ni in 't kol(eu)kot b(eu)got! |
de kolenschop is niet in het kolenhok verdorie |
koll(eu)ni_j |
dès ne keutel van de koll(eu)ni_j |
dat is een landloper uit de rijkskolonie |
koll(eu)ni_j |
vruger hooi os laand ok een koll(eu)ni_j, de Congo è |
vroeger had ons land ook een kolonie, Belgisch Kongo |
kom- m(eu)ndaant |
toen zej de komm(eu)ndaant, "mokt_da_ch(eu) bo(eu)te zè,.. |
toen zei de commandant :"maak dat je buiten bent" |
kommèrs- wa(eu)f |
± neffe Van Dam hodde den Donza, dè was (eu) kommèrswa(eu)f sè |
± naast Van Dam had je den Donza, dat was een handelsvrouw zie! |
konstateur |
de ringe mutte_n_in de konstateur |
de ringen moeten in de tijdklok (duivensport) |
Koob |
Koob Steek zat aaltèj in de gl(eu)j(eu)nde stoof te rure |
Jacobus Grielen was altijd in de roodgloeiende cokeskachel aan het porren |
kooi b(eu)s |
dès b(eu)got een kooi b(eu)s sè |
dat is verdorie een kwade madam |
kooi geld |
wette gej w(eu)l oeveul kooi gelt_da_ch(eu) doar_oep betolt |
weet jij wel hoeveel taksen (belastingen) je daar op moet betalen |
kooi_je |
'k dènk w(eu)l da me nè de kooi(eu)n_d(eu)r zèn |
ik denk wel dat nu het ergste gehad hebben |
kooike |
doar is nè gén kooike vet oan è |
daar is nu geen gram vet aan |
koolputter |
ozze vo was ne koolputter |
mijn vader was een mijnwerker |
kop |
aan's legde 'd (eu)we kop er mèr néffe |
als het U niet aanstaat dan eet je maar niet |
kop |
dè_t_doe_d_(eu)we kop w(eu)l af |
dat blijft langer (staan, hangen, liggen,,) dan dat je zelf leeft |
kop |
't zal m(eu)nne kop we(u)l afdoen |
het zal mijn tijd wel uitdoen |
kopersloager |
m(eu)nne i(eu)ste vèllo kwam van de kopersloager |
mijn eerste fiets kochten we bij Lucien Conrardy (de koperslager) |
kot |
dè doe_g(eu)t kot dicht |
daar houd het mee op |
kot |
hej doe_g_(eu)t kot wér dicht zè |
hij heeft weer het laatste woord hoor |
kot |
kot in de nacht tho(eu)s kome
|
midden in de nacht thuis komen
|
kr(eu)jbaand |
de kr(eu)jbaand is hi_elemoal (eu)tgeréffeld |
de kruiwagendraagband is helemaal uitgerafeld |
kr(eu)jjer |
dè was ne kr(eu)jjer oep 't sti_j(eu)fabrik |
dat was een kruier op het steenfabriek |
kr(eu)woage |
hej lèj de zoeg in ne kr(eu)woage
|
hij legde de zeug in een kruiwagen |
kra(eu)ge |
ge kunt zoveul roefel kra(eu)ge a_ch(eu) wult |
je kan zoveel slaag krijgen dan je wil |
kra(eu)ge |
van_den di_je kred_d_oemm(eu)s gén appr(eu)siénsie |
van hem krijg je immers geen waardering |
kra(eu)ge |
zie mèr dache di(eu)n ték ni_j_in (eu)w bakkes krégt |
kijk uit, of de tak zwiept in je gezicht |
kra(eu)ge |
sè
, doar kra(eu)_k_ik_k_(eu)t_af è
.! |
voila.., daar krijg ik wat van hé! (daar krijg ik het van op mijn heupen) |
kra(eu)ge |
kra(eu)_k ne pik? |
krijg ik een snoepje? |
kra(eu)t |
ge wet toch da_ch_hier nog in_'t kra(eu)t stoa |
je weet toch dat je hier nog schulden hebt |
kra(eu)t |
ni_j mej dobbel kra(eu)t schra(eu)ve_n_è |
mijn schuld geen twee keer opschrijven hé |
krak |
(eu)n aaw krak van ne vélo |
een versleten oude fiets |
krèèmgelas |
ak_k_ik (eu) joar of tien was b(eu)gos Joris mè krèèmgelas |
als ik ongeveer 10 was begon Joris met ijsjes te verkopen |
krèète |
ist nè gedaan mé dè gekrèèt |
is het nu gedaan met die pesterijen |
krèètkop |
se krèètkop |
treiteraar |
kreffele |
zie t(eu)m kreffele |
zie hem kruipen |
28-06-2009 om 18:03
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
K(eu)na(eu)n ... "keun" in W- Vlaanderen |
K(eu)na(eu)n
|
|
i_j(eus)t efkes in 't westvloms..
|
|
ne vint goat binn in a beenhoawerie en vroagt a keun.
|
|
zegt den beenhoawer: "moet ie geschit zin?"
|
|
zegt dienen vint: "eje getrouwde oak messchiens?"
|
|
|
|
nè oep zen Bèèrs
een bitje_n_oangepast
anders_z_ist wa flaaw
|
|
ne vènt goa binne_n_in_een bie(eu)nhawweréj en vroagt_(eu) k(eu)na(eu)n...
|
|
zegt den benhawwer: "mag_g_(eu)t ongeschote zèn?"
|
|
zegt diej(eu) vènt: "hed_d_er nuchter ok m(eu)schin?"
|
28-06-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Wa Wèsvloms
|
|
|
|
Bèèrs en zoe(eu).... gezien d(eu)r de wolleke ..
en zoet hért gon règ(eu)re.. d' i_j(eu)ste twi_j ure...?
(Bèèrs lé_sjust in 't midde van deze wèreld..)
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit |
|
|
|
|
|
't cemèntfabrik van 1930, ferm oepg(eu)mokt zek!
|
|
|
> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) > èè klinkt als de "ai" in e-mail
|
|
|
hier kan je ver(der)klikken...
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_tuin |
|
|
|
|
|
|