i(eu)n |
i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj |
één , twee, drie, hopla |
i(eu)n |
't i(eu)n is 't i(eu)n en 't aander is 't aander é |
het een is het een, en het ander is het ander |
i(eu)ne |
m(eu)nne_n_i(eu)ne kloon hé_d_(eu)n bèst |
in één van mijn klompen zit een barst |
i(eu)nepas |
van_n_i(eu)nepas dèjj(eu)m dè |
hij deed dat regelmatig |
i(eu)st |
i(eu)st mèr een poar, mèr oem_men_duur allemoal |
eerst slechts enkele, maar op de duur allemaal |
i(eu)st |
d' i(eu)ste mèrels zèn al (eu)tgelaai_t |
de eerste merels hebben het nest al verlaten |
i(eu)st |
ze geloe(eu)fde_n_(eu)t i(eu)st ni, ..mèr jè.. 't was woar |
ze geloofde het eerst niet, maar het was waar |
ie |
hej wis oemm(eu)s ni wa ie zej |
hij wist immers niet wat hij zei |
ie_j(eu)mer |
den ha(eu)zeling is van den ie_j(eu)mer |
het hengsel is van de emmer |
ie_j(eu)ne |
des ie_j(eu)ne van wie bove maai è |
dat is iemand die zich beter voelt dan de anderen |
iederi(eu)n |
we mutte di_j(eu) stier hier ok oan iederi(eu)n loate zien , |
we moeten de stier ook hier aan iedereen laten zien |
iederoveraand |
en nè iederoveraand me_t_i_je nieve vello rejje_n_è |
en nu om beurt met de nieuwe fiets rijden hé |
iederoveraandere |
en iederoveraanderen dag stond_t_i_je hier_r_oep de stoep è |
en om de twee dagen stond hij hier voor de deur he |
iej(eu)k |
a nen iej(eu)k in_(eu)w_oe(eu)g zèkt dan zèdde blènd |
als een eekhoorn in je oog watert, dan ben je blind |
iemaand |
ne vrind dè_d_is iemaand di_je_n_in_(eu)w gezicht d(eu)r(eu)ft zégge, wa 't_aander dènke |
een vriend dat is iemand die in je gezicht durft te zeggen wat anderen denken |
iemèèl |
geft ne ker 't zjuste iemèèl adres_z_oep van (eu)lli_je vo, merci_j_è! |
geef het juiste email adres van je vader eens, bedankt hé! |
iet |
wa_f_fer_r_iet da_t_tè_d_is, dè wette ni |
wat dat voor een mens is, weet niemand |
iev(eu)rans |
'k hem dè_d_iev(eu)rans gezien zè |
ik heb dat ergens gezien hoor |
iev(eu)ras |
dè zie_d_oemm(eu)s iev(eu)ras ni v(eu)r te zegge |
dat zie je omzeggens nergens |
ievras |
dè zie_d_oemm(eu)s ievras ni |
dat zie je immers nergens |
in pan valle |
a_t_(eu)r i(eu)ne in pan viel mè z(eu)nne_n_otto
.. |
als er iemand pech had met zijn wagen |
in paniek sloage |
toen sloeg de weef in paniek
|
toen panikeerde de weduwe |
indro(eu)je |
de Schrieke_n_in_dro(eu)je.. |
de Schrieken indraaien |
ini(eu)s |
'k wir ini(eu)s oarig |
ik werd plots onwel |
inp(eu)ssaant |
dè hodde 'k nè ni mutte zegge, mèr jè, inp(eu)ssaant wet t(eu)m het è |
dat had ik nu niet moeten zeggen, maar ja, 't is meegenomen dat hij het nu weet |
inr(eu)sse |
'k mut men schawwer nog inr(eu)sse |
ik moet mijn schouder nog insmeren |
insmère |
de kerrem(eu)naai mej loew(eu)k insmère |
de varkenskarbonade met look insmeren |
insprènk(eu)le |
ge mut de was i(eu)st wa_d_insprènk(eu)le v(eu)r da_g_(eu)m strékt |
voor je strijkt moet je de was bevochtigen |
installére |
z' installére der_i(eu)ne_n_on de deur, mej ne stèmpel en een sigarekissje.. |
ze installeren iemand aan de deur met een stempel en een sigarenkistje |
intaff(eu)lle |
ge mut dè_d_hier ni intaff(eu)lle é |
je moet dat hier niet doen inkalven |
iv(eu)raans |
dè zie_d_oemm(eu)s iv(eu)raans ni |
dat zie je omzeggens nergens |